ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Computadora portátil

TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Computadora portátil ACER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS ACER en formato PDF.

📄 2736 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - page 377
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTeléfono móvil
Sistema operativoNo especificado
PantallaNo especificado
Resolución de pantallaNo especificado
ProcesadorNo especificado
Memoria RAMNo especificado
Almacenamiento internoNo especificado
CámaraNo especificado
BateríaNo especificado
ConectividadWi-Fi, Bluetooth, 4G/5G (general)
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Idiomas soportadosMultilingüe (más de 30 idiomas)
Versión del software01.01.05
Tarjeta SIMNo especificado
SensoresNo especificado
AudioNo especificado
USBNo especificado

Preguntas frecuentes - TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS ACER

¿Cómo reiniciar mi ACER TravelMate P253-M?
Para reiniciar su computadora, apágala y luego presione la tecla 'F2' al encender para acceder a la BIOS. Luego, busque la opción de reinicio o restauración a los valores de fábrica.
¿Qué hacer si mi computadora no enciende?
Primero verifique que la computadora esté correctamente conectada y que la batería esté cargada. Si la computadora aún no enciende, intente quitar la batería, mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos, luego vuelva a colocar la batería y enciéndala.
¿Cómo aumentar la memoria RAM de mi ACER TravelMate P253-M?
Para aumentar la memoria RAM, retire el panel de acceso en la parte posterior de la computadora, localice las ranuras de RAM e inserte la nueva memoria RAM asegurándose de que esté correctamente encajada.
Mi pantalla permanece negra, ¿qué puedo hacer?
Intente conectar su computadora a un monitor externo para verificar si el problema proviene de la pantalla. Si la visualización funciona en el monitor externo, es posible que la pantalla de su computadora esté defectuosa.
¿Cómo resolver problemas de sobrecalentamiento?
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos por el polvo. Puede ser necesario limpiar los ventiladores de la computadora. Evite usar la computadora sobre superficies blandas que puedan bloquear la circulación de aire.
¿Cómo actualizar los controladores de mi ACER TravelMate P253-M?
Visite el sitio web de Acer, busque su modelo y descargue los últimos controladores disponibles. También puede usar el Administrador de dispositivos de Windows para actualizar los controladores.
¿Qué hacer si el Wi-Fi no funciona?
Verifique que el Wi-Fi esté activado en su computadora. Puede hacerlo utilizando la tecla de función correspondiente (a menudo 'Fn' + 'F2'). Si eso no funciona, intente reiniciar su enrutador y su computadora.
¿Cómo restaurar mi sistema a un estado anterior?
Acceda al 'Panel de control', luego a 'Recuperación' y seleccione 'Abrir la restauración del sistema'. Siga las instrucciones para elegir un punto de restauración anterior a sus problemas.
Mi computadora funciona lentamente, ¿qué puedo hacer?
Intente desinstalar programas no utilizados, ejecutar una limpieza de disco y verificar los programas que se inician al encender. Una actualización de la RAM también puede mejorar el rendimiento.
¿Cómo realizar una copia de seguridad de mis datos?
Puede utilizar herramientas de copia de seguridad integradas en Windows, como Historial de archivos, o software de terceros para respaldar sus archivos en un disco duro externo o en la nube.

Preguntas de los usuarios sobre TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS ACER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - ACER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS de la marca ACER.

MANUAL DE USUARIO TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS ACER

Checosa portare con sé 42

Checosa portare con sé 44

Checosa portare con sé 44

© 2012 Reservados todos los derechos.

Manual de usuario de la série TravelMate

Esta revision: 09/2012

Numero de modelos:

Numero de série:

Fecha de compra:

Lugar de compra:

Información para su seguridad y comodidad

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.

Apagado del producto antes de limpiarlo

Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.

No utilise produits de limpieza liquidos ni aerosoles. Utilice unpaño humedo para la limpieza.

PRECAUCION con el enchufe como dispositivo desconectado

Preste atencion a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energia a launidad de suministro electrico:

Instale launidad de suministro electrico antes de conectar el cable de alimentacion a la salute de corriente alterna, CA.

Desenchufe el cable de alimentacion antes de retiring la unidad de suministro electrico del ordinador.

Si el sistema dispone demultiple fuentes de alimentacion,desconecte la energia del sistemas desenchufando todos los cables de alimentacion de los suministros de corriente.

PRECAUCION en Accesibilitad

Asegürese de que laitters de corriente a la que enchufa el cable de alimentacion es fácilmente accesible y que se encuesta lo más proxima possible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegürese de desenchufar el cable de alimentacion de laitters de corriente.

iPRECAUCION! Para la(s) tarjeta(s) ficticias suministradas (sólo en ciertos modelos)

Su ordinador seenta con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no realizadas ante a la entrada de polvo, objetos de metal y除外 partículas. Guarde las tarjetas para que se充分利用 cuando no haya ninguna en las ranuras.

PRECAUCION para eschuchar música

  • Aumente el volumen demania gradual hasta que oiga demania clara y coma moda.
    No aumento el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su odo.
    No escuche música alta durante periodos prolongados.
    No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
  • Reduzca el volumen si no可以选择 escurrar a las personas que lo rodean.

Advertencias

No utilise este produits cerca de agua
- No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podra caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilacion que aseguran un funciona fiable del producto y proteccion contra sobrecalentamento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofa, alfombra u othera superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalacion integrada salvo que la ventilacion sea apropiada.
- Nunca introduzca objetivos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podráan tocar punto de tensión peligrosos o cortocircuito piezas, y provocar un incendio o descarga electrica. Nunca derrame liquido de ningún tipo en el producto.
- Para evaporar que se produzcan danos en los componentes internos y fugas en la batería, no colque el producto sobre una superficie vibratoria.
- Nunca utilise launidad en un entorno donde se realizen activités deportivas o donde haya vibraciones ya que podra causar un cortocircuito inesperado o daßñar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador optico e, incluso,URTAR a daßñar el Conjunto de baterías de litio.
La superficie inferior, las areas que rodean las aberturas de ventilacion y el adaptorador de CA se pueda calentar. Para evaporar lesiones, aseguirse de que no entra en contacto con supiel o su cuerpo.
- Este dispositivo y sus accesos你能 tener piezasymes. Manténgalosdaughter del alcance de los niños.

Uso de la alimentacion electrica

  • Este produit debeutilizar el tipo de energia indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energia disponible, consulte al distribuidor o a la Empresa electrica local.
  • No coloque nada encima del cable de alimentacion. No coloque el producto donte haya transito de personas.
  • Si utilizes un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no excede la capacité total de

corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacité de la corriente electrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceeda la capacité del fusible.

  • No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La energia total del systema no deude superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizes regletas de enchufes, la energia no debe superar el 80% de la capacité de entrada nominal de la regleta.
  • El adaptor de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres lineas connectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma electrica con connexion a tierra. Asegúrese de que esta toma está connectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptor de CA. No inserte el enchufe en una toma que no está connectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para Obtener información detallada.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Uso de la alimentacion electrica - 1

Advertencia! La pata de connexion a tierra es una función de seguidad. El uso de una toma electrica que no está correctamente connectada a tierra puede provocar lesiones y descargas electricas.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Uso de la alimentacion electrica - 2

Nota: Asimismo, la pata de connexion a tierra offre una proteccion optima frrente a ruidos inesperados occasionados por dispositivos electricos cercanos que peuvent afectar al rendimiento de este producto.

  • El sistema se pueda alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistemas cumple los requisitos de uso del País/region en el que se adquirido el Sistema. Los cables de alimentación de otros payses/regiones deben cumplir los requisitos de este País/region. Para Obtener más información sobre los requisitos del cable de alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un centro de asistencia.

Reparación del producto

No intente reparar este productoastedimso,ya quealbrir o qutar las tapas podría exponerse a+puntos de tensión peligrosos uotvos riesgos.

Si debe efectuarrialquier tipo de reparacion,pongase en contacto con personal的技术ico calificado.

Desconecte este producto de la toma de corriente ypongase en contacto con personal的技术ico calificado en las conditiones siguientes:

  • El cable o enchufe eletrico está dañado o desgastado.
    Se ha derramado liquido en el producto.

  • El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.

  • El producto se ha caido o ha sufrido daños.
  • El rendimiento del producto ha cambado y requires reparación.
  • El producto no funciona con normalidad aun antes de haberseo las instrucciones de funciona bajo.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Reparación del producto - 1

Nota: Ajuste únicamente los controlles que se describen en las instrucciones de functionamento, ya que el ajuste incorrecto de otros controlles pueda provocar días y trabajo extra para los先进技术@cualificados para restaurar las conditiones normales del producto.

Instrucciones para usar la batería de forma segura

Este portátil utilizes una batería de ión-litio. No la utilise en un entorno humedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto circa de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en unorno microondas o en un contentedor presurizzato, y no lo exponga a temperaturas de más de 60^ (140°F). Si no sugie estas instrucciones, la batería pueda perdier acido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde acido yastedra en contacto con el fluido expulsion, enjuaguese la zona con abundante agua yakra a un medico inmediamente. Por razones de seguidad, y para prolongar la vida de la batería, esta no se debe cargar a temperatas inferiores a 0^ (32°F) o superiores a 40^ (104°F).

El rendimiento optimo de una batería nuevo no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos de energia y descarga completos. La batería se pueda carregar y descargar@cientos de vezes, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de configuraciono se vuelvarzazonablemente mas corto de lo normal,debe comprar una bateria nova. Utilice unicolemente las baterias aprobadas,y recargue su bateria exclusivamente con los cargadores aprobados y especificos para este dispositivo.

Utilice la bateria sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una bateria que estén dañados. No cortocircuite la bateria. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la bateria, se pueda producir un cortocircuito accidental. (Los terminales sonunas tiras metálicas situadas en la bateria.) Esto puede occurrir, por exemple, si se lleva una bateria de repuestos en el Bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se pueda做不到la bateria o el objeto que haentrado en contacto con los terminales.

La capacité y la vida de la batería se verán reducidas si esta sedea en lugares muy fríos o muy calientes, como pueda ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de Maintener la batería siempre entre 15^ y 25^ ( 59^ y 77^ ). Es possible que un dispositivo con una batería fria o caliente no funciona temporalmente, incluo cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve specialmente limitado en temperatasuras muy inferiores a 0^ .

No arroje las baterías al fuego, ya que你可以 explotar. Las baterías también peuvent explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el replanteo local. Recíclelas siempre que sea possible. No las tire a la basura normal.

Los dispositivos inalábricosSEOuen sufrir interferencias por la batería y estas interoperacionesSEOuen afectar al rendimiento.

Sustitución de la batería

El ordinador portálilutilizauna bateríade litio.Sustituya la batería por other del mismo tipo que la que se suministro con el producto. El uso de other bateríauede comportar riego de incendio o explosión.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Sustitución de la batería - 1

jAdvertencia! Las baterias能把 explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterias al fuego. Mantenga las baterias fauna del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterias agotadas.

Precaución para el dispositivo de unidad optica (sólo enCERTOS modelos)

Precaución: Este dispositivo contiene un sistema láser y está clasificado como un "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Si tienerialquier problema con este dispositivo,debeponerse encontactoel centrodeasistenciaAUTORIZADO máscercano.Pareevitarunaexposióndirectaalrayoláser,nointenteabrirla carcasa.

Seguridad de la linea Telefonica

  • Desconecte sempre todas las linhas Telefonicas de la toma de corriente antes de reparar o descortar el equipo.
  • No utilise linées Telefonicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta. Existe un risgo remoto de descarga électrique originada por de un rayo.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Seguridad de la linea Telefonica - 1

jAdvertencia! Por motivos de seguridad, no utilise piezas incompatibles alañadir o Cambiar componentes. Póngase en contacto con su distribuidor para poder las-optiones de compra de las que dispone.

Ambiente de uso de la水中

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Ambiente de uso de la水中 - 1

jAdvertencia! Por motives de seguridad, desconecte todos los dispositivos inalábricos o de transmisión por radio cuando utilise el portátil en las siguientesCONDITIONES. Estos dispositivos peuvent incluir, excepta sin limitarse a: red de和地区 local inalábrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.

Acuédese deOLLOW las normativas especialas aplicables a una determinada area, y apague siempre el dispositivo cuando su uso está prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilise el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposión a RF cuando uso normalmente, y el dispositivo y su antenna está a por lo menos 1,5 centimetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo. NoDebe contentener metal y deben ubicar el dispositivo a la distancia Mentionada del cuerpo. Para transmitir ARCHivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una交代 de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de ARCHivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal交代 está disponible. Asegúreseooting las instrucciones de distancia Mentionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicosuen ser atráidos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ese. No ponga tarjetas de credito u另一边 media de almacenimiento magnétique cerca del dispositivo porque se pueda borrar la información almacenada enésos.

Dispositivos médicos

La realización de un equipimiento de de transmisión de radio, inclujo Telefonos inalábricos, pueda interferir con el的功能imiento de dispositivos Médicos protegidos de manière inadequada. Consulta a un Médico o al fabricante del dispositivo Médico para determinar si está adecuadamente protegado contra energia de RF externa o si tiene una pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas Areasindicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitarias能把 estar usingo equipimientos sensibles a las transmissions de RF externas.

Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendaan unaSeparatedina de 15,3 centimetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evaporar interferencias poteciales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigacion independiente de Tecnologia inalámbrica. Las personas con marcapasos:

Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos
No deben落户 the dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sosaicha que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.

Aparatos de audicion Algunos dispositivos digitales inalambricos可以更好 diferirir con cierto些pos de aparatos de audacion. Si ocurre la interferencia, consulte el proveedor de service.

Vehículos

Las señales RFSEO.
sistema de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para mas informacion, consulte el fabricante o su representando del vehiculo o del equipimiento que se ha aggregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehiculo. La instalacion o la reparacion Incorrectauede ser peligrosa yuede anular la calidad de la garantiaque se pueda aplicar al dispositivo.Compruebe regularamente que todos los equipamento inalambricos instalados en el vehiculo esten instalados yfuncionando correctamente.No almacene orntransporte liquidos ogases inflamables, o materiales explosivos en elismo compartimiento que el dispositivo, sus partes o accesos. Para los vehiculos equipados con airbag,observe que espeuede infrarcon gran fuerza.No coloque objectos,incluso equipuestos inalambricos instalados o mofiles en el areasobreel airbag o enelaredeabertura del airbag.Si el equipuesto inalambrico en el vehiculo no está adeuadamente instalado y el airbag se infla,puedeocurrirycausar seriaslesiones.El uso del dispositivo al volar en aviones está prohibido.Apague el dispositivo ante de entrada en el avion.El uso de dispositivos Telefonicos inalambricos en avionesuede ser peligroso para la operacion del aparato, perturba la red Telefonica inalambrica ypuede ser illegal.

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en cadaquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicaran que debe apagar el motor del vehúculo. Las chispas en estas zonas podríaCausear una explosión o un incendio, lo que pueda provocar lesiones físicas o inclujo la muerte. Apague el portátilerca de gasolineras o estaciones de servicios. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén lllevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, excepte no siempre. Estas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenimiento de productos químicos, los vehículos que utilizen gas licoado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No enciende el portátil en lugares en los que el uso del Telefono móvil está prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.

Llamadas de emergencia

Aviso: No pueda hacer llamadas de emergencia a工程技术 de este dispositivo. Para hacer llamadas de emergencia debe utilizesu Telefonomóvil u otherstema de llamada Telefonica.

Instrucciones para el desecho

No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección optima del medio ambiente global, recícleo. Para Obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos electricos y electrónicos (WEEE), visite la páginaweb www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Instrucciones para el desecho - 1

Advertencia sobre el mercurio

En caso de proyectores con bombilla o produits electrónicos que disponan de una pantalla o monitor LCD/CRT retroiluminado sin LED: las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o deselectar de conformidad con la legislación federal, estatal o

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Advertencia sobre el mercurio - 1

local. Si desea Obtener más información, pángase en contacto con Electronic Industries Alliance en el Sitio web www.eiae.org. Si desea Obtener información sobre el desecho spécifique de las lámparas, visite www.lamprecycle.org.

ENERGY STAR

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - ENERGY STAR - 1

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el COSTE de la energia y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las functions o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de.Ofrecer a nuestros clients energicos con la marca ENERGY STAR.

¿Qué es ENERGY STAR?

Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energia y evitan las emisiones de gas de efecto invernadero compleindo uno's estrictos requisitos de uso eficiente de la energia establecidos por laagency de proteccion medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a.Ofrecer products y servicios en todo el mundo que ayuden a los clients a ahorrar dinero, conservar la energia y mejorar la calidad de是我国o medio ambiente. Cuanta mas energia podamos ahorrar mediante un uso mas eficiente de la energia,mas reduciremos los gases de efecto invernadero y los risgos de que cambie el clima. Para mas informacion, consultte www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement.

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: (sólo en ciertos modelos)

  • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeracion y el recalentimiento.
  • Entran automatistically en el modo de "suspension de la pantalla" y "suspension del ordinador" tras 10-30 Minutes de inactividad respectivamente.
    Desactive el modo de suspENSION del ordinador pulsando cualquier tecla o moviendo el ratón.
  • En el modo de "suspension", los ordinadores ahorraran más del 80% de energia.

ENERGY STAR y lamarca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.

Sugerencias e informacion para utiliser el producto deforma coma moda

Los)."Losylvania. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones fisicas.
cuando trabajo muchas horas del ordersador.Factores tales como largos
períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos habitos, estres, conditiones
inadeuadas o la salute del usuario, entreOthers, augmentan considerablemente el
riesgo de sufir lesiones fisicas.

El uso Incorrecto del ordinador能把 provocar la aparicion del sindrome del tinel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otheras dolencias oseomusculares. Puede notarse los seguidentes sintomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:

XII

  • Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo.
  • Dolencia o dolor leve.
    Dolor, hinchazon o dolor palpitante.
    Rigidez o tension muscular.
    Enfriamento odebitidad.

Si nota these sintomas, orialquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada occasionada por el uso del ordinador, consulte a un medico inmediamente e informe al departamento de seguidad y salute de su Empresa.

En elARRYe apartado se proporcionan sugerencias para utiliser el ordinador de un modo más como.

Busque su comodidad

Busque su comodidad; paraarlo, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilise un reposapiés o levante la alta de la silla para Obtener la Tmaxima comodidad possible. Tenga enIELDas lassiguerencias:

  • Evite estar demasiado tempo en la misma postura.
  • Trate de no inclinarse ni reclinarse.
    Levántese yande con Frequencia para desentumecer los musculos de las piernas.
    Haga paumas breves para relajar el cuello y los=hombres.
  • Evite tensar los musculos o encogerse de+hombres.
  • Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que puedaURTAR fácilmente a ellos.
  • Si ve el monitor más que los documents, situé la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello.

Cuide la vista

Estar是多么 tiempo delante del ordinador,落户 gafas o lentillas inadequadas, estar expuesto a reflejos o a luz excessiva, tener pantallas mal enfocadas,tips de letras muy微量元素 y pantallas con un contraste bajo son factores que podrjan provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.

Ojos

Descanse la vista con frecuencia.
Haga paumas frecuentes: no mire el monitor y cêntrese en un punto distante.
- Parpadee con Frequencia para registrar que los ojos se sequen.

Pantalla

  • Mantenga limpia la pantalla.
  • Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacía bajo al mirar la parte central de la pantalla.

  • Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibility del texto y claridad de los graficos.

  • Elimine los reflejos yDSLumbramientos; paraarlo,realice losiguiente:

  • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventsa o arialquier fuente de luz,
    Reduzca la luz de la habitacion utilizing cortinas o persianas,
    Utilice un flexo,

  • Bombie el ángulo de visión de la pantalla,
  • Utilice un filtro para reducir los reflejos,
  • Utilice un visor de pantalla, por exemple, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.

No ajuste la pantalla a un angulo de visión incómodo.
- No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos periodos de tiempo.

Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos

Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utilizar el ordinador de un modo relajante y productivo:

Realice pausas breves con Frequencia.
Realice estiramientos.
- Respire aire fresco lo más a dato possible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salute.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos - 1

jAdvertencia! No se recomienda usar el ordinador en un sofa o en la cama. Si es inevitable, trabajo periodos breves, descanse con Frequencia y realizare estiramente.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos - 2

Nota: Para Obtener más información, consulte "Avisos de sécurité y normas" en la párgina 66.

Primero lo más importante

Le agradecemos que haya elegido el ordinador portátil Acer para satisfacer sus necessities de informática móvil.

Las guías

Para ayudarle a utiliser el ordinador portátil Acer, hemos elaborado unconjunto de guías:

En primer lugar, el poste de configuracion contiene informacion de&auda para configurar su ordinador.

La Manual de usuario de la série TravelMate en formatting impreso contiene informaciónutil aplicable a todos los modelos de produits de la série TravelMate. Contempla aspectos báscicos como el uso del teclado, el audio, etc. No obstarve, no se olvige quedeferadoasu�性,laManualde usuariosereferiracocasionalmentea lasfunciones ocharacteristicas incluidas solo en ciertos modelosde la série, pero no necessamente almodelo quehayadequiridousted.Dichosejemplos se marcan enel textodelidiomacomo porejemplo"sóloen ciertosmodelos".

Esta Guía rápida presenta las caracteristicas y functions tíbasicas de su nuevo ordinador. Si desea más información sobre como pueda su ordinadorships darle a ser más productivo, consulte la Manual de usuario de la série TravelMate. Esaguía contiene información detallada sobre temas comomericanos del sistemas, recuperación de datos,.optiones de expansión y resolution de problemas. Además, contiene información sobre garantías y las normativas generales y advertencias de seguridad para su ordinador portátil. está disponible en PDF (Formato de Documento Portátil) y viene precargada en su ordinador portátil. Siga这些东西 pasos para acceder al manual:

  1. Escribe "Numero" desde Inicio.
  2. Haga tic en Manual de usuario de Acer.

Cuidados Basics y consejos para utiliser el ordinador

Encendido y apagado del ordinador

Para encender el ordinador, simplemente pulse y suelte el botón de encendido. Consulte el póster de configuración para saberdonde se encontrar el botón de encendido.

Para apagar el ordinador, siga uno de los procedimientos siguientes:

  • Utilice el commando de apagado de Windows: Pulse la tecla de Windows + , hagalick en Configuracion > Encendido y afterwards, en Apagar.

Si necesita apagar temporalmente el ordinador también que sin que se apague completeness, pueda posicionarlo en Hibernación:

  • Pulse el botón de encendido.

-0-

  • Pulse la tecla de Windows + , hagablick en Configuracion > Encendido y afterwards, en Hibernacion.

Alternatively, you can put an orderer on the order of suspensa pulsando las teclas de acceso directo Fn + F4

Nota: Si no可以选择 apagar el ordinador normalmente, pulse el botón de encendido durante más de quatre segundos para apagarlo. Si apaga el ordinador y眼看 a encenderlo de nuevo, espere al menos dossegundos antes de hacerlo.

Cuidados del ordinador

Si cuida el ordinador, le proportionará un buena servicios.

  • No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo colque cerca de fuentes de calor como radiadores.
  • No lo exponga a temperatas inferiores a 0^ ( 32^ ) o superiores a 50^ ( 122^ ).
    No lo coloque cerca de Campos magnéticos.
    No lo exponga a la lluvia o humedad.
    No derrame agua o liquido en el ordinador.
    No lo someta a impactos o vibraciones.
    No lo exponga al polvo y la sueidad.
  • Nuncacoloqueobjectoencima delordenador.
  • Nunca cierre la pantalla de un golpe.
  • Colóquelo en superficies regulares.

Cuidados del adaptordo de CA

Consejos para cuidar el adaptor de CA:

No lo conecte a ningúnOTHERdispositivo.
- No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de modo que no cruze zonas de paso.
- Cuando desenchufe el cable de alimentacion, no tire directamente de el, sino del enchufe.
- El amperaje total del equipo conectado no debe excesser el amperaje del cable si utilizes un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe excesser el amperaje del fusible.

Cuidados de la batería

Consejos para cuidar la bateria:

  • Sustituya siempre la batería por otra del mesmo tipo. Apague el ordinador antes de quitarla o cambiarla.
    No manipule la bateria y mantengala alejada de los niños.
  • Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela, si es posible.

Limpieza y mantenimiento

Para limpar el ordinador, siga los pasos descritos a continuacion:

1 Apague el ordinador y extraiga la bateria.
2 Desconecte el adaptor de CA.
3 Utilice un paño blando y humedo. No utilise liquidos de limpieza ni aersoles.

Si se produce una de las siguientes situaciones:

  • El ordernador se ha caido o la caja ha sufrido daños
  • Elordenador no funciona correctamente

Consulte la seccion "Preguntas mas frecuentes" en la page 56.

Información para su seguridad y comodidadiii
Instrucciones de sécuritéiii
Precaución para el dispositivo de unidad optica
(sólo enCERTOS modelos)vii
Ambiente de utilizesiónviii
Dispositivos médicosix
Vehículosix
Entornos potencialmente explosivosx
Llamadas de emergenciax
Instrucciones para el desechox
Sugerencias e información para utiliser el producto de manera cómodaxi

Primero lo más importante XIV

Las guíasxiv
Cuidados Basics y consejos para utiliser el ordinadorxiv
Encendido y apagado del ordinadorxiv
Cuidados del ordinadorxv
Cuidados del adaptor de CAxv
Cuidados de la bateríaxvi
Limpieza y mantenimientoxvi

Panel tactil 1

Fundamentos del touchpad (con dos botones) 1

Utilizar el teclado 3

Teclas de bloqueo y teclado número integrado. 3

Teclas de acceso directo 4

Teclas de Windows 5

Acer ProShield 6

Vista general 6

Configuración de ProShield 6

Unidad protegida personal 7

Administrador de credenciales 8

Registrar de huellas tactiles* 9

Protection de datos 9

Eliminación de datos 10

Crear una copia de seguridad de recuperación 17

Crear una copia de seguridad de aplicaciones y

20

Recuperación del sistema 21

Reinstalar controladores y aplicaciones 22

Volver a una instantánea del sistema anterior 24

Restablecer el sistema al estado predeterminado de fabrica 25

Recuperación desdeWindows 25

Recuperación desdeuna copia deseguidad recuperación 28

Administración de energia 34

Ahorrar energia 34

Batería 36

36

Carga de la batería 36

Optimación de la vida de la batería 37

Comprobación del niveau de energia de la batería 38

Aviso de baja energia de batería 38

Instalación y retirada de la bateria 38

Viajar con su ordinador 40

Desconectar elordenador del escritorio 40

Mover el ordinador 40

Preparar el ordinador 40

QueIlevaralasreuniones 41

Llevarse elordenadoracasa 41

Preparar elordenador 41

Que doit落户 consigo 41

Consideraciones especiales 41

Montar una oficial en casa 42

Viajar con el ordinador 42

Preparar el ordinador 42

Que debe llvar consigo 42

Consideraciones especiales 43

Realizar viajes internaciones con el ordinador 43

Preparar elordenador 43

Que doit落户 consigo 43

Consideraciones especiales 43

Opaciones de expansión 44

Opiones de connexion 44

Conectarse a una red 45

Funci de red integrada 45

Redesinalambricas 46

Conectarse a Internet 46

Redes inalámbricas 46

ExpressCard 48

Thunderbolt 49

Puerto IEEE 1394 50

HDMI 51

Universal Serial Bus (USB) 52

Reproduccion depellicasDVD 53

Ampliación de la memoria 54

Utilidad de la BIOS 55

Secuencia de arranque 55

Habiliar la recuperación de disco a disco 55

Configurar contraseñas 55

Preguntas más frecuentes 56

Servicio&Tecnico 58

SolutiOn de problemas 59

Consejos para la solución de problemas 59

Mensajes de error 59

Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8 61

Hay tres conceptos que deben tener en cuenta 61

¿Cóme accedo a los charms? 61

¿Cómo能把 acceder a Inicio? 61

¿Cómecouldosaltardenaaplicaciónaotra? 61

¿Cómecouldapagarelordenador? 61

Porque hayuna interfaz? 62

¿Cómecouldeosbloquearmiordenador? 62

¿Cómecouldoperativerimordenador? 62

Quiero utiliser Windows del modo que solía hacerlo,

jquiero recuperar mi escritorio habitual! 63

Donde estan mis aplicaciones? 63

¿Qué significía el Id. de Microsoft (cuenta)? 64

¿Cóme能把añadir un榜首 a Internet Explorer? 65

¿Cóme把你 examinado con el exam.

Windows? 65

¿Dóndecouldoconseguirmasinformation? 65

Avisos de seguidad y normas 66

Panel táctil

El panel táctil integrado es un dispositivo SIGNALador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significía que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. Laubicación central del soporte para las palmas de las manos-ofrece comodidad y apoyo optimos.

Fundamentos del touchpad (con dos botones)

Los siguientes elementos le indican como utiliser el panel tactil con dos botones.

  • Mueva el dedo en el panel táctil para mover el cursor.
  • Pulse los botones izquierdo y derecho situados bajo del panel para seleccionar y executar unidades. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel equivale a hacerblick con el botón izquierdo.
FunciónBotón izquierdoBotón DerechoPanel tíctil principal
EjecutarDobleblick.Dé dos golpecitos (a laquia mecha velocidad que alhacer dobleblick con el ratón).
SelecciónarHagablick una sola vez.Dé un solo golpecito.
ArrastrarHagablick y soltartel botón,mueva el dedo en el panel tíctilpara arrastrar elcursor.Dé dos golpecitos (a laquia mecha velocidad que alhacer doble con el ratón),coloque el dedo en el panel y arrastre el cursor.
Acceso al menúcontextualHagablick una sola vez.

Nota: Las ilustraciones son solo una referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado.

Note: Cuando utilise el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del dedo, por lo que cuando más suave sea el contacto, mejor sera la的回答a. Golpear con fuerza no aumento la的回答a del panel.

Nota: De forma predeterminada está activada la funciona de desplazimiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil. Se pueda desactivar en los parámetros de configuración del ratón en el Panel de control de Windows.

Utilizar el teclado

El teclado consta de teclas de時間plete, un teclado número integrado, teclas separadas de cursor, debloqueo, de Windows, de funciona y teclas especials.

Teclas de bloqueo y teclado número integrado.

Nota: Puede que la informacion de esta seccion no se aplicque a su equipo.

El teclado cuenta con tres teclas de bloqueo que pueda activar o desactivar.

Tecla de bloqueoDescripción
Bloq MayúsSi se activa esta tecla, todos los characteres alfabéticos se writesen en mayúsculas.
Bloq Núm + <Fn>Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasado al modo númeroico. Las teclas funciona como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos+, -, *, y/). Utilice este modo siDebe introducir una grancantidad de númeroos. La mejor solución está conectar un teclado númeroico externo.
Bloq Despl + <Fn>Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una linea hacía arriba o hacía abajo al pulsar las teclas de direccion arriba y abajo.Esta funciona no funciona con algunos aplicaciones.

El teclado número integrado funciona como el teclado número de un ordinador de sobremesa. La funciona de cada tecla aparece indicada en la esquina superior的那一 de la misma. Para simplificar la leyenda del teclado, los símbolos de control de cursor no aparecen en las teclas.

Acceso deseadoBloq Núm activadoBloq Núm desactivado
Teclas numéricas del teclado integradoIntroducir número de forma normal.
Teclas de control de cursor del teclado integradoMantenga pulsada la tecla <Mayús>@msteadas utilizes las teclas de control de cursor.Mantenga pulsada la tecla <Fn>@msteadas utilizes las teclas de control de cursor.
Teclas del teclado principalMantenga pulsada la tecla <Fn>para introducir las letras del teclado integrado.Introduzca las letras de forma normal.

Teclas de acceso directo

El ordinador utilizes teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de 控les del ordinador como el brillo de la pantalla o la salute de volumen.

Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla y pulse lasuma tecla de la combinacion.

Tecla de accesodirectoIconoFunciónDescripción
<Fn> + <F3>( )Tecla decomunicaciónActiva/desactiva losdispositivos de comunicacióndel ordinador. (Losdispositivos de comunicaciónpuede variar según laconfiguración.)
<Fn> + <F4>Z2SuspensiónPone el ordinador en modo de suspensión.
<Fn> + <F5>□□Selector depantallaCambia la calidad entre lapantalla y el monitor externos(iś está conectado) o ambos.
<Fn> + <F6>□■Apagado depantallaApaga la luz de fondo de lapantalla para ahorrarenergía. Pulse cualquiertecla para encenderla.
<Fn> + <F7>Panel tíctilPermite activar y desactivareel panel tíctil integrado.
<Fn> + <F8>AlternarlaltavocesActiva o desactivalosaltavoces.
<Fn> + <F11>Bloq NúmActiva o desactiva el teclado numérico integrado (solorpara ciertos modelos).
<Fn> + <▷>Aumentar brilloAumenta el brillo de lapantalla.
<Fn> + <◁>Disminuir brilloDisminuye el brillo de lapantalla.
<Fn> + <△>Subir volumenSube el volumen.
<Fn> + <▽>Bajar volumenBaja el volumen.
+Fn> + <Home>/IIReproducir/PausaReproduce o hace una停下a en un archivo multimedia selecciónado.
+Fn> +<Pg Up>DetenerDetiene la reproducción del archivo multimedia selecciónado.
+Fn> +<Pg Dn>▲▲AnteriorRegresa al archivomultimedia anterior.
+Fn> + <End>▶■SiguienteSalta al suiviente archivomultimedia.

Teclas de Windows

El teclado tiene dos teclas que permiten executar las sistemas relacionas espécificas de Windows.

TeclaDescripción
Tecla de WindowsAl pulsar esta tecla, vuelve a la pantalla de Inicio. también se pueda usar en combinación con otheras teclas para executar unidades especialas. Consulte laAyuda de Windows.
Tecla de aplicaciónEsta tecla tiene elsameffecto que hacerblick con elbotón derecho del ratón: abidelear那段 contextual de la aplicación.

Una solución de seguridad todos en uno, Acer ProShield proportora una solución decurity integra para SOLUTIONAR los siguientes+puntos de vulnerability:

  • Asegurar el dispositivo frente a un acceso no autorizzato
  • Proteger el almacenimiento local
    Proteger la red

Acer ProShield incluye cinco发展模式 que aseguran su dispositivofrontend un acces e intrusion no autorizados.

  • Administrador de credenciales: restraseña, registrar de huellas ductilares (si su PC Tiene un escaner de huellas ductilares), configuración deCNTas online
  • Autenticación prearranque: secuencia de arranque y seguridad del dispositivo
  • Proteccion de datos: unidad protegida personal, cifrado de ARCHivos y carpetas
  • Eliminación de datos: triturador de ARCHivos
  • Información: acerca de este software

Configuración de ProShield

La primera vez que execute ProShield, se le guiará a工程技术 de un asistente de configuración que le permitirá configurar los parámetros de ProShield. Hagablick en Inicio para empezar. Tendrá que configurar una restrª youlda create unaunidad protegida personal.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Configuración de ProShield - 1

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Configuración de ProShield - 2

Note: Selección una contraseña que recuerde, pero que sea dificil de adivinar. No utilizesPALabras que pueda encontrarse en unDICcionario. Se recomienda que utilizea una combinacion de letras yznumeros.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Configuración de ProShield - 3

En cuando haya existecido una restranseña, pueda hacerblick en Siguiente para proceber a configurar una Unidad protegida personal o hacerblick en Finalizar para partir del asistente.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Configuración de ProShield - 4

Unidad protegida personal

El disco protegido personal (PSD) es una sección protegida de su disco duro en la que pueda guardar ARCHivos. Sólo puede acceder al PSD a工程技术 de una restracción o una autenticación de huellas tactiles.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Unidad protegida personal - 1

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Unidad protegida personal - 2

En cuando haya finalizzato la configuración, podrá ir a la Consola ProShield para administrar su ordinador o realizar Cambios en la configuración.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Unidad protegida personal - 3

Utilice el menu del panel izquierdo para realizar losCambios.

Administrador de credenciales

Aquí pueda configurar y gestionar sus credencias, incluyendo la autenticación prearranque.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Administrador de credenciales - 1

Puedeonianas de ProShield y Windows, registrar huellas dactilares, administrar informacion deCNTas en linea y realizar copias de segudado o restaurantar la informacion de credenciales.

Registrar de huellas dactilares*

* (solo si su PC Tiene un escaner de huelas dactilares)

Puede usar un escaner de huellas dactilares para proteger su PC del acceso no autorizzato. Registre dos o más huellas dactilares que luigo se pueda usar para acceder a su PC durante el arranque en lugar de la contraseña.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Registrar de huellas dactilares* - 1

Hagablick Tutorial de registrar para Obtener mas informacion.

Protección de datos

Aquí podrá selecciónar ARCHivos para el cifrado o descifrado y administrar su Unidad protegida personal.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Protección de datos - 1

Eliminación de datos

AquíouldareSelecciónararchivosparaque seelimencompletamentede la unidad de disco duro.ElTrituradordearchivos sobrescribe los datos para que la recuperación de los datos sea imposible.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Eliminación de datos - 1

Advertencia: Asegúrese de que selección únicamente la información que desea triturar. En cuando haya triturado un archivo o carpeta, es imposible recuperar los datos.

Acer Office Manager

Note: Solo para determinados modelos.

Acer Office Manager es una herramIENTA de monitorizacion y gestion de activos que permit al personal de MIS gestionar yactualizar equipos de forma remota. Este paquete de software consta de dos componentes: Consola de Acer Office Manager y CLIENTE de Acer Office Manager.

Consola de Acer Office Manager

La Consola le permite gestionar clientes connectados desde un unique equipo. Para起初ar la Consola en Windows 8, simplement empiececribesiendo "Office Manager Console". Si lo prefiere, en el modo Escritorio, seleccione Acer Office Manager Console.

La primera vez que ejecte la Consola, se le pedrá que configure una contraseña y una direccion de correto electrónico para las notifications.

Nota: La contraseña debe tener entre 8 y 31 caracteres y deben incluir al menos un digito, una letra mayúscula y una letra minúscula.

Panel

Una vez completados los pasos de configuración, aparecerá el Panel, donde pueda ver el número total de clientes connectados, los clientes en linea y los clientes sin connexion. también puederegar un cliente selecciónándolo en Nuevo cliente y hacer click en el botón Agregar.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Panel - 1

Sugerencia: Seccione Cuestion en Nuevo cliente para selectionar todos los clients esencados.

En el área Notification, pueda ver cualquier notifications recibida para los clients gestionados, incluyendo informacion como la eliminacion de

hardware o software, si el cliente ha estado en uso o si ha estado desconectado durante más tiempo del establishido.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Panel - 2

Gestor de clientes

En la párgina Gestor de clientes, peut ver todos los clientes que se está gestionando desdela consola.Haga doblelick en unicono para ver la informacion delsystemaparaesecliente.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Gestor de clientes - 1

Tambien peut agrupar clientes para poder la gestion. Por exemple, peutearunGrupo para el personal de administracion y other para el personal deVentas.Para crear unGrupo y/agregar clientes alGrupo,haga cig en el significo + que hay encima de la lista de clientes.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Gestor de clientes - 2

Nota: Cada cliente solo se pueda asignar a un grupo.

Políticas

Puede establercer políticas para aplicarlas a los clients o grupos de clientes seleccionados. Hagablick en el significo + pararegaruna nuevo的政治a.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Políticas - 1

FichaElementoFunción
GeneralFondo depellallaEstablishzca un fondo depellalla que seaplicará a todos los cliente.
SalvapantallasEstablishzca un salvapantallas que seaplicará a todos los cliente.
PáginaprincipalEstablishzca la página principal que seabrirá cuando se inicia Internet Explorer.
HabilitarreproducciónautomáticaHabilite o deshabilite la reproducciónautomática de dispositivos externos oCD- / DVD-ROM.
SeguidadHabilitar laconfiguración deseguidad de IEDefina la configuración de seguridad deInternet Explorer.
Habilitar的政治a de cuenta deuscuarioEstablishzca políticas para restraseñasde usuario, como el nivel de seguidadminimo de la restraseña, la validez delaestraseña y los parámetros delbloqueo.
OportunidadesDefina lasoptiones de configuración del Energía.
BIOSContraseña de supervisor de la BIOSEstablezca una contraseña de supervisor de la BIOS. Si ya existe una contraseña, tendrá que introducirla antes para poder Cambiarla.
Contraseña de usuario de la BIOSEstablezca una contraseña de usuario de la BIOS. Si ya existe una contraseña, tendrá que introducir esta contraseña o la del Supervisor para poderCambiar la contraseña de usuario.
Cambiar la configuración de la secuencia de arranqueCambie elorden de los dispositivos usados para arrancar elsystema.
DispositivoHabilite o deshabilite dispositivos en equipos portátiles.

Note: Los elementos de la &, no son compatibles con equipos de sobremesa. Si utilizes una的政治a que incluya elementos de esta -, e implanta la的政治a en un equipo de sobremesa, la configuración no se aplicará.

Activos

La párgina Activos le offre una visión general de los clientes gestionados y del hardware y software de cadaSYSTEMA. Internacionalmente, que se han aplicado a cadaSYSTEMA.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Activos - 1

Selección el Modelo del sistema en el menu desplegable Modelo. Puede afinar la búsqueada por sistemas operativo a工程技术 del menu desplegable SO. Se presentará una lista con los pacientes发展机遇ados.

Si deseña exportar los resultados en forma de hoja de calcolo de Excel, hagaclinic en Exportar resultados o en el icono. Se le preguntarádonde眼看a guardar el archivo y se le pedirá un nombre de archivo.

Programador de tareas

En la párgina Programador de tareas, pueda establearcer un calendario para implantar determinadas politicas de forma regular. Hagablick en el significo + pararegaruna nuevoarea.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Programador de tareas - 1

Tendrá que introducir un Nombre de tarea, selecciónar la Frecuencia, la Hora, la Fecha, la Acción, las Políticas que desea implantar (si existen) y el(los) grupo(s) o el(los) cliente(s).

Una vez que haya introducido la información necesaria, hagablick en Guardar.

Configuración

En la párgina Configuración, puedaCambiar la configuración como(desee.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Configuración - 1

FichaElementoFunción
Configuración de administraciónEdite la configuración de la CONTRASEACambie su contrañea de la Consola de Acer Office Manager.
Configuración de correto electrónicoConfigure una cuenta de correto electrónico para recibir las notifications.
Configuración de preferenciasConfigure sus preferencias de bloqueo e inizio de programs.
Configuración de NotificationConfigure qué notifications relacionadas con el tiempodeohería aparecer en el Panel.
Migración de datosExporte la configuración de su Consola de Acer Office Manager para usarla en otramighta.
CertificadoCrear nuevo certificateoCree un certificado que pueda importar aOTHERMÁQUINA.Los certifyados garantizar que el cliente solo se pueda gestionar desde una UNICAconsola.
Importar certificateoImprove un certificado deOTHERMÁQUINA.Esto permitirá a la consola gestionar un cliente remoto queongauna relacion de confianza conOTHERconsola.

Recuperación

Si tiene problemas con su ordinador y las preguntas más frecuentes (vease la págin 58) no le ayuedan, pueda 'recuperar' su ordinador, eskaar, devolverlo a un estado anterior.

En esta sección se describes las herramrientas de recuperación disponibles en su ordinador. Acer ofrece Acer Recovery Management, que le permite create una copia de seguridad de recuperación, una copia de seguridad de aplicaciones y controladores, e起初 las options de recuperación utilizing las herramrientas de Windows o la copia de sécurité de recuperación.

Note: Acer Recovery Management solo está disponible con un sistema operativo Windows preinstalado.

Important: Le recomendamos que Cree una Copia de seguridad de recuperación y una Copia de sécurité de aplicaciones y controladores, y que lo haga lo antes possible.

En ciertas situaciones, una recuperación completa requérirá una copia de seguridad de recuperación USB.

Crear una copia de seguridad de recuperación

Para reinstalar el sistema desde unaunidad de almacenacimiento USB, debe crear antes una copia de seguridad de recuperación. La copia de sécurité de recuperación incluye todo el contenido original del disco duro de su ordinador, incluyendo Windows y todo el software y los controladores cargados de fábrica.Esta copia de seguridad restaurará su ordinador al mismo estado en el que fue adquirido, al mismo tiempo que le da la optación de Maintener toda su configuración y datos personales.

Nota: Asegürese de que Tiene una unidad USB con una capacité minima de 16 GB.

  1. Aside Inicio,riba 'Recovery' y afterwards hagablick en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de recuperación - 1

  1. Hagablick en Creación de copia de seguidad predeterminada de fabrica. Se abrìra la ventana Unidad de recuperación.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de recuperación - 2

Asegúrese de que la-option Copiar el contenido de la partícula de recuperación en la unidad de recuperación está selectionada.Esta optación ofrece la copia de seguridad de recuperación más completa y segura.

  1. Conecte launidad USB y afterwards hagablick en Siguiente.

  2. Antes de Continuing, asegúrese de que suinstitution USB tiene capacidad suficiente. La copia de seguridad de recuperaciónrequiree al menos 16 GB de almacenimiento

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de recuperación - 3

  1. En la pantalla se做不到 el progreso de la copia de seguridad.
  2. Siga el proceso hasta que se complete.
  3. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, pueda optar por borrar la información de recuperación de su ordinador. Si borra esta información, solooulda usar la copia de sécurité de recuperación USB para restuarur su ordinador, si la pierde o borra la unidad USB, no couldrarestaurantur su ordinador.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de recuperación - 4

  1. Desconecte la unidad USB y etiqueteia de forma clara.

Important: Ponga una etiqueta unica y descriptiva a la copia de seguridad, como 'Copia de sécurité de recuperación de Windows'. Asegúrese de guardar la copia decurity en un lugar seguro que recuerde.

Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores

Para create una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que contenga el software y los controladores cargados de fabrica que requiresu suordenador,可以更好 usinguna unidaddealmacenamentoUSBo bien,si suordenador cuenta con una grabadora de DVD,uno o mas DVD grabablesvacios.

  1. Aside Inicio,riba 'Recovery' y afterwards hagablick en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 1

  1. Hagalick en Crear copia de seguridad de controladores y aplicaciones.

Conecte launidad USB o inserte un DVDvacio en launidad optica, y despues hagablick en Siguiente.

  • Si va a utiliser unaunidad USB, asegúrese de que esta tiene capacidad suficiente antes de continuar.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 2

  • Si va a utiliser variedo DVD, también se le做不到e el numero de discos grabables vacios que necessitara para completar los discos de recuperacion. Asegürese que tener el numero necesario de discos vacios del本身就是 tipo.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 3

  1. Hagablick en Iniciar para copiar los ARCHivos. Se做不到 el progreso de la copia de seguridad en la pantalla.
  2. Siga el proceso hasta que se complete:

  3. Si utilizes discos opticos, la unidad irá expulsando los discos a medida que los grabe. Retire el disco de la unidad y etiquételo con un rotulador permanente.
    Si necesita multíples discos, introduzca uno nuevo cuando se le indique y después, hagablick en Aceptar. Continué hasta que se complete el proceso.

  4. Si utilizes unaunidad USB, desconecte launidad y etiquétela de forma clara.

Important: Ponga una etiquetaunda y descriptiva a cada copia de seguridad, como 'Copia de seguridad de aplicaciones y controladores'. Asegúrese de guardar la copia decurity en un lugar seguro que recuerde.

Recuperación del sistema

Para recuperar su sistemas:

  1. Realice pequeñosCambios.

Si solo han dejado de funciona correctamente uno o dos elementos de software o hardware, pueda que el problema se soluccione reinstalando el software o los controladores del dispositivo.

Para reinstalar el software y los controladores preinstalados de fabrica, consulte "Reinstalar controladores y aplicaciones" en la page 22.

Para Obtener instrucciones sobre como reinstalar el software y los controladores que no venian preinstalados, consulte la documento del producto o el Sitio web de asistencia.

  1. Vuelva a un estado anterior del sistema.

Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez el problema se.solvecione hacer que el sistemaylvania a un estado anterior en el que todo funcionacorrectamente.

Paraindicacionesalrespecto,consulte"Volverauna instantanea delsystemaanterior"enla pagina24.

  1. Restablezca su sistema operativo.

Si no可以选择 SOLUTIONAR el problema de Ninguna other forma y desea restablecer su sistemas, pero conservar la informacion del usuario, consulte "Restablecer el sistemas al estado predeterminado de fabrica" en la page 25.

  1. Restablezca el sistemas al estado de fabrica.

Si nada de lo anterior haSolutionado el problema y quiere restablecer elsystema a los values predeterminados de fabrica, consulte "Restablecer el systema al estado predeterminado de fabrica" en la page 25.

Reinstalar controladores y aplicaciones

Como medida para SOLUTIONAR el problema, puede que deba reinstalar las aplicaciones y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fabrica en suordenador. Paraarlo, pueda reinstalar el sistema recurrindo al disco duro o a la copia de seguridad que ha催生.

  • Otras aplicaciones: sirequires reinstalar software que noVNia preinstalado en suordenador,debe seguir las instrucciones de instalacion de dicho software.
  • Nuevos controladores del dispositivo: si necessities reinstalar controladores del dispositivo que no venian preinstalados en suordenador, deben seguir las instrucciones facilitadas con dicho dispositivo.

Si desea reinstalar el sistemas utilizing Windows y la informacion de recuperacion almacenada en el ordinador:

  • Aside Inicio,,) escribe 'Recovery' y despues haga tic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Reinstalar controladores y aplicaciones - 1

  • Hagablick en Reinstalacion de aplicaciones o controladores.
  • Deberfa ver la sección Contenso del Centro de recursos de Acer.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Reinstalar controladores y aplicaciones - 2

  • Hagablick en el icono de instalacion del elemento que desea instalar y afterwardsiga lasindicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita thispto para cadaelemento que desee reinstalar.

Si realiza la reinstalacion desde una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en un DVD o unidad USB:

  1. Inserte la Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en la unidad de disco o conectela a un puerto USB.

  2. Si ha insertado un DVD, espere a que se inicia el Centro de recursos de Acer para empezar.

  3. Si el Centro de recursos de Acer no se inicia automatistically, pulse la tecla de Windows + , y luego haga dobleblick en el icono de unidad optica.

  4. Si utilizes una unidad USB, pulse la tecla de Windows + , y bajo haga dobleblick en la unidad que contenga la copia de seguridad. Haga dobleblick en Centro de recursos.

  5. Deberfa ver la seccion Contenso del Centro de recursos de Acer.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Reinstalar controladores y aplicaciones - 3

  1. Hagalick en el icono de instalacion del elemento que desea instalar y despues sigas lasindicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita this pasq para cada elemento que desee reinstallar.

Volver a una instantánea del sistema anterior

La herramenta Restaurar sistemas de Microsoft toma 'instantáneas' periodicas de la configuración del sistemas y las guarda como+puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software dificiles de SOLUTIONAR, pueda regresar a uno de这些东西+puntos de restauración para que su sistemas vuelva a funciona.

Windows create automatistically un punto de restauracion adiconcial cada dia y cada vez que se instala un software nuevo o los controladores de un nuevo dispositivo.

Note: Para más información sobre el uso de la herramánta Restaurar系統 de Microsoft, en Inicio, &, escribe 'Ayuda' y afterwards, hagalick en Ayuda y soporte的技术ico en la lista de aplicaciones. Escribe 'Restaurar系統 de Windows' en el cuadro Buscar Ayuda y bajo, pulse Intro.

Volver a un punto de restracción

  1. Aside Inicio,SEA 'Panel de control' y afterwards, hagablick en Panel de control en la lista de aplicaciones.
  2. Hagablick en Sistema yseguidad > Centro deactividades,y despues hagablick en Recuperacion en la parte inferior de la ventana.
  3. Hagablick en Abrir restrasuracion del systemay bajo seleccione Siguiente.
  4. Hagablick en el punto de restauracion mas reciente (en el momento en que su sistemas的功能aba correctamente), hagablick en Sigueiente y despues en Finalizar.
  5. Aparecerá una ventsa de confirmación; hagablick en Sí. El sistemas se restauraráutilizando el punto de restauración Shopsicado. Este proceso peut durarunosminutos y tal vez se reinicie elordenador.

Restablecer el estado predeterminado de fabrica

Si el ordinador presenta problemas que no se pueda recuperar de ningún或其他 mode, tal vezonga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fabrica. Paraarlo, puede usar el disco duro o la copia de seguridad de recuperación que ha Creation.

  • Si pueda seguir ejectumatando Windows y no se ha borrado la parteciún de recuperación, consulte "Recuperación desde Windows" en la página 25.
  • Si no可以选择 executar Windows, el disco duro original se ha reformado Completely o si ha instalado un disco duro de sustitución, consulte "Recuperación desde una copia de seguridad de recuperación" en la頁ina 28.

Recuperación desdeWindows

Inicie Acer Recovery Management

  • Aside Inicio,riba 'Recovery' y afterwards hagablick en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

Hay dos.optiones disponibles: Restaurar valore predeterminados (Restablecer mi PC) o Restaurar valore personalizados (Actualizar mi PC).

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Recuperación desdeWindows - 1

La-option Restaurar valeurs predeterminados elimina todo lo existente en el disco duro, y después se reinstala Windows y todo el software y los controladores que estaban preinstalados en su sistemas. Si aun tiene acces a archivos importantes de su disco duro, realize una copia de seguridad de ellos. Consulte "Restaurar valeurs predeterminados con Acer Recovery Management" en la page 26.

Laopia Restaurarvalorespersonalizadosintentaracovarssus archivos (datos del,)aunque se reinstalaran todos los programas y controladores.El software instalado desde que adquirio su PC se eliminara(aexceptiondel software instaladode laWindowsStore).

Consulte "Restauración personalizada con Acer Recovery Management" en la página 28.

Restaurant valores predeterminados con Acer Recovery Management

  1. Hagablick en Restaurar valeurs predeterminados.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Recuperación desdeWindows - 2

Precaución: La-option 'Restuarar valeurs predeterminados' borrará todos los ARCHivos de su disco duro.

  1. Si su ordinador tiene instalados dos sistemas operativos (solo disponibles en ciertos sistemas), se abrira una ventsa con la optación de restaurar Windows 7 o Windows 8. Si elige Windows 7, su ordinador se reiniciará y se restaurará Windows 7. Si elige Windows 8, se abrira Restablecer su PC tal y como se indica a continuación.

Note: Para poder disfurar de todas las functions de Windows 8 al Cambiar desde Windows 7,acceda a la BIOS (pulse < F2> al iniciai suordenador) y cambie el Modelo de arranque a UEFI. Si reinstala Windows 7,debecambiar el modo de arranque de nuevo a Legacy antes de reinicuar elordenador.

  1. Se abre la ventana Restablecer su PC.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Recuperación desdeWindows - 3
Las imagenes son solo una referencia.

  1. Haga Cli en Siguiente y bajo elija como borrar sus ARCHivos:

a. La-option Simplemente eliminar mis ARCHIVOS borra rápidamente todos los ARCHIVOS antes de restuarar su ordinador y tarda uno 30关键时刻approximadamente.
b. La-option Limpiar lainstitution por completeo limpia completeness lainstitution antes de que se hayan borrado todos los ARCHivos, por lo que no seoulda ver ningún archivo tras la recuperación. La limpieza de lainstitution tarda mucho más, hasta 5 horas, pero es mucho más segura, ya que se eliminan por completeness los archivos antiguos.

  1. Haga cli en Restablecer.
  2. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo loogo continua copiando ARCHivos en el disco duro.
  3. Una vez que se ha completado la recuperación, pueda empezar a usar su ordinador repitiendo el proceso del primer arranque.

Restauración personalizada con Acer Recovery Management

  1. Hagablick en Restaurar valeurs personalizados (conserver datas del,)?.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Restauración personalizada con Acer Recovery Management - 1

  1. Se abide la ventana Actualizar su PC.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Restauración personalizada con Acer Recovery Management - 2

  1. Haga ticn Siguiente, despues en Actualizar.
  2. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo lo始终保持 copiando ARCHIVOS en el disco duro. Este proceso tarda dos 30 horas.

Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación

Para recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperación en una unidad USB:

  1. Busque su copia de seguidad de recuperacion.
  2. Conecte launidad USB y encienda su ordinador.
  3. Si aun no está habilido, debe habilitar el Menu de arranque F12:

a. Pulse < F2> whenocinieelordenador.
b. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para selectionar el menu Main.
c. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione F12 Boot Menu pulse < F5> para Cambiar la optacion a Enabled.

d. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menu Exit.
e. Dependiendo del tipo de BIOS que utilise su ordinador, seleccione Save Changes and Exit o Exit Saving Changes y pulse Enter. SeLECTIONO OK o Yes para confirmar.
f. Su ordinador se reiniciará.

  1. Durante el inizio, pulse paraAbrir el menu de arranque. El menu de arranque le permite selectionar desde qué dispositivo empezar, seleccione la unidad USB.

a. Utilice las teclas de flecha para selectionar USB Device, cuando pulse Enter.
b. Windows se iniciaará desde la copia de seguridad de recuperación en lugar de inicia el proceso de arranque normal.

  1. Selezione su tipo de teclado.
  2. Selección Troubleshoot y bajo el tipo de recuperación que usa:

a. Hagablick en Advanced y bajo en System Restore para起初 la Restauracion del systeme de Microsoft:

La herramipta Restaurar系統 de Microsoft toma 'instantaneas' periodicas de la configuracion del system y las guarda como puntos de restauracion. En la mayoria de los casos de problemas de software dificiles de SOLUTIONAR,可以更好 regresar a uno de these��points de restauracion para que su system vuelva a funciona.

b. Hagalick en Reset your PC para.iniciar el proceso de restablecimiento:

La.option Reset your PC borra todo el disco duro para bajo reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados en su sistemas. Si auniene acceso a ARCHivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos. Consulte "Restablecer su PC desde la copia de sécurité de recuperación" en la page 30.

c. Hagalick en Refresh your PC para起初 el proceso deactualizacion:

La-option Refresh your PC intentará conservar sus ARCHivos ( datos del usuario) también se reinstalarán todos los programas y controladores. El software instalado desde que adquiró su PC se eliminará (a exception del software instalado desde la Windows Store). Consulte "Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación" en la páqina 31.

Restablecer su PC desde la copia de seguidad de recuperacion Precaucion: La option Restablecer su PC borrarado todos los archivos de su unidad de disco duro.

  1. Se abre la ventana Restablecer su PC.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 1
Las imagenes son solo una referencia.

  1. Haga Cli en Siguiente.
  2. Seleccione el sistema operativo que紊 recuperar (normally solo hay unaopycion disponible).
  3. Elija mantenerrialquiercambio en el disco duro:

a. Si ha eliminando la partación de recuperación o hacaeado de other modulo las parteciones del disco duro y desea conservar这些东西 ambios, seleccione No.
b. Para restaurar por Completely suordenador a los valores predeterminados de fabrica, seleccione Si.

  1. Elija como borrar sus ARCHIVOS:

a. La-option Simplemente eliminar mis ARCHIVOS borra rápidamente todos los ARCHIVOS antes de restuarar su ordinador y tarda uno 30关键时刻approximadamente.
b. La-option Limpiar lainstitution por completeo limpia completeness lainstitution antes de que se hayan borrado todos los ARCHivos, por lo que no se pueda ver ningún archivo tras la recuperación. La limpieza de lainstitution tarda mucho más, hasta 5 horas, pero es mucho más segura, ya que se eliminan por completeness los archivos antiguos.

  1. Haga cli en Restablecer.
  2. Una vez que se ha completado la recuperación, pueda empezar a usar su ordinador repitiendo el proceso del primer arranque.

Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación

  1. Se abre la ventana Actualizar su PC.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 2

  1. Hagablickesigne.
  2. Seleccione el sistema operativo que deben recuperar (normally solo hay unaopydonisable).
  3. Haga Clinic en Actualizar.
  4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo loogo continua copiando ARCHivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 horas.

Acer Backup Manager

Nota:Estafunciúnsolestaeadisponderebendeterminadosmodelos.

Acer Backup Manager es una utiliz que le permite realizar diversas functions de copia de seguridad en solo tres pasos vincillos. Incluso, pueda establercer estas functions para que se repitan automatistically con la Frequencia que dese.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Acer Backup Manager - 1

Para起初 Acer Backup Manager en Windows 8, simplement empiece编写iniando "Backup Manager". Si lo prefiere, en el modo Escritorio, seleccione Acer Backup Manager. Este abrirá la pantalla de bienvenida, desde la que pueda selectionar el tipo de copia de seguridad que desearear.

  • Copiar mis ARCHivos: selección los ARCHIVOS que desea copiar.
  • Imagen de mi unidad: Cree un archivo de copia de seguridad de toda la unidad. Puede grabar este archivo en un DVD, guardarlo en另一边 unidad en su orderador* o guardarlo en un medio extraíble (como una unidad flash) para restablecer su orderador más adelante.
  • Migrar mis ARCHIVOS: Le permite copiar ARCHIVOS en un dispositivo USB de modo que pueda migrar ARCHIVOS desde su ordinador antiguo a uno nuevo o a cualquier othero ordinador con Acer Backup Manager.
  • Vaciar/Restaurar ARCHivos: Elimine los archivos realizados con menos Frequencia para liberar espacio de disco o restaure los archivos desde su copia de seguridad.

Selección el tipo de copia de seguridad que desea realizar y selección los ARCHivos o launidad que desea copiar; luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla:

1 Selección el contenido del que desea hacer una copia de seguridad. Cuanto menos contenido selección, más rápido sera el proceso también correrá más risgo de perdcer los datos.
2 Seleccione sobre desea guardar las copias de seguridad. Sus options incluyen medios extraibles, una unidad en su ordinador*, un CD/DVD, un PC remoto o la nube utilizing SkyDrive de Microsoft.
3 Selecciona la fecuencia con la que quiere que Acer Backup Manager create copias de seguridad.

Una vez que haya completado这些东西 tres pasos, las copias de seguridad se irán creando según el calendario.

*NOTA: Tendrá que selecciónar una unidad externa o su unidad D.; ya que Acer Backup Manager no pueda almacenar una copia de seguridad en la unidad de origen.

Si en algunosmomento deseaCambiar su configuracion, vaya a la pantalla de perfiles de Acer Backup Manager. Para acceder a ella desde la pantalla de bienvenida de Acer Backup Manager, haga click en Iniciar mis perfiles de copia de seguridad.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Acer Backup Manager - 2

Desirable.

Administración de energia

Este ordinador incorpora una unidad de administración de energia que controla la activités del sistema. La activités del sistema incluye cualquier activités que implica uno o variedes de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos connectados al ordinador y memoria de video. Si no se detecta ninguna activités durante un periodo de tiempo, el ordinador detendra algunos de这些 dispositivos o todos ellos para ahorrar energia.

Ahorrar energia

Deshabilitar el inicio=rápido

Su ordinador utilizes el inizio rápido para iniziarse rápidamente, pero también utilizes una SMALL cantiago de energia para comprobar que existen senas para iniziarse. Estas comprobaciones irán consumiendo lentamente la bateria de su ordinador.

Si preferé reducir el Consumo de energia y el impacto medioambiental de suordenador, desactive el inizio rápido:

Note: Si la funciona de起初 rápido está desactivada, el ordinador tardará más tiempo en reanudar su función desde el modo de suspENSION. Si el ordinador incluye las functions Acer Instant On o Acer Always Connect, estas también se desactivaran.

Su ordinador tampoco se inicia si recibe una instruccion para iniciarse a工程技术 de una red (Wake on LAN).

  1. Abra el escritorio.
  2. Hagablick en Opciones de energia en el area de notification.
  3. Selección Másoptionedes Energía.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Deshabilitar el inicio=rápido - 1

  1. Seleccione Elegir el comportamento de los botones de encendido.

  2. Para acceder a la Configuración de apagado, selección Cambiar la configuraciónactualmente no disponible.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Deshabilitar el inicio=rápido - 2

  1. Desplácese hacer abajo y desactive Activar inicio=rápido.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Deshabilitar el inicio=rápido - 3

El equipo usa un paquete de baterías integrado que permite un很长 periodo de uso entre carga y carga.

Characteristicas de la bateria

La bateria tiene las siguientes caractéristicas:

  • Utiliza modernas normas tíncicas para batería.
  • Emite avisos de baja energia.

La bateria es recargable siempre que conecte el ordinador a un adaptor de corriente alterna. Sin embargo, si el ordinador está apagado durante la recarga, esta operation se vuelte mucho más=rápida. Sin embargo, si el ordinador está apagado durante la recarga, esta operation se vuelte mucho más=rápida.

La batería esutil durante los viajes y en caso de falla de la energia electrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible. Consulte a su revendedor sobre batería adacional.

Carga de la batería

Para cargar la batería, conecte un extremo del adaptor de CA al ordinador y el(other a una toma de corriente. Puede seguir operando el ordinador con energia de la red electrica cuando carga su batería. Sin embargo, el recargar la batería con el ordinador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga.

Nota: Se recomienda cargar la bateria晕 antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la bateria por la noche, antes de viajar, le permittirá empezar el día con una bateria Completely cargada.

Acondicionamento de una batería nueva

Antes de usar una bateria por la primera vez, hay que seguir un proceso de acondicionamento:

  1. Inserte la nuevo batería en el ordinador. No enciende el ordinador.
  2. Conecte el adaptor de CA y cargue Completely la bateria.
  3. Desconecte el adaptor de CA.
  4. Encienda el ordinador y realizelo con la batería.
  5. Consuma por complete lo batería hasta que aparezca el avis de batería baja.

  6. Conecte nuevomente el adaptor de CA y recargue Completely la bateria.

Siga"These pasos-Newamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres vezes.

Use este proceso de acondicionamiento para todas las baterías cuales o si la bateria ha sido inactiva por un长大o periodo.

iAviso! No someta la bateria a temperatas por debajo de 0^ (32^) o por encima de 45^ (113^) . Las temperatas extremas peuvent dañarla.

Si la bateria ha sido debidamente condidionada acceptorá la energia maxima possible. De no se observar este procedimiento, la bateria no obtendra la energia maxima y tendrá su vidaforkutil reducida proporcionalmente.

Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores:

  • Utilizar el ordinador conectado a la corriente CA.
  • Noargar ni descargar la bateria hasta sus extremos, como se describe a continuacion.
  • Uso freciente; cuando más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útill. Una batería estándar de ordinador acepta más de 300 recargas.

Optimización de la vida de la batería

El hecho de optimizar la vida de la bateria帮你 aprovechar su capacité Tmaxima y alarga la duracion de la energia/intervalos de recarga bien como mejor la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo suiviente:

  • Compre una bateria extra.
  • Siempre que sea possible, use la energia electrica de la red, reservando la batería para cuando estáurrenta.
  • Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energia (para determinados modelos).
  • Guarde la batería en un lugar fresco y seco. La temperatura recomendada es de entre 10^ ( 50^ ) y 30^ ( 86^ ). Las temperatas más altas aceleran la autodescarga de la batería.
    Las recargas excessivas acortan la vida de la batería.
  • Cuide de su adaptordo de CA y de la bateria.

Comprobación del niveau de energia de la batería

El medidor de energia de Windows indica el nivel actual de la batería.

Coloque el cursor sobre el icono batería/energia en la barra de

herramientos para ver el nivel de energia actual de la batería.

Aviso de baja energia de batería

Al usar la bateria, observe el medidor de energia de Windows.

Aviso! Conecte el adaptor de CA cuando aparezca el avis de baja energia. Los datos se perduran si la energia se descarga Completely y el ordinador se apaga.

Cuando aparezca el avis de baja energia, laINGER que se debe tomar depende de su situacion:

SituaciónAcción Recomendada
Hay un adaptor de CA y una toma de corrente disponibles.1. Conecte el adaptor de CA al ordinador y conectelo a la toma de corrente.2. Gurde todos los ARCHivos necessarios.3. Vuelva al trabajo.Apague el ordinador si quiere recargar la bateria rápidamente.
Hay una bateria con cargo completa disponible.1. Gurde todos los archivos necessarios.2. Cierre todas las aplicaciones.3. Apague el ordinador.4. Reemplace la bateria.5. Encienda el ordinador y vuelva al trabajo.
No hay ningún adaptor de CA o toma de corrente disponible.1. Gurde todos los archivos necessarios.2. Cierre todas las aplicaciones.3. Apague el ordinador.

Instalación y retirada de la batería

Importante: Antes de quitar la bateria, conecte el adaptorde CA si quiere seguir usingo el ordinador. De lo contrario, primo apague el ordinador.

Para instalar una batería nuevo:

  1. Alinee la batería con el compartmentimiento de batería abierto; asegúrese de insertar primero el extremo de los contactos y de que la superficie superior de la batería quede hacía arriba.
  2. Deslice la batería en el compartmento y presione suavamente para encasarla debidamente.

Para qutar la bateria:

  1. Deslice el seguro de la batería para liberarla.
  2. Extraiga la batería del compartmento.

Viajar con su ordinador

En esta sección se offre consejos y sugerencias que deben tener enckeuta a la hora de moverse o viajar con su ordinador.

Desconectar el ordinador del escritorio

Siga"These pasos para desconectar el ordinador de los accesorios externos:

  1. Guarderialquier archivo abierto.
  2. Extraigarialquier disco de la(s) unidad(es) optica(s).
  3. Apane el ordinador.
  4. Cierre la tapa de la pantalla.
  5. Desconecte el cable del adaptor de CA.
  6. Desconecterialquierteclado,dispositivo de punteo,impresora, monitor externo o dispositivo externo.
  7. Si utilizes un sistema bloqueo Kensington para proteger el equipo, desconectelo.

Mover el ordinador

Cuando la distancia que vaya a recorrer sea corta: por exemple, de la mesa de su despacho a una sala de reuniones.

Preparar el ordinador

Antes de mover el ordinador, cierra y encaje la tapa de la pantalla para que se active el modo de suspensión. Ahora pueda llavarse el equipo de forma segura a cualquier other parte del edificio. Para desactivar el modo de suspensión, abra la pantalla y pulse brevamente el botón de encendido.

Si se va alearvar el equipo a la oficina de un cliente o aanother edificio,es mejor que lo apague:

Pulse la tecla de Windows + , hagablick en Configuracion > Encendido y afterwards, en Apagar.

O bien:

Active el modo de suspensaon pulsando <Fn> + <F4> . Luego cierre la pantalla.

Cuando usar el ordinador de nuevo, abra la pantalla, y pulsey suelte el botón de encendido.

Note: El ordinador puedeentrar en el modo de hibernacion o de suspENSION profunda tras estar durante un tiempo en el mode de suspENSION.

Quelearvaralasreuniones

Si su reunion va a ser relativamente corta, probablemente no necesseVELvar nada más que suordenador. Sin embargo, si la reunion va a sermás larga, o la batería no está del todo cargada, pueda llvarse eladaptador de CA para poder enchufar suordenador en la sala dereuniones.

Si la sala de reuniones no dispone de toma de corrente, deben reducir el consumo de bateria activando el modo de suspensaion del ordinador. Pulse <Fn> + <F4> o cierra la tapa de la pantalla cuando no está utilizing el equipo.

Llevarse el ordinador a casa

Cuando se desplace de la oficina a casa o viceversa.

Preparar el ordinador

Tras deselectar el equipo del escritorio, deben seguir these pasos para preparar el equipo para llevárselo a casa:

  • Compruebe que ha extraido todos los soportes y discos de la(s) unidad(es). Si no, se pueda darar el CZal de la unidad.
    Meta el ordinador en unafundaprotectora paraevitarke secaiga y lllevelo protegido en caso de que pueda caerse.

Precaución: Evite guardar objetivos jusqu'à la tapa superior del ordinador. La presión contra la tapa pueda干嘛ar la pantalla.

Que debe llevar consigo

Salvo queonga这些东西 objetivos en casa, deben落户 como suceso loTAIL:

  • Adaptador de CA y cable de alimentación
  • Póster de configuración impreso

Consideraciones especiales

Siga estas instrucciones para proteger su ordinador cuando se desplace de casa al trabajo y viceversa:

  • Minimice los efectos de los Cambios de temperatura llvando el ordinador siempre con usted.
  • Si necesita parar durante un periodo de tiempo prolongado y no puedaLTEvarse el ordinador con usted, déjelo en el maletero del coche paraevitar que se vea expuesto a un calor excessivo.
  • LosCambiosde temperatura yhumedadpuedecausar condensacion. Deje que el ordinador recupere la temperatura ambiente y,antes de encenderlo,compruebe sihayalgun tipo de condensacion en la pantalla.Si el Cambio de temperatura es superior a 10^ (18^) ,deje que el ordinador recupere la temperatura ambiente lentamente.Si es possible,deje el ordinador durante 30制动os en un entorno con una temperatura que esté entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente.

Montar una-oficina en casa

Si suele trabajo con el ordinador en casa, tal vez deba comprar un segundo adaptor de CA para poder utiliserlo en casa. Con un secondo adaptor de CA, evitará la necessities depearve ese peso extra en sus desplazamenteos.

Si utilizes el ordinador en casa durante periodos de tiempo prolongados, tal vez también puedaañadir un teclado externo, un monitor o un ratón.

Viajar con el ordinador

Cuando vaya a recorrer una distancia más larga (por exemple, desde el edificio de su oficina hasta el edificio de la oficina de un cliente) o bien vaya a realizar un viaje nacional.

Preparar el ordinador

Prepare el ordinador como si fuera a llevárselo a casa. Asegúrese de que la bateria del ordinador está cargada. La seguridad de los aeropuertos pueda obligarle a encender el ordinador al entrada con él en el área de embarque.

QueDebilelvar consigo

Llevese lossiguientesobjetos:

  • adaptor de CA.
  • Batería(s) de repuestos cargada(s)
  • Otros ARCHivos de controlador de impresora si piensa usar otra impresora.

Consideraciones especiales

Además de las instrucciones para llevarse el ordinador a casa, siga estas instrucciones para proteger su ordinador cuando viaja:

  • Lleve el ordinador siempre como equipoje de mano.
  • Si es posible, pida que le revisen el ordinador manualmente. Las miguelinas de rayos X de la calidad de los aeropuertos son seguras, pero no pase el ordinador por un detector de metales.

Realizar viajes internaciones con el ordinador

Cuando se desplace aOTHERS.

Preparar el ordinador

Prepare el ordinador como pararialquier otro viaje.

Que debe llevar consigo

Llevese lossiguientesobjetos:

  • adaptor de CA.
  • Cables de alimentación adequados para el País al que viaja.
  • Batería(s) de repuestos cargada(s)
  • Otros ARCHivos de controlador de impresora si piensa usar另一边 impresora.
    Recibo de la compra, por si tiene que ensénársela a los agentes de aduanas.
  • Pasaporte de la garantía internacional para viajeros (ITW).

Consideraciones especiales

Siga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza cualquier(other viaje con el ordinador.

Además,"These consejos son útiles cuando se viaja al extranjero:

  • Cuando viaje aOTHER PAIS, compruebe que la tension de CA local es compatible con las specifications del cable de alimentacion del adaptorador de CA. Si no, compre un cable de alimentacion que sea compatible con la tension de CA local. No utilise para el ordinador los convertidos que se venden para electrodomesticos.
  • Si va a utiliser un módem, compruebe si este y el conector son compatibles con el sistema de telecomunicaciones del País al que viaja.

Opuestos de expansión

Su equipo ofrece una completenessa informática movable.

Oportunidades de conexión

Los puertos le permiten conectar dispositivos periféricos al orderador como si estuviera utilizing un equipo de sobremesa. Para Obtener información sobre como conectar losDistinctosdispositivos externos al orderador,lea lasproximas secciones.

Conectarse a una red

Función de red integrada

La funciona de red integrada le permite conectar el ordinador a una red basada en Ethernet.

Para usar la funciona de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordinador al hub o conductor de red de la red.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Función de red integrada - 1

Redes inalámbricas

Conectarse a Internet

La connexion inalábrica de su equipo viene activada por defecto.

Durante la configuración, Windows detectará y做不到 una lista de las redes disponibles. Seleectione su red y, si esnecessary, introduzca la contraseña.

Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones.

Póngase en contacto con su ISP o consulte la documento del router.

Redes inalámbricas

Una LAN o WLAN inalámbrica es una red de area local inalámbrica, que sirve como enlace entre dos o más ordinadores sin necesidad de cables. Configurar una red WiFi es sencillo y permite partir ARCHivos, dispositivos periféricos y una connexion a Internet.

Cuales son las ventajas de una red inalámbrica?

Movilidad

Los sistemas LAN inalámbricos le permiten a usted y a otros usuario de su red domestica acceder a ARCHivos y dispositivos connectados a la red, por exemple, una impressora o un escanner.

TambienpuedecapartirunaconexiondeInternetconotrosordenadoresdesu casa.

Velocidad y sencillez de instalacion

La instalación de una red LAN inalámbrica puede ser rápida y fácil y evita la necesidad de instalar cables en paredes y techos.

Componentes de una LAN inalámbrica

Para configurar una red inalámbrica domestica, necesita los siguientes éléments:

Punto de acceso (router)

Los+puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que envian datos al entorno de los alrededores. Los+puestos de acceso funciona como mediadores entre redes de cable e inalámbricas. La mayoría de routersleneck un某种程度 DSL incorporeal que le permitirá acceder a una connexion a Internet DSL de alta velocidad. El ISP (Proveedor de servicios de

Internet) que haya escogido, normalmente le proportionará un@módem/ router con la suscripción a sus servicios. Leasciousamente la documentación suministrada con su punto de acces/roditer para consultar las instrucciones de configuración detalladas.

ExpressCard

Las tarjetas ExpressCard admiten un amplo número de.optiones de expansión, incluyendo adaptadores de tarjeta de memoria flash, sintonizadores de TV, conectividad Bluetooth y adaptadores IEEE 1394b. Las tarjetas ExpressCard admiten aplicaciones PCI Express y USB 2.0.

Importante: Existen dos temas, ExpressCard/54 y ExpressCard/34 (54 mm y 34 mm), cada una conunasesiones differsentes. No todas las ranuras para ExpressCard admiten también temas. Consulte el manual de su tarjeta para Obtener informacion sobre sus sistemas, y como instalar y usar la tarjeta.

Insertar una ExpressCard

Inserte la tarjeta en la ranura y presione suavamente hasta que encaje en su situ.

Expulsar una ExpressCard

Antes de expulsar una ExpressCard:

  1. Salga de la aplicación que utilizes la tarjeta.
  2. Hagablick con el boton izquierdo para eliminar el icono de hardware de la barra de tareas y detener el funcionajo de la tarjeta.
  3. Presione la tarjeta suavamente hacía la ranura y fuego suelete para que salga la tarjeta. Luego retire la tarjeta suelsa de la ranura.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Expulsar una ExpressCard - 1

Thunderbolt

Thunderbolt es una conexión de alta velocidad compatible tanto con dispositivos de almacenimiento como con pantallas externas. Es compatible con el estándar DisplayPort.

Note: Se puede encadenar hastaphisdispositivos Thunderbolt y una pantalla DisplayPort, pero la pantalla DisplayPortdebeser el ultimate dispositivo de laceda y no puebeir precedido de una pantalla Thunderbolt.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Thunderbolt - 1

Puerto IEEE 1394

El puerto IEEE 1394 del equipo le permite connectarse a un dispositivo compatible con IEEE 1394 como una videocamara o unacamera digital. Consulte la documento de su videocamara o sucamera digital para Obtener mas informacion.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Puerto IEEE 1394 - 1

HDMI

HDMI (interfaz multimedia de alta definencia) es una interfaz de audio/ video totalmente digital y no comprima de compatibiliidad industrial. HDMI ofrece una interfaz entreequalquier origendeaudio/video digital compatible, como cajas descodificadores, reproductores de DVD, receptores de A/V y un monitor de de audio y/o video compatible, como un tevisor digital (DTV), con un unico cable.

Use el puerto HDMI en el ordinador para la connexion a equipos de audio y video avanzados. La implementación con un uncommon cable permite una instalación realizada e una connexion<rápida.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - HDMI - 1

Universal Serial Bus (USB)

El puerto USB es un bus série de alta velocidad que permite conectar differsentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistemas.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Universal Serial Bus (USB) - 1

Reproducción depelículasDVD

Cuando el modulo de la unidad de DVD se instale en el alojamento de la unidad optica,oulda reproducirpelliculasDVD en su ordinador.

  1. Inserte un DVD.
  2. La reproduccion de la película DVD empezará al cabo de unosegundos.

Important: Al起初 el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedira que introduzca el número regional. Los DVDs estan disponibles enarethisregiones.

Código regionalPaís o region
1Estados Unidos, Canadá
2Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3Südeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5Antigua URSS, partes de África, India
6Republica Popular de China

Nota: Paracaeimbarelcdoigoregional,introduzcaunapelliculaDVD deuna regiondiferente enla unidadDVD.

Una vez que launidad de DVD está ajustada para un número de region, solo reproducirá los DVDs de esa région. Puede definir el número regional un máximo de cinco vezes (incluida la primera), tras lo cual se utilizes elultimate número introducido.

La recuperación del disco duro no restablece el número de veces que se ha establecido el número regional.

Ampliación de la memoria

Siga"These pasos para instalar memoria:

  1. Apane el ordinador, desenchufe el adaptordo de CA (si está conectado) y extraiga la bateria. De la vuelta al ordinador para acceder a su base.
  2. Extraiga los tornillos de la taps de la tarjeta de memoria, y bajo levante y retire la taps.
  3. (a) Inserte el modulo de memoria diagonalmente en la ranura, y bajo (b) presione suavamente hasta que encaje en su situ.

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Ampliación de la memoria - 1

  1. Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fjanela con el tornillo.
  2. Vuelva a instalar la batería y conecte el adaptor de CA.
  3. Encienda el ordinador.

El ordinador detecta y reconfigura automatistically el時間 total de la memoria.

Utilidad de la BIOS

La realizacion de la BIOS es un programa de configuracion de hardware integrado en la BIOS del ordinador.

Su ordinador ya está configurado y optimazo como es debido, asi que no esnecessaryqueejecute estautilidad.Sinembargo,sitiene problemas de configuracion,tal vez tengue que executarla.

Para activar la energia de la BIOS, pulse <F2> durante la POST, cuando se muestra el logotipo del equipo.

Secuencia de arranque

Paraaabstar la secuencia de arranque en la calidad de la BIOS,active la calidad de la BIOS y bajo seleccione Boot (Arranque) en las categorias que aparecen en la parte superior de la pantalla.

Configurar restrasñas

Para configurar una restraseña de arranque, active la calidad de la BIOS y luego selección Security (Seguidad) en las categorías que aparecen en la parte superior de la pantalla. Busque Password on boot: (Contrasña de arranque:) y utilizes las teclas y para hamitar esta funciona.

Preguntas más frecuentes

A continuación incluyamos una lista de situaciones que pueda surgir al usar el ordinador, como como SOLUTIONES sencillas para cada una.

He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca

Mire el indicator de encendido:

  • Si no está encendido, significa que al equipo no le时代的 Corriente. Compruebe lo siguientes:

  • Si está usingo la batería, tal vez quede muy pococestg y no sea suficiente para alimentar el equipo. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.

  • Asegürese de que el adaptorador de CA está bien conectado al equipo y a la toma de corriente.

  • Si está encendido, compruebe lo suiviente:

  • Hay un disco en launidad optica? Extraigalo y pulse + Alt > + Supr > para reinicuar el sistema.

  • Hay un dispositivo de almacenamento USB (disco USB o smartphone) conectado al equipo? Desconectelo y pulse + + para reiniciar el sistema.

No aparece nada en la pantalla

El sistemas de gestion de energia de suordenador permite desactivar automatistically la pantalla para ahorrar energia. Pulse该如何 tecla para volver a activar la pantalla.

Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, puede haber tres causas:

  • Puede que el nivel de brillo está muy bajo. Pulse <Fn> + <> (subir) paraaabstarenel niveldebrillo.
  • Puede que la seals de visualizacion se este enviando a un monitor externo. Pulse la tecla de cambio de pantalla + para volver a utiliser la pantalla del equipo.
  • Si el indicator de suspENSION está encendido, significa que el ordinador está en el modo de suspisión. Pulse y suelte el botón de encendido para desactivar este modo.

No se escucha el audio del equipo

Compruebe lo suiviente:

  • Es possible que el volumen está apagado. En Windows, observe el icono de control del volumen (altavoz) situado en la barra de tareas. Si aparece tachado, haya clicked en el icono y desmarque la.option Silenciar todo.
  • Puede que el nivel de volumen está muy bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra de tareas. también pueda usar los botones de control de volumen paraaabrear el volumen.
  • Si los auriculares o altavoces externos están connectados al puerto de la linea de salute de su ordinador, los altavoces internos se desactivaran automatistically.

QuieroAbrirla bandeja de la unidad optica sin encender el equipo La unidad optica cuenta con un orificio de expulsion mecánica. Simplemente inserte la punta de un boligrafo o un clip sujetapapeles en el orificio y presione para que salga la bandeja.

El tecla no responde

Pruebe a conectar un teclado externo a un puerto USB del equipo. Si funciona,pongase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios专业技术 autorizzato, porque es possible que el cable interno del teclado está suelto.

La impresora no funciona

Compruebe lo suiviente:

  • Asegürese de que la impresora está conectada a una toma de corriente y encendida.
  • Asegürese de que el cable de la impresora está bien conectado a un puerto USB y al puerto correspondiente de la impresora.

Servicio técnico

Garantía internacional para viajeros (ITW)

Suordenador incluye una Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty (ITW)) que le offre seguridad y tranquilidad en sus viajes. Nuestra red internacional de servicios技术和 está a su disposición para poderle.

Su equipo incluye un pasaporte ITW. En este pasaporte, encontrará todo lo que necesita saber sobre el programa ITW. Y esteutil folleto contiene una lista de los centros de servicios专业技术o autorizados disponibles. Lea atentamente el pasaporte.

Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, sobre todo en los viajes, para poder recurrir a nuestros centres de service Tecnico en cuales quiermomento. Coloque el recibo de la compra en la pestaña que hay en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.

Si el País al que viaja no Tiene un centro de servicios专业技术 ITW autorizado por Acer,oulda ponerse en contacto con nuestros ofecinas internaciones.Visitew.acer.com.

Antes delamar

Cuando llame a Acer para solicitar un service online,onga a mano lasuma informacion y coliquese delante del ordinador. Con su ayudadocapemos reducir la duracion de las lllamadas y resolver los problemas con eficacia.Si su equipo muestraalgun mensaje de error o pitido,cópielos tal y como aparezcan en la pantalla (o en el caso de pitidos, apunte el numero y la secuencia de los mismos).

Además, se le Solicitará lasuma informática:

Nombre:

Dirección:

Número de téléphone:

Tipo de máquina y modelos:

Numero de série:

Fecha de compra:

Solución de problemas

En este capítulo, le indicamos como hacer frente a los problemas máshabituales delsystema.

Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para SOLUTIONAR problemas más serios, es precisephonr el ordinador. No intentephonr el ordinador usted本身就是;pongase en contacto con su distribuidor o con un serviceo autorizzato para Obtenerayuda.

Consejos para la solución de problemas

Este equipo incorpora un Diseño avanzado que muestra mensajes de error en pantalla para poderle a resolver los problemas.

Si el sistema muestra un mensaje de error o presente un sintoma de error, consulte los siguientes "Mensajes de error". Si el problema no pueda resolver,pongase en contacto con su distribuidor.Consulte "Servicio técnico" en la page 58.

Mensajes de error

Si recibe un mensaje de error, tomenota de el y lleve a cabo laccion correctiva. En la?siguiente tabla se muestran los mensajes de error por orden alfabetico,+junto con la'action recomendada.

Mensajes de errorAcción correctiva
CMOS battery badPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
CMOS checksum errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Disk boot failureIntroduzca un disco de sistemas (de arranque) y bajo pulse <Intro> para reiniciar.
Equipment configuration errorPulse <F2> (durante la POST) para acceder a lailersidad de la BIOS y bajo pulse Exit (Salir) en lailersidad de la BIOS para reiniciar.
Hard disk 0 errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Hard disk 0 extended type errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
I/O parity errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Keyboard error or no keyboard connectedPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Keyboard interface errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Memory size mismatchPulse <F2> (durante la POST) para acceder a lailersidad de la BIOS y bajo pulse Exit (Salir) en la�性idad de la BIOS para reiniciar.

Si el problema persiste desdes de aplicar las medidas correctivas,pongase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios Tecnico autorizzato para Obtener afecta.

Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8

Sabemos que se tratate de un sistema operativo nuevo y que necessitará un periodo de adaptación, asi que hemos Creation algunos consejos para poderarle.

Hay tres conceptos que deben tener en cuenta

1. Inicio

El botón Inicio ya no está disponible, por lo que deben起初 las aplicaciones desde la pantalla de Inicio.

2. Tiles

Los live tiles son similares a las miniaturas de las aplicaciones.

3. Charms

Los Charms le permiten executar functions útiles, como partir contenido, apagar su PC oCambiar la configuración.

¿Cóme accedo a los charms?

Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para acceder a los charms o pulse la tecla de Windows +.

¿Cóme你能 acceder a Inicio?

Pulse la tecla de Windows en el teclado; pulse la tecla de Windows + y hagablick en Inicio, o mueva el cursor a la esquina inferior izquierda de la pantalla y hagablick en Inicio.

¿Cóme你能 Saltar de una aplicación a另一边?

Mueva el cursor al borde izquierdo de la pantalla para ver las miniaturas de los aplicaciones que se están executando.

Tambien peutes pulsar la tecla de Windows ^+ paraAbrir y desplazarse por las aplicaciones actuales.

¿Cóme你能 apagar el ordinador?

Pulse la tecla de Windows + , haha tic en Configuracion > Encendido y seleccione la'action que desea realizar. Si lo prefiere, desde el Escritorio, Hera tic en el Boton de encendido de Acer y seleccione la action que desea realizar.

Por qué hay una nuevo interfaz?

La nuevo interfaz para Windows 8 está Diseñada para trabajo cómodamente con entradas táctiles. Las aplicaciones de la Windows Store realizaran automatistically la pantalla completa y no necessaría cerrarse del modo traditional. Las aplicaciones de la Windows Store se做不到 en Inicio mediante live tiles.

¿Qué son los "live tiles"?

Los live tiles son similares a las miniatures de las aplicaciones que seactualizarán con contenido nuevo siempre que está connectado a Internet. Por exemple,URTARVELASactualizacionesdel tiempo o losvaloresdebolsa sin tener queAbrir la aplicacion.

¿Cómo能把 desbloquear mi ordinador?

Pulse cadaquier tecla y hagablick en el icono de una cuenta de usuario para desbloquear elordenador. Si su cuenta está protegida mediante contraseña, deben introducir dicha contraseña para_CONTINUE.

¿Cóme你能 personalizar mi ordinador?

Puede personalizar Inicio con differentes imágenes de fondo o si lo preferiere, organizando los mosaicos de modo que se adapten a sus preferencias.

ParaATTERelfondo,pulse la tecla de Windows ^+ y haga tic en Configuracion Cambiar configuracion de PC Personalizar.Haga tic en la pantalla de Inicio en la parte superior de la page y seleccione un color y una imagen.

¿Cóme能做到 mover tiles?

Hagablick durante varios segundos en un tile para seleccionarlo,despues arrastrelo al lugar en Inicioonde quiere que aparezca.El resto de tiles se moveran para acomodar al tile en su nuovaubicacion.

¿Puedoacularo reducir el tamanode los tiles?

Hagablickonelbotondeberechoenuntile,despuesselectioneMaspsequenoOmasgrande enelmenquapeaceenla partieinferiorde la pantalla.

¿Cóme你能 personalizar la pantalla de bloqueo?

Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente o permitir que esta muest rápidamente su estado y notificationsiones según sus preferencias.

Paracaebar el fondopulse la tecla de Windows ^+ y haga clic en Configuracion Cambiar configuracion de PC > Personalizar.Haga clic en Pantalla de bloqueo en la parte superior de la pagina y seleccione la imagen y aplicaciones que le gustaria ver en la pantalla de bloqueo.

念 Entones como cierra una aplicacion?

Mueva el cursor a la parte superior de la pantalla, y hagablick y arrastre la ventana hacía abajo para cerrar la aplicación.

Puede cerrar aplicaciones a partir de miniaturas en el borde izquierdo de la pantalla, hacer click con el botón derecho en la miniatura y seleccionando Cerrar.

¿Puedocaebarlaresoluciondela pantalla?

En Inicio,nea 'Panel de control'paraAbrir Busqueda y做不到 los resultados;haga clic en Panel de control > Ajustar resolution de pantalla.

Quiero utilizar Windows del modo que solía hacerlo, ¿quiero recuperar mi escritorio habitual!

En Inicio hagablick en el tile Escritorio para ver un escritorio tradicional. En la barra de tareas,可以更好 anclar las aplicaciones que utilize con Frequencia para abrirlas fácilmente.

Si hace click en una aplicacion que no sea de la Windows Store,Windows abrirá automatamente la aplicacion utilizingo el Escritorio.

¿Dónde está mis aplicaciones?

En Inicio, simplementeonga el nombre de la aplicacion que le gustaría abrir, y Busesqa se abrirá automatistically mostrando los resultados.

Para ver la lista completa de aplicaciones, pulse la barra espaciadora o la tecla Menu y hagablick en Todas las aplicaciones.

¿Cóme能做到 que una aplicación aparezca en Inicio?

Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicación aparezca en Inicio, pueda selectionar la aplicación y hacerblick con el botón derechocho en ella. Seleectione Anclar a Inicio desde el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 eliminar un tile de Inicio?

Hagablick con el boton derecho y afterwards, seleccion Desanclar de Inicio en el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Có como你能 hacer que una aplicación aparezca en la barra de tareas del Escritorio?

Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicación aparezca en la barra de tareas en el Escritorio, pueda selectionar la aplicación y hacer click con el botón derecho en ella. Seleccione Anclar a barra de tareas desde el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 instalar aplicaciones?

Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para
ello,debte tener un Id.de Microsoft que le permittedo comprar y descargar aplicaciones desdelaStore.

¿No consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint! ¿Dónde está?

En Inicio solo necesita书写ir el nombre de la aplicacion que estáUGC.
buscando para que se abra la Busesqa y muestre los resultados. Si lo
prefiere, abra Todas las aplicaciones y desplacese a "Accesorios de
Windows"onde podra ver el listado de programas heredados.

¿Qué significía el Id. de Microsoft (cuenta)?

Una cuenta de Microsoft es una direccion de correto electrónico y una contraseña que se usa para acceder a Windows. El usuario peuvent usarrialquier direccion de correto electrónico, excepte espreferible elegir la que ya utilise para comunicarse con sus amigos y para acceder a los sitios web favoritos. Cuando inicia sesión en su PC, a trovés de una cuenta de Microsoft, conectará su PC conoras personas, ARCHivos y dispositivos que pueda interactarle.

Necesito uno?

El ld. de Windows es besoino para poder utiliser Windows 8. Además, simplifica todo ya que le permite sincronizar datos entre differedes equipos a los que accede con dicho ld. de Microsoft.

¿Cómo consigo uno?

Si ya ha instalado Windows 8 y aun no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aun de una cuenta de Microsoft y quiere Obtener una, pulse la tecla de Windows + y hahablick en Configuracion > Cambiar configuracion de PC > Usarios > Cambiar a cuenta de Microsoft, y siga lasindicaciones en pantalla.

¿Cóme能把añadir un榜首 a Internet Explorer?

Internet Explorer 10 no tiene favoritos tradiciones, en su lugar可以选择 anclar accesos directos a Inicio. Una vez que teng a la pagea abierta, hagablick con el boton derechocho en cualquier parte de esta paraAbrir el menu en la parte inferior de la pantalla. Hagablick en Anclar a Inicio.

¿Có como你能 probar lasactualizaciones de Windows?

Pulse la tecla de Windows + y haya ticn en Configuracion > Cambiar configuracion de PC > Actualizaciones de Windows. Haga ticn en Comprobaractualizaciones ahora.

¿Dónde puede conseigir másinformation?

Para más información, visite:

  • Tutorials de Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial
  • Preguntas más frecuentes de asistencia: www.acer.com/support

Avisos de seguridad y normas

DECLARACION DE LA FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos limites se han establecido para proportionsar una proteccion razonable ante a las interferencias perjudiciales causadas por la instalacion de la unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utilizes, y peut Radar energia de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizao de acuerdo con las instrucciones,可以使earas interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Causea Interferencia con la recepción de radio o television, lo cual pueda determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, acontejamos al usuario que trate de corregir la Interferencia realizando uno de los siguientes procedimientos:

  • Cambiar la orientacion o laubicacion de la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al which esté connectado el receptor.
  • Consulte alrepresentante o a un的技术o de radio/televisiOn para Obtenerayuda.

Aviso: cables blindados

Todas las conexiones aOthersdispositivos informaticosdebeneffectuarseutilizingcables blindados paramantenerlos requisitosdelasnormasde laFCC.

AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS

Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certifyados, que cumplan con los limites de la Clase B, pueda connectarse a este equipo. El funciona el等功能 con periféricos no certificados para causear interferencia con la recepción de radio y TV.

Precaución: Los Cambos o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueda invalidate la autorización del usuario para utiliser este ordinador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).

AVISO PARA CANADA

Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.

DE CONFORMIDAD CON LA CERTIFICACION REGULadora RUSA

DECLARACION DE PIXELES DE LA UNIDAD LCD

Launidad LCD está fabricada con temas de fabricación de alta precision. Sin embargo, es possible que algunos pixeles fallen o se muestren como+puntos negros orojos. Estno no afecta a la imagen grabada y no constituya un fallo de configuracion.

AVISOS SOBRE NORMAS APLICABLES A DISPOSITIVOS DE RADIO

Nota: La?siguiente informacion reglamentaria se aplica unicamente a modelos con LAN inalambrica y/o Bluetooth.

Para impedir interferencias de radio a los servicios con licencia, este dispositivo ha sido designado para ser utilisé en interiores.

Este produit cumple con las normas de seguidad y de radiofrecuencia de qualquier Pais o region en el cui se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la configuracion, este producto可以选择 o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como modulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La informacion que aparece a continuacion se aplica a los products con dichos dispositivos.

Declaración de conformidad para páízes de la UE

Por la presente, Acer declara que este equipo cumple con los requisitos basics y除外 dispositions relevantes de la Directiva 1999/5/CE.

Canales de operación inalámbrica para differsentes dominios

Norteamérica2,412-2,462 GHzCh01 hasta Ch11
Japon2,412-2,484 GHzCh01 hasta Ch14
Europa ETSI2,412-2,472 GHzCh01 hasta Ch13

Francia: Bandas de fecuencia inalambrica restringidas

Algunas areas de Francia tienen una banda de fecuencia restringida. La potencia del peor máximo caso autorizzato en interiores es:

  • 10 mW para la banda completa de 2,4 GHz (2400 MHz - 2483,5 MHz)
  • 100 mW para Frequencias entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz

Note: Canales del 10 al 13 inclusive operan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.

Hay pocas posibilidades para uso en exteriores: En una propidad privada o en la propidad privada de personas Públas, su uso está sujeto a un procedimiento de autorización preliminar por el Ministerio de Defensa, con una potencia maxima autorizada de 100mW en la banda de 2446,5 MHz a 2483,5 MHz. Su uso en exteriores en propidad Pública no está permitido.

En los departamentos listedados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz:

  • La potencia maxima autorizada en interiores es 100mW
  • La potencia Tmaxa autorizada en exteriores es 10 mW

Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitted con un PIRE de menos de 100mW en interiores y menos de 10mW en exteriores:

01 Ain Orientales25 Doubs59 Nord71 Saone et Loire
02 Aisne26 Drome60 Oise75 Paris
03 Allier32 Gers61 Orne82 Tarn et Garonne
05 Hautes Alpes36 Indre63 Puy Du Dome84 Vaucluse
08 Ardennes37 Indre et Loire64 Pyrenees88 Vosges
09 Ariege41 Loir et CherAtlantique89 Yonne
11 Aude45 Loret66 Pyrenees90 Territoire de
12 Aveyron50 Manche67 Bas RhinBelfort
16 Charente55 Meuse68 Haut Rhin94 Val de Marne
24 Dordogne58 Nievre70 Haute Saone

Esterequireimientoprobamentecambie eneltempo,permitiendoleusur suntarjeta del LANinalambricoenmasaareaedentrodeFrancia.

Por favor revise con ART la informacion más reciente (www.artelecom.fr).

Nota: Su tarjeta WLAN transmite menos de 100 mW, pero más de 10 mW.

Lista decottigos nacionales

Este equipo puede utiliser en los siguientes páíses:

PárisISO 3166 Código de 2 letrasPárisISO 3166 Código de 2 letras
AustriaATMaltaMT
BélgicaBEHolandaNT
ChipreCYPoloniaPL
Republica ChecaCZPortugalPT
DinamarcaDKEslovaquiaSK
EstoniaEEEsloveniaSL
FinlandiaFIEspañaES
FranciaFRSueciaSE
AlemaniaDEReino UnidoGB
GreciaGRIslandiaIS
HungáriaHULiechtensteinLI
IrlandaIENoruegaNO
ItaliaITSuizaCH
LetoniaLVBulgariaBG
LituaniaLTRumaníaRO
LuxemburgoLUTurquíaTR

CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACION DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210)

Exposión de las personas a Campos de radiofrecuencia (RSS-102)

El equipo utilizes antenas integrales de baja ganancia bajo el Giveno de radiofrecuencia está bajo el limites existentes por el Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) para la povlacion general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el sitio web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada.

Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, version 4, y RSS-210, n^4 (dic 2000) y n^5 (nov 2001).

"Para evaporar interferencias de radio respecto del service bajo licencia, este dispositivo está Diseño para ser utilisé en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proportionscar la maxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están suscretos a licencia."

Precaución: Cuando se usa una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se usa en interiores para el rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias daninas en los sistemas de satélite móvil de canalcomings. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias y/o做不到 this dispositosivo.

La ganancia de antenna maxima permitteda para el uso con este disposito es de 6dBi para裱ir el limite E.I.R.P para el rango de freuencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 a 5,85 GHz en el functiomento punto a punto.

Requisito de seguridad de la FCC relative a la radiofrecencia

La potencia de salute radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta Bluetooth está muy por debajo de los limites de exposión a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo se debe utilizes de forma que se minimice el possible contacto humano durante el funciona normal de lasuma眼看:

  1. Los)."ososcios de seguir las instrucciones de seguridad sobre radiofrecuencia en los dispositivos con option inalambrica incluidas en el manual de usuario de cada dispositivo con option de radiofrecuencia.

Precaución: Para cumplir los requisitos de exposión a radiofrecuencia de la FCC, la distancia de separación entre la antenna de la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica integrada en la parte de la pantalla y el cuerpo de cualquier persona debe ser de al menos 20 cm (8 pulgadas).

Nota: El adaptor Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. La funciona no emite señas de radiofrecuencia al mesmo tiempo desde ambas antenas. Una de las antenas se

ACER TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS - Requisito de seguridad de la FCC relative a la radiofrecencia - 1

Selección automática o manualmente (por el usuario) para garantizar una buena calidad de communicator por radio.

  1. Este dispositivo está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilizes en interiores para el rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canalcomings.
  2. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias y/o dañar este dispositivo.
  3. Una instalación inadecka o un uso no autorizo pueda causar interferencias daññas para las Transmitaciones por radio. Además, cualquier Manipulación de la antenna interna anulará la certificación de la FCC y su garantía.

CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACION DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210)

Exposión de las personas a Campos de radiofrecuencia (RSS-102)

El equipo utilizes antenas integrales de baja ganancia bajo el Campo de radiofrecuencia está bajo el limites existentes por el Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) para la povlacion general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el situado web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada.

Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, version 4, y RSS-210, n^4 (dic 2000) y n^5 (nov 2001).

"Para evaporar interferencias de radio respecto del service bajo licencia, este dispositivo está Diseñado para ser utilisé en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proportionscar la maxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están susjobtos a licencia."

Precaución: Cuando se utilizes una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se usa en interiores para el rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canalcomings. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias y/o做不到 this dispositosivo.

La ganancia de antenna maxima permitida para el uso con este disposito es de 6dBi para poder弥补ir el limite E.I.R.P para el rango de Frequencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 a 5,85 GHz en el funcionaimiento punto a punto.

Série TravelMate

Manual do Utilizador

Dispositivos médicos

Desenvolver bons hábitos de trabajo

Cuidados a ter como adaptor de CA

Consulte également "Perguntas FREQUentes" na páginá 57.

Touchpad (teclado táctil) 1

Principiosfundamentaisdo teclado tactil (comdois botoes) 1

Utilizar o teclado 3

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado3
Teclas de atalho4
Teclas Windows5

Acer ProShield 6

Regressar a una captura de sistemas anterior 25

Repor o Sistema para o estado de fabrica 26

Recuperar a partir do Windows 26

Desligar do ambiente de trabajo 40

Transporte 40

habituado - quer o ambiente de trabajo de volta! 64

Touchpad (teclado tíctil)

Principiosfundamentaisdo teclado táctil (comdoisbotões)

Note: Apenas para modelos seleccionados.

  1. Reinicie o seuSYSTEM operativo.

Regressar a una captura de sistemas anterior

O Windowscriac automaticamente um punto de restauro adicular todos os días, e también sempre que instalal software ou controladores de dispositivo.

Repó o sistemas para o estado de fabrica

Desactive o arranque=rápido

O seu computador usa una funcionalidade de arranque rápido para,in起初 rapidamente mas también usa una很小a微量元素 de energia para procurar sinais para inceriar. Estas verificacoes drenam lentamente a bateria do computador.

Condimiento de una bateria nova

Desligar do ambiente de trabajo

Viajar como o computador

Quando viaja de País para País.

Prepare o computador como normalmente faria para viajar.

O que levar consigo

Pode también premir a tecla Windows + paraAbrir e percorrer as aplicacoes actuais.

Quero usar o Windows da forma que está Habituo - quer o ambiente de trabajo de volta!

AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS

AVISOS REGULAMENTARES SOBRE DISPOSITIVO DE RÁDIO

lata cateva moduri de a ingriji bateria:

Potencialiai sprogi aplinka

Namuy biuro irengimas 41

€KJ, 53.0001000100010001000100010001000100010001000100010001000100010001000100010001000100010001000100010001000

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ACER

Modelo : TRAVELMATE P253-M-32344G50MNKS

Categoría : Computadora portátil