LC153S - Cortadora de césped HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LC153S HUSQVARNA en formato PDF.

Page 74
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : LC153S

Categoría : Cortadora de césped

Tipo de dispositivoCortacésped
Modo de corteRotativo
Ancho de corteNo especificado
Altura de corteAjustable, varias posiciones
Tipo de motorGasolina
Potencia del motorNo especificado
Capacidad del tanqueNo especificado
Tipo de arranqueArranque manual
PesoNo especificado
Tipo de transmisiónTracción trasera o empuje manual
Recolector de céspedSí, con bolsa de recogida
Material de la carcasaAcero o plástico reforzado
ManillarAjustable y plegable
Uso recomendadoJardín residencial
Normas de seguridadConforme a normas europeas

Preguntas frecuentes - LC153S HUSQVARNA

¿Cómo arrancar la cortadora Husqvarna LC153S?
Asegúrese de que el tanque esté lleno de gasolina y que el aceite esté en un nivel adecuado. Tire del cable de arranque mientras mantiene la manija de control en posición 'ON' para arrancar el motor.
¿Qué hacer si la cortadora no arranca?
Verifique que el tanque de gasolina esté lleno, que el botón de parada no esté en posición 'OFF' y que la bujía esté en buen estado. Si el problema persiste, contacte a un profesional.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
Utilice la palanca de ajuste de la altura de corte situada cerca de las ruedas para ajustar la altura a su conveniencia. Asegúrese de que la cortadora esté apagada antes de realizar este ajuste.
¿Cuál es el ancho de corte de la Husqvarna LC153S?
El ancho de corte de la cortadora Husqvarna LC153S es de 53 cm.
¿Cómo mantener la cuchilla de la cortadora?
Se recomienda verificar y afilar la cuchilla regularmente, especialmente después de 20-25 horas de uso. Para ello, retire la cuchilla y utilice una muela o una lima para afilarla.
¿Qué tipo de aceite debo usar para la Husqvarna LC153S?
Utilice un aceite de motor de 4 tiempos de alta calidad, preferiblemente de viscosidad 10W-30 o 15W-40, según las condiciones climáticas.
¿Cómo limpiar el chasis de la cortadora después de usarla?
Después de cada uso, limpie el chasis con una manguera de jardín o un cepillo suave para eliminar la hierba y los desechos. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Es adecuada la cortadora Husqvarna LC153S para terrenos en pendiente?
Sí, la Husqvarna LC153S se puede utilizar en terrenos con pendiente moderada. Sin embargo, tenga cuidado y evite pendientes pronunciadas para garantizar su seguridad.
¿Cómo almacenar la cortadora durante el invierno?
Antes de almacenar la cortadora, vacíe el tanque de gasolina, límpiela a fondo, retire la bujía y lubrique el cilindro. Guárdela en un lugar seco y protegido.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC153S - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC153S de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO LC153S HUSQVARNA

Transporte, almacenamiento y eliminación 82

Declaración de conformidad CE 84

Descripción del producto

El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie.

La hierba se recoge en un recogedor de césped. Retire el recogedor de césped para utilizar la descarga trasera de hierba.

Utilice el producto para cortar la hierba en jardines privados. No utilice el producto para otras tareas.

Descripción del producto

(Fig. 1) 1. Manillar 2. Mango de transmisión (LC 140S) 3. Empuñadura de la cuerda de arranque 4. Recogedor de césped 5. Depósito de combustible 6. Filtro de aire 7. Bujía 8. Cubierta del equipo de corte 9. Silenciador 10. Tapón del depósito de aceite 11. Palanca de la altura de corte 12. Cubierta trasera 13. Palanca del freno del motor 14. Símbolos 15. Conjunto de manillar inferior 16. Empuñadura inferior 17. Manual de usuario

Símbolos que aparecen en el producto

ADVERTENCIA: Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o a otras personas.

Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina.

Mantenga a las personas y animales a una distancia de seguridad respecto a la zona de trabajo.

Detenga el motor y quite el cable de encendido antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.

Tenga cuidado con los objetos lanzados o rebotados.

Advertencia: cuchilla giratoria. Mantenga alejados las manos y los pies.

Advertencia: piezas giratorias. Mantenga alejados las manos y los pies.

Este producto cumple con las directivas CE vigentes.

Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones de la máquina se indican en los

Datos técnicos en la página 82 y en la etiqueta.

Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en otras zonas comerciales.

Emisiones Euro V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto.

Responsabilidad sobre el producto

Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si: • • •

El producto se ha reparado incorrectamente.

El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este.

801 - 004 - 04.12.2019

El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado.

Definiciones de seguridad

Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual.

ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual.

PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada.

Seguridad en el área de trabajo

Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. •

Este producto es una herramienta peligrosa si se usa incorrectamente o si no se tiene cuidado. Puede causar lesiones graves o incluso la muerte si no siguen las instrucciones de seguridad.

Este producto genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de que se den condiciones que provocarían lesiones graves o letales, las personas que utilizan implantes médicos deben consultar con su médico y con el fabricante del implante antes de poner en marcha este producto. Proceda siempre con cuidado y utilice siempre el sentido común. Si no está seguro de cómo manejar el producto en una situación especial, pare y consulte con su distribuidor Husqvarna antes de continuar. Debe tenerse en cuenta que el operador será responsable de los accidentes que involucren a otras personas o a su propiedad. Mantenga el producto limpio. Asegúrese de que puede leer claramente las etiquetas. No permita que nadie utilice el producto a menos que se asegure de que haya leído y comprendido el contenido del manual de usuario. No deje que un niño maneje el producto.

801 - 004 - 04.12.2019

Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo.

Debe haber presente en todo momento una persona mayor de edad responsable. No permita que nadie maneje el producto sin conocer las instrucciones. Si una persona con discapacidad física o mental usa el producto, asegúrese de supervisarla en todo momento. Debe haber presente en todo momento una persona mayor de edad responsable. No utilice el producto si está cansado, enfermo o si se encuentra bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. Esto tiene un efecto negativo en su visión, vigilancia, coordinación y capacidad de decisión. No utilice el producto si está defectuoso. No modifique este producto ni lo utilice si puede haber sido modificado por otras personas.

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.

Retire objetos tales como ramas, palos y piedras de la zona de trabajo antes de usar el producto.

Los objetos que chocan contra el equipo de corte pueden salir despedidos y causar daños a personas y objetos. Mantenga a las personas y los animales a una distancia de seguridad respecto al producto. No utilice el producto en condiciones climáticas desfavorables, como niebla, lluvia, viento fuerte, frío intenso y riesgo de relámpagos. El uso del producto en condiciones climáticas desfavorables o en entornos húmedos o mojados produce mucho cansancio. El mal tiempo puede causar condiciones peligrosas, como superficies resbaladizas. Preste atención a las personas, objetos y situaciones que puedan impedir el funcionamiento seguro del producto. Tenga cuidado con los posibles obstáculos, como raíces, piedras, ramas, hoyos y zanjas. El césped crecido puede esconder obstáculos. Cortar el césped en pendientes puede resultar peligroso. No utilice el producto en pendientes de más de 15°. Utilice el producto a lo largo de las laderas de las pendientes. No se desplace hacia arriba y hacia abajo. Tenga cuidado cuando se acerque a esquinas y objetos escondidos que puedan bloquear su campo de visión.

Seguridad en el trabajo

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • • •

Utilice este producto para cortar solamente césped.

No está permitido utilizar el producto para otras tareas. Utilice el equipo de protección personal. Consulte la sección Equipo de protección personal en la página 76. Asegúrese de que saber cómo detener el motor rápidamente en caso de emergencia. Nunca arranque el motor en un espacio cerrado ni cerca de materiales inflamables. Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar un incendio. No utilice el producto a menos que la cuchilla y todas las cubiertas estén fijadas correctamente. Una cuchilla fijada incorrectamente puede soltarse y provocar daños personales. Asegúrese de que la cuchilla no golpea ningún objeto, como piedras y raíces. Esto puede causar daños a la cuchilla y doblar el eje del motor. Un eje doblado causa vibraciones excesivas y un riesgo muy alto de que la cuchilla se suelte. Si la cuchilla choca con algún objeto o si se producen vibraciones, pare el producto inmediatamente. Desconecte el cable de encendido de la bujía. Examine el producto para comprobar si presenta daños. Repare los daños o lleve el producto a un taller de servicio autorizado para realizar la reparación. No acople la maneta del freno del motor permanentemente al mango cuando el motor esté encendido. Ponga el producto en una superficie plana y estable, y arránquelo. Asegúrese de que la cuchilla no entre en contacto con el suelo u otros objetos. Manténgase siempre detrás del producto durante su uso. Mientras utilice el producto, mantenga todas las ruedas apoyadas en el suelo y las dos manos en el manillar. Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias. No incline el producto con el motor en marcha. Tenga cuidado cuando tire del producto hacia atrás. Nunca levante el producto con el motor en marcha. Si tiene que levantar el producto, primero apague el motor y desconecte el cable de encendido de la bujía. No camine hacia atrás mientras utiliza el producto. Detenga el motor cuando se desplace por áreas sin hierba, por ejemplo, caminos de grava, piedra y asfalto. No corra con el producto con el motor en marcha. Camine siempre mientras utiliza el producto.

Detenga el motor antes de cambiar la altura de corte. Nunca realice ajustes con el motor en marcha.

No deje el producto desatendido con el motor en marcha. Pare el motor y asegúrese de que el equipo de corte no gire.

Instrucciones de seguridad para el funcionamiento

Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. •

El equipo de protección personal no elimina completamente el riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo adecuado.

Utilice protectores auriculares si el nivel de ruido es superior a 85 dB. Utilice botas o zapatos de trabajo antideslizantes. No utilice calzado abierto ni vaya descalzo. Utilice pantalones largos gruesos. Utilice guantes protectores cuando sea necesario, por ejemplo, para el montaje, inspección o limpieza del equipo de corte.

Dispositivos de seguridad en el producto

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • •

No utilice un producto que tenga dispositivos de seguridad defectuosos.

Realice una comprobación de los dispositivos de seguridad con frecuencia. Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de servicio Husqvarna.

Comprobación de la cubierta del equipo de corte

La cubierta del equipo de corte disminuye las vibraciones en el producto y el riesgo de lesiones provocadas por la cuchilla. •

Examine la cubierta de corte para asegurarse de que no haya daños como, por ejemplo, grietas.

Palanca del freno del motor

La maneta del freno del motor detiene el motor. Cuando se suelta la maneta del freno del motor, el motor se para. Para realizar una inspección del freno del motor, arranque el motor y luego suelte la maneta del freno del motor. Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado para realizar el ajuste del freno del motor.

801 - 004 - 04.12.2019

El silenciador mantiene al mínimo los niveles de ruido y aparta los gases de escape del operador. No utilice el producto si el silenciador no está instalado o está defectuoso. Un silenciador defectuoso aumenta el nivel de ruido y el riesgo de incendio. ADVERTENCIA: El silenciador se calienta mucho durante y después de su uso, y cuando el motor funciona a ralentí. Tenga cuidado cerca de materiales inflamables o gases para evitar incendios.

lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de monóxido de carbono.

Apriete el tapón del depósito de combustible completamente. Si el tapón del depósito de combustible no se aprieta, existe riesgo de incendio. Antes de arrancar el producto, llévelo a 3 m (10 pies) de distancia como mínimo del punto en el que llenó el depósito. No llene el depósito de combustible por completo. El calor hace que el combustible se expanda. Deje espacio en la parte superior del depósito de combustible.

Instrucciones de seguridad para el mantenimiento

Seguridad en el uso del combustible

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.

No arranque el producto si está manchado con combustible o aceite del motor. Retire el combustible/aceite no deseado y deje secar el producto.

Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese inmediatamente. Evite el contacto con el combustible; puede provocarle lesiones. Si entra en contacto con el combustible, utilice agua y jabón para eliminar el combustible. No arranque el motor si el producto tiene una fuga. Examine frecuentemente si hay fugas en el motor. Tenga cuidado con el combustible. El combustible es inflamable, sus vapores son explosivos y puede provocar lesiones o la muerte. No inhale los vapores de combustible, ya que pueden causar lesiones. Asegúrese de que hay ventilación suficiente. No fume cerca del combustible o el motor. No coloque objetos calientes cerca del combustible o el motor. No agregue el combustible con el motor encendido. Asegúrese de que el motor esté frío antes repostar. Antes de repostar, abra la tapa del depósito de combustible lentamente y deje salir el exceso de presión con cuidado. No añada combustible al motor en interiores. Una circulación de aire insuficiente puede causar

Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, tóxico y muy peligroso. No arranque el motor en interiores ni en espacios cerrados.

Antes de realizar el mantenimiento del producto, detenga el motor y desconecte el cable de encendido de la bujía. Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo de corte. La cuchilla está muy afilada y se pueden producir cortes con mucha facilidad. Los accesorios y modificaciones en el producto que no estén aprobados por el fabricante pueden causar daños graves o la muerte. No modifique el producto. Utilice siempre accesorios autorizados por el fabricante. Si el mantenimiento no se realiza correctamente y de forma regular, aumenta el riesgo de lesiones y daños en el producto. Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se indican en este manual del propietario. Todos los demás trabajos de mantenimiento deben llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna autorizado. Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado para realizar el mantenimiento de forma regular. Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.

Para montar el manillar 1. Coloque los pasadores en los orificios de la parte inferior del manillar como se indica en la ilustración. Alinee los orificios y fije los tornillos, arandelas y ruedecillas. Apriete las ruedecillas a fondo. (Fig. 13)

801 - 004 - 04.12.2019

2. Alinee los orificios de la parte superior del manillar con los de la parte inferior y fije los tornillos, arandelas y ruedecillas. En el lado derecho, acople también el gancho para la cuerda de arranque.

Apriete las ruedecillas a fondo. (Fig. 14)

3. Utilice los soportes para cable incluidos para fijar los cables al manillar. (Fig. 15)

Nota: Asegúrese de los cables no estén demasiado tensos.

Para regular la altura del manillar

1. Afloje las ruedecillas inferiores. (Fig. 16) 2. Desmonte la ruedecilla, la arandela y el tornillo. 3. El manillar puede ajustarse en 2 alturas diferentes. Ajuste el manillar a la altura adecuada colocando el tornillo de fijación en uno de los dos orificios. (Fig. 17) 4. Coloque el tornillo y el pomo. 5. Deslice los pomos hacia arriba, en dirección al mango hasta que finalice su recorrido y escuche un chasquido. Apriete los reguladores correctamente. (Fig. 18)

Para ajustar el producto en la posición de transporte

1. Retire el recogedor de césped. 2. Afloje las ruedecillas del manillar superior y pliegue este hacia abajo. (Fig. 19) 3. Afloje las ruedecillas inferiores.

5. Doble el mango hacia delante. (Fig. 21)

Ajuste del producto en la posición de trabajo

1. Levante el manillar hasta que la parte inferior de este quede bloqueado en la posición de trabajo. (Fig. 22) 2. Mueva las ruedecillas hacia arriba, en dirección al manillar, hasta que finalice su recorrido y escuche un clic. 3. Apriete las ruedecillas a fondo. (Fig. 23) 4. Levante la parte superior del manillar. 5. Apriete las ruedecillas a fondo. (Fig. 24)

Para montar el recogedor de césped

1. Coloque la parte superior del recogedor de césped sobre la parte inferior del mismo. (Fig. 25) 2. Fije el bastidor del recogedor de césped con los clips. (Fig. 26) 3. Levante la cubierta trasera. 4. Encaje los ganchos del recogedor de césped en el borde superior del chasis. (Fig. 27) 5. Coloque la parte inferior del recogedor de césped en el canal de descarga.

4. Mueva las ruedecillas hacia el extremo inferior de las ranuras en el lado izquierdo y derecho del producto. (Fig. 20)

Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad.

Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto Husqvarna: • •

Información ampliada sobre el producto.

Información y asistencia sobre piezas y mantenimiento de productos.

Para empezar a utilizar Husqvarna Connect

1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect.

Antes de utilizar el producto

1. Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones. 2. Examine el equipo de corte para asegurarse de que está conectado y ajustado correctamente. Consulte

Para inspeccionar el equipo de corte en la página

3. Llene el depósito de combustible. Consulte

Repostaje de combustible en la página 78. 4. Llene el depósito de aceite y realice una comprobación del nivel de aceite. Consulte Para

realizar una comprobación del nivel de aceite en la página 81.

Repostaje de combustible

Si es posible, utilice de gasolina de bajas emisiones/ alquilatos. Si no puede utilizar gasolina de bajas emisiones/alquilatos, utilice una gasolina sin plomo o gasolina con plomo de buena calidad con un octanaje no inferior a 90.

3. Siga las instrucciones de la aplicación Husqvarna

Connect para conectarse y registrar el producto.

801 - 004 - 04.12.2019

PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON (87

AKI). Esto puede provocar daños en el producto.

5. Sostenga la empuñadura de arranque con la mano derecha.

6. Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir cierta resistencia. 7. Tire con fuerza para arrancar el motor.

1. Abra el tapón del depósito de combustible lentamente para liberar la presión.

2. Llene lentamente con una lata de combustible. Si derrama combustible, límpielo con un paño y deje que el combustible restante se seque. 3. Limpie la zona de alrededor del tapón del depósito de combustible. 4. Apriete el tapón del depósito de combustible completamente. Si el tapón del depósito de combustible no se aprieta, existe riesgo de incendio. 5. Antes de arrancarlo, lleve el producto a 3 m (10 pies) de distancia como mínimo del punto en el que llenó el depósito.

Para ajustar la altura de corte

ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano.

Para usar la transmisión en las ruedas

Empuje el mango de transmisión hacia el manillar.

(Fig. 30) Antes de tirar del producto hacia atrás, desacople la transmisión y empuje el producto hacia adelante aproximadamente 10cm. Suelte el mango de transmisión para desacoplar la transmisión, por ejemplo, cuando se acerque a un obstáculo.

1. Mueva la palanca de altura de corte hacia atrás para aumentar la altura de corte.

Para detener el producto

2. Mueva la palanca de altura de corte hacia delante para reducir la altura de corte. (Fig. 28)

PRECAUCIÓN: No ajuste la altura de corte demasiado baja. Las cuchillas pueden golpear el suelo si la superficie del césped no está nivelada.

Para arrancar el producto

1. Asegúrese de que el cable de encendido está conectado a la bujía. 2. La primera vez que arranque el producto, presione la bomba de combustible cinco veces. La siguiente vez que arranque el producto con el motor frío, presione la bomba tres veces. 3. Manténgase detrás del producto. 4. Sujete la maneta del freno del motor contra el manillar. (Fig. 29)

Para detener solo la transmisión, basta con soltar el mango de transmisión.

Para detener el motor, suelte la maneta del freno del motor.

Para obtener un buen resultado

Use siempre una cuchilla afilada. Un cuchilla roma proporciona un resultado irregular y la superficie de corte de la hierba adquiere un tono amarillo. Una cuchilla afilada también utiliza menos energía que una cuchilla roma.

No corte más de ⅓ de la longitud del césped. Corte primero con una altura de corte alta. Examine el resultado y baje la altura de corte al nivel que corresponda. Si la hierba está muy larga, vaya despacio y corte dos veces si es necesario. Corte en direcciones distintas cada vez para evitar crear rayas en el césped.

Introducción ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto, es necesario realizar una formación especial. Nosotros garantizamos que los trabajos de mantenimiento y reparación sean realizados por profesionales. Si su distribuidor no es un taller de

801 - 004 - 04.12.2019

servicio, pídale información sobre el taller de servicio más cercano.

Programa de mantenimiento

Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del uso diario del producto. Los intervalos cambian si el producto no se utiliza a diario. Para las tareas de mantenimiento identificadas con un *, consulte las instrucciones de Dispositivos de seguridad en el producto en la página 76.

X Comprobación del nivel de aceite

X Limpieza del producto

X Inspección del equipo de corte

X Inspección de la cubierta de corte*

X Inspección de la maneta del freno del motor*

X Inspección y ajuste de la transmisión (cable de embrague)

Inspección del silenciador*

X Inspección de la bujía

Cambio de aceite (primer cambio a las 5 horas de uso; después, cada

X Cambie el filtro de aire

X Inspección del sistema de combustible

X Para realizar una inspección general

Asegúrese de que todas las tuercas y los tornillos del producto estén apretados correctamente.

Para limpiar el producto externamente

Use un cepillo para retirar las hojas, la hierba y la suciedad.

Asegúrese de que la toma de aire de la parte superior del motor no esté obstruida. No utilice un equipo de limpieza a alta presión para limpiar el producto. Si utiliza agua para limpiar el producto, no dirija el chorro directamente sobre el motor.

Para limpiar la superficie interior de la cubierta de corte

1. Vacíe el depósito de combustible. 2. Apoye el producto sobre su costado con el silenciador hacia abajo. PRECAUCIÓN: Si el producto se pone con el filtro de aire hacia abajo, el motor puede dañarse.

ADVERTENCIA: Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo de corte. La cuchilla está muy afilada y se pueden producir cortes con mucha facilidad.

1. Inspeccione el equipo de corte para comprobar si presenta daños o grietas. Sustituya siempre un equipo de corte dañado. 2. Inspeccione la cuchilla para comprobar si está dañada o roma. Nota: Después de afilar la cuchilla, es necesario equilibrarla. El afilado, la sustitución y el equilibrado de la cuchilla deben realizarse en un centro de servicio. Si choca con un obstáculo que haga que el producto se pare, sustituya la cuchilla dañada. Lleve el producto a un centro de servicio, donde estimarán si la cuchilla puede afilarse o debe sustituirse.

Para sustituir la cuchilla

1. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. (Fig. 31) 2. Extraiga el tornillo de la cuchilla. 3. Desmonte la cuchilla.

3. Limpie la superficie interior de la cubierta de corte con una manguera de agua.

4. Inspeccione el soporte de la cuchilla y el tornillo de la cuchilla para comprobar si presentan daños.

Para inspeccionar el equipo de corte

5. Inspeccione el eje del motor para asegurarse de que no está doblado.

ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental, desconecte el cable de encendido de la bujía.

6. Cuando instale la nueva cuchilla, colóquela con los extremos en ángulo en dirección a la cubierta de corte. (Fig. 32)

801 - 004 - 04.12.2019

7. Asegúrese de que la cuchilla quede alineada con el centro del eje del motor.

6. Llene el depósito con aceite de motor nuevo del tipo recomendado en Datos técnicos en la página 82.

8. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera.

Coloque la arandela elástica, y apriete el perno y la arandela con un par de 45–60 Nm. (Fig. 33)

7. Compruebe el nivel de aceite. Consulte la sección

9. Mueva la cuchilla en distintas direcciones manualmente y compruebe que gira libremente.

ADVERTENCIA: Use guantes resistentes. La cuchilla está muy afilada y se pueden producir cortes con mucha facilidad.

10. Arranque el producto para hacer una prueba de la cuchilla. Si la cuchilla no está correctamente fijada, se produce una vibración en el producto o el resultado de corte no es satisfactorio.

Para realizar una comprobación del nivel de aceite

PRECAUCIÓN: Un nivel de aceite demasiado bajo puede causar daños en el motor. Compruebe el nivel de aceite antes de arrancar el producto.

Para realizar una comprobación del nivel de aceite en la página 81.

Un filtro de aire que se haya utilizado durante mucho tiempo no se puede limpiar por completo. Sustituya el filtro de aire con regularidad.

Nota: Sustituya siempre el filtro de aire si se avería.

Para limpiar el filtro de espuma plástica

1. Saque la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro de espuma plástica. 2. Limpie el filtro de espuma plástica con agua y jabón. 3. Enjuague el filtro de espuma plástica con agua limpia. 4. Escurra el agua del filtro de espuma plástica y deje que se seque. PRECAUCIÓN: No utilice aire comprimido. Esto puede provocar daños en el filtro de espuma plástica.

1. Coloque el producto sobre una superficie nivelada.

2. Retire el tapón del depósito de aceite con la varilla de nivel acoplada.

5. Lubrique el filtro de espuma plástica con aceite de motor.

3. Limpie el aceite de la varilla de nivel de aceite.

6. Frote el filtro de espuma plástica con un paño limpio para retirar el aceite sobrante.

4. Introduzca la varilla de nivel totalmente en el depósito de aceite para obtener un resultado correcto del nivel de aceite.

5. Quite la varilla de nivel. 6. Compruebe el nivel de aceite que indica la varilla de nivel. 7. Si el nivel de aceite es bajo, llene con aceite de motor y vuelva a comprobar el nivel de aceite.

7. Vuelva a colocar el filtro de aire. Asegúrese de que el filtro de aire selle totalmente el soporte del filtro de aire.

8. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire.

Para examinar la bujía

PRECAUCIÓN: Utilice siempre el tipo de bujía recomendado. El uso de un tipo de bujía incorrecto puede causar averías en el producto.

Sustitución del aceite del motor

ADVERTENCIA: El aceite del motor está muy caliente inmediatamente después de apagar el motor. Deje que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite del motor. Si derrama aceite del motor y entra en contacto con la piel, lávese con agua y jabón.

1. Ponga el producto en funcionamiento hasta que el depósito de combustible se vacíe.

2. Quite el cable de encendido de la bujía. 3. Retire el tapón del depósito de aceite. 4. Coloque un recipiente debajo del producto para recoger el aceite del motor. 5. Incline el producto para drenar el aceite de motor del depósito de aceite.

801 - 004 - 04.12.2019

Examine la bujía si el motor tiene baja potencia, no es fácil de arrancar o no funciona correctamente al régimen de ralentí.

Para reducir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bujía, siga estas instrucciones: a) Asegúrese de que el régimen de ralentí está bien ajustado. b) Asegúrese de que la mezcla de combustible sea correcta. c) Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si la bujía está sucia, límpiela y asegúrese de que la distancia entre los electrodos sea la correcta, consulte Datos técnicos en la página 82. (Fig. 34) Sustituya la bujía si fuese necesario.

Para inspeccionar el sistema de combustible

cable del embrague para aumentar la velocidad de transmisión. Alargue el cable del embrague para disminuir la velocidad de la transmisión. (Fig. 35)

Examine el tapón del depósito de combustible y la junta del tapón para comprobar que no presenten daños.

Examine la manguera de combustible para asegurarse de que no haya fugas. Si la manguera de combustible está dañada, lleve el producto a un taller de servicio para sustituirla.

Para ajustar el cable de embrague

Si la transmisión funciona con lentitud, será necesario ajustar el cable de embrague. 1. Fije el cable del embrague en los distintos orificios del mango de la transmisión para ajustar la longitud del cable del embrague. Reduzca la longitud del

Nota: Si la transmisión está acoplada sin tirar del mango de transmisión, es necesario extender el cable de embrague.

2. Para un pequeño ajuste de la velocidad de la transmisión, gire el tornillo de ajuste. Para aumentar la velocidad de la transmisión, gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda. Para reducir la velocidad de la transmisión, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha. (Fig. 36) Si la transmisión sigue funcionando con lentitud después de realizar el ajuste, lleve el producto a un taller de servicio autorizado para la sustitución de la correa de transmisión.

Transporte, almacenamiento y eliminación

Transporte y almacenamiento •

Para el transporte y almacenamiento del producto y del combustible, asegúrese de que no haya fugas ni humos. Las chispas o llamas abiertas, por ejemplo, de dispositivos eléctricos o calderas, pueden producir un incendio.

Use siempre recipientes homologados para el transporte y almacenamiento de combustible. Vacíe el depósito de combustible antes de poner el producto en almacenamiento durante un largo periodo de tiempo. Deseche el combustible en una ubicación adecuada para su eliminación. Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes. Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas.

Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas.

Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables.

Deseche todos los productos químicos, como el aceite de motor o el combustible, en un centro de servicio o una ubicación adecuada para su eliminación. Cuando ya no use el producto, envíelo a un distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje.

Datos técnicos LC 140

Distancia entre los electrodos, mm

Capacidad del depósito de gasolina, litros

Capacidad del depósito de aceite, litros

Potencia nominal del motor,

Sistema de encendido

Sistema de combustible y lubricación

Con los depósitos vacíos, kg Emisiones de ruido

Nivel de potencia acústica medida, dB(A)

Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB(A)

Anchura de corte, mm

Capacidad del recogedor de césped, litros

Niveles acústicos 27

Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) Niveles de vibraciones 28 Manillar, m/s2 Tronzado

La potencia de salida del motor indicada es la potencia neta media (al régimen especificado) de un motor de producción típico para el modelo de motor conforme a la norma SAE J1349/ISO1585. Los motores fabricados en serie podrían presentar valores diferentes. La potencia de salida real del motor instalado en el producto final dependerá del régimen de funcionamiento, las condiciones medioambientales y otros valores.

Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (LWA) según la directiva CE 2000/14/CE. Los datos referidos del nivel de presión sonora tienen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 1,2 dB (A). Los datos referidos del nivel de vibración poseen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 0,2 m/s2.

801 - 004 - 04.12.2019

Declaración de conformidad CE Declaración CE de conformidad

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna LC 140 y LC 140S a partir del número de serie 14xxxxxxx cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: • • •

de 17 de mayo de 2006 "relativa a máquinas",

2006/42/CE. de 26 de febrero de 2014 "relativa a compatibilidad electromagnética", 2014/30/UE. de 8 de mayo de 2000 "relativa a emisiones sonoras en el entorno", 2000/14/CE.

Para obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte la sección sobre datos técnicos.

Se han aplicado las normas siguientes: ISO 5395, ISO 11094, EN 55012 Si no se indica lo contrario, las normas anteriormente indicadas constituyen las últimas versiones publicadas. Organismo notificado: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha elaborado informes sobre la evaluación de la conformidad con el Anexo VI de la DIRECTIVA DEL CONSEJO del 8 de mayo de 2000 "referente a las emisiones sonoras en el entorno" 2000/14/CE. El certificado tiene los números: 01/901/226 Huskvarna, 2019-12-15

Claes Losdal, Director de desarrollo/productos para el jardín (representante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica).

801 - 004 - 04.12.2019

Código para leitura.

Examinar o silenciador*

5. Lubrifique o filtro de espuma plástica com óleo de motor.

5. Dobre a alça para frente. (Fig. 21)

Para montar o coletor de grama

Examinar a tampa de corte*

X Examinar o silenciador*

X Altura de corte, mm