AC5500 - Aparato de cocina UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC5500 UFESA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora de trineo |
| Potencia | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Capacidad de la bolsa | No especificado |
| Alcance | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cepillo para suelo, boquilla plana |
| Tipo de alimentación | Eléctrico con cable |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Almacenamiento del cable | No especificado |
| Tubo telescópico | Sí |
| Ruedas | Sí |
| Función de aspiración húmeda | No |
| Indicador de bolsa llena | No especificado |
| Mango ergonómico | Sí |
Preguntas frecuentes - AC5500 UFESA
Preguntas de los usuarios sobre AC5500 UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC5500 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC5500 de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO AC5500 UFESA
- Cepillo para sueños
- Tubo telescópico
- Manguera
- Boca de aspiración
- Indicador de llenado
- Pulsador de puesta en marcha/paro - Regulador de potencia
- Rejilla de salute del aire
- Patilla de aperture del compartmento general
-
Recogecables
-
Tobera para jintas
- Tobera para tapicerías
- Portafiltro - Detector de falta de bolsa
- Bolsa MEGAfilt®SuperTEX
- Lengueta de cierre higénico
- Filtro general
DepoSito Cycle-Tech
- Recipiente
- Tapa
- Asa del recipiente
- Cierre de resorte de la tapa
- Patillas de fijación de la tapa-fondo
- Patillas de cider del portafiltro
- Filtro permanente
- Microfiltro
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
- Lea atentamente estas instrucciones.
Consévelas para futuras consultas. - Antes de conectar el aparato a la red electrónica, asegürese de que la tension correponde a la indicada en la plaza de característica.
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico. Solamente debe empleearse de acuero a estas indicaciones. El fabricante no se responsabiliza de los daños occasionados por emplear el aparato de modo incorrecto o contrario a estas normas de uso.
- No utilise el aspirador sobre personas o animales.
- Nunca aspire sustancias calientes o incandescentes, objetos agudos, sustancias mojadas o liquidos ni productos inflamables o explosivos.
- Evite que los niños manipulen el aparato.
-
No se debe utilizez este aspirador sin la bolsa de papel o el deposito cycle-tech y el filtro protector. El aparato podra dañarse.
-
Tanto al introducir como al sacar la clavija del enchufe, el aparato debe no debe estar en configuracion.
- No haga funciona el aspirador con el cable enrollado.
- No disconnecte la clavija tirando del cable.
- Desconecte el aspirador de la red cuando no se use y antes de proceder a su limpieza o al cambio de bolsa y filtros.
Proteja el aspirador de agentes atmosféricos externos, la humedad y el calor. No deje el aspirador al lado de瘤os, estu-fas o radiadores calientes. - No utilise el aspirador si tiene una abertura obstruida, ya que se reduciría el paso del aire, provocando sobrecalmenteMQmentos que pueda做不到 el aparato.
- No coja el aspirador ni la clavija con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua.
- No desplazar el aspirador tirando del cable o del tubo de aspiration. Utilice el asa de transporte.
- No utilise el aparato con el cable o la clavija dañada.
- Cuando cierra una puerta, cerrórese de que esta no pilla el cable.
- Desconecte el aspirador antes de su uso y tiempo que vaya a procerar a su limpieza, cambio de Bolsa o filtros o vaciado del recipientte para el polvo.
- Noonga en marcha el aspirador si el cordón o el enchufe está dañados o si observa que el aparato no funciona corRECTamente
Las reparaciones y Cambios de cabledeferan ser efectuadas exclusivamente por un Servicio Tecnico Autorizo. - Atencion: No utilise el aspirador para recoger restos de obr (polvo de obr, cascotes, polvo de serrin, etc.).
- Las partículas de este tipo de polvo bloquean con rapidez los poros de la Bolsa de aspiración provocando el sobrecalentimiento del aparato.
DOBLE SISTEMA DE ASPIRACION
Este aparato funciona sin bolsa, mediante la Tecnología "cycle tech". Paraarlo bajo con colocar el depóstito. Este sistemas le permitirá limpiar su vivienda de forma eficaz sin necessities de adquirir bolsas de
repuesto. Un eficaz sistemas de filtrado, en el que se incluye un filtro antialérgico HEPA del tipo H12, de capacité de retencion, le garantiza una perfecta limpieza.
En aquellos casos en los que se requiere unafiltracionextra (polvo muy bajo, hogares con personas que padecen alergias,etc),el aspirador peut serutilizzato con laolta MEGAfilt SuperTEX. Este tipo de bolsa logra retener por sisola el 98% de las particulas.Su exceptional calidad del filtrado reduce el trabajo del filtrlo HEPA y alarga su vidautil.Ademas,ha recibo un tratamente antibacterios que impide que los microorganismos se reproduzcan en su interior.
comoutilizar el deposito cycle-tech
Abra la tapa del compartmento general (fig. 1). Coloque el deposito en su alojamento (fig. 2).
Para Obtener los最好的 resultados, selec. cione la potencia maxima cuando aspire con el deposto cycle-tech.Reduzca la potencia en caso de que aspire sobre superficies delicadas.
comoutilizarlabolsaMEGAfilt
Extraiga el deposito cycle-tech (fig. 3) e inserte la Bolsa en la ranura del portafiltro (fig. 4).
Este aparato es muy potente. Por ese se recomienda usar la potencia maxima solo cuando vaya a aspirar en moquetas de pelo corto muy sueñas o en sueños muy résistentes. Para la limpieza diaria, es sufiente con las potencias medias.
Atencion: el indicator luminoso solo funciona cuando se utilizes la bolsa.
PUESTA EN MARCHA
- Encaje la manguera a la boca de aspiracion hasta escerrar un "click".
Para ayudarse a encajar la manguera o para extraerla, presione sobre las dos lengüettes (fig. 5).
- Acople el tubo a la manguera de aspiración y ajuste su longitud a la alta del usuario (fig. 6).
- Ajuste el cepillo o accesorio que necesite al tubo del aspirador (fig. 7).
- Extraiga el cable y conecte a la red.
Presione el interruptor de puesta en marcha/paro (fig. 8).
- Seleccione la potencia en el regulator (fig. 9).
- El Conjunto de ruedas, el dato giratorio de 360^ y el asa de transporte, jusqu'à su時間 compacto, dotan a este aspirador de una excellente movilidad.
- Durante las paumas de aspiración puede sujetar el tubo al aspirador como muestra la figura 10.
AL TERMINAR
Cuando haya terminado de aspirar presión el pedal de puesta en marcha/paro. Desconecte la clavija de la red.
Para recoger el cable, tire de el suavamente y sueltelo. El sistemas de recogecables de tiempo lo recogerá automatistically (fig. 11). La posicion de parking vertical facilitaré su guardado (fig. 12).
MANTENIMIENTO DEL DEPOSITO CYCLE-TECH
Vaciado del recipiente
El deposto debe ser vaciado antes de cada uso. Para ello,abra la tapa del compartmento general (fig. 1) y extraigalo (fig. 3).
Para abrir el fondo del deposito, tire ligeramente de la patilla de cierre y deje caer la sociedad directamente sobre el cubo de la basura (fig. 13).
Para cerrarlo de nuevo, encaje primero las dos patillas traseras correctamente, bascule la tapa hacía delante y presione hacía arriba hasta eschar el "click" indicador de que la patilla de fijación está en su lugar (fig. 14)
Coloque el depuesto nuevomente en el compartmento general y recoja el asa. La tapa del compartmento general no pueda cerrarse si el depuesto no está correctamente colocado.
Limpieza de los filtros
Es conveniente limpiar al menos cada seis vezes el filtró permanente y el microfiltró ubicados en la parte inferior del deposito cycle-tech. Está limpieza sera Completely nécessaria siempre que se produzcaalgúnbloqueo en la aspiración.
Para extraerlos, presione sobre las dos lengüetas de fjacion del portafiltro en la di
rección de la flecha (fig. 15). Tanto el filtro permanece como el microfiltro se lavan a mano (fig. 16) con un detergente suave. IMPORTANTE: Déjelos secar durante 24 horas antes de volver a colocarlos.
Eliminación de obstrucciones
En caso de producirse una obstruccion en el deposito cycle-tech, suelte los dos cierrres de resorte, quite la tapa del deposito y elimine el objecto que la origino (fig. 17).
Vuelva a colocar la tapa del deposito y presione en la direccion de la flecha hasta oir que los dos cierras de resorte que danperfectamente encajados (fig. 18).No olvide limpar el bajo permanente y el microfiltro (figs. 15 y 16)
COLOCACION Y SUSTITUCION DE LA BOLS A
Cuando la aspiracion descienda considerablemente y el indicator dellenado aparezca en color amarillo en el centro de la ventana,indicar que laolta está llena Para su cambio,abra el compartmento general (fig.1), tire la lengueta de cierre de laolta para impedir que el polvo pueda escape (fig. 19) y extraiga laolta del portafiltros.Coloque unaolta nueva (fig.4).
IMPORTANT:
- La taps del compartmento general no podra cerrarse cuando no haya Bolsa o deposto cycle-tech. No fuerce su cierre y compruebe la colocacion de la Bolsa.
- Si antes de haber cambado la Bolsa la aspiración es irregular y el indicator de llenado permanece en color amarillo, compruebe si existe algo atasco en la manguera, tubo o entrada de aire.
-
No haga funciona el aspirador sin bolsa niinta vacia una Bolsa llena yylvania autilizarla.
-
Para garantizar elperfecto funcionaamiento,utilice exclusivamente bolas originales de Ufesa que encontrará en losestablecimientos autorizados.Referencia repuestos bolas:FA0130.
SUSTITUCION DEL FILTRO GENERAL
Este aspirador hasido dotado de un bajo HEPA H12. Este bajo de ser sustituido anuallymte. Para ello, basta con extraer el bajo uso de su alojamento (fig. 20) y deslizar un bajo nuevo en la ranura prevista para el. Cuide que la indication "TOP" del bajo quede hacía arriba. Referencia repuestos bajo HEPA: FA0500
IMPORTANTE: El aspirador no debe ser nunca puesto en función bajo sin tener este filtro correctamente colocado.
LIMPIZA
Desconecte el aspirador de la red antes de su limpieza. Los accesos y el aspirador peuvent limpiarse con un pañó humedo ydeferloso seccar Completely antes de volver a colocarlos. Nunca debe sumergirse el aparato en agua. Noutilice disolventes, ni productos abrasivos para su limpieza.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/ ELIMINACION
Para su transporte, nuestros mercancíasCNTAN con un embalaje optimazo. Este consiste - porzzle- en materiales no contaminantes que deben ser entregados como materia prima secundaria al service local de eliminacion de basuras. Su Ayuntamento o Municipio le informar sobre posibilidades de deposis/eliminacion para los aparatos en desuso.
Depóstico Cycle-Tech
aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI 6 Cycle-tech 6 y 6 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y yy
#
jz jy y 1 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
bi 1 j 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
sll
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
98 100
J
HEPA 100
Lc 100
Lg 100
11g 111111111
Cycle-tech 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
(2s) 1 j
J 1 J
Cycles-1 111111111111111
,
MEGAtfilt jzj
(3 a) Cycle-tech jzjz (4 3a) slll Jala jy
1i. 1i.
12
iBwgl 1bH
jie bia jiu yu wai li uui:lu
J
JLLJIeuiuJJIeuiu
j3i<1o.3Joo
Cycle-tech jzjzj 1
jll jy 1g 1g 1g 1g
山
aegllgjgljldie
11 11
y
Lgol 111
aLJ 11
1
1
JLaiwlyjie jie Juii jie iu
j 1
11
1olge 1
jLJI 3.8JJIILg
aLw 20
1
jg jieiiee
aJll 3g2i 1 11s 1s
jLJIy LJIy
1
jlll llll y
L
-
L
Jaii Jia
b.11 jL 1j i. i. i. i. i. i.
Lg<11 11
S APQ = S AQP + S_ PQQ
biui jia sui i yiei
1
y
g
g 1
j
1.11 jL 1jL all jai
15y≤112y0g
jll j l 1
i
paa jai baiy aai y
aaii iiaii iiaai bie
jlll
上山山
2
pbs.3
Jauio 4
1.5
a|b|1 b.2 -j,j.6
1
= | x - 1| + | y - 2| + | z - 3| .
plll 8
L
JalilieIgjbj.10
1.11
JSLI Lc-olal Jol.12
MEGAFilterSuperTEX 1.13
jll jliy1 jnil.14
15
Cycle-Tech
Lg.16
1.17
glial 18
- a : a x,y, x A .
glll 12.20
Jololjoljolol.21
2022
sles.23
Lola Colbys
bla.JaeuiyI dai jiai jai
Laaannl g Lg 1
1
LJI JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
1
jijll jiaowu yuaa jyll i
Lbbsu
iIJIJI JIOJ.
jJooiJ 1
Jllo 1111 1100
jol jg jgl J
.
jaiLjogoluaolj1p