DX100 - Ventilador de extracción APPLIED ENERGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DX100 APPLIED ENERGY en formato PDF.

📄 56 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice APPLIED ENERGY DX100 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : APPLIED ENERGY

Modelo : DX100

Categoría : Ventilador de extracción

Tipo de dispositivoVentilador
UsoBaño / Aseo
Diámetro100 mm (4 pulgadas)
Modelos disponiblesEstándar, Cordón, Temporizador, Humidistato, Sensor de movimiento
Función temporizadorSí (en algunos modelos)
Detector de humedadSí (en algunos modelos)
Sensor de movimientoSí (en algunos modelos)
Tipo de controlInterruptor, cordón o automático
InstalaciónPared o techo
AlimentaciónEléctrica
Material de la carcasaPlástico
Nivel de ruidoNo especificado
Caudal de aireNo especificado
Protección IPNo especificado
ColorBlanco
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - DX100 APPLIED ENERGY

¿Cómo reiniciar el APPLIED ENERGY DX100?
Para reiniciar el APPLIED ENERGY DX100, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante 10 segundos hasta que la luz parpadee.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Primero, verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el dispositivo aún no se enciende, intente reemplazar el fusible interno.
¿Cómo ajustar la temperatura en el APPLIED ENERGY DX100?
Para ajustar la temperatura, use los botones de ajuste ubicados en el panel de control. Presione el botón '+' para aumentar la temperatura y el botón '-' para disminuirla.
El dispositivo hace ruido, ¿es normal?
Un ligero ruido de ventilación es normal durante el funcionamiento del APPLIED ENERGY DX100. Sin embargo, si escucha ruidos inusuales, verifique si hay objetos obstruyendo los ventiladores.
¿Cómo limpiar el filtro del APPLIED ENERGY DX100?
Para limpiar el filtro, retírelo con cuidado del dispositivo, enjuáguelo con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Qué hacer si el dispositivo no alcanza la temperatura deseada?
Asegúrese de que las puertas y ventanas de la habitación estén cerradas. También verifique que la configuración de temperatura sea correcta y que el filtro esté limpio.
El dispositivo no se conecta al Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifique que la contraseña de Wi-Fi sea correcta y que el dispositivo esté dentro del alcance del enrutador. Si el problema persiste, reinicie el enrutador y intente reconectar el dispositivo.
¿Cuál es la vida útil del APPLIED ENERGY DX100?
La vida útil promedio del APPLIED ENERGY DX100 es de aproximadamente 10 años, según el uso y el mantenimiento regular del dispositivo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el APPLIED ENERGY DX100?
Las piezas de repuesto para el APPLIED ENERGY DX100 se pueden pedir directamente en el sitio oficial de APPLIED ENERGY o a través de distribuidores autorizados.
¿Cómo puedo contactar al servicio al cliente para problemas técnicos?
Puede contactar al servicio al cliente de APPLIED ENERGY por teléfono al número indicado en el sitio oficial o enviando un correo electrónico a la dirección proporcionada en la sección 'Contacto'.

Descarga las instrucciones para tu Ventilador de extracción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DX100 - APPLIED ENERGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DX100 de la marca APPLIED ENERGY.

MANUAL DE USUARIO DX100 APPLIED ENERGY

Manual de instalaciôn e instrucciones de los extractores para baño Xpelair, modelos DX100, DX100PC, DX1007, DX100H, DX100HP DX100PIR y DX100VTD. Por favor, guarde este folleto junto con el extractor para beneficio del usuario.

Estos electrodomésticos estän diseñados para ser conectados nte un cableado fijo. Compruebe que los requisitos eléctricos que figuran en cada extractor coinciden con los suministrados por la red eléctrica.

ESTOS ELECTRODOM...STICOS POSEEN

QUE EST...N CONECTADOS A TIERRA. Todas las instalaciones deberän ser supervisadas por un electricista debidamente cualificado. Las instalaciones y el tendido de cables deberän cumplir y satisfacer las Normativas IEE (Reino Unido) actualmente vigentes, las de émbito local, o aquellas que sean de aplicacién en otros paises. Si antes o después de instalar estos productos desea hacer alguna consulta, por favor llame a la linea de atenciôn telefénica directa de Asistencia Técnica de Xpelair: +44 (0) 8709 000430, en la que nuestros ingenieros estarän encantados de atenderle personalmente en horario laboral normal (sélo para el Reino Unido). Siempre podrä remitirnos durante las 24 horas del dia un fax con sus consultas al nümero +44 (0) 8709 000530. Aquellos clientes que no residan en el Reino Unido deberän ponerse en contacto con su distribuidor local de Xpelair. Los extractores Xpelair poseen las siguientes caracteristicas: + Kit de montaje universal que permite el montaje en pared, en panel, en ventanas, en respiraderos o en techo. + Velocidad ünica de extracciôn. DX 100 + Permite operar el extractor mediante un conmutador de pared de encendido/apagado {no se suministra). DX 100PC + Permite operar el extractor mediante un cable retraible integrado en el mismo. DX 1007 + Su temporizador incorporado activa automäticamente el extractor en periodos predeterminados de hasta 30 minutos. DX 100H Se pone en funcionamiento automäticamente cuando se dispara su sensor de humedad {higrostato) o cuando se pulsa el conmutador de encendidbo (los indicadores luminosos del extractor informan si est funcionando en modo manual) DX 100HP Se pone en funcionamiento automäticamente cuando se dispara su sensor de humedad {higrostato) o cuando se enciende utlizando el cable retraible incorporado en el extractor (los indicadores luminosos del extractor informan si estä funcionando en modo manual). El temporizador hace funcionar autométicamente el extractor en periodos predeterminados de hasta 20 minutos. DX 100PIR + El sensor de movimiento integrado en el extractor lo pone en funcionamiento siempre que se detecta movimiento en el recinto o Sala en el que estä instalado el extractor. El temporizador hace funcionar automäticamente el extractor en periodos predeterminados de hasta 20 minutos DX 100VTD + El extractor se activa a través de un conmutador de pared de encendido/apagado {no suministrado). No empezarä a funcionar hasta que hayan transcurrido unos 2,5 minutos (+/- 27%). Pasado este tiempo, el extractor comenzarä a funcionar. Si se apaga el extractor, éste seguirä funcionando aproximadamente unos 7,5 minutos (+/- 27%).

io para la instalaciôn + Dispositivo de aislamiento de doble polo, con una distancia de contacto minima de 3 mm (para el montaje en pared o en techo). Si los conmutadores son de cajeado metélico, se deberd seguir la normativa sobre conexiones a tierra. + Cable nominal de 2 hilos adecuado (para los modelos DX100, DX100PC, DX100HP y DX100PIR) Cable nominal de 3 hilos adecuado (para los modelos DX100T, DX100H y DX100VTD). Atornillador de electricista de 3 mm y atornillador Pozdriv del nümero 1 6 del 2. Conmutador de pared o de techo de encendido/apagado con luz indicadora incorporada (para los modelos DX100, DX100T y DX100VTD): Siempre que en las proximidades del extractor existan cañerias situadas por encima del extractor, y con el fin de prevenir posibles situaciones de peligro derivadas de entradas de agua en el aparato, es preciso instalar una trampa de condensaciôn (XpelairiN_XCT100) en un lugar lo més cercano posible al mismo. Material adicional para montaje en pared + Se precisa un berbiqui de mamposteria, un martillo y un buril (o si est disponible, una taladradora de tubo). + En caso de que sea necesario, mezcla de mortero o argamasa para el reajuste del orifici. Material adicional necesario para montaÿe en veniana + Se necesita un cristal de ventana de un grosor minimo de 3 mm y mâximo de 6 mm (preferiblemente de 4 mm). + Si el ârea del cristal de ventana es superior a

los 0,2 m2 no utilice cristal de 3 mm de espesor. Si la instalaciôn se va a realizar en una ventana de doble acristalamiento, se deberä obtener del fabricante de la ventana una unidad especialmente diseñada para estos casos. También podrä soliitar el kit especial con referencia de catélogo Xpelair: DXDG. Si la instalaciôn va a tener lugar en ventanas correderas de desplazamiento vertical, se deberä instalar el extractor en la ventana superior. Asegure el marco superior en su posiciôn de cierre e instale topes justo debajo del extractor para evitar que se dañe cuando se suba la ventana. Si el extractor se va a instalar en un panel de un grosor situado entre los 9 mm y los 46 mm, necesitarä el kit especial con referencia de catälogo DXDG. No instale estos extractores en ningün panel cuyo grosor sea superior a los 46 mm. Montaje en el techo Serä preciso utlizar accesorios especiales para su acabado. Estos articulos los puede solicitar a Xpelair. 1.WT10 - kit de acabado de tubos

+ Sitüe el extractor en un lugar lo mäs elevado posible. + Entre los bordes de la superficie de montaje y el punto central del orificio debe mediar como minimo una distancia de 110 mm. + Coloque el extractor lo mäs lejos posible y enfrente de la fuente principal de renovaciôn de aire para asegurar que el flujo de aire pase adecuadamente por toda la sala. + Ponga el extractor lo mâs cerca posible de las fuentes de vapor o de olores. + No instale el extractor en lugares en los que la temperatura ambiente pueda superar los 50°C. + Si se instala en una cocina, el extractor no se deberä instalar justo encima de los hornillos o de la parrilla. ar el

+ Si el extractor se va a instalar en una sala en la que exista algün aparato que consuma combustible y que no tenga un tubo de humos equilibrado, serä responsabilidad del instalador asegurar que en dicha sala exista una suficiente renovaciôn de aire que impida que los humos se queden en el tubo cuando el extractor funcione a su mâxima potencia. Consulte la Normativa sobre Construcciôn de Edificios para determinar los requisitos especificos. El aire extraido no se deberä eliminar por los mismos conductos que se eliminan los humos procedentes de aparatos que utilizan una fuente energética distinta de la eléctrica. Se deberän observar todas las ordenanzas y regulaciones promulgadas por las autoridades competentes relativas à la evacuacién y entrada de aire, asi como sobre las tasas de flujo de aire. Si se pretende instalar el extractor en un lugar en el que la atmésfera pueda contener compuestos quimicos corrosivos, consulte con nuestro Departamento de Servicio Técnico. (En mercados extranjeros, consulte con el distribuidor Xpelair local). Sélo para el modelo DX100PIR: Coloque el extractor en una posiciôn que asegure la deteccién del movimiento. Se deberä poner especial atenciôn a que los rayos detectores no encuentren ninguna obstrucciôn que pueda afectar al funcionamiento del sensor de movimiento EX dispositivo Compruebe que las especificaciones eléctricas que figuran en la placa de la parte posterior del aparato coinciden con las de su red de suministro eléctrico. Verifique que por deträs del lugar elegido para situar el aparato no hay cañerias de agua o gas o cables eléctricos empotrados en la pared o en el techo. En caso de duda, requiera el asesoramiento de un profesional

3. Aisle la toma de corriente.

4. Tienda el cable desde el dispositivo de

aislamiento hasta el lugar en el que estä el extractor, y en caso necesario, hägalo a través del conmutador de encendido/apagado.

5. Tienda el cable desde el dispositivo de

aislamiento hasta el punto de conexiôn con la red eléctrica.

6. Instale el dispositivo de aislamiento, y si es.

necesario, instale también el conmutador de encendido/apagado.

7. Realce todas las conexiones en el interior del

dispositivo de aislamiento. Si es necesario, hägalo también en el conmutador de encendido/apagado.

Nota: el conmutador de encendido/apagado se debe situar en un lugar que no pueda ser tocado, ni siquiera accidentalmente, por las personas que utilizan el baño o las duchas.

ATENCION: EN ESTA ETAPA NO REALICE

NINGUNA CONEXION A LA RED ELÉCTRICA. Slo para Australia: Modelos DX100, DX100PC, DX100HP y DX100 La conexiôn a la red eléctrica se puede llevar a cabo mediante un cable flexible de 2 hilos continuo con un enchufe de 3 patillas que permita la adecuada inserciôn en un GPO de 10 amperios aprobado, o bien se puede cablear directamente a través de un dispositivo de superficie de montaje en pared aprobado de 10 amperios con una distancia minima entre contactos de 3 mm: S6lo para Australia: Modelos DX1007, DX100H y DXI00VID Estos modelos estn permanentemente

Manual de instalaciôn e instrucciones de los extractores para baño Xpelair, modelos DX100, DX100PC, DX1007, DX100H, DX100HP DX100PIR y DX100VTD. Por favor, guarde este folleto junto con el extractor para beneficio del usuario.

conectados a la red eléctrica y su funcionamiento se controla mediante un dispositivo remoto. Deben estar directamente cableados a la red eléctrica a través de un dispositivo de superficie de montaje en pared aprobado de 10 amperios con una distancia minima entre contactos de 3 mm

Y ASEGRESE DE QUE SE VIGILA À LOS

NINOS PEQUE-OS Y À LAS PERSONAS CON

DISCAPACIDADES MENTALES SITUADAS EN

LAS PROXIMIDADES DEL MISMO. Pre n del orificio de montaje Se deberän tomar precauciones especiales al trabajar en lugares situados por encima del nivel del suelo.

ATENCIÔN: SE DEBERAN UTILIZAR GAFAS

PROTECTORAS DURANTE TODAS LAS

OPERACIONES EN LAS QUE SE UTILICE

UNA TALADRADORA O UN BURIL. Instalaciôn sobre muro . Compruebe que la pared no contiene en su interior cables, cañerias o conductos de cualquier tipo, y que en el exterior no existen elementos que puedan obstruir, por ejemplo, electricidad, gas o agua. En caso de duda, requiera el asesoramiento de un profesional. Marque en la pared el centro geométrico del oriicio. Utilice este punto marcado para dibujar un circulo que se ajuste al diimetro del tubo de pared (115 mm de diämetro). En caso de disponer de una taladradora de tubo: 4a. Uilicela segün las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Si no se dispone de una taladradora de tubo: 4b. Haga un taladro central que atraviese la pared. . Corte el orificio. No atraviese directamente la pared. El método recomendado es realizar una serie de taladros muy préximos entre si alrededor de la linea de corte y quitar la mamposteria existente entre los taladros con un buril. . Salga al exterior y corte un orficio en la pared exterior, repitiendo el proceso anteriormente descrito. Si es necesario, corte un tubo de la longitud adecuada. El tubo mural que se suministra es telescépico y se puede estirar hasta un mäximo de 300 mm. . File el tubo. Asegürese de que el tubo tiene la suficiente caïda y estä lo suficientemente lejos y por debajo del extractor para que pueda drenarse en el caso de que entre agua de lluvia desde el exterior. . Repare el orificio. Deje fraguar el mortero antes de seguir con la instalaciôn del extractor.

Instalaciôn en ventana o en panel

1. Corte un orificio de 125 mm de diämetro. Si la

instalaciôn se va a realizar en una ventana, consiga un cristal ya cortado.

2. El punto central del oriicio debe distar como

minimo 110 mm de los bordes del panel o del cristal. Instalaciôn en un respiradero . Compruebe que el respiradero no contiene cables o cañerias empotradas. En caso de duda, solicite asesoramiento de un profesional. . Corte un orificio de 110 mm en la parte lateral del respiradero.

3. Si el respiradero esté aislado con doble pared,

utlice el tubo mural para traspasar el hueco entre paredes del respiradero. . Fe el tubo, y si es necesario, fil también la trampa de condensaciôn, situändola lo ms prôxima posible al extractor. Instalaciôn en el techo

1. Compruebe que ni en el techo ni en las

viguetas existen cables empotrados. En caso de duda, solicite asesoramiento a un profesional.

2. Corte un orificio de 115 mm de diämetro.

Preparacién del extractor para su instalaciôn Quite la cubierta delantera presionando con un atornilador de 3 mm sobre las pestañas situadas en los laterales de la unidad, a la vez que tira hacia delante de la cubierta delantera Montaje del extractor en el orificio Si se trabaja por encima del nivel del suelo se deberän tomar las adecuadas medidas de seguridad. Instalaciôn en pared, en techo o en respiradero Marque la posiciôn de la placa trasera EX Sostenga la placa trasera de forma que el bloque terminal mire hacia Ud. en la esquina superior izquierda, con el reborde dirigido hacia el orficio. . Inserte cuidadosamente el reborde en el tubo de pared / techo o en el respiradero. Ajuste la posiciôn de la placa trasera hasta nivelarla convenientemente. . Marque en la pared, el techo o en el respiradero las posiciones de los agujeros de montaje situados en la placa trasera.

5. Quite la placa trasera del tubo.

6. Taladre agujeros para los tornillos en estas

1. Presione la junta acanalada (RG100) sobre el

reborde de la placa trasera @

2. Si la instalaciôn se va a realizar en el techo

© en un respiradero, presione la pieza de mayor dimetro del tubo telescépico sobre la junta acanalada. En caso necesario, corte primero el tubo a la medida adecuada.

Si los cables deben entrar en el extractor desde atrés, abra el orificio ciego, introduzca los cables a través del orificio de entrada situado en la placa trasera y llévelos hasta los terminales de conexiôn Si los cables deben entrar desde arriba, deje el cable libre para fjario en el interior del laberinto Inserte el reborde de la placa trasera en el tubo de pared / techo/ respiradero tal como se describe anteriormente. Asegure la placa trasera a la pared / techo / respiradero mediante dispositivos de fijaciôn adecuados. Si se utilizan tornillos, no los pase de rosca al atornillarlos.

Montaje del obturador posterior Quite el papel del burete de espuma que se suministra y adhiéralo alrededor del exterior del reborde del obturador posterior. Salga afuera. Mantenga abiertas las aspas superior e inferior e inserte el reborde en el tubo de pared. Compruebe que el obturador posterior est convenientemente nivelado, marque las posiciones de los dos orificios de fijaciôn, Situados en las esquinas superior derecha e inferior izquierda. Quite el obturador posterior del tubo de pared. Taladre oriicios para tornillos en estas posiciones y file los restantes tacos de pared Mientras mantiene abiertas las aspas superior € inferior, vuelva a colocar el obturador posterior y fijelo a la pared con los tornillos. No los pase de rosca. Compruebe que las aspas se abren y cierran con libertad.

Instalaciôn en una ventana o en un panel Sellado del orificio Si la instalaciôn se va a realizar en una ventana 0 en un panel de grosor no superior a los 9 mm, coloque la arandela de goma blanca en el borde del orificio. Si la instalaciôn se Ileva a cabo en un panel o en una ventana de doble acristalamiento de grosor superior a los 9 mm, es preciso utilizar el kit DXGD. Siga las instrucciones que vienen con este kit especial Fije el obturador posterior al separador Sostenga las aspas superior e inferior, inserte el obturador posterior @ en el separador @ de forma que los taladros de fijaciôn situados en las esquinas superior derecha e inferior izquierda coincidan con los del separador. Inserte dos de los tornillos de punta plana que se suministran para fijar el obturador posterior al separador.

Monte el extractor en la ventana [€ Desde el exterior otra persona debe sujetar en su posiciôn el obturador posterior y el separador, con el separador apoyado en el cristal.

2. Compruebe que los dos taladros elevados de

fijaciôn del separador estän situados horizontalmente y dentro del oriicio.

3. Desde el interior, sostenga la placa trasera de

manera que el bloque terminal esté situado de cara hacia Ud. en la esquina superior izquierda y con el reborde diigido hacia ese taladro.

4. Alinee los taladros de la placa trasera con los

5. Inserte dos de los tornillos de extremo plano

que se suministran en los orificios de sujeciôn, y fie la placa trasera al separador. No pase de rosca los tornillos. + Asegürese de que la toma de electricidad esté convenientemente aislada. - Tienda los cables tal como se observa en la figura M] y compruebe el diagrama del modelo. Si el cableado se tiende desde arriba, introduzca el cable entre las dos espiguillas y llévelo a lo largo del laberinto hasta alcanzar el bloque de terminales de conexiôn: . Apague el conmutador principal de la red y quite los fusibles. . Gonecte el cable procedente del dispositivo de aislamiento a los cables de la red eléctrica. En el caso de que el aparato se conecte directamente a la red eléctrica sin que medie ningün conmutador de encendido/apagado, el fusible de proteccién del aparato no debe superar los 5 amperios. DX100 sélo

+ El ajuste del periodo de funcionamiento adicional tras el apagado se realiza con el mando (T). Girelo en sentido horario para incrementar el periodo, y en sentido antihorario para reducirlo. DX100H & DX100HP sélo + La humedad se fja en fâbrica aproximadamente al 70% de Humedad Relatva (HR), pero puede ajustarse entre un 50% y un 90% con el mando {H). El tempo de retardo se fja en fäbrica aproximadamente en 20 minutos, pero puede ajustarse con el mando (T) Se pueden ajustar los dos mandos. Gire los mandos en sentido horario para incrementar el tiempo o la HR, y en sentido antihorario para reducirios. DX100 sélo | < Ajuste del perlodo de funcionamiento con el mando {N. Gire el destomilador en sentido horario para incrementar el perlodo y en sentido antihorario para reducirlo.

TODOS LOS EXTRACTORES

Si se cablea desde arriba, corte la ranura de entrada del cable que estä marcada en la parte superior de la cubierta delantera. + Coloque la cubierta delantera ajusténdola al conducto y empujändola hacia el mismo hasta que el disparador emita un golpe seco al unirse a las ranuras de la cubierta delantera.

Manual de instalaciôn e instrucciones de los extractores para baño Xpelair. modelos DX100, DX100PC, DX1007, DX100H, DX100HP DX100PIR y DX100VTD. Por favor, guarde este folleto junto con el extractor para benerficio del usuario.

encendidolapagado. Haga lo mismo para apagar el aparato. DX100PC sélo + Encienda el extractor rando del cable y soltändolo despueés. Haga lo mismo para apagar el aparato. DX100T sôlo + Encienda el extractor mediante un interruptor de encendido/apagado. Cuando el interruptor estä en posiciôn de apagado, el extractor continda funcionando durante el tempo de retard ajustable. DX100H sélo + Modo manual: lice el interruptor de encendido/apagado. Cuando apague el extractor, éste pasard al modo automätico cuando haya acabado el tempo de retardo (una luz le indicarä si el extractor estä en modo manual). + Modo automético: el extractor se enciende cuando aumenta la humedad relativa y se apaga cuando ésta vuele a bajar. DX100PIR sélo + El sensor detecta cualquier movimiento que tenga lugar en la habitaciôn y enciende el extractor. Cuando se detecta un movimiento, el extractor se enciende durante un periodo de tiempo adicional prefjado que se volverä a activar si se detectan més movimientos. Esto permite que la habitaciôn esté ventlada s6lo mientas alguien la esté utlzando (y justo después). La primera vez que se instala el extractor, tendrä lugar un periodo de adaptaciôn que duraré aproximadamente cinco minutos. Durante este tiempo, el extractor funcionaré hasta un méximo de dos minutos.

1. Antes de impiar el extractor, desconéctelo por

completo de la alimentacién eléctrica. Reire la cubierta delantera presionando el pestilo del disparador situado a los lados de la unidad con un destornillador de 3 mm, mientras tira de la cubierta delantera hacia delante

3. Puede limpiar la cubierta delantera con un paño

hmedo y sin hilos, o también puede lavarla con agua caliente y jabôn. Seque bien la cubierta delantera y vuelva a colocaria.

4. No introduzca el extractor en agua 0 en cuzlquier

tr liquido para limpiar otras partes del mismo.

5. No utiice nunca disolventes fuertes para limpiar el

6. No hay ningün requisito de mantenimiento aparte