STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER - Fuente de alimentación de la computadora SILVERSTONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER SILVERSTONE en formato PDF.
| Tipo de producto | Fuente de alimentación ATX |
| Certificación | 80 PLUS Silver |
| Potencia | 750W |
| Tensión de entrada | 100-240V |
| Corriente de entrada | 10-5A |
| Frecuencia de entrada | 50-60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 140 x 86 mm |
| Peso | 2.8 kg |
| Conectores principales | 1 x 24-pin, 1 x 4+4-pin CPU, 4 x 6+2-pin PCIe |
| Compatibilidades | Compatible con placas base ATX, Micro-ATX, Mini-ITX |
| Funciones principales | Protección contra sobrecargas, protección contra cortocircuitos, ventilación silenciosa |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente los ventiladores y las rejillas de ventilación |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas internas no reemplazables |
| Garantía | 3 años |
Preguntas frecuentes - STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER SILVERSTONE
Preguntas de los usuarios sobre STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER SILVERSTONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fuente de alimentación de la computadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER - SILVERSTONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER de la marca SILVERSTONE.
MANUAL DE USUARIO STRIDER PLUS ST75F-P 80PLUS SILVER SILVERSTONE
P y multilanguage manual
Index
ENGLISH 1-6
DEUTSCH 7-12
FRANCAIS 13-18
ITALIANO 19-24
ESPANOL 25-30
pycckn 31-36
日本語 37-42
43-48
简体中文 49-54
繁体中文 55-60
Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistemas)

Por favor asegure que la fuente de alimentacion no está conectada con el cable de corriente AC.

Conecte el cable de alimentacion ATX 20-pin/EPS 24-pin con el conectaror correspondiente de la placama madre.

Por favor cambie al voltaje correcto para su lugar. (solamente para las fuentes de alimentacion de no-PFC) Nota: Las fuentes de alimentacion con la referencia de PFC peuvent ajustar el voltaje de energia de entrada automatically sin la intervencion del usuario.

Conecte el cable de alimentacion ATX +12V 4-pin / EPS +12V 8-pin con el connectador correspondiente de la placama madre.

Ponga la fuente de alimentacion en el lugar del chasis designado para la fuente de alimentacion y asegúrela. (Por favor refiérase al manual del chasis)

Conecte el cable de alimentacion PCI-E 6-pin/8-pin con el connectador correspondiente de la Tarjeta de Video PCI-Express. (en caso de necessities)
Manual de Productos PSU
Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistemas)

Conecte los cables de alimentacion a los discosuros o dispositivos SATA.

Conecte el cable de alimentacion\ pequeño 4-pin con launidad de disco\ flexible u other dispositivos compatibles

Conecte los cables de alimentacion periféricos 4-pin con los discos duros IDE, unidas opticas u other dispositivos.

Reinstale la cubierta del chasis, y asegúrela. (Por favor refiérase a la instalación del chasis)

Conecte los cables de alimentacion periféricos 4-pin con los ventiladores que utilizean los connectadores periféricos. (Variedad de DC +12V)

Conecte el cable de corrente AC con la fuente de alimentacion. (Precauncion: por favor no utilise el enchufe de extension, si esnecessary用药 el enchufe de extension, evite uso junto con除外omesticos de mayor potencia tales como TV, Amplificador de audio, etc...)
Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistemas)

Prenda la fuente de alimentacion girando al mode "I" (I-O).
Precauncion: La fuente de alimentacion ahora está en espera.
Elsystema interruptor es controlado por la placamaudre.
(Porfavorrefiérasealmanualdelaplacamadre)
Instalación de la fuente de alimentación (para el reemplazo)

Después apagar el sistema, gire la fuente de alimentación a la posición de “O” para,inhabitar laesperadelsystemsayesegurarqueel Sistema no estáextrayendo masninguna energia.

Quite todos los cables de la fuente de alimentación conectados con la tarjeta de la placá madre, tarjeta de video, disco duro y otro dispositivo.

Quite el cable de corriente AC de la fuente de alimentacion.

Quite la fuente de alimentacion del chasis. (Por favor refiere al manual de la instalacion de su chasis.)
- Por favor ahora refierease al paso 1 de "Instalacion de la fuente de alimentacion (para la instalacion del nuevo sistemas)"
Notas y precaución del uso de la fuente de alimentacion
- La fuente de alimentación incluye alto voltaje peligioso; por favor no abra la fuente de alimentación en ninguna condición. Una vez que el compartmentimiento de la fuente de alimentación sea abierto, no sera cubierto por la garantía.
- Por favor utilise la fuente de alimentacion en alrededores seguros y secos.
- Por favor no obstruya, inserte, y no pongarialquier casa en los respiradores y qualquier otheras aberturas de la fuente de alimentacion.
- El cable de AC incluido con la fuente de alimentación ha sido examinado rigurosamente por la fabrica para los defectos y la calidad, por lo tanto, use solamente el cable de AC proyeido con su fuente de alimentación. El cable de corriente AC fabricado por un de三等奖 persona pueda producir resultados incompatibles y posiblemente causar daño a su sistemas o fuente de alimentación.
- Este produit solamente se diseña para el uso de interior.
Localizador de averías
Si su fuente de alimentación no está的功能正好,por favor refiérase a los pasos tíjugentes:
- Por favor asegúrese que el interruptor del voltaje está en el modo correcto para el uso en su lugar (115V o 230V). (Solamente para las fuentes de alimentación sin la función de PFC)
- Por favor asegure que el cable de la corriente AC es conectada con la fuente de alimentacion.
- Por favor asegure que el "I/O" de la fuente de alimentacion sea girado a modo "I".
- Por favor doble revise para ver si todos los cables de la placama madre, tarjeta video, discos duras, y dispositivos estan connectados correctamente.
- Por favor apague la fuente de alimentacion girando el "I-O" al modo "O". Espere aproximamente 5 horas para que la fuente de alimentacion reajuste sus mecanismos de proteccion, afterwards gire al modo "I" y reinicie el systema.
Precaución: La fuente de alimentación incluye alto voltaje peligioso; por favor no abra la fuente de alimentación bajo ninguna circunstancia. Una vez que el compartmentimiento de la fuente de alimentación sea abierto, no sera cubierto por la garantía
Conectadores de la fuente de alimentación

ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND RED +5V BLACK GND RED +5V BLACK GND GREY PS-ON PURPLE +5Vsb YELLOW +12V YELLOW +12V ORANGE +3.3V
ORANGE +3.3V BLUE -12V BLACK GND GREEN PS-ON BLACK GND BLACK GND BLACK GND N/C RED +5V RED +5V RED +5V BLACK GND

ORANGE +3.3V ORANGE +3.3V BLACK GND RED +5V BLACK GND RED +5V BLACK GND GREY PS-ON PURPLE +5Vsb YELLOW +12V
ORANGE +3.3V BLUE -12V BLACK GND GREEN PS-ON BLACK GND BLACK GND BLACK GND N/C RED +5V RED +5V

Apoya la placama madre másrecente de ATX/BTX de Computadora
Apoya(servidordeEEB/CEB/placa madre de estacion de trabajo
Conectarador ATX 24-pin de energia de la placà madre
Apoya Placa madre ATX de Computadora
Apoya Servidor/Estación de trabajo de Dual CPU
Apoya sistemas más reciente de CPU solo
Conectar ATX 8-pin de energia del CPU +12V
Apoya el sistema másrecente de CPU solo
Conectarador PCI-E 6-pin de energia
Apoye tarjeta de video PCI-Express de extremosuperior,algunas tarjetas de video de extremosuperior pueda requireir dos conectadores PCI-E 6 pin.
Conectaró PCI-E 8-pin de energia
Apoye tarjeta de video PCI-Express de extremosuperior,algunas tarjetas de video de extremosuperior puede requireir other conectador PCI-E 6 pinademens del conectador PCI-E 8pin.
Conectar de energia del disco duro de SATA
Apoya los discosuros ydispositivos SATA mas recientes
Conectaró 4-pin estándar de energia periférica
Apoya los discos duros IDE/SCSI, unidasópticas, ventiladores, etc...
Conectaro(PC) 4-pin de energia del disco flexible
Apoya unidades de disco flexible o dispositivos compatibles
Conectadores de la fuente de alimentación

5.10
El alambre de convertir
EPS 8-pin para convertir en conectador ATX 4-pin
Precaución:
- Por favor apague su sistemas y cambie al modo de "O" en la fuente de alimentacion antes de conectar o de desconectar los connectadores de energia.
- Todos los conectadores de energia son cerrados para prevenir conexiones Incorrectas. Si usted no pueda conectarlos fácilmente, por favor doble revise para asegurar la direccion y tipo del conectaror antes de procarur de conectar other. No una el conectaror por fuerza; la conexion incorrecta dañarla fuente o los dispositivos de alimentacion en suSYSTEMA.
- El alambre de convertir (Figura 5.10) solamente se pueda unir con el conectaror de EPS 8-pin para convertir en conectaror ATX 4-pin. La connexion Incorrecta dañará la fuente de alimentación o los dispositivos en su sistemas.
Los conectadores demostrados arriba coulden diferenciar dependiendo del modelo de su fuente de alimentacion.
Garantia
Los defectos o los daños de componentes del producto causados por la producción defectuosa se cubren bajo la garantía. Los daños causados con las conditiones siguientes serán reparados o substituidos bajo jurisdiection de SilverStone.
- El uso de(acuerdo con instrucciones)dados en este manual, sin uso erroneo, uso excessivo, u.
otros aconteciones inadequados. - Danos no causados por el desastre natural (trueno, fuego, terremoto, inundacion, sal, viento, insectos, animales etc...)
- El producto no es desmontado, modificado, o reparado. Componentes no desmontados o no substituidos.
- Lamarca/etiquetas de garantía no son quitados ni rotos.
La perdida o los días causados por conditiones con exception deunas Mentionadas arriba no está cubiertos bajo la garantía.
YctahOBkA 3JIeKTPoNTaHnA (IJIa c6OpKn HOBoi CnCTEmbl)

IopkaJnycTa, rapaHTnpuYte, yTO 3JIeKTPoPiNTaHHe He CoeINHeO C cINOBbIM Ka6eIem NepemEHOro TOka.

IopkaIyIcTa,nepeKIIIOuHTe npaBnIbHoe
HaPraJKeHHe B BaIe pacNoIooKeHHe
(TolbKO dIpa 3NeKTpOITaHna He-PFC).
PImmuHHe: 3NeKTPOITaHne c FynKUeN PFC MoKeT peYIINpOBaT bXoHHOe
HaPraJKeHHe NITaHna ABOTMaTHueckn 6e3
BMeIaTeNbCTBa NJIb3ObATeNl.

Iomectte 3eKTPoNTaHne B pactioXKeHnE
Lacnn, onpeJeTReMoE dJa 3eKTPoNTaHnR, n
3aLLNTte 3TO. (O6paTeTcB KBaLHeM yPKOBODCTBy Lacnn.)
