MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - Transmisor de audio inalámbrico

SPEAKER ANYWHERE 200 - Transmisor de audio inalámbrico MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPEAKER ANYWHERE 200 MARMITEK en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz inalámbrico
Características técnicas principales Tecnología Bluetooth, alcance de hasta 30 metros
Alimentación eléctrica Recargable a través de USB
Dimensiones aproximadas 20 x 10 x 10 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con todos los dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 5V
Potencia 10W
Funciones principales Reproducción de música, llamadas manos libres
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada
Seguridad No exponer al agua, evitar temperaturas extremas
Información general útil Verifique la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra

Preguntas frecuentes - SPEAKER ANYWHERE 200 MARMITEK

¿Cómo conectar el MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 a mi dispositivo de audio?
Para conectar el MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200, active el Bluetooth en su dispositivo de audio y busque los dispositivos disponibles. Seleccione 'MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200' para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el altavoz no se enciende?
Verifique que el altavoz esté cargado. Conéctelo a una fuente de alimentación utilizando el cable proporcionado y déjelo cargar durante al menos 2 horas antes de intentar encenderlo nuevamente.
¿Cómo reiniciar el MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200?
Para reiniciar el altavoz, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que las luces parpadeen. Esto reiniciará el altavoz a su configuración de fábrica.
¿Por qué el sonido es bajo o distorsionado?
Asegúrese de que el volumen de su dispositivo de audio esté lo suficientemente alto y que el altavoz esté correctamente posicionado. Si el problema persiste, verifique si el altavoz está actualizado con el último firmware.
¿El altavoz se desconecta automáticamente?
Sí, el MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 se desconecta automáticamente después de 10 minutos de inactividad para ahorrar energía. Puede volver a conectarlo siguiendo los pasos de conexión Bluetooth.
¿Cómo cargar el MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200?
Utilice el cable de carga proporcionado y conéctelo a un puerto USB compatible. Puede cargarlo a través de una computadora, un adaptador de corriente o una batería externa.
¿Es el MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 resistente al agua?
El MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 no es resistente al agua. Evite exponerlo al agua o a ambientes húmedos para garantizar su buen funcionamiento.
¿Cómo saber si el altavoz está en modo de emparejamiento?
Cuando el altavoz está en modo de emparejamiento, la luz Bluetooth parpadea rápidamente. Si la luz está fija, significa que el altavoz ya está conectado a un dispositivo.
¿Puedo usar el altavoz con varios dispositivos?
El MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 puede memorizar varios dispositivos, pero solo puede estar conectado a uno a la vez. Para cambiar a otro dispositivo, desconecte el anterior.

Preguntas de los usuarios sobre SPEAKER ANYWHERE 200 MARMITEK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Transmisor de audio inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPEAKER ANYWHERE 200 - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPEAKER ANYWHERE 200 de la marca MARMITEK.

MANUAL DE USUARIO SPEAKER ANYWHERE 200 MARMITEK

  • Para registrar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistemas a la lluvia o a la humedad. No se use circa de una bañera, una piscina, etc.
  • No exponga los componentes del sistema a temperatas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
  • En caso de uso indefinido o modifications y reparaciones montados por sufaulto, la garantía se cacuara. En caso de uso indefinido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Este produit no es un juguete. Asegürese de que está fuera del alcance de los niños.
  • Nunca abra el producto (a exception de compartmentimiento de pilas): Puede contener piezas que se encontrar bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
  • Ten cuidado que las pilas seengantran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas cuales y viejas o pilas de temasdistinctos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistemas durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atencion a la polaridad (+ / -) : si no son puestos deforma justa, pueda causar peligro de explosión.
  • No conecte el adaptor de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptor de red o un cable a la red si ese está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.

INTRODUCCION

Felicitaciones por la compra del Marmitek Speaker Anywhere 200. El Speaker Anywhere200 es un sistemas de altavoces estéreo inalábrico de 863MHz que pueda connectarse fácilmente a sus fuentes de audio (radio, TV, hifi y CD/MP3/MP4/DVD) para disfurar de la música en todas las habitaciones de su casa.

Los productos de Marmitek se han con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este manual yigua las instrucciones para disfrutar optimamente de las posibilidades que le ofrece este producto.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

1x Transmisor audio
2x Altavoces inalámbricas
3x Adaptadores de alimentación
1x Adaptador jack de 3,5mm a 6,3mm
1x Adaptador RCA a 3,5mm

INSTALACION

Transmisor

MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - Transmisor - 1

  1. Antena
  2. LED de indicación de energia (rojo)
  3. LED de indicación de senal (verde)
  4. Conmutador de canales
  5. Conexión de alimentación (DC IN)

  6. Pon el estuche de antenna sobre el cable de antenna.

  7. Conecta el adaptor de alimentacion a la connexion de alimentacion (DC IN) en la parte trasera del transmisor.
  8. El transmisor dispone de un cable audio Jack Plug de 3,5mm que ha de connectarse a la calidad de audio (normallymarca como o con el texto AUDIO OUT) de p.e. el TV, PC, radio, CD/MP3/MP4/DVD. Si la fuente audio no dispone de una calidad audio Jack Plug de 3,5mm, utilise el adaptor Jack de 6,3mm o el adaptor RCA.

Enchufa el adaptor de alimentación y el LED de indicación de energia (1) resplandecerá. Cuando el transmisor recibe una señal audio, el LED de indicación deignal (2) resplandecerá automatistically.

Receptores de altoz

MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - Receptores de altoz - 1

  1. Tapa de batería
  2. Botón normal/bass
  3. Botón sintonización automática (Autotune)
  4. Indicaciones LED: Energía (rojo)/Estéreo (verde)
  5. Botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO
  6. Conexión de alimentación (DC IN)
  7. Conmutador L/M/R (Left/Mono/Right)

  8. Los altavoces peuvent alimentarse de dos manos:

a. con pilas

Coloqua 6 pilas 'AA' ALCALINAS en el compartmento de la batería. Fíjese en la polaridad. Cuando utilise pilas para alimentar el altovoz, el adaptador de alimentación no debe estar connectado con el altovoz.

b. Con el adaptor de alimentación suministrado

Conecta el adaptor de alimentacion a la conexion de alimentacion (DC IN) en la parte trasera del altovoz y enchufelo.

Atencion: las pilas no se recargan por el altovoz.

  1. Enciende los altavoces, moviéndo el botón de volumen hacía ENCENDIDO (ON). El LED de indicación de energia resplandecera. Apagua los altavoces, moviéndo el botón de volumen hacía APAGADO (OFF) hasta se escuche un 'clic'.

EMPLEO

Encender

  1. Enciende la fuente audio (radio, TV, hifi, CD/MP3/MP4/DVD) connectada con el transmisor. El LED de referencia de senal verde resplandeceria.

  2. Para un efecto optimal de estéreo, pon el conmutador L/M/R de un altovoz en modo L y el conmutador L/M/R del除外 altovoz en modo R.

Atencion: cuando la fuente audio solamente emite una seals de audio mono, ha de seleccionar M en el conmutador L/M/R de los dos altavoces para una recepcion optimal.

  1. Regula el volumen con el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO del altovoz o con el botón de volumen de la fuente audio.

Aviso: para el mejor sonido ha deponer el volumen de la fuente de audio más alto y regular el nivel de sonido efectivo con el botón de volumen del altovoz.

  1. Parar la recepción optimal de audio ha deaabstar el juego. Pon los altavoces y el transmisor jintos (con 7m de distancia como máximo). Pulse el botón de SINTONIZACION AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) en el altovoz. El LED de indicación de energia/estereo cambia de rojo a verde.

MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - Encender - 1

Cuando está transferencias en un canal, selección另外一个 canal con el conmutador de CANALES (CHANNEL) en la parte trasera del transmisor. El transmisor dispone de dos canales. Después de habercaeubiadoel canal,ha de pulsar el boton de SINTONIZACION AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) other vez.

  1. Con el botón NORMAL/BASS puede regular los tonos bajo de la música.

Apagar

  1. Apagua el.altavoz, moviéndo el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO hacía APAGADO (OFF) hasta se escucha un 'clic'. El LED de indicación de energia/estéreo se apagará.
  2. Parar proteger el transmisor y ahorrar energia, el transmisor se apaga automatamente si no ha recibido ningunaignal audio o si ha recibido unaignal audio muy débil durante 4关键时刻.
  3. Cuando recibe una señal audio de nuevo, el transmisor se enciende automatistically.

PREGUNTAS FRECUYENTES

No sonido

Compruebe si:

  • el altovoz está encendido.
  • a fuente audio está encendida y está reproduciendo audio.
  • el volumen de la fuente audio y de los altavoces está,lastante alto.
  • el adaptor de alimentación está enchufado y conectado justamente a la红线 de alimentación (DC IN) del transmisor y del altovoz.
  • la bateria está cargada. Reemplace las baterías o conecte el adaptor de alimentación.

Sonido deformado

  • Pulsa el botón de SINCRONIZACION AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) para ajustar los altavoces en la Frequencia adequada.
  • SeLECTIONA otro canal (1 o 2) en el transmisor y pulsa el botón de SINCRONIZACION AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) en los altavoces.
  • Controle si la bateria está cargada. Reemplace las baterías o conecte el adaptor de alimentación.
  • Posiblemente el altovoz está colocado en una distanciablemado grande del transmisor. Colóquelo más cerca.
  • El nivel de input de la fuente audio está demasiado alto o demasiado bajo. Ajusta el volumen en la fuente audio hasta que reciba un sónido optimal.

DATOS TÉCNICOS

Transmisión: UHF estéreo

Frequencia: 863 MHz

Alcance: Hasta 100m en campo libre, hasta 30m a工程技术 de muros y techos

Alimentación transmisor: DC 12V 200mA

Alimentación altavoz: 6 X 'AA' pilas alcalinas o adaptador DC 12V 500mA

Frequencia response: 30 ~Hz - 11 KHz

Deformação: 1,5%

Capacidad output: 2x3,5W (RMS)

Dimensiones transmisor: 45 × 0 ≈ 110 ~mm

Dimensiones altavoz: 230xØ107mm

Las specifications peuvent Cambiarse sin previo aviso.

OPCIONALMENTE ADQUIRIBLE

Extension infrarroja

Marmitek le offre una variedad de produits que le Facilita el manejo de sus aparatos aún cuando se enquirytren dentro de un armario cerrado o en另一边 habitación. Estos produits existen con o sin cables. Para más información sobre estas extensiones infrarrojas, visite www.marmitek.com.

MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - Extension infrarroja - 1

MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 200 - Extension infrarroja - 2

Información medioambiental para pacientes de la Unión Europea

La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este SYMBOLO en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse jusqu'ào con otros residuos urbanos no seleccionados. El SYMBOLO indica que el producto en cuestion debe separearse de los residuos domesticos convenciones con vistas a su eliminacion.

Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera others aparatos electricos y electronicos a trovés de los+puntos de recogida que ponen a su disposicion el gobern o las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente these aparatos estaracombuyendo a evacrar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Si desea obtener informacion mas detallada sobre la eliminacion segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al serviceo de recogida y eliminacion de residuos de su zona o pregunte en la tienda donte adquirio el producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MARMITEK

Modelo : SPEAKER ANYWHERE 200

Categoría : Transmisor de audio inalámbrico