KAZ BP 3550 - Monitor de presión arterial

BP 3550 - Monitor de presión arterial KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BP 3550 KAZ en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KAZ BP 3550 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tensiómetro
Marca KAZ
Modelo BP 3550
Principio de funcionamiento Método oscilométrico
Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD)
Rango de medición (presión del manguito) 0 – 320 mmHg
Medición de la presión arterial Sistólica: hasta 250 mmHg, Diastólica: desde 30 mmHg
Frecuencia del pulso 30 – 150 latidos/min
Precisión Presión: ±3 mmHg, Pulso: ±5% de la lectura
Inflado Automático, suave, adaptado a la presión arterial
Alimentación 2 pilas alcalinas LR03 (AAA)
Autonomía Aproximadamente 300 mediciones con pilas Duracell nuevas
Circunferencia de muñeca compatible 13,5 cm a 20 cm
Memoria Hasta 80 mediciones (modelo BP 3550)
Funciones Indicador de posición, Sistema de confirmación, Memoria, Desactivación del indicador
Temperatura de funcionamiento +10 °C a +40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C
Humedad de funcionamiento Hasta 85 % HR
Mantenimiento y limpieza Limpiar la carcasa con un paño suave y húmedo. Manguito: limpiar suavemente con un paño húmedo. No lavar con agua ni en seco. Evitar la luz solar directa y la humedad extrema.
Seguridad Uso doméstico únicamente. Mantener fuera del alcance de los niños. Consultar a un médico en caso de arritmia, constricción vascular, arteriosclerosis, diabetes o uso de marcapasos.
Garantía 2 años a partir de la fecha de compra (sujeto a condiciones)
Conformidad DIN EN 60601-1, DIN EN 1060-1/3, directiva CE 93/42/CEE
Información general Fecha de fabricación indicada por el número de lote en la parte posterior del dispositivo. Ejemplo: LOTE 4116 = día 116 de 2004.

Preguntas frecuentes - BP 3550 KAZ

¿Cómo colocar correctamente el tensiómetro en la muñeca?
Coloque el dispositivo en el lado de la palma de su muñeca, aproximadamente 2 cm por encima de la línea de la palma. Cierre el manguito con el sistema EasyClick hasta oír un clic. La ayuda de colocación (I) le ayuda a mantener la distancia.
¿Qué significa el indicador de posición (A)?
El indicador de posición le ayuda a mantener el tensiómetro a la altura del corazón. Un icono de brazo y una señal sonora confirman la posición correcta, luego la medición comienza automáticamente.
¿Cuántas mediciones puede almacenar el dispositivo?
El modelo BP 3550 puede almacenar hasta 80 mediciones. Las lecturas se registran automáticamente. Una vez que la memoria está llena, las más antiguas se reemplazan.
¿Cómo ajustar la fecha y la hora?
Apague el dispositivo, luego presione el botón de selección (D) durante al menos 3 segundos hasta que suene una señal. El día parpadea: use el botón de memoria (E) para ajustar. Presione (D) nuevamente para pasar al mes, luego a la hora/minuto. Confirme con el botón de encendido/apagado (C).
¿Qué hacer si aparece un mensaje de error?
Si el error está entre 01 y 29, reajuste el tensiómetro en la muñeca y vuelva a realizar la medición. Para un error ≥ 30, repita la medición. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio Braun.
¿Cómo limpiar el tensiómetro?
Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. Para el manguito, retire las manchas suavemente con un paño húmedo. Nunca lave el manguito con agua ni en seco. Evite la luz solar directa y la humedad extrema.
¿Cuál es la garantía del producto?
Braun ofrece una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de fabricación o materiales. La garantía es válida en los países donde Braun o su distribuidor comercializa el dispositivo.
¿Puedo usar pilas recargables?
Sí, puede usar pilas recargables de tipo LR03 (AAA). Sin embargo, la autonomía indicada (aproximadamente 300 mediciones) se da para pilas alcalinas Duracell nuevas.
¿Por qué las mediciones difieren entre la mañana y la noche?
La presión arterial varía naturalmente durante el día: es más alta por la mañana, disminuye a finales de la mañana, sube por la tarde y baja por la noche. Tome siempre sus mediciones al mismo tiempo y en condiciones idénticas.
¿Cómo desactivar el indicador de posición?
Apague el dispositivo, presione el botón de selección (D) más de 3 segundos hasta que suene una señal. La pantalla muestra los ajustes. Presione (D) nuevamente hasta que vea 'ON' parpadear. Use el botón de memoria (E) para cambiar a 'OFF'. Confirme con el botón de encendido/apagado (C).

Preguntas de los usuarios sobre BP 3550 KAZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor de presión arterial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP 3550 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP 3550 de la marca KAZ.

MANUAL DE USUARIO BP 3550 KAZ

Lo que debe saber sobre la presión arterial

La presión arterial cambia constantemente durante el día. Se muestra mas alta a primera hora de lamania y decae al final de la misma. La presión arterial vuelve a elevarse por la tarde y finalmente cae al navel más bajo por la noche. Además, pueda haber variociones en un corto periodo de tiempo, hacer que las medicaciones suscesivas PODan fluctuar.

KAZ BP 3550 - Lo que debe saber sobre la presión arterial - 1

Monitorazón de la presión arterial de un hombre sano de 31 años, realizada a intervalos de 5 horas.

Le presión arterial medida en la consulta Médica nos proporción un valor momentáneo. La repetition de la presión arterial en el hogar refleja mejor el valor correcto de la presión arterial en conditiones normales.

Además, la presión arterial pueda variar cuando se mide en casa, porque se está más relacionado que cuando se acumde a la consulta Médica. Una medicación regular de la presión arterial en casa puede poderporcularle a su doctor una información muy valiosa acerca de sus valores diarios bajounas condiñaciones normales.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha existado las siguientes medidas estandares para la presión arterial, cuando está se mide en el estado de reposo.

Presión arterial (mmHg)Valor normalHipertensión moderadaHipertensión severa
SYS = Sistólica = valor máximohasta 140140 – 180más de 180
DIA = Diastólica = valorminimumhasta 9090 – 110más de 110

KAZ BP 3550 - Lo que debe saber sobre la presión arterial - 2

KAZ BP 3550 - Lo que debe saber sobre la presión arterial - 3

Lo que debe saber sobre este tensiometro

Para Obtener medicaciones precisas, todos los tensiometros de muñeca deben ser situados a la alta del corazón. Por exemple:

Si el tensiometro está posicionado 20 cm. por Debate de la alta del corazón como se muestra a la izquierda, (p.ej. poniendo el brazo sobre la mesa), los values obtainingos aproximadamente 15 mmHg más altos.

Por ello, Braun SensorControl incorpora un sensor de posicion (A): Controla la posicion de medicacion, guiandole bajo a caso para situar su brazo en la posicion correcta, a la alta del corazón y proportionando confirmacion sobre una correcta posicion tras la medicacion.

Adicondalmente, su monitor de presión arterial le offre una muñequera EasyClick que se ajusta automaticamente a su muñeca de forma correcta para asegurar una lectura precisa.

KAZ BP 3550 - Lo que debe saber sobre este tensiometro - 1

  • Para asegurar resultados precisos, lea cuidadosamente estas instrucciones de uso.
  • Este produit está pensado unicamente para uso domestico. Mantenga el producto y las pilas lejos del alcance de los niños.
    Las personas que padecen arritmias cardiacas, obstrucciones vasculares, arterosclerosis, diabetes o tienen marcapasos, deben consultar con su medico antes de medirse a si mismos la presion arterial, ya que pueda occurrir que haya variociones en la medicacion de la presion arterial en dichos casos.
  • Si está bajo tratamiento Médico o consumiendo medicamentos, por favor, consulte con sumedicine en caso de duda.
  • El uso de este medidor de la presión arterial no es un sustituto de la consulta Médica con su especialista o Médico.

Descripción de producto

A Icono de sensor de posicion
B Sistema de confirmación
C Botón de encendido/apagado
D Botón de selección
E Botón de memoria («memo»)
F Cierre del manguito
G Botón de aperture/cierre
H Compartimento de pilas
Dispositivo de sealizacion de distancia

KAZ BP 3550 - Descripción de producto - 1

Inserción de las pilas

  • Utilice solo pilas alcalinas del tipo LR 03 (AAA) (p.ej. Duracell) como las que se incluyen en este producto (o pilas recargables).
  • Retire la tapa del compartmento de pilas, inserte dos pilas con las polaridades correctamente colocadas (mire el símbolo en el compartmento de las pilas (H)).
  • Unas pilas新品 (Duracell) podrán proportionarle aproximadamente 300 mediciones.
  • Deseche sólo las pilas agotadas. No deben ser tiradas a la basura común, sino en un lugar apropriado, o bien entregaas a su proveedor.

Reglas bássicas para la correcta medicación de la presión arterial

'Una colocacion correcta del tensiometro es esencial para Obtener algunos resultados precios!

  • Realice siempre las medicaciones a la misma hora del día, preferentamente por lamania y en las mismas conditiones cada vez.
  • Si ha fumado, tomando café o te, esperese al menos 30 horas antes de realizar la medicación.
  • Quitese el reloj y las joyas antes de ponerse el aparato en la muñeca.
  • Mantenga el tensiómetro a 2cm del comienzo de la mano.
  • Mientras está realizando una medicación, siéntese, relájesse, permaneceza tranquililo, no se mueva, sobre todo no mueva la mano y los dedos donde tiene el tensiómetro y no hable.
  • Durante la medicación, mantenga el aparato a la alta del corazón.
  • Espere aproximadamente 3 horas antes de repetir la medicación.

Medicina

Para una medicación fiable de la presión arterial, por favor siga las siguientes instrucciones.

KAZ BP 3550 - Medicina - 1

ParaAbrirel manguito,presione el boton de aperture (G) bajo del cierre del manguito.

KAZ BP 3550 - Medicina - 2

  1. Con el brazo descubierto, Coloque el aparato en la parte inferior del antebrazo (muñeca), con la pantalla informativa Boca arriba. El dispositivo de sealación de distancia (I) le ayudará a mantener los 2 cm necessarios entre el tensiometro y el comienzo de su mano.

KAZ BP 3550 - Medicina - 3

  1. Para cerrar el manguito, sujete el aparato contra su cuerpo. Después coja el cierre del manguito, sáquelo e insertelo en el aparato hasta que quede enganchado. El manguito se ajustará automatically a la medida de su muñeca. Una vez que el manguito está cerrado, no mueva el aparato. Si deseaCambiar la posición del aparato en su brazo, abra y cierre el manguito.

KAZ BP 3550 - Medicina - 4

  1. Presione el botón rojo de encendido/apagado (C).

KAZ BP 3550 - Medicina - 5

  1. Apoye la mano sobre la que ha colocado el aparato en el除外 BRAZO, según se muestra en el dibujo. Mueva lentamente la mano hacía abarra deslizandola sobre el brazo. Fijese en el icono del sensor de posición de la pantalla (A) y mueva la mano hacía arriba o hacía bajo según indiquen las flechas en la pantalla.

KAZ BP 3550 - Medicina - 6

  1. El icono del sensor de posicion de la pantalla (A), situado en la parte izquierda de la pantalla, y la seals acústica, le confirmarán cuando ha alcancado la posión correcta. En este momento la medicación empezará automatistically. Cuando la medicación finalice, la seals acústica sonara de nuevo, y la lectura se visualizará jusqu con la información del sistema de confirmación (B), en la pantalla:

Sistema de confirmacion (B)

El indicator verte que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla informativa, confirma que las conditiones de medicación han sido satisfactorias. Si no es asi, una luz roja parpadeará y el icono de sensor de posición (un brazo parpadeando)做不到ra larzón del error de medicación.

KAZ BP 3550 - Sistema de confirmacion (B) - 1

Posicion del brazo: demasiado bajo . . . demasiado alta

KAZ BP 3550 - Sistema de confirmacion (B) - 2

Ha movido el brazo durante la medicación

KAZ BP 3550 - Sistema de confirmacion (B) - 3

KAZ BP 3550 - Sistema de confirmacion (B) - 4

Por favor tomenotaque:

  • En el caso de errors de sistemas o fallos de colocacion, la pantalla informativa做不到 un numero de error, en vez de darle un resulto incorrecto (para más detalles, por favor lea la parte de «Qué hacer si...»).
  • 15 días après de encender el apparato, elismo comenzará el proceso de medicación automatically, incluo si no está en la posión correcta.

Desconexión del aparato

Pulse el botón de apagado/encendido para apagar el aparato. De lo contrario, el aparato se apagará automaticamente a los 2关键时刻.

La funciona memoria

Su medidor de presión arterial guarda 100 mediciones ( Modelo BP 3550: 80 mediciones). Estas se memorizan automáticasmente cuando de completar cada medicación. La memoria no es volátil por lo que no perderá la información guardada cuando cambie las pilas. La memoria no可以选择 ser bomrada. Cuando está llena, las medidas más antigüas seront reemplazadas.

KAZ BP 3550 - La funciona memoria - 1

Recuperar los datos almacenados en la memoria

Para recuperar los datos almacenados, primero apague el tensiometro, y después presione el botón de memoria (E). Unaunda pulsación (o) recuperará la ultima medicación. La linea inferior de la pantalla muestra suscesivamente el número de memoria y el pulso por una parte, y laecha y hora de cada medicación respectivamente por另一边 parte. La lectura de las的记忆ias incluye también la información proveniente del sistema de confirmación, como se describe bajo.

Pulsando repetidamente el botón de memoria (E), podrá leer las lecturesas almacenadas de lasuma forma:

(-) haclaslecturasmasantiguaes
(+) hacía las lecturas más recientes

Pasando de una a另一边 memoria

Mantenga unlucko del boton de memoria presionado para visualizar suscesivamente las的记忆as almacenadas.

Pulse el botón de encendido/apagado (C) para salir del modo de memoria.

KAZ BP 3550 - Pasando de una a另一边 memoria - 1

Modo de selección

Para fijar Fecha y hora

Primero apague el tensiometro. Presione el botón de selección (D) durante unidos 3seguidos para introducir el modo de selección. Espere a escuchar un sentido acústico de confirmación. Aparecerá el día parpadeando en la pantalla. Utilizando el botón de memoria (E),uede�能arierdía.Presione de nuevo el botón de selección para que parpadeeellmes,ciabiandolo de nuevo con el botón de memoria.Vuelva a presionar el botón de selección de la mesma forma para弯曲ar la hora (hora/minutos).

Després de habercaeado la Fecha y la hora, presione el boton de encendido/apagado (C) para confirmar. El aparato先进技术e apagará.

KAZ BP 3550 - Para fijar Fecha y hora - 1

Desactivar el sensor de posicion (A)

Si deseña desactivar el sensor de posición (por exemple, porque quiera tomarse la tensión cuando está tumbado), haya loisible. Apache el producto. Mantenga presionado el botón de selección (D) durante más de 3 segundos y espere a laIGNAL acústica de confirmación. La pantalla informativa le做不到 las selecciones de Fecha y hora. Después presione repetidamente el botón de selección, hasta que el icono de sensor de posición ( 12 ) aparezca junto con un parpadeante «ON».

Presione unluck del boton de memoria,para Cambiar el ajuste desde

«ON» (sensor de posición activado) hasta

"OFF" (sensor de posición desactivado).

Para confirmar el cambio de posicion presione el boton de apagado/encendido (C).

A tener en cuenta:

Si no confirma el cambio de direccion presionando el botón de apagado/encendido, el aparato se apagará cuando se queden 2 horas sin realizar las改动aciones.

Conservación y limpieza

Limpie el tensiometro con un trapo suave humedecido. Las manchas del manguito peuvent ser quittadas cuidadosamente con un trapo humedecido. No lave o limpie en seco el manguito. No guarde el producto en un lugar expuesto directamente al sol o con un nivel elevado de humedad.

Calibración

Este producto ha sido calibrado durante su fabricacion. Si se usa de acuerdo con las instrucciones, no es necessitiesa una recalibracion periodica. Si alguna vez duda de las medidas, por favor Ilame al Servicio Tecnico de Braun.

La Fecha de fabricación viene:dada por el número LOT que aparece en la parte posterior del producto. El primer número après de la palabra LOT indica elultimate digito del año de fabricacion. Los siguientes tres digitos indican el día del año de fabricacion.

Un exemple: LOT 4116 xx xx - este producto ha sido fabricado el dia 116 del ano 2004.

Que hacer si ...

ProblemaRazónSolucción
(interm让它)Las pilas está agotadas. La memoria pueda ser consultada pero no es possible realizar medicaciones.Reemplace las pilas.
p.ej. ErrorMensaje de error con número de 01-29: El manguito no se haJKLMade correctamente.Reajuste correctamente el mánguito y realiza una nuevo medicación como se describe en el apartado «Medicina».
p.ej. ErrorMensaje de error con número 30 y superiores: Error del sistema.Repita la medicación. Si el problema se repite, lleve el producto a revisar al Servicio Técnico de Braun.
ProblemaRazónSolutución
Si la medicación o el inflado no comienza instantáneamente.La posición correcta de medida no se alcanzó.Repita la medicación como se describe en el apartado «Medicina» o desactiveel sensor de posición (A).
Si las lecturas dedietermedicionesvarian considerablemente.La presión arterial es un valor que fluctúa. En adultos sanos variaciones de 10 a 20 mmHg son normales.Ninguna.
El manguito no está ajustado correctamente.Asegure que el dispositivo ha sido ajustado como sigue:– en la parte baja del antebrazo (muñeca)– con la pantalla hacía arriba– con el compartmento de pilas mirando hacía la persona– a uno 2 cm. de la base del dedo gordo
Lecturas no tomadas a la alta del corazón durante toda la medicación.Para cada medida, proceda exactamente como se我省stra y describe en el apartado «Medicina».
Hablar, toser, reirse, moverse, etc. durante la medicación alterará los resultados.Durante la medicación, relájese, mantenga la posición, no se mueva o hable.
Antes de realizar la medicación, el icono del sensor de posición, en la patalla informativa, no funciona (A).El sensor de posición (A) está desactivado.Consulte el apartado «Modo de selección» para activar el sensor de posición (A).

Especificaiones

Modelo: BP 3560 / 3550

Sistema de medicación: Metodo oscilométrico

Pantalla: Pantalla de cristal liquido

Rango de medicación: 0 - 320 mmHg (presión de muñequera)

Medicación de la presión arterial: 30 mmHg (valorminimum diastólico) 250 mmHg (valormaximo sistólico)

Medida de pulso: 30 - 150 / min

Precisión de laboratorio: ±3 mmHg (presión de muñequera) ±5 % de lectura (pulso)

Inflado: Automático, suave, adaptado a la presión arterial

2 pilas, tipo LR 03 (AAA) (ej. Duracell)

Rango de temperatura de funciona: +10^ a +40^

Rango de temperatura de almacenamento: -20 °C a + 60 °C

Humedad: Hasta 85% umedad

Manguito: Diámetro de circunferencia de 13,5 a 20 cm.

Si el aparato no se utilizes bajo los rangelos de temperatura y humedad asignificados, no se pueda garantizar una medicación exacta.

KAZ BP 3550 - Especificaiones - 1

Aparato del tipo BF

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Este aparato cumple los siguientes estandares:

DIN EN 60601-1:3/96 «Aparatos Eléctricos Médicos» -

Parte 1: Requisitos generales de seguridad

DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Esfingomanómetros no invasivos» -

Parte 1: Requisitos generales

DIN EN 1060-3: 9/97 «Esfingomanómetros no invasivos» -

Parte 3: Requisitos supplementaryos de los sistemas electromecánicos de medicación de la presión arterial.

KAZ BP 3550 - Especificaiones - 2

Este producto cumple con la directiva EC 93 /42 / EEC (Directiva para Dispositivos Médicos).

LOS APARATOS MÉDICOS ÉLECTRICOS nécessitan especial atencion de cara a las normas de compatibiliad electromagnética CEM. Para más información sobre las normas de compatibiliad electromagnética CEM, por favor contacte con el téléphone de atencion al consumidor de Braun (ver paging 2).

Los aparatos de radiofrecuencia portátes (RF) peuvent afectar a los APARATOS MEDICOS ELECTRICOS.

KAZ BP 3550 - Especificaiones - 3

No tire este producto a la basura al final de su vida util. Llevelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los+puntos de recogidaabilitados por los ayuntamenti.

Garantia

Braun concede a este producto 2 años de garantía partir de la Fecha de compra.

Dento del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo inicial, cualesquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación ya sea reparando, sustituyendo piezas, o realizando un aparato nuevo según nuestro territorio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona bajo el meadow.
La meadow is a good place for the children.

La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamacion bajo esta garantia, dirjase al Servicio de Asistencia Tecnico de Braun más cercano, o envie su aparato al misismo, jusqu'à su factura de comprar. La garantia no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsions legales.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tengá Vd. alguna duda referente allingtonamento de este producto, le rogamos contacte con el Telefono de este service 901 11 61 84.

SOLO PARA MEXICO

Importado y/o Distribuido por:

CENTRAL DE REPARACION DE AFEITADORAS S.A.

Av. Santa Fe 5280 - Capital Federal

Telefon:4772-8798/0551

SOLO PARA CHILE

Electronica Viseelec

Avda. Americo Vespucio 7500 Loc.B 6

La Florida

Santiago

F:2-2866879

Português

"OFF" (sensor de posicao desactivado).

Principio de funciona: Methodo oscilometro

Indicator: Mostrador de Cristal Líquido

Variacao da medicao: 0 - 320mmHg (pressao da braçadeira)

Medicao da pressao arterial: 30 mmHg (valor diastolico minimo) 250 mmHg (valor sistolico maximo)

Principio operativo: Methodo oscillometrico

Display: Display a cristalli liquidi

Para una medicación fiable de la presión arterial, por favor siga las siguientes instrucciones.

KAZ BP 3550 - Português - 1

  1. Con el brazo descubierto, coloque el aparato en la parte inferior del antebrazo (muñeca), con la Pantalla informativa boca arriba. El dispositalo de senalization de distancia le ayudar a mantener los 2 cm Neededos entre el tensiometro y el comienzo de su mano.

KAZ BP 3550 - Português - 2

  1. Para cerrar el manguito, sujeta el aparato contra su cuerpo. Después coja el cierre del manguito, sáquelo e insertelo en el aparato hasta que quede enganchado. Una vez que el manguito está cerrado, noURTVA el aparato. Si眼看a�能ar la posicón del aparato en su brazoz, abra y cierre el manguito.

KAZ BP 3550 - Português - 3

  1. Presione el botón rojo de encendido/ apagado.

KAZ BP 3550 - Português - 4

  1. Apoye la mano sobre la que ha colocado el aparato en el(other brazo,segúnse muestra en el dibujo.Mueva lentamente la mano hacía arriba deslizandola sobre el brazo.Fijese en el icono del sensor de posicion de la pantalla y mueva la mano hacía arriba o hacía abajo según indiquen las flechas en la pantalla.

KAZ BP 3550 - Português - 5

  1. El icono del sensor de posicion de la pantalla, situado en la parte izquierda de la pantalla, y la seals acustica, le confirmarán cuando ha alcanzado la posicion correcta. En este momento la medacion empezará automatamente.

Medicao

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KAZ

Modelo : BP 3550

Categoría : Monitor de presión arterial