GALAXY LED - Iluminación profesional SYNQ AUDIO RESEARCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GALAXY LED SYNQ AUDIO RESEARCH en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - page 16
Tipo de producto Proyector LED profesional
Características técnicas principales Tecnología LED, colores RGB, efectos de luz variados
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 20 x 15 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas DMX
Tipo de batería No aplicable (alimentación de red)
Tensión 100-240V
Potencia 50W
Funciones principales Efectos de luz dinámica, control DMX, modos automáticos y sonido a luz
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar agua y productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de uso
Información general útil Ideal para eventos, conciertos e instalaciones escénicas

Preguntas frecuentes - GALAXY LED SYNQ AUDIO RESEARCH

¿Cómo puedo conectar el SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED a mi sistema de audio?
Para conectar el SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED, utiliza cables de audio apropiados para conectar la salida de tu sistema de audio a la entrada del LED. Asegúrate de que las conexiones estén bien aseguradas.
¿Por qué las luces no se encienden?
Verifica que el dispositivo esté correctamente alimentado y que el interruptor de encendido esté activado. Asegúrate también de que el cable de alimentación esté en buen estado y bien conectado.
¿Cómo puedo cambiar los modos de iluminación del GALAXY LED?
Utiliza el control remoto incluido o los botones del dispositivo para navegar a través de los diferentes modos de iluminación. Consulta el manual de usuario para más detalles sobre cada modo.
El sonido está desincronizado con las luces, ¿qué hacer?
Asegúrate de que el modo de sincronización de audio esté activado. También puedes ajustar los parámetros de latencia en el menú de configuración para sincronizar el sonido y las luces.
¿Cómo resolver problemas de conexión Bluetooth?
Verifica que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo y que el GALAXY LED esté en modo de emparejamiento. Si sigues teniendo problemas, intenta desactivar y luego reactivar el Bluetooth en tu dispositivo.
¿Qué hacer si el producto se sobrecalienta?
Asegúrate de que el dispositivo esté colocado en un lugar bien ventilado. Evita cubrirlo o colocarlo cerca de otras fuentes de calor. Si el problema persiste, desconéctalo y contacta al soporte técnico.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED?
El manual de usuario generalmente está incluido en el paquete. También puedes descargarlo en el sitio web de SYNQ AUDIO RESEARCH en la sección de soporte.
El control remoto no funciona, ¿qué debo hacer?
Verifica que las pilas del control remoto estén instaladas correctamente y que no estén agotadas. Si el problema persiste, intenta reiniciar el control remoto quitando las pilas durante unos minutos.

Preguntas de los usuarios sobre GALAXY LED SYNQ AUDIO RESEARCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GALAXY LED - SYNQ AUDIO RESEARCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GALAXY LED de la marca SYNQ AUDIO RESEARCH.

MANUAL DE USUARIO GALAXY LED SYNQ AUDIO RESEARCH

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

ADVERTENCIA: PELIGRO! nunca exponga la lente a la luz solar directa, aun durante un periodo corto!
IEsto能把 fazer el efecto de luz o incluso Causear el fuego!

Recicular aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las dispositions legales de su pais.

PT-COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia calidad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utiliser estaiedad.

CHARACTERISTICAS

Estaiedad no interfere con snales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciones. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de expectáculos.
  • Efecto LED de gran alcance equipado con 2 reflectores con forma de barril, produciendo impresionantes efectos dinámicos!
    Utiliza 2 LEDs de gran alcance de 10 varios:

  • Colores muy brillantes en comparación con los efectos de lámparas halógenas

  • Efectos más dinámicos en comparación con los efectos de lámparas halógenas
  • Grupos parecidos a láser, blancos, azules, rojos y verdes muy nítidos
  • No hay que sustituir la lamparas
  • Consumo de energia muy bajo
  • Peso ligero (no besoina transformadores de Iampara)

  • Excelentes programas incorporedados para expectáculos de luces maravillosos en constante cambio:

  • Standalone: se activa por sonido con micrófono interno

  • Master/slave: expectáculosperfectamente sincronizados
  • DMX: control fácil atras de un canal de DMX

  • Disponibiliidad optional de 2 remotos:

  • CA-8: Control remoto con cable para melhorar el control maestro/esclavo
    RF-8 Set: Remoto inalámbrico para melhorar el control maestro / esclavo

  • Red IEC / entradas/salidas para un encadenamiento fácil con los cables.optionales IEC
  • Ideal para aplicaciones differsentes: discos, clubs, discotecas mviles, ...

ANTES DEL USO

  • Antes de utiliser esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Importante: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente necessario por parte del usuario seguir estricamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadequado no está sujeto a la garantía. El vendedor no acceptorá responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar estemanual del usuario.
  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendete esta instalacion, asegurese de añadir estemanualdeusername.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes items:

  • Instrucciones de manejo
  • GALAXY
  • Cable de red

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

CAUTION

SK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - CAUTION - 1

PRECAUCTION: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior. Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase uniquamente a personalriallicado.

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - CAUTION - 2

El symbolism de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no Islados donde un voltaje peligioso constituya un riesgo grande para causar una eventual electrocución.

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas enIELD en el manual de uso.

Este"simbolo significa:uso para el interior solamente.

Este significo significa : Lea las instrucciones.

  • Afin de evacitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.
  • Un nuevo efecto de luz的一些次cecausaaol or y/o homo no deseados. Estos normal y desaparece despues de someos minuto.
  • Para evacitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperatas circundentes cuando la lleve a una habitacion calida antes de transporte. Condensationsteinunas veces impide que la unidad funciona a rendimiento pleno o peut incluio causar daños.
    -Estaunidades soloparausointerior.
  • No coloque objetos metálicos o derrame láquidos dentro de la unidad. Podía resultar descarga electrica o mal funciona. Si un objerto extraño entra en la unidad, desconecte inmediamente la fuente de alimentación.
  • Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o liquidos. La instalación debe ser fjada al menos a 50 cm. de distancia de los muros surroundantes.
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podria resultar en sobrecalentamento.
  • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie launidad regularmente.
  • Mantenga la unidad alejada de los niños.
  • Personas sin experiencia no deben manejar este aparato.
  • La temperatura maxima de ambiente es 40^ . No use estaunidad a temperaturas más elevadas.
  • Asegürese de que el aire por debajo del situ de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación.
    Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de comenzar una reparacion.
  • La instalación electrica deben serledge a cabo solo por personalriallicado,acordea las regulaciones para
    seguidedructracymecanica de su Pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentacióndeferé estariami en perfectas conditiones:apague el aparato inmediamente cuando el cable de alimentacion este roto o dafado. Debe ser substituido por el fabricante, su serviceo tcnico o other persona qualificada.
  • Nunca deje el cable de alimentacion entrada en contacto conOthers cables!
    -Esta instalaciondebeserconectadaatiemarparacomplirconlasregulacionesdeseguidad.
  • No conecte launidad a ningún paquete de reducción de luz.
  • Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.
  • Para prevenir descargas electricas, no abra la tapa. No hay partes que poderan ser reparadas por el usuario en su interior.
  • Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y espécificaciones electricas!
  • En el caso de problemas serios de manejo, deben de usar la instalacion y contacte con su vendedor inmediamente.
  • La carcasa y las lentes deben serambiadas si hay daño visible.
  • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transporte.
  • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

PRECAUCION: Posibilidad de radiación optica peligrosa emitida por este producto

DESCRIPTION:

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - DESCRIPTION: - 1

  1. Lentesópticas: a su vez el objetivo de cambio el enfoque y Obtener imagenes nítidas
  2. Reflectores giratorio, no se debe tocar durante su uso.
  3. Asa para colgar con una tuerca en algunos lados la unidad con un gancho de montaje.
  4. Disipador importante para el 10W LED: no cubrir!
  5. Entrada de red electrica con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, connecte el cable de red suministrado ahora.
  6. Salida de red electrica con toma IEC: pueda usar un cable de alimentacion especial IEC para conectar esta calidad con la entrada red electrica del suivente GALAXY II para una unión más sencilla.
  7. Microfono interno
  8. Salida DMX: Se utilizes un conector XLR hembra de 3 pines para conectar el GALAXY con elsignificante aparato DMX en la cadena
  9. Entrada DMX: El conductor macho XLR de 3 clavijas se utilizes para conectar cables DMX universales.Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX.
  10. Interruptores dip se utilizes para-establisher la direccion de inicio DMX de launidad.
  11. OJO DE SEGURIDAD: uso para unir un cable de seguidad cuando la unidad este colgada (ver párrafo "aparejado superior")
  12. Entrada de jack de 14 para el controlador manual CA-8 optional.
  13. Din-5 pines de entrada, se utilizes para conectar un receptor inalámbrico optional, llama RF-8R.

APAREJADO SUPERIOR

  • Important: La instalación de serledge a cabo solo por personalriallicado. Una instalacion impropria podria resultar en serias heridas y/o daño a la propidad. El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los limites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalacion deben ser usados, el aparato instalado deberia ser inspeccionado regularamente por seguidad.
  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion esta libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.
  • Coloque la instalación en un situ bien ventilado, lejos de cualquier material inflamabile y/o liquidos. La instalación debe ser fjada al menos a 10cm de los muros circundentes.
  • El aparato deben ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de areas donde personas peuvent caminar o sentarse.
  • Antes del aparejado asegúrese de que el area de instalación pueda soportar un menor punto de carga de 10 vezes el peso del aparato.
  • Siempre use un cable de seguidacertificado que可以使stener 12ceves el peso del aparato. Este aadido secundario de seguidaddebereria se instalado de una forma que no hubiera parte de la instalacion que pudiera caer mas de 20cm si el anadido principal falla.
  • El aparato debe ser bien fjado, jun montaje que se mueva con libertad es peligioso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podrfa resultar en sobrecalentamento.

  • El operador tiene que asegurar de que las instalaciones relacionas a seguridad, maquinaria y技术水平anestánaprobadas por un experto antes de usarlas laprimera vez.Las instalacionesdeferian serinspeccionadascadano poruna persona conconocimientos para asegurarque laseguidadestodavia optima.

INSTALACION ELECTRICA + DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalacion electrica solo debe ser llvada a cabo por personal qualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad electrca y mecancia de su pais.
Instalacion electrica en modo DMX:

  • El protocolo DMX es una seals de alta velocidad muy realizada para controlar equipo de iluminacion inteligente. Necessita conectar en capena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilbrado de buena calidad.
  • Se utilizes conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines, no obstarante, el conector XLR de 3 pines es más popular porque这些东西 son compatibles con los cables de audio equilibrados.

Disposión de pines en el conector XLR de 3 pines: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal positiva (+)

Disposicion de pines en el conector XLR de 5 pines: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal positiva (+) ~ Pines4+5 no se utilizes.

  • Paraantaruncomportamentoanomalo de loseffectosluminosos,debido a interferencias,debeutilizarunterminadorde 90 a 120 alfinalde lacadena. NuncautillicabeldivisoresenY,jNofuncararan!
  • Asegürese de que todas las unidades están connectadas a la red electrónica.
  • Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponible de su propia direccion de inicio de forma que sepa que指令 del controlador debe descodificar. En obtendra informacion sobre como establercer las direcciones DMX.

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - INSTALACION ELECTRICA + DIRECCIONAMIENTO - 1

0~120 ohms resistor

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - INSTALACION ELECTRICA + DIRECCIONAMIENTO - 2

Ajuste de los interruptores DIP para que pueda Obtener la direccion de inicio correcta:

Cada uno de los 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX

DIP#1#2#3#4#5#6#7#8#9#10
Valor1248163264128256no se utilizes

Puede combinar los values de这些 interruptores para que se convertan en cualquier direccion de inicio entre 1 y 512:

Dirección de inicio = 01

interruptor 1 = ON

valores: 1

Dirección de inicio = 05

interruptor 1 + 3 = ON

valores: 1 + 4 = 5

Dirección de inicio = 09

interruptor 1 + 4 = ON

valores: 1 + 4 + 8 =

Dirección de inicio = 13

interruptor 1 + 3 + 4 = ON

valores: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

DIRECCION de inicio = 62

interruptor 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON

valores: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

INSTRUCCIONES DE USO

  1. 1 unidad independiente:

todostlosdemasestánOFFConectela unidadalaredeléctricaypongagalodemusica.La unidad comenzaráafuncionarautomática.

Observación : Puede conectar un controlador CA-8 o RF-8R (RF-8SET) remoto a launidad si desea disponible de más control. Consulte “Conectar el controlador CA-8 o RF8SET” para saber是如何 hacerlo.

  1. Dos o más unidades en configuración maestre/esclava:

Conecte 2 o más unidades juntas mediante cables de microfondo XLR equilibrados de buena calidad. La unidad que no disponge de cable connectado a su entrada actuará como "maestra", las other serán unidades esclavas.

Puede invertir el comportimiento de una o más unidades esclavas Cambiando la pos山坡 del interruptor DIP num. 10 en estas unidades esclavas. Inténtelo y compruebe si el efecto mejora. Cambiar el num. 10 en el interruptor DIP en la unidad maestre noiene ningún efecto.

  1. Modo DMX:

Cuando las unidades estan conectadas en modo DMX,可以更好 controlarse mediante la tabla DMX:

5 Channel DMX512 Configuration
Ch1
Special Function
250-255Master/Slave
205-249Chase 5
156-204Chase 4
107-155Chase 3
058-106Chase2
009-057Chase1
000-008Black Out

CONECTAR EL CONTROLADOR CA-8 O RF8SET

El controlador CA-8 o RF-8SET puede ser utilisé en modo autonomo o master/slave.

Ahora, todas las unidades peuvent ser controladas:

BOTON STANDBY:

Pulsarlo para entrada/salir del modo blackout sobre todas las unidades conectadas.

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - BOTON STANDBY: - 1

Con la tecla MODE puede selectionar 3 modelos de funcionaimilaras :

TECLAS MODE/FUNCTION:

STAND BYBlackout
FUNCTIONStrobe 1. Synchronous strobe en blanco 2. Sound strobe en blanco 3. Sound strobe en colorColor 1. Rojo 2. Verde 3. Azul 4. Blanco 5. Rojo + Verde 6. Rojo + Azul 7. Rojo + Blanco 8. Verde + Azul 9. Verde + Blanco 10. Azul + Blanco 11. Rojo + Verde + Azul 12. Rojo + Verde + Blanco 13. Rojo + Azul + Blanco 14. Verde + Azul + Blanco 15. Rojo + Verde + Azul + Blanco 16. Cambio de color por el sonidoShow 1-6
MODESound (LED apagado)Color (LED encendido)Show (LED parpadea)

MANTENIMIENTO

  • Asegurese de que el area por bajo del por bajo del situ de instalacion está libre de personas ajenas durante la reparacion.

  • Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion los siguientes+puntos deben sercomprobados:

  • Todos los tornillos usados para la instalacion del aparato y cualesra de sus partes deben ser apretados fuertamente y no pueda estar corroidos.

  • Carcasas, fjaciones y+puestos de instalacion (techos, armaduras, suspENSIONes)deferan estar totalmente libres de ninguna deformacion.

  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe serambiada.

  • Los cables principales deben estar en una condicion impecable y deben serambiados de inmediato.
    cuando inclujo unklepo problema se detecte.

  • Enorden de proteger al aparato de sobrecalentamento,los ventiladores de enfiimiento (caso de haberlos) y las apertureas de ventilaciondeferieran ser limiados mensualmente.

  • El interior del aparato deben ser limpiado anuallymente using una aspiradora oquina de aire.

  • La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llvada a cabo periodicamente para optimizar la calidad de luz. La fecuencia de limpieza depende del ambiente en el qual la instalacion está funcionando: humedo, con homo o con alrededores particularmente suscios可以更好earuna mayor accumulacion de polvo en las opticas de la unidad.

  • Limpie con un trapo suave usingo productos limpiadores normales de cristal.

  • Seque sempre las partes@cuidadosamente.
  • Limpie las opticas externas al menos una vez cada 30 días.
  • Limpie las opticas internas al menos casa 90 días.

Atencion: Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea唛ada a cabo por personalriallicido!

ESPECIFICACIONES

Alimentación: AC 100 hasta 240V, 50Hz/60Hz

Fusible: 250V T2A

Consumo de energia: 30 Watt

Control de sonido: Micrófono Interno

Lámpara: 2x 10W RGBW LED

Tamaño: 344 x 350 x 152mm

Peso: 5,00kg

SYNQ AUDIO RESEARCH GALAXY LED - ESPECIFICACIONES - 1

Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en{nuestro situ web: www.beglec.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SYNQ AUDIO RESEARCH

Modelo : GALAXY LED

Categoría : Iluminación profesional