K5200 COMPACT - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K5200 COMPACT KARCHER en formato PDF.

📄 262 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER K5200 COMPACT - page 53
Título Descripción
Tipo de producto Limpiador de alta presión compacto
Alimentación eléctrica 230 V / 50 Hz
Dimensiones aproximadas 320 x 280 x 780 mm
Peso 8 kg
Presión máxima 130 bar
Caudal de agua 360 l/h
Potencia 1 600 W
Funciones principales Limpieza de superficies exteriores, coches, terrazas, etc.
Accesorios incluidos Pistola, lanza, boquilla rotativa, filtro de agua
Mantenimiento y limpieza Verificar regularmente el filtro de agua, limpiar las boquillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, interruptor de seguridad
Garantía 2 años
Información general Ideal para uso doméstico, ligero y fácil de transportar

Preguntas frecuentes - K5200 COMPACT KARCHER

¿Cómo iniciar el KARCHER K5200 COMPACT?
Asegúrese de que el aparato esté enchufado y que el depósito de agua esté lleno. Gire el botón de encendido a 'ON' y presione el gatillo para comenzar a rociar.
¿Qué hacer si el KARCHER K5200 COMPACT no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo limpiar el filtro del KARCHER K5200 COMPACT?
Retire el filtro ubicado en la entrada del depósito de agua. Enjuáguelo con agua clara para eliminar las impurezas, luego colóquelo de nuevo en el aparato.
¿Por qué el KARCHER K5200 COMPACT pierde presión?
Esto puede deberse a un filtro obstruido, a una boquilla dañada o a una manguera de alta presión doblada. Verifique y limpie o reemplace estos elementos si es necesario.
¿Cómo almacenar el KARCHER K5200 COMPACT después de usarlo?
Desenchufe el aparato y vacíe el depósito de agua. Enrolle el cable de alimentación y guarde el aparato en un lugar seco y fresco.
¿Es posible usar productos químicos con el KARCHER K5200 COMPACT?
Sí, pero asegúrese de usar solo productos recomendados por KARCHER que sean compatibles con las limpiadoras de alta presión.
¿Cómo resolver el problema de fuga de agua?
Verifique las conexiones de la manguera, la boquilla y el depósito en busca de posibles grietas o defectos. Reemplace las piezas dañadas si es necesario.
¿Cuál es la temperatura máxima del agua que puede usar el KARCHER K5200 COMPACT?
El KARCHER K5200 COMPACT puede usar agua caliente hasta 40°C.
¿Cómo obtener piezas de repuesto para el KARCHER K5200 COMPACT?
Puede pedir piezas de repuesto en el sitio oficial de KARCHER o a través de distribuidores autorizados.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K5200 COMPACT - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K5200 COMPACT de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO K5200 COMPACT KARCHER

Lancia con fresa per lo sporco

Indicaciones generales. ES 5

Indicaciones de seguridad . . . . . ES 6

Manejo ES 8

Transporte ES 12

Almacenamento. ES 12

Cuidados y mantenimiento. ES 12

Ayuda en caso de avería . . . . . ES 13

Datos技术和 ES 14

Declaración de conformidad CE.. ES 14

Indicaciones generales

Estimado cliente:

KARCHER K5200 COMPACT - Estimado cliente: - 1

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,

actue de acuerdo a susindicaciones y guardelo para un uso posterior o para other propietario posterior.

Volumen del suministro

El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza.

En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor.

Uso previsto

Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ambito domestico:

para limpar maquinas, vehículos, edificios, herramientos, Fachadas, terrazas, herramientos de jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión (en caso necesario, mediante el uso adicional de detergentes).
- con los accesos, repuestos y detergentes autorizados por KÄRCHER.

Tenga en cuenta lasindicaciones que incluyen los detergentes.

Simbolos del manual de instrucciones

Peligro

Para un peligro inminente que acarra les- siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones de gravidad o la muerte.

Precaución

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones leves o daños materiales.

Simbolos en el aparato

KARCHER K5200 COMPACT - Simbolos en el aparato - 1

No dirija elchorro de alta presi- sión hacía personas, anima- les, equipuesto electrico activo, ni apunte con él al propio aparato. Proteger el aparato de las heladas.

Protección del medio ambiente

KARCHER K5200 COMPACT - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura domestica; en vez dearlo, entrega en los+puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperacion.

KARCHER K5200 COMPACT - Protección del medio ambiente - 2

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deben sercretados para su aprovechimiento posterior. Por este motivo, entrega los aparatos usados en los+puntos de recogida previstos para su reciclaje.

KARCHER K5200 COMPACT - Protección del medio ambiente - 3

El uso de agua de aguas naturales publicas no está permitido en algunos País.

KARCHER K5200 COMPACT - Protección del medio ambiente - 4

Solo se pueda realizar problemas con detergentes en superficies herméticas con una connexion al desague de agua sucia. No permitir que se entre el detergente en las aguas naturales ni penetre en el suelo.

KARCHER K5200 COMPACT - Protección del medio ambiente - 5

Los problemas de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) solo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separator de aceite.

KARCHER K5200 COMPACT - Protección del medio ambiente - 6

Consumo reducido de agua y corriente por la posición del interruptor del aparato en "eco" (véase el capítulo Manejo).

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes en:

En todos los páíses rigen las conditiones de garantía existables por nuestraEmpresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas fácilmente Dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirido el aparato o al service al cliente autorizzato más(PRóxico a su domicilio.

(La direccion figura al dorso)

Indicaciones de seguridad

KARCHER K5200 COMPACT - Indicaciones de seguridad - 1

Peligro

No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas.
No ponga el aparato en funciona si el cable de connexion a red u或其他 partes importantes del aparato, como pueda ser la manguera de alta presión, la pistola pulverizadora o los dispositivos de seguridad presentan días.
- Antes de cada puesta en servicios, compruebe si el cable de conexión a red y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión a red estuviera deteriorado, debe encargar sin demora a un electricista especializzato del service de atencion al cliente autorizzato que lo sustituya.

  • Antes de cada puesta en servicios, compruebe si la manguera de alta presión presente daños. Si la manguera de alta presión presentase daños, deben sustituirla sin demora.
    Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones.
    Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obligadoFULMIENTOS las normas de seguridad correspondientes.
    Los chorros a alta presión puede ser peligrosos si se usesan indebidamente. No dirija el chorro hacía personas, animales o equipuesto electrico activo, ni apunte con él al propio aparato.
    No dirija elchorro hacer otheras personas o hacía si本身就是 para limpiar ropa o calzado.
    No rocie objetos que poderan contener sustancias nocivas para la salute (p. ej., asbesto).
    Elchorro aalta presiónuedeñarlosneumáticos del vehiculo y susvalvulas ylospuedeventar.Unprimer sintoma de que se estanprovocando dañoses el cambio de tonalidadde losneumáticos.Losneumáticos de vehiculo ylas valvulas de neumáticos deterioradosupohon un peligromortal.Alefectuarr lampieza,apliqueelchorroauna distancia minima de 30cm.
    Peligro de explosiones No pulverizar nunca liquido inflamable. No aspire nunca liquidos que contenga disolventes o acidos y disolventes sin diluir. Entre这些东西 se encontrar, p. ej., la gasolina, los diluyentes cromáticos o el fuel. La neblina pulverizada es altoamente inflamable, explosiva y toxica. No utilise acetona ni acidos o disolventes sin diluir, ya que pueda afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato.

Advertencia

El enchufe y el acoplimiento de un conductor de prolongacion tiene que ser estancos y no pueda estar bajo del agua. El acoplimiento no puede seguir en el sueño. Se recomienda usar en rolladores de cables que garantizar que los enchufes estén al menos a 60cm del sueño.
El uso de cables de prolongacion inadecuados可以使 resultar peligioso. Para el exterior, utilise solo cables prolongadores autorizados para exterior, adeuadamte marcados y con una seccion de cable suficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2.5 mm²
Desenrolle sempre totalmente el cable de prolongacion del tambor del cable.
Las mangueras de alta presión, la grífería y los acoplamenteos son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo las mangueras de alta presión, la grífería y los acoplamenteos recomendedados por el fabricante.
- Los niños o las personas noinstruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato.
El aparato pueda ser operado por personas con capacidades ficas, sensoriales o inelectuales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o han sido informados sobre como utilizear el aparato de forma segura y comprenden los posiblespeligos.
Supervisor a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
Mantener alejado el plástico del emba-laje de los niños, se pueda ahogar.
El usuario deben utilizar el aparato de conformidad con sus instrucciones. Deberá tener en cuenta las conditiones locales y tener cuidado de no Causear daños a las personas que se encuentren en las proximas cuando use el aparato.
No/utilizar el aparato cuando se encuentren otheras personas al alcance a no ser que Ileven ropa protectora.

Póngase ropay gafas protectoras adecuadas para protegerse de las salpica-duras de agua y de lajecidad.

Precaución

Para paumas de operation prolongadas desconecte el aparato del interruptor principal / interruptor del aparato o descenthuche la clavija de red.
No se pueda operar el aparato a temperatas inferiores a 0^
Para evitar daños, mantenga elchorro a una distancia minima de 30 cm durante la limpieza de superficies pintadas.
No deja nunca el aparato sin vigilancia,mientras esté en funciona.
Debe tener cuidado de no dañar ni estropear el cable de connexion a red y el cable de prolongación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u另一边ñas similares. Proteja los cables de red del calor, el aceite y los bordes aflados.
- Todas las partes conductoras de corriente de la zona de trabajo tienen que estar protegidas contra los chorros de agua.
El aparato solo debe estar conectado a una conexion elctrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364.
- Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la plaza de característica del aparato.
Por razones de segundad, recomendamosutilizar el aparato siempre con uninterruptor de corriente por defecto (max.30mA).
- Los problemas de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) sólo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan deSeparatedar de aceite.
Este aparato ha sido concebido para el uso con los detergentes suministrados por el fabricante o recommendados por el本身就是. La realizacion deculos detergentes o sustancias quimicas可以使menoscabar la calidad del aparato.

Dispositivos de seguridad

Precaución

Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modifier o ignorar.

Interruptor del aparato

El interruptor del aparato impide el funciona involuntario del本身就是.

Bloqueo de la pistola pulverizadora manual

El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizadoramanual e impide que el aparato se ponga en marcha de forma involuntaria.

Valvula de derivacion con presostato

La valvula de derivacion evita sobrepasar la presion de trabajo permitida.

Cuando se sueña la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presistato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para. Cuando seonia la palanca, se conecta la bomba bajo vamente.

Requisitos para la calidad de posición

Precaución

Antes de realizarrialquier trabajo con el aparato o en el aparato, asegürese de que está bien posicionado para evaporar accidentes o daños.

  • La posicón segura del aparato se garantiza si se coloca sobre una superficie lisa.

Manejo

Descripción del aparato

En este manual de instrucciones se describe el equipuesto máximo. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).

Ilustraciones, vexe la contraportada.

KARCHER K5200 COMPACT - Ilustraciones, vexe la contraportada. - 1

1 Pieza de acoplamento para la connexion de agua
2 Manguera de aspiración
3 Acoplamento rápido para manguera de alta presión

4 Zona de recogida para pistola pulverizadora manual
5 Conexión de agua con filtro incorporealdo
6 Interruptor del aparato (0/OFF - 1/ON - eco)
7 Regulador de dosificacion de detergente
8 Zona de recogida para pistola pulverizadora manual
9 Mango para el transporte, despeable
10 Zona de recogida para la manguera de alta presión
11 Almacenimiento de la botella Plug 'n' Clean de detergente con toma para detergente
12 Zona de recogida para accesorios
13 Gancho de almacenimiento del cable de alimentacion de red
14 Botella Plug 'n' Clean de detergente con tapa de cierre
15 Cable de conexión a red y enchufe de red
16 Ruedas
17 Pistola pulverizadora manual
18 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
19 Tecla para Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual
20 Manguera de alta presión
21 Lanza de agua con fresadora de sociedad
22 Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power)

Optional

23 Filtró de agua (n° de pedido 4.730-059)

Accesorios especials

Los accesos especials amplian las posibilidades de uso del aparato. Su distribuidor KARCHER le dará información más detallada.

Posión del interruptor "eco"

KARCHER K5200 COMPACT - Posión del interruptor "eco" - 1

Para conectar el aparato está la posición "1/ON" y "eco" del interruptor.

Indicación: La posición del interruptor "eco" permite ahorrar aprox. un 20% de agua y corriente con el uso de la lanza dosificadora con la regulación de presión.

Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco"

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 1

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 2

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 3

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 4

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 5

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 6

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 7

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 8

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 9

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 10

KARCHER K5200 COMPACT - Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco" - 11

Antes de la puesta en marcha

Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato.

Montar las ruedas

→ Figura A

1 Presionar las ruedas en el alojamento.
2 Asegurar las ruedas con los tapones suministrados. Respectar la orientacion del tapon.

Montar la zona de recogida para pistola pulverizadora manual

→ Figura 3

Colocar el soporte inferior en las ranuras y desplazar hacía delante hasta que se oiga como encaja.

Colocar el soporte superior y presionaredia bajo hasta el tope.

Montar el gancho de almacenimiento del cable de alimentacion de red

Figura C

Presionar el gancho de almacenamiento y encajar en la posicion superior.

Montar el asa de transporte

Figura D

Colocar el asa de transporte en el alojamento hasta sentir la resistencia. Poner en posicion con un golpe breve con la palma de la mano o un martillo de goma suave.

Montar el regulator de dosificacion de detergente

Se necesitan los dos tornillos suministrados y un destornillador de cabeza en cruz PH2.

→ Figura E

Insertar las dos mangueras de detergente en las conexiones.

Colocar el regulator de dosificacion y fajar con los dos tornillos.

Indicación: A la hora de realizar el montaje, procurar que las lengüetas del regulator de dosificación queden fjadas en las ranuras de la carcaja.

Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora manual

Figura

Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manualISTA que esta haga un ruido al encajarse.

Nota: Procurar que el racor de conexión está alineado correctamente.

Comprobar si la connexion es segura tirando de la manguera de alta presión.

Conectar la manguera de alta presión con el aparato.

Figura 6

Insertar la manguera de alta presión en el acoplimiento rápido del aparatoISTA que encaje.

Nota: Procurar que el racor de conexión está alineado correctamente.

Comprobar si la connexion es segura tirando de la manguera de alta presión.

Suministro de agua

Advertencia

De acuerdo con las normativas vigil-tes, está prohibido utiliser el aparato sin un separator de sistemas en la red de agua potable. Se debe usar un

KARCHER K5200 COMPACT - Advertencia - 1

separador de sistemas apropiado de la Empresa KÁRCHER o, alternativamente, un separator de sistemas que cumpla la norma EN 12729 tipo BA. El agua que haya pasado por un separator del sistemas sera catalogada como no potable.

Precaución

Conectar el separator del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato!

Suministro de agua desde la tuberia de agua

Tenga en cuenta las normas de laEmpresa suministradora de agua.

Valores de connexion: vexe la placar de ca
racteristicas/datos技术和icos.

Utilice una manguera de agua de tejido resistente (no está incluida en el volumen de suministro) con un acoplamente de los habitualues en el mercado. (Diámetro minimo 1/2 pulgada o 13 mm; longitudínima 7,5 m).

Imagen H

1 Atornille la pieza de acoplimiento a la conexión de agua del aparato suministrada.
2 Insertar la manguera de agua en la pieza de acoplamento.
Conectar la manguera de agua a la toma de agua.
Abrir totalmente el grifo del agua.

Aspiración del agua de depósitos abiertos

Indicación: La alta max. de aspiraciones es de 0,5m.

Nota: Las impurezas en el agua poden darar la bomba de alta presión y los accesos. Como medida de proteccion se recomienda el uso del filtro de agua de KARCHER (accesorio especial, Ref.:4.730-059).

Llenar de agua la manguera de agua.

→Imagen H2

Atornillar manguera de aspiración a la connexion de agua del aparato y colgar en la fuente de agua (por exemple en un bidón para agua pluvial).

Puesta en marcha

Precaución

La marcha en seco durante mas de 2关键时刻 produce daños en la bomba de alta presión. Si el aparato no genera presión en un lapso de 2关键时刻, desconectar el aparato y proceder según lasindicaciones del capitulo "Averías".

Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
Ponga el interruptor del aparato en "1/ON".
Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Tirar de la palanca, el aparato se en-ciende.

Dejar el aparato en funcionaimiento (máx. 2 horas), hasta que salga el agua de la pistola pulverizadora manual sin burbujas.

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".

Funcionamento

Precaución

Antes de comenzar con la limpieza, aségurese de que la limpiadora a presión está sobre una base lisa. Utilizar gafas y ropa de seguidad durante la limpieza.

Figura I

Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulverizadora manual y fijela girandola 90^ .
Ponga el interruptor del aparato en "1/ON".

Peligro

El chorro de agua que sale de la boquilla de alta presión provoca una fuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual. Asegúrese de estar en una posición segura, sujeta con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora.

Tirar de la palanca, el aparato se en-ciende.

Nota: Si no se sueña la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema.

Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power)

Para las tareas de limpieza más habituales. La presión de trabajo se pueda regular en pasos entre „Min“ y „Max“.

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Girar la lanza dosificadora a la posicion deseada.
- Apta para trabajo en la posicion del interructor "eco".

Indicación: Apto para trabajo con detergente, girar la lanza dosificadora a la posición "Mix".

Lanza dosificadora con fresadora de suscedad

Para las sueidades más dificiles de eliminar.

Precaución

No limpiar neumáticos, pintura o superficies delicadas como la madera con la fresa de sociedad, se pueda-ddiar.

No apto para trabajo con detergentes.
- La fresadra de sueidad alcanza su maxima potencia de limpieza en el modo estandar.

Trabajo con detergentes

Utilice solo detergentes y produits de limpieza KÄRCHER para cada tipo de tarea de limpieza. Han sido especially 创建os para su aparato. El uso de otros detergentes y produits de limpieza pueda provocar un desgaste más rápid y la invalidación de la garantía. Solicite el asesoramente operto en una tienda especializada y pida la información correspondiente a KÄRCHER.

Indicaciones sobre el detergente: Los detergentes más habituales de KÄRCHER se pueda comprar ya preparados en botellas Plug'n'Clean con tapa para este aparato. Así no esnecessary el llenado.

Figura 1

Quitar la tapa de la botella de detergente Plug 'n' Clean y presionar la botella con el orificio hacía abajo en la toma de detergente.

→FiguraK

Ajustar la calidad de absorcción de la solución de detergente con el regulator de dosificación de detergente.

Utilizar la lanza dosificadora con regu-.
lacion de la presion (Vario Power).
Girar la lanza dosificadora hasta la pos-. sacion "Mix".

Nota: De este modo seañade durante el funciona la solución de detergente alchorro de agua.

Método de limpieza recommendado

Rocie la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sinRAR que se-seque.
Aplicar elchorro de agua a alta presión sobre lajecidad disuelta para eliminarla.

Interruption del funciona

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
→ Durante las paumas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), desconectar además el aparato "0/OFF".
Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales.

Finalización del funciona

Precaución

Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual o del aparato solamente cuando no haya presión en el sistema.

Extraer la botella de detergente Plug'n Clean del alojamento y cerrar con la ta pa. Para su almacenamento, colocarlo en el alojamento con un giro de 180^
Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Desconectar el aparato "0/OFF".
Cierre el grifo de agua.

→ Apriete la balanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que todashay en elsystema.
Bloquear la palanca de la pistola pulverizadoramanual.
Desconectar el aparato del suministro de agua.

Precaución

Al Separar el tubo de alimentacion o el de alta presion,uede salir agua muy caliente de las tomas afterwards del func-. tionamento.

Saque el enchufe de la toma de corriente.

Transporte

Precaución

Para evaporar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transporte (vease Datos技术和icos).

Transporte manual

Figura

Para desplazar el aparato, tirar primero del asa de transporte hacía arriba hasta que se oiga como encaja.
Tirar del aparato por el asa de transporte.

Transporte en vehículos

Antes del transporte en horizontal: Extraer la botella de detergente Plug 'n' Clean del alojamento y cerrar con la tapa.
Asegurar el aparato para evaporar que se deslice o vuelque.

Almacenamento

Precaución

Paraatarcidentes olesiones,tener en cuesta el peso del aparato al elegir el lugar dealmacenamento (vease Datos技术和icos).

Almacenimiento del aparato

Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.
Pulsar el botón de desconexión en la pistola pulverizadora manual y descnector manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual.

Presionar en la dirección que indica la flecha la carcasa del acoplimiento rapi-do para la manguera de alta presión y extraer la manguera de alta presión.
Colocar la pistola pulverizadoramanual con la lanza dosificadora en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales.
Guardar el cable de connexion de red, la manguera de alta presión y los accesos en el aparato.

Antes de almacenar el aparato durante un periodo prolongado, como por exemple en invierno, Respectar también lasindicaciones del capitulo Cuidados.

Protección antiheladas

Precaución

Proteger el aparato y los accesos de las heladas.

El aparato y los accesorios sufren daños con las heladas, si no se vacía totalmente el agua. Para evaporar daños:

Vaciar totalmente el aparato, sacando todo el agua: conectar el aparato (máx. 1 min) con la manguera de alta presión y el suministro de agua desconectados, hasta que ya no salga agua de la conexión de alta presión. Desconectar el aparato.
Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesos. Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesos.

Cuidados y mantenimiento

Peligro

Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los problemas de cuidado y mantenimiento.

Cuidado del aparato

Antes de un almacenamento prolongado, p. e., durante el invierno:

Quitar el filtro de la manguera de aspiración del detergente y limpiarlo colocándolo bajo agua corrente.

Figura M

Extraer el tamiz de la conexión del agua conunosalicates de punta plany limpiarlo colocándolo bajo agua corriente.

Mantenimiento

El aparato no precise mantenimiento.

Piezas de repuesto

Emplear únicamente repuestos originales de KARCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrar a un lista resumido de repuestos.

Ayuda en caso de avería

Usted también可以选择solutionar laspeguñas averías contips del resumen siguiente.

En caso de duda, dirjase al service de atencion al cliente autorizzato.

Peligro

Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los problemas de cuidado y mantenimiento.

Los trabajo de reparación y problemas en componentes electricos solo los coulderealizar el Servicio técnico autorizzato.

El aparato no funciona

Tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se connecta.
Comprobar si la tension indica en la plac de caracteristicas coincide con la tension de la fuente de alimentacion.
Comprobar si el cable de connexion a la red presente daños.

El aparato no alcanza la presión necesaria

Comprobar el ajuste de la lanza dosificadora.
Purgar el aparato: conectar el aparato sin conectar la manguera de alta presión y esperar (máx. 2 horas) hasta que salga el agua sin burbujas por la conexión de alta presión. Desconectar el aparato y volver a conectar la manquera de alta presión.
Comprobar el suministro de agua.

→ Extraer el tamiz de la connexion del agua con todos alicates de punta plana y limpiarlo colocandolo bajo agua corrente.
Altura de aspiracion 0,5 m al aspirar de recipientes abiertos superada.

El aparato no arranca, el motor ronronea

Causa: caía de tensión debida a que la red es débil o por el uso de cable de prolongación.

Al conectar, primero tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, despues colocar el aparato en la posicion "I/ON" o "eco".

Grandes oscilaciones de la presión

Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las impurezas del orificio de la boquilla con una agua y aclarar con agua desdela parte delantera.
Comprobar el caudal de agua.

El aparato presente fugas

El aparato presenta una ligera falta de estanqueidad por razones sociales. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande,contactar al Servicio专业技术orizarido.

El aparato no aspira detergente

Utilizar la lanza dosificadora con regulacion de la presion (Vario Power). Girar la lanza dosificadora hasta la posicion "Mix".
Comprobar el ajuste del regulator de dosificacion de detergente.
Comprobar si la botella de detergente Plug'n'Clean con el orificio hacía bajo en la toma de detergente.
Comprobar si la manguera de aspiracion presente dobleces.

Datasétécnicos

Conexión electrica

Tensión230 V
1~50 Hz
Potencia conectada2,1 kW
Grado de protecciónIP X5
Clase de protecciónI
Fusible de red (inerte)10 A
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.)0,8 MPa
Temperatura de entrada (máx.)40 °C
Velocuidade de alimentación (min.)9 l/min
Altura de absorcción max.0,5 m
Potencia y renditionimiento
Presión de trabajo12,5 MPa
Presión máximo. admissible14 MPa
Caudal, agua7,5 l/min
Caudal, detergente0 - 0,3 l/min
Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual17 N

Medidas y pesos

Longitud349 mm
Anchura427 mm
Altura867 mm
Peso, lista para el funciona- miento con accesos13,8 kg

Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-79

Valor de vibración mano-brazo<2,5 m/s2
Inseguidad K0,3 m/s2
Nivel de presión acústica LpA75 dB(A)
Inseguidad KpA3 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA91 dB(A)
+ inseguidad KwA

Reservado el derecho a realizar modificaciones Tecnicas.

Declaración de conformidad CE

Por la presente declaramos que la这其中 designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su Diseño y tipo constructivo como a la version puesta a la vente por nosotros, las normas báicas de seguidad y sobre la salute que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perdara su validez en caso de que se realizen modificaciones en la这其中 sin是我国 consentimiento explcido.

Producto: Limpiadora a alta presión

Modelo: 1.181-xxx

Directivas comunitarias aplicables

Normas armonizadas aplicadas

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado

2000/14/CE: Anexo V

Nivel de potencia acústica dB(A)

Medido: 89

Garantizado: 91

Los abajo firmantes actuan con plenos PODeres y con la debida autorizacion de la direc tion de la Empresa.

KARCHER K5200 COMPACT - Declaración de conformidad CE - 1
H.Jenner

Persona autorizada para la documentacion: S. Reiser

Ver figuras na página desdobravel!

KARCHER K5200 COMPACT - Ver figuras na página desdobravel! - 1

23 Filtro da agua (n.° enc. 4.730-059)

Métodos de limpeza recomendedos

Normas harmonizadas aplicadas

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

23BoDEnΦnTbp(Na npByka4.730-059)

ElenentnOT CneunanHaTAtOKOMJIeKToBka

ElenentteOTcneuHaTa OKomnKeTobKa pa3wnpaBt Bb3MOXHOCTte 3a N3noJ3BaHe

Ha Baunya ype. Iio-noipobha nHfopmaunie noynte ot otopn3npaunna npedctabnte 3a ypeinte KARCHER.

Положене на пекьсва „ecO"

KARCHER K5200 COMPACT - Положене на пекьсва „ecO" - 1

3a da BkIIOUbaHe Ha ypeHa IMa INoJoxHe Na shantepa ,1/ON" n,eco".

Yka3aHHe: IonoXeHneTo Ha 7aJItepa, "ecO"No3BOJIA BcN3IOn3BaHe Ha Tpb6aTa 3a pa3npbckBaHe cpeyUInpaHe Ha HAIraHETO INKOHOMn HA BOda n eJeKTPnueCTBO OT OKOIO 20%

PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 1

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 2

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 3

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 4

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 5

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 6

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 7

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 8

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 9

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 10

KARCHER K5200 COMPACT - PpenopbuaHn 6bnactn Ha npnoxehne 3a noJoxHe Hn 7anTepa ,eco - 11

Ppei n yckane B eKcIIOaTaunr

MOnTnpaTte npInIOxKeHInTe CbODoHo KbM ypeDa YactN ppeDn NpckAHe B EKcNlOaTaun.

MOHTIPAhe Ha KOJIeJIaTa

→ Φιγρα A

1 PnntncheTe KOJIeJaTa B OTbopa.
2 IopcnIpyeTe KOpelata c npInIOxKeHaTa npo6ka. Cna3eTe ueHtpnpaHeTo Ha npo6- kata!

MOHTAX Ha MxCTOTO 3a CbXpaHeHne Ha NICTOJeta 3a pBcHNO npBcKaHe

→ΦnIpya B

IocTabeTe DOnHnHa Hocau B rHe3dTa n ro n36ytaTte HAppei, CyBa ce HerOBTo fKcnpaHe.

IocTabete rohpna Hocau n ro npntncheTe dokpaiaHaoJy.

MOnTaX Ha KyKaTAta 3a CbXpaHeHne Ha 3axpaHbAunna Ka6eJ

→Φnγpa C

PnTCHeTe KyKaTa 3a CbXpaHeHne IЯ qKcnpaiTe B rOpHaT a N03uIy.

MONTAX Ha TpaHcnpTHaTApbXka

→ Φιγρα D

IocTaBeTe TpaHcNOpTHaTa DpbXka B OTBopa,doKaTO Ce NOUYBCTBa CbnpOTnBJIeHne.

Hamectete Ha nO3nUc C dNaHTa cN nn KaTo yUkHeTe C KpaTbK yAp C NOMoTuHa MeK rymeH UyK.

MOnTaX Ha peryIaTOp Do3npaHe 3a nouchBaIpy npenapat

HeoXoDmN ca DaTa DoCTaBeHn 6OJTa n OTBepTkca Kpbctata rnaBa PH 2.

→ Φιγρα Ε

IocTabeTe DbTa Mapkyu 3a NOUcTbaU npenapat Ha N3BOdnte.

IocTabe terpepyatopdo3npaHe ng 3akpenete c260nTa.

Yka3aHHe: Pn MoHTaxKa HnpeMeHHo Tp6Ba Da Ce BHIMaba 3a TOBa, PJIaHKInTe Ha peryIaTOP Do3npaHe Da ce qKcnpaBn peBnDeHNTE OTBOpn Ha Kopnyca.

Cbpb3BaHe Ha Mapkyu 3a pa6oTa noi HalaRaHe C nCTOJeTa 3a pBHyOp a3npbCKBaHe

→ Φιγρα

Mapkyua 3a pa60ta noid hnaIrahe da ce noCTabn B nictoJeta 3a p6yHNo npbckaHe,doKaTo ce yye HerOBOTo fNKcupaHe.

Yka3aHne: BHIMabaIte 3a npabuHaTa noCoka Ha npicbEduHInTeJHHn HnpeI.

Поберете сигуното CBьрзвано Като Дрьпнене Маркуа 3a paбotingа пон haляга- He.

Cbpb3BaHe Ha Mapkya 3a pa6oTa noD HalaRaHe c ypeDa

→ Φιγρα G

IocTabeTe Mapkya 3a pa60Ta noHaHnraHe cTabuHb B pncncOc6JIeHneTo 3a 6bp3o pnc6BeDInHBAHe Ha ypeDa, yBa ceФNKCuPaHTo My.

Yka3aHne: BHIMabaIte 3a npabuHaTa noCoka Ha npicbEduHInTeJIHHn HnIne.

Visparejas piezimes LV 5

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : K5200 COMPACT

Categoría : Limpiador de alta presion