K3 FULL CONTROL - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K3 FULL CONTROL KARCHER en formato PDF.

Page 35
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : K3 FULL CONTROL

Categoría : Limpiador de alta presion

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Limpiador de alta presión
Presión máxima Máx. 120 bares
Caudal de agua Máx. 380 l/h
Alimentación eléctrica 230 V / 50 Hz
Dimensiones aproximadas 279 x 280 x 588 mm
Peso 4,1 kg
Compatibilidades Accesorios Karcher de la gama K3
Funciones principales Limpieza de superficies, limpieza de vehículos, limpieza de terrazas
Mantenimiento y limpieza Verificar regularmente el filtro de agua, limpiar las boquillas y los accesorios
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Karcher
Seguridad Protección contra el funcionamiento en seco, interruptor de seguridad
Información general Ideal para uso doméstico, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - K3 FULL CONTROL KARCHER

¿Cómo ensamblar el KARCHER K3 FULL CONTROL?
Para ensamblar el KARCHER K3 FULL CONTROL, comience por fijar la lanza de alta presión a la pistola. Luego, conecte la manguera de alta presión a la máquina y a la lanza. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas.
¿Cómo ajustar la presión de limpieza?
El KARCHER K3 FULL CONTROL cuenta con un sistema de control de presión. Para ajustar la presión, gire el anillo de ajuste en la lanza de alta presión hasta alcanzar el nivel deseado.
¿Qué tipo de detergente puedo usar con el KARCHER K3 FULL CONTROL?
Utilice únicamente detergentes adecuados para limpiadores de alta presión KARCHER. Evite productos de limpieza comunes, ya que pueden dañar el aparato.
¿Qué hacer si el KARCHER K3 FULL CONTROL no arranca?
Primero verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el tanque de agua esté lleno y que la manguera no esté doblada u obstruida.
¿Cómo limpiar el filtro de entrada de agua?
Para limpiar el filtro de entrada de agua, desenrosque el conector de entrada de agua y retire el filtro. Enjuáguelo con agua clara para eliminar las impurezas, luego vuelva a colocarlo en su lugar.
¿Cuál es la temperatura máxima del agua que el KARCHER K3 FULL CONTROL puede soportar?
El KARCHER K3 FULL CONTROL puede soportar una temperatura del agua de hasta 40 °C.
¿Cómo guardar el KARCHER K3 FULL CONTROL después de usarlo?
Después de usarlo, desenchufe el aparato y drene el agua restante. Guarde la lanza, la pistola y el cable de alimentación de manera ordenada para evitar daños.
¿Hay piezas de repuesto disponibles para el KARCHER K3 FULL CONTROL?
Sí, hay piezas de repuesto disponibles en los distribuidores KARCHER o en el sitio oficial de KARCHER. Asegúrese de verificar el modelo exacto de su aparato.
¿Cómo mantener el KARCHER K3 FULL CONTROL?
Para mantener su aparato, limpie regularmente el filtro de entrada de agua, verifique las mangueras en busca de grietas y guarde el aparato en un lugar seco. No olvide almacenar el detergente correctamente.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K3 FULL CONTROL - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K3 FULL CONTROL de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO K3 FULL CONTROL KARCHER

DE 5 DE 5 DE 5 DE 5 DE 6 DE 6 DE 7 DE 7 DE 8 DE 8 DE 9 DE 9 DE 9 DE 10 DE 10 DE 10

Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. Rogamos elimine los envases de forma que no se dañe el medio ambiente.

Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) solo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separador de aceite. Solo se pueden realizar trabajos con detergentes en superficies herméticas con una conexión al desagüe de agua sucia. No permitir que se entre el detergente en las aguas naturales ni penetre en el suelo. El uso de agua de aguas naturales públicas no está permitido en algunos países.

Índice de contenidos

Volumen del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . .

Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el manual de instrucciones original y las indicacones de seguridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

Volumen del suministro

El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Comprobar que no falta ninguna pieza al desembalar el equipo. En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor.

 Manguera de agua de tejido resistente con acoplamiento habitual en el mercado. – diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm). – longitud de por lo menos 7,5 m

Utilizar la limpiadora de alta presión exclusivamente para el uso doméstico: – para limpiar máquinas, vehículos, obras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería etc. con chorro de agua de alta presión (si es necesario agregar detergente). – con accesorios autorizados por KÄRCHER, recambios y detergentes. Respetar las indicaciones de los detergentes.

Protección del medio ambiente

Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/REACH Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberán ser entregados para su aprovechamiento posterior. Las baterías y los acumuladores contienen sustancias que no deben entrar en contacto con el medio ambiente. Eliminar los aparatos usados, batería o acumuladores ecológicamente.

Indicaciones de seguridad Antes del primer uso del aparato, es imprescindible leer las "Indicaciones de seguridad de la limpiadora a presión“.

 PELIGRO Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. 몇 ADVERTENCIA Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves. CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales.

Dispositivos de seguridad

PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se pueden modificar o sortear.

Interruptor del equipo

El interruptor del aparato impide el funcionamiento involuntario del mismo.

Bloqueo de la pistola pulverizadora manual El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizadora manual e impide que el aparato se ponga en marcha de forma involuntaria. Válvula de derivación con presostato La válvula de derivación evita sobrepasar la presión de trabajo permitida. Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, se conecta la bomba nuevamente. Interruptor de guardamotor Si el consumo de corriente es demasiado alto, el guardamotor desconecta el aparato.

Símbolos en el aparato

El aparato no se puede conectar directamente al abastecimiento de agua potable público. No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. Proteger el aparato de las heladas.

Descripción del aparato

En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). Ilustraciones, véase la contraportada 4 1 Pieza de acoplamiento para la conexión de agua 2 Conexión de agua con filtro incorporado 3 Manguera de alta presión 4 Guía de tubos flexibles 5 Zona de recogida para lanzas dosificadoras 6 Almacenamiento / Posición de aparcamiento para la pistola pulverizadora manula 7 Toma Plug 'n' Clean de detergente 8 Asa de transporte 9 Mango para el transporte, despegable 10 Portamangueras 11 Conexión de alta presión 12 Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“ 13 Cable de conexión a red y enchufe de red 14 Compartimento para los accesorios 15 Ganchos para la fijación a la alimentación 16 Alimentación para el compartimento de accesorios 17 Rueda de transporte 18 Pata con asa de transporte 19 Full Control pistola pulverizadora manual 20 Compartimento de las pilas 21 LED indicador de presión MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD 22 Bloqueo compartimento de batería 23 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual 24 Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual 25 Full Control lanza dosificadora fresadora de suciedad Para las suciedades más difíciles de eliminar Nivel de presión: HARD 26 Full Control lanza dosificadora Vario Power Para las tareas de limpieza más habituales

Niveles de presión: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX Ilustraciones, véase la contraportada 3

Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato. Se necesitan los dos tornillos suministrados y un destornillador de cabeza en cruz PH2.

Montar la base de apoyo

Imagen  Insertar a base de apoyo.  Introducir la clavija suministrada hasta el tope en los orificios.  Asegurar la base de apoyo con los tornillos que vienen incluidos.

Montar la zona de recogida para lanzas dosificadoras

Imagen  Colgar la zona de recogida para lanzas dosificadoras.  Asegurar el almacenamiento para lanzas dosificadoras con dos tornillos.

Montar el asa de transporte

Imagen  Insertar mango de transporte.  Asegurar el asa de transporte con dos tornillos.

Colocar la red en el compartimento de accesorios

Imagen  Colgar la red en los ganchos mostrados en la ilustración.

Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora manual

Imagen  Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse. Nota: Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente.  Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión.

* Posibles accesorios

27 Botella Plug 'n' Clean de detergente con tapa de cierre ** no incluido en el volumen de suministro 28 Manguera de alimentación de agua

Accesorios especiales

Los accesorios especiales amplian las posibilidades de uso del aparato. Su distribuidor KÄRCHER le dará información más detallada.

Funcionamiento con alta presión

 Coloque la dispositivo sobre una superficie plana.

 Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.

몇 PRECAUCIÓN Mantener una distancia mínima de 30 cm con el chorro a la hora de limpiar superficies lacadas, para evitar daños.

CUIDADO No limpiar neumáticos, pintura o superficies delicadas como la madera con la fresa de suciedad, se pueden dañar.  Seleccionar la lanza dosificadora para la tarea de limpieza. Imagen  Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulverizadora manual y fíjela girándola 90º.  Conectar el aparato „I/ON“.  Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Presionar la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se conecta. Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema. Full Control lanza dosificadora Vario Power  Girar la lanza dosificadora hasta que se ilumine el LED del nivel de presión necesario en el indicador de presión de la pistola pulverizadora manual.

Valores de conexión: véase la placa de características/ datos técnicos. CUIDADO La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta presión y los accesorios. Como protección se recomienda utilizar el filtro de agua KÄRCHER (accesorios especiales, referencia de pedido 4.730-059). Suministro de agua desde la tubería de agua Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua. CUIDADO ¡Los acoplamientos de metal de la manguera con Aquastop pueden dañar la bomba! Utilizar un acoplamiento de manguera de plástico o el acoplamiento de manguera de KÄRCHER de latón. Imagen  Atornille la pieza de acoplamiento a la conexión de agua del aparato suministrada.  Insertar la manguera de alimentación de agua en el acoplamiento de la toma de agua.  Conectar la manguera de agua a la toma de agua.  Abrir totalmente el grifo del agua. Aspiración del agua de depósitos abiertos Esta limpiadora de alta presión es apta, con la manguera de aspiración KÄRCHER con válvula de retorno (accesorio especial, nº pedido 2.643-100) para aspirar el agua de superficies p.ej. de los bidones para agua pluvial o de los estanques (altura de aspiración máxima, véase los datos técnicos). Indicación: Para el modo de aspiración no se necesita el acoplamiento para la toma de agua.  Llenar de agua la manguera de agua.  Atornillar manguera de aspiración a la conexión de agua del aparato y colgar en la fuente de agua (por ejemplo en un bidón para agua pluvial). Purgue el aire del aparato antes de su puesta en servicio del siguiente modo:  Conectar el aparato „I/ON“.  Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Presionar la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se conecta.  Dejar el aparato en funcionamiento (máx. 2 minutos), hasta que salga el agua de la pistola pulverizadora manual sin burbujas.  Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.

El indicador de presión de la pistola pulverizadora manual muestra el nivel de presión configurado actualmente con una lanza dosificadora Full Control. Indicación: El indicador de presión no es aprovechable en funcionamiento con T-Racer y otros accesorios. Nivel de presión Recomendado para p.ej.

HARD Terrazas de baldosas u hormigón lavado, asfalto, superficies de metal, utensilios de jardín (carretilla, pala, etc.)

MEDIUM Vehículo/motocicleta, superficies de ladrillo, paredes lucidas, muebles de plástico

SOFT Superficies de madera, bicicleta, superficies de caliza, muebles de mimbre

MIX Funcionamiento con detergente

CUIDADO La sensibilidad de los materiales puede variar considerablemente dependiendo de la antigüedad y el estado.

Las recomendaciones nombras son sin compromiso.

Funcionamiento con detergente

CUIDADO La marcha en vacío durante más de 2 horas provoca daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no genera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y proceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda en caso de fallo".

La mayoría de los detergentes de KÄRCHER se pueden vender listos para el uso en una botella de detergente Plug ´n` Clean.

Indicación:El detergente solo se puede mezclar a baja presión.  PELIGRO Si se usan detergentes se debe tener en cuenta la hoja de datos de seguridad del fabricante del detergente, es-

pecialmentelas indicaciones sobre el equipamiento de protección personal.

 Quitar la tapa de la botella de detergente Plug 'n' Clean. Imagen * Posibles accesorios  Presionar la botella de detergente con el orificio hacia abajo en la toma para detergente Plug 'n' Clean.  Utilizar la lanza dosificadora Vario Power.  Girar la lanza dosificadora en dirección "MIX" hasta que se ilumine el LED "MIX" en el indicador de presión de la pistola pulverizadora manual. Nota: De este modo se añade durante el funcionamiento la solución de detergente al chorro de agua. Método de limpieza recomendado  Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se seque.  Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la suciedad disuelta para eliminarla. Después del funcionamiento con detergente  Extraer la botella de detergente Plug 'n' Clean del alojamiento y cerrar con la tapa.  Colocar la botella de detergente con la tapa hacia arriba en el alojamiento para guardarla.

Interrupción del funcionamiento

 Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. Imagen  Poner la pistola pulverizadora manual con la lanza dosificadora en la posición de estacionamiento.  Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), desconectar además el aparato „0/OFF“.

Finalización del funcionamiento

 Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Desconectar el aparato "0/OFF".  Saque el enchufe de la toma de corriente. 몇 PRECAUCIÓN Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual o del aparato solamente cuando no haya presión en el sistema.  Cierre el grifo de agua.  Pulse la palanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que así quede en el sistema.  Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual. CUIDADO Al separar el tubo de alimentación o el de alta presión, puede salir agua caliente de las tomas después del funcionamiento.  Desconectar el aparato del suministro de agua.

몇 PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.

 Levante el aparato por el asa y de sopórtelo.  Sacar el asa de transporte hasta que se oiga como encaja.  Tirar del aparato por el asa de transporte.

Transporte en vehículos

 Antes del transporte en horizontal: Extraer la botella de detergente Plug 'n' Clean del alojamiento y cerrar con la tapa.  Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque.

몇 PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.

Almacenamiento del aparato

 Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.  Separe la lanza dosificadora de la pistola pulverizadora manual.  Pulsar el botón de desconexión en la pistola pulverizadora manual y tirar de la manguera de alta presión para sacarla de la pistola pulverizadora manual.  Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales.  Insertar ambas lanzas dosificadoras en su almacenamiento. – Fresa de suciedad lanza dosificadora: Boquilla hacia abajo. – Lanza dosificadora Vario Power: Boquilla hacia arriba.  Enrollar la manguera de alta presión y colgar sobre el portamangueras.  Guardar el conducto de la toma de alimentación en el compartimento de almacenamiento. Antes de almacenar el aparato durante un período prolongado, como por ejemplo en invierno, respetar también las indicaciones del capítulo Cuidados.

Protección antiheladas

CUIDADO Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente vaciados puede ser destrozados por las heladas. Vaciar completamente el equipo y los accesorios y proteger de las heladas. Para evitar daños:  Desconectar el aparato del suministro de agua.  Separe la lanza dosificadora de la pistola pulverizadora manual.  Conectar el aparato „I/ON“.  Presionar la palanca de la pistola pulverizadora manual hasta que no salga agua (aprox. 1 min).  Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Desconectar el aparato "0/OFF".  Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesorios.

Cuidados y mantenimiento

El aparato no arranca, el motor ronronea

 PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica.

 Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica.

Caída de tensión debida a que la red es débil o por el uso de cable alargador.

 Al conectar, primero tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, después colocar el aparato en la posición "I/ON“.

Limpie el tamiz en la conexión del agua

Limpiar el tamiz regularmente en la toma de agua.  Quitar el acoplamiento de la toma de agua. CUIDADO El tamiz no se debe dañar. Imagen  Extraer el tamiz con los alicates de punta plana.  Limpiar el tamiz con agua corriente.  Colocar de nuevo el tamiz en la toma de agua.

Cambiar las baterías de la pistola pulverizadora manual

Las baterías están usadas cuando no se muestra nada en la pantalla de la pistola pulverizadora manual. Se necesitan dos baterías o acumuladores del tamaño AAA. Imagen  Presionar el pasador de cierre.  Abrir el compartimento de batería.  Extraer las baterías.  Colocar nuevas baterías y respetar la orientación correcta de los polos.  Cerrar el compartimento de la batería.  Eliminar las baterías usadas de acuerdo con las normativas vigentes.

Ayuda en caso de avería

 PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar el equipo y desenchufar antes de realizar trabajos de mantenimiento o cuidados. Solo puede realizar reparaciones y trabajar con las piezas eléctricas el servicio de postventa autorizado. Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.

El aparato no funciona

 Presionar la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se conecta.  Comprobar si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la fuente de alimentación.  Comprobar si el cable de conexión a la red presenta daños.  El motor está sobrecargado, el guardamotor se ha activado. – Desconectar el aparato "0/OFF". – Enfríar el aparato durante una hora. – Conectar y poner de nuevo en funcionamiento el aparato. Si la avería se produce varias veces, haga que revisen el aparato en el servicio técnico.

El aparato no alcanza la presión necesaria

 Comprobar el ajuste de la lanza dosificadora.  comprobar que el suministro de agua tiene suficiente caudal.  Extraer el tamiz de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente.  Purgue el aire del aparato antes de su puesta en servicio. Conecte el aparato sin que esté conectada la lanza dosificadora y déjelo en marcha (máx. 2 minutos) hasta que el agua que salga de la pistola no tenga burbujas. Desconecte el aparato y conecte la manguera de alta presión.

Grandes oscilaciones de la presión

 Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las impurezas del orificio de la boquilla con una aguja y aclarar con agua desde la parte delantera.  Comprobar el caudal de agua.

El aparato presenta fugas

 El aparato presenta una ligera falta de estanqueidad por razones técnicas. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande, informe el Servicio técnico autorizado.

El aparato no aspira detergente

 Utilizar la lanza dosificadora Vario Power. Girar la lanza dosificadora hasta la posición "Mix".  Comprobar si la botella de detergente Plug 'n' Clean con el orificio hacia abajo en la toma de detergente.

No se indica la presión en la pistola pulverizadora manual.

 Comprobar/cambiar las baterías

Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos.

Declaración de conformidad CE En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.

Aquí encontrará las direcciones: www.kaercher.com/dealersearch

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito.

Conexión eléctrica Tensión Potencia conectada Grado de protección Clase de protección Fusible de red (inerte)

Presión de entrada (máx.)

Temperatura de entrada (máx.)

40 °C Velocidad de alimentación (mín.)

Altura de absorción máx.

Potencia y rendimiento

Presión máx. admisible

Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual

Limpiadora a alta presión Modelo: 1.324-xxx Directivas comunitarias aplicables 2000/14/CE 2004/108/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE Normas armonizadas aplicadas EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Nivel de potencia acústica dB(A) Medido: 88 Garantizado: 90 Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa.

Peso, listo para el funcionamiento con accesorios

Valores calculados conforme a la norma EN 603352-79

Valor de vibración mano-brazo Inseguridad K

Nivel de presión acústica LpA Inseguridad KpA

Nivel de potencia acústica LWA + inseguridad KWA

Winnenden, 2015/10/01

Sujeto a modificaciones técnicas.

Persona autorizada para la documentación:

Caudal de débito máximo

EL 5 EL 5 EL 5 EL 6 EL 6 EL 7 EL 7 EL 8 EL 8 EL 9 EL 9 EL 9 EL 10 EL 10 EL 10