T-FAL ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 - Hierro

ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 - Hierro T-FAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 T-FAL en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice T-FAL ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de producto Plancha de vapor
Características técnicas principales Suela Ultraglide, tecnología Easycord, sistema anti-cal
Alimentación eléctrica 220-240 V
Dimensiones aproximadas 30 x 12 x 15 cm
Peso 1,5 kg
Capacidad del tanque 270 ml
Potencia 2400 W
Funciones principales Vapor vertical, función spray, ajuste de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpieza del tanque, descalcificación regular recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general Garantía de 2 años, uso doméstico únicamente

Preguntas frecuentes - ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 T-FAL

¿Cómo limpiar la suela de mi plancha T-FAL ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379?
Para limpiar la suela, utiliza un paño suave y húmedo. Evita productos abrasivos. Para manchas difíciles, se puede usar una mezcla de agua y vinagre.
¿Por qué mi plancha no calienta?
Verifica que la plancha esté correctamente enchufada y que el termostato esté ajustado a una temperatura adecuada. Asegúrate también de que el depósito de agua esté lleno si utilizas la función de vapor.
¿Cómo descalcificar mi plancha T-FAL?
Llena el depósito de agua con una mezcla de mitad de agua y mitad de vinagre blanco. Calienta la plancha y utiliza la función de vapor para eliminar la cal. Luego enjuaga el depósito con agua clara.
¿Qué hacer si no sale vapor de mi plancha?
Asegúrate de que el depósito esté lleno, que la plancha esté lo suficientemente caliente y que el botón de vapor esté activado. Si el problema persiste, descalcificar la plancha puede ayudar.
Mi plancha deja marcas en la ropa, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a residuos de cal o de tela. Limpia la suela y verifica que no estés utilizando tejidos que no soporten el calor.
¿La plancha T-FAL ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 tiene función de apagado automático?
Sí, este modelo está equipado con una función de apagado automático que apaga la plancha después de un cierto tiempo de inactividad por razones de seguridad.
¿Cómo usar la función anti-goteo?
La función anti-goteo se activa automáticamente cuando la plancha se utiliza a la temperatura recomendada. Esto evita que el agua gotee cuando la plancha está demasiado fría.
¿Puedo usar agua del grifo en mi plancha?
Sí, pero se recomienda utilizar agua desmineralizada para evitar la acumulación de cal, especialmente si el agua del grifo es dura.
¿Cómo ajustar la temperatura para diferentes tipos de tejidos?
Utiliza el selector de temperatura en la plancha según las etiquetas de la ropa. Los tejidos delicados requieren una temperatura más baja, mientras que los tejidos gruesos como el algodón pueden necesitar una temperatura más alta.
Mi plancha hace ruido cuando la uso, ¿es normal?
Un ligero ruido puede ser normal debido al vapor, pero si el ruido es fuerte o inusual, puede indicar un problema. En ese caso, contacta al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 - T-FAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 de la marca T-FAL.

MANUAL DE USUARIO ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379 T-FAL

GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México.

RFC GSM8211123P5

Mod. : FV42xx - FV43xx series

INSTRUCTIVO DE OPERACION

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Importado por: GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México. Servicio al Consumidor : 01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00 GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México.

RFC GSM8211123P5

GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México.

RFC GSM8211123P5

RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad:

11. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado.

12. No sumerja su aparato o su caja en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de

13.1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe.

14.1 Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente

antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo.

15.1 Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o cuando no lo utilice.

16.1 No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a

una caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su aparato usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado incorrecto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha.

17.1 Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato

sin vigilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar.

18.1 Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar

quemaduras. Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener agua caliente.

19. Este aparato está destinado a una utilización doméstica o personal.

INSTRUCCIONES PARTICULARES

11.1 Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo

tiempo. 12.1 Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor amperaje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él por inadvertencia. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (120V). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía. Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro. El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desarme nunca el aparato: llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o enjuagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).

El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable. Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.

Spray Orificio de llenado del depósito Perilla de ajuste de vapor Varilla antical Botón Auto-limpieza Botón de spray Botón de extra vapor y planchado vertical Superpressing Indicador luminoso de auto-apagado (dependiendo del modelo) Sistema Easycord (guía-cable) Cable de alimentación Botón de extensión del sistema Easycord Indicador de temperadura Perilla del termostato Indicador de selección de temperatura Señal de llenado MAX del depósito Suela Antes de la primera utilización

Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias veces el botón de extra vapor. Durante las primeras utilizaciones, se puede producir un ligero desprendimiento de humo y olores que no son nocivos. Este fenómeno, sin consecuencia para la utilización desaparece rápidamente. Lea atentamente el modo de empleo. Retire y elimine la parte plástica que protege el cable (A). Quite el protector de la suela antes de calentar la plancha. ¿ Qué agua hay que utilizar ? Se puede usar agua del grifo, siempre que sea limpia y tenga un grado de dureza calcárea (nivel de cal) de entre 25 y 35 mg/l (puede consultar este dato en su ayuntamiento). Si el agua del grifo supera estos niveles, recomendamos mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua mineral envasada. Esto le ayudará a reducir la cantidad de sales acumuladas en su plancha y el número de veces de descalcificación.

Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo. Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato. No utilice nunca los siguientes tipos de agua, que contengan residuos orgánicos o elementos minerales y que puedan provocar escapes, salpicaduras oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato: agua desmineralizada pura, agua de las secadoras, agua perfumada, agua blanda, agua de los refrigeradores, agua de las baterías, agua de los aires acondicionados, agua destilada, agua de lluvia, agua hervida, filtrada… El sistema antical integrado (según modelo) permite una mejor calidad de planchado: caudal de vapor constante.

Utilización Llene el depósito de agua

Desconecte la plancha antes de proceder al llenado y coloque el mando de vapor en la posición (fig.1). Abra el orificio de llenado del depósito (fig.2), ponga la plancha en posición horizontal y llénelo (fig.3). Cierre de nuevo el orificio de llenado del depósito. No sobrepase el indicador de llenado MAX del depósito. Despliegue el sistema Easycord Utilice siempre el sistema Easycord para una utilización más cómoda.

La plancha está equipada con el sistema Easycord para no arrastrar el cable por la ropa y no arrugarla durante el planchado. Presione el botón situado en la base (fig.4) y el sistema Easycord se desplegará automáticamente. Desde este momento, podrá conectar la plancha y planchar.

Ajuste la temperatura y el vapor

Seleccione la temperatura (ver la tabla que figura a continuación o el talón de la plancha) colocando el termostato frente a la seña (fig. 5). Cuando su plancha esté conectada, el indicador de temperatura se encenderá hasta que haya alcanzado la temperatura máxima (fig.6). Se apagará cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada . Ponga el mando vapor (fig.7) en la posición consultando la tabla que figura a continuación. TEJIDO

POSICIÓN DEL MANDO

POSICIÓN DE AJUSTE

DEL MANDO DE VAPOR

LINO ALGODÓN LANA MAX

SEDA = ZONA VAPOR La plancha se calienta rápidamente: Empiece por los tejidos que se planchan a una temperatura baja, y luego los que requieran una temperatura más alta. - Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado. - Para que no gotee en la ropa:

  • No utilice vapor para planchar seda o prendas sintéticas y ajuste el vapor al nivel mínimo para la lana.
  • Si baja el termostato, espere a que el indicador luminoso se encienda de nuevo, antes de volver a planchar. - Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas: ajuste la temperatura de planchado basándose en la fibra delicada. - Para los tejidos delicados, le recomendamos que pruebe en una zona de la ropa que no se vea (ej.: dobladillo). - Si desea planchar en seco, ponga el mando Vapor

Obtenga más vapor Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones. Humedecer la ropa

Presione de vez en cuando el botón Extra Vaporpara eliminar las arrugas persistentes (fig.8). (spray) Cuando planche con vapor o en seco, pulse varias veces seguidas el botón de Spray para humedecer la ropa(fig.9) y eliminar las arrugas más resistentes.

Eliminar las arrugas verticalmente (según modelo) Cada 5 impulsiones, coloque de nuevo la plancha en posición horizontal. Como el vapor está muy caliente, no desarrugue nunca una prenda sobre una persona, siempre sobre una percha. Ideal para eliminar las arrugas de los trajes, las chaquetas, las faldas, las cortinas…:

  • Cuelgue la prenda en una percha y estire el tejido con una mano.
  • Ponga el botón del termostato en MAX (fig.5).
  • Pulse el botón de Extra Vaporpor impulsiones (fig.8) y realice un movimiento de arriba a abajo (fig.10).
  • Mantenga la plancha a unos centímetros del tejido para no quemar las prendas delicadas. Apagado automático: (dependiendo del modelo) La plancha cuenta con un sistema electrónico de apagado automático si su plancha se encuentra: verticalmente sobre su talón por más de 8 minutos; si está colocada sobre la suela por más de 30 segundos o de lado por más de 30 segundos. El indicador luminoso de auto-apagado (fig.11) comenzará a parpadear en el momento que se apague su plancha.
  • Para volver a encender su plancha , sólo agítela hasta que el indicador deje de parpadear. Cuando el indicador de autoapagado está encendido, es normal que el indicador de temperatura se encuentre apagado. Función Antigoteo (según modelo) Al utilizar la plancha por primera vez, espere 2 minutos para obtener vapor.

La alimentación con agua se corta automáticamente para evitar que la suela no “gotee”, cuando la temperatura de la plancha ya no es suficiente para producir vapor. Ponga el regulador de vapor en y desconecte la plancha. Espere hasta que la suela se enfríe y vacíe el tanque de agua. Para enrollar el cable alrededor de la base de la plancha, encaje el sistema EasyCord en la ranura (fig.12). Dependiendo del modelo, empuje hacia abajo el botón del sistema Easycord para que la parte flexible se delice hacia abajo y cerrar el mecanismo (fig. 13). Enrolle el cable. Guarde su plancha fría sobre la base. Mantenimiento y limpieza Limpie la varilla antical Desenchufe la plancha y deje que se enfríe antes de limpiarla. La plancha no funciona sin la varilla antical. No toque nunca el extremo de la varilla ! Se recomienda limpiar la válvula anti-calcárea una vez al mes para remover las sales acumuladas. Limpie la válvula como se muestra a continuación:

  • Desconecte la plancha y vacíe el depósito.
  • Presione el botón de expulsión Auto-limpieza (fig.14a) y retire la varilla antical (fig.14b).
  • Deje la varilla (la parte negra únicamente) en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con zumo de limón natural.
  • Enjuague la varilla con agua del grifo. Vuelva a poner la varilla antical en su lugar.

Ponga en marcha la auto-limpieza Para retrasar la formación de cal y prolongar la vida de la plancha, realice una auto-limpieza una vez al mes. Limpie su plancha como se muestra continuación: y llene el depósito con agua hasta el nivel

  • Desconecte la plancha, coloque el mando vapor en MAX.
  • Coloque la plancha sobre su talón, ponga el botón del termostato en MAX, conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague.
  • Desconecte la plancha y colóquela encima de un fregadero en posición horizontal.
  • Presione el botón de Auto-limpieza (fig.14a) y retire la varilla antical (fig.14b).
  • Sacuda ligeramente la plancha encima del fregadero, hasta que una parte del agua (con las impurezas) salga por la suela.
  • Al final de la operación, vuelva a colocar la varilla antical en su posición y a continuación vuelva a conectar la plancha 2 minutos colocándola sobre su talón para secar la suela. Limpieza de la suela No utilice nunca productos agresivos o abrasivos.

Desconecte. Cuando la suela esté todavía tibia, límpiela frotando con un estropajo húmedo que no sea metálico.

Problemas con la plancha PROBLEMAS El agua sale por los agujeros de la suela. SOLUCIONES Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a MAX). Espere a que el indicador luminoso se apague. Colores amarillentos salen de la suela y ensucian la ropa. CAUSAS POSIBLES La temperatura elegida no permite crear vapor. Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente. Utiliza el botón de extra vapor demasiado a menudo. El caudal de vapor es demasiado importante. Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo, sin vaciarla y sin poner el mando en Utiliza productos químicos contra los residuos calcáreos. No utiliza el tipo de agua adecuado. La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa. Utiliza una temperatura demasiado elevada. Utiliza almidón. Limpie la suela con una esponja húmeda. La plancha produce poco o nada de vapor. El depósito está vacío. La varilla antical está sucia. La plancha tiene residuos calcáreos. La suela está rayada o dañada. La plancha pulveriza cuando se ha llenado el depósito. La función spray no funciona. Espere varios segundos entre cada utilización. Reduzca el caudal. Consulte el capítulo «Para guardar». No añada ningún producto contra los residuos calcáreos en el agua del depósito. Realice una auto-limpieza y consulte el capítulo"¿Qué agua utilizar?". Fibras de ropa se han acumulado en Realice una auto-limpieza y limpie la suela con los agujeros de la suela y se carboni- una esponja húmeda. Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela. zan. Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para La ropa no está suficientemente aclarada o ha planchado una prenda eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva. nueva antes de lavarla. La plancha se ha utilizado demasiado tiempo en posición seca. Usted planchó en una superficie abrasiva. El cursor del mando de vapor. no está en la posición El depósito de agua está lleno. No hay suficiente agua en el depósito. Limpie la suela con una esponja húmeda. Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar. Rellénelo con agua. Limpie la varilla antical. Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza automática. Haga funcionar la limpieza automática. Su plancha T-Fal incluye una garantía de tiempo de vida de su suela (vàlido solo en los EE-UU y CANADA). Por favor contáctenos en el departamento se Servicio al Cliente al 01-800-505-45-00, 01-800-112-83-25, 5283-93-00. Compruebe que el mando de vapor está en la posición Nunca sobrepase el indicador de llenado MAX. Llene el depósito de agua. Para cualquier atención que requiera, por favor contáctenos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente a los tels: 01-800-505-45-00, 01-800-112-83-25, 5283-93-00 también podrá consultar la página www.t-fal.com.mx, o bien contáctenos en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

GARANTÍA DEL FABRICANTE

: www.tefal.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos T-fal son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de T-fal, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo. Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente! Garantía T-fal garantiza este producto por un año contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante T-fal, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía T-fal cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de T-fal, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo solo para México los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de T-fal y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto Condiciones y exclusiones La garantía T-fal, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de T-fal. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de T-fal (www.tefal.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. T-fal no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las intrucciones de uso establecidas por T-fal, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no auorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.

La garantía T-fal, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía T-fal es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía T-fal no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía T-fal se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible. Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía T-fal, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Informaciòn adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de T-fal

FECHA DE COMPRA

CANADA MEXICO U.S.A. GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México.

RFC GSM8211123P5

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : T-FAL

Modelo : ULTRAGLIDE EASYCORD FV4379

Categoría : Hierro