MARMITEK DOORGUARD 300 - Videoportero

DOORGUARD 300 - Videoportero MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOORGUARD 300 MARMITEK en formato PDF.

📄 39 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MARMITEK DOORGUARD 300 - page 21
Tipo de dispositivoIntercomunicador con video
AlimentaciónAlimentación por red o batería
PantallaPantalla LCD a color
Resolución de videoNo especificado
AudioBidireccional con altavoz y micrófono integrados
AlcanceHasta 100 metros
InstalaciónMontaje en pared
MaterialPlástico resistente
Función de timbre
Visión nocturnaNo especificado
ComunicaciónCon cable o inalámbrica
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - DOORGUARD 300 MARMITEK

¿Cómo instalar el MARMITEK DOORGUARD 300?
Para instalar el MARMITEK DOORGUARD 300, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de fijar el sensor a la puerta y la unidad principal en un lugar donde pueda recibir una señal sin obstrucciones.
¿Qué hacer si el MARMITEK DOORGUARD 300 no se activa?
Primero verifique si las pilas están correctamente instaladas y cargadas. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo siguiendo las instrucciones de reinicio en el manual.
¿El MARMITEK DOORGUARD 300 funciona con todos los tipos de puertas?
El MARMITEK DOORGUARD 300 está diseñado para funcionar con la mayoría de las puertas. Sin embargo, es importante verificar que la puerta sea compatible con el sistema de instalación del sensor.
¿Cómo ajustar la sensibilidad del MARMITEK DOORGUARD 300?
La sensibilidad generalmente se puede ajustar a través del panel de control del dispositivo. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones precisas sobre cómo modificar los parámetros de sensibilidad.
¿El MARMITEK DOORGUARD 300 emite una señal sonora cuando detecta movimiento?
Sí, el MARMITEK DOORGUARD 300 emite una señal sonora para alertar sobre la detección de movimiento. Este sonido se puede desactivar si prefiere un funcionamiento silencioso.
¿Cómo reemplazar las pilas del MARMITEK DOORGUARD 300?
Para reemplazar las pilas, abra el compartimento de las pilas ubicado en la parte posterior del dispositivo. Retire las pilas viejas e inserte nuevas pilas respetando la polaridad indicada.
¿Hay una aplicación móvil para controlar el MARMITEK DOORGUARD 300?
El MARMITEK DOORGUARD 300 no es compatible con una aplicación móvil. Funciona de manera autónoma sin conexión a Internet.
¿Qué hacer si el MARMITEK DOORGUARD 300 no detecta movimientos?
Asegúrese de que el sensor no esté obstruido y que esté instalado correctamente. También verifique los parámetros de sensibilidad y reemplace las pilas si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre DOORGUARD 300 MARMITEK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videoportero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOORGUARD 300 - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOORGUARD 300 de la marca MARMITEK.

MANUAL DE USUARIO DOORGUARD 300 MARMITEK

  • Para evaporar un cortocircuito, este producto, (a exceptión de lámara) solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exonga los componentes del sistemas a la lluvia o a la humedad. No se use circa de una bañera, una piscina, etc.
    No exponga los componentes del systema a temperatas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
  • En caso de uso indefinido o modificaciones y reparaciones montados por su本身就是, la garantía se caducará. En caso de uso indefinido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asumeINGERa responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Este produit no es un juguete. Asegürese de que está FHAera del alcance de los niños.
  • Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encontrar bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
  • No conecte el cable a la red, a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red correponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un cable a la red si es está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.

1. INTRODUCCION

Felicidades por la compra del DoorGuard300™ de Marmitek. Gracias a este portero automatico con video sabrá quien está tras la puerta (sin que el visitante se decke). antes de abrir. La CAMERA está integra de en el tiempo y tiene una alta calidad de imagen, aun a oscuras.Esta es tan微量元素 que pueda montarse en todo bastidor, por lo que no se hace falta taladrar los muros.

2. CONTENIDO DEL EMBALAJE

a. Set

  1. Monitor con pantalla
  2. Placa mural para el monitor
  3. Timbre con cármara integrada y protector contra la Iluvia
  4. Adaptador de alimentación
  5. 10 metros de cable con 4 hilos para connectar la CAMERA
  6. Diversos materiales para sujetar y atornillar
  7. Herramienta especial
  8. Modo de empreo

b. Monitor adicional (optionalmente adquirible)

  1. Monitor con pantalla
  2. Placa mural para el monitor
  3. Adaptador de alimentación
  4. 10 metros de cable con 4 hilos para connectar la CAMERA
  5. Diversos materiales para sujetar y atornillar
  6. Herramienta especial
  7. Modo de empleo

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 1
1

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 2
2

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 3
3

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 4
Ilustración 1

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 5
4

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 6
5

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 7
7

MARMITEK DOORGUARD 300 - b. Monitor adicional (optionalmente adquirible) - 8
8

3. INSTALLACION

Descripción de las piezas

Ilustración 2: parte delantera de la CAMERA de tiempo

  1. Agujero para el tornillo
  2. Altavoz
  3. Camara
  4. LEDs para visión nocturna
  5. Botón de tiempo
  6. Micrófono

Ilustración 2: parte delantera de la CAMERA de tiempo

MARMITEK DOORGUARD 300 - Descripción de las piezas - 1

Ilustracion 3: parte trasera de la camarara de tiempo

MARMITEK DOORGUARD 300 - Descripción de las piezas - 2

Ilustracion 3: parte trasera de la CAMERA de tiempo

  1. Caballetes para el montaje del protector contra la lluvia.
  2. Cable con 4 hilos y conductor para enviar el sonido y las imagenes al monitor.

Ilustración 4: parte delantera del monitor

Ilustración 4: parte delantera del monitor
9. Micrófono
10. Altavoz
11.Pantalla CRT
12. LED indicación en marcha
13.Botón de monitor
14. Botón para funciona intercom (comunicación entre variedes monitores) 9
15. Botón abridor de puertas
16. Power led, está encendido cuando el sistema está en marcha

MARMITEK DOORGUARD 300 - Descripción de las piezas - 3

MARMITEK DOORGUARD 300 - Descripción de las piezas - 4

Ilustración 5: parte trasera del monitor

Ilustración 5: parte trasera del monitor

  1. Contactos de connexion para el cable de la casa (R1 a R4)
  2. Contactos de connexion para abrider de puertas optional (L + ,L - )
  3. Conmutador de Encendido/Apagado de 75 Ohm (puede utiliser con various monitores)
  4. Conexión de adaptor DC
  5. Conexión para una camaría
  6. Conexión para un monitor adicional
  7. Ranura para bloquear la placma mural

MARMITEK DOORGUARD 300 - Descripción de las piezas - 5

Paso 1 Montaje de la CAMERA de tiempo en el bastidor (Ilustración 6).

  • Taladre un agujero (15mm) en el bastidor a la alta en que quiere montar la CAMERA.
  • Monte el protector contra la lluvia en el bastidor, utilizing los tornillos incluidos.
    o Si ha comprado el cierre de arco optional (25), por favor monte este en el bastidor y atornille seguidamente el protector contra la lluvia en el cierre, utilizing los tornillos incluidos con el cierre arco.
  • Deslize el cable de la CAMERA a工程技术 del agujero en el proctor contra la lluvia y a工程技术 del bastidor y monte la CAMERA en el protector, colocando el lado superior de la CAMERA en los caballetes del protector (vea ilustracion 6).
  • Sujete la CAMERA en el protector, atornillando el tornillo en la parte inferior con la herramienta incluida.

MARMITEK DOORGUARD 300 - Paso 1 Montaje de la CAMERA de tiempo en el bastidor (Ilustración 6). - 1

Paso 2 Conexión del cable para laámara.

  • El cable de connexion incluido para la camera tiene un conector "macho" negro en el lado de la-camera y un conector "hembra" negro en el lado del monitor. Conecte el conector negro de laamera de tiempo con el conector "macho" negro del cable y tire del cable hasta donde se colque el monitor (Atencion: se necesita un enchufe).
    Monte la plac mural en el muro, utilizingo los 4 tornillos.

Paso 3 Montaje del monitor al muro (Ilustracion 7).

  • Conecte los conectores de los cables con las conexiones del monitor (vea ilustracion 5).
  • Enchufe el adaptor de alimentacion en la parte trasera del monitor (Imagen 5).
  • Coloque el monitor contra la placma mural y muévalo (de arriba a abajo) de manners que se deslize sobre la placma mural y se fije con un cig. Fíjelo al bajo con el tornillo incluido (M3). (Imágenes 5-7).
  • Enchufe.
  • Si se quita el tornillo, el monitor pueda soltarse moviédo横向 arriba. Ahora el DoorGuard300™ está instalado y lista para el empleo.

MARMITEK DOORGUARD 300 - Paso 3 Montaje del monitor al muro (Ilustracion 7). - 1
Ilustración 7

4. EMPLEO

Cuando algoien toca el tiempo, este se muestra inmediamente en el monitor bajo de casa, asi siempre sabra quién está tras la puerta y pueda abrir (o "fingir no estar a casa"). Para saber, pulse el boton de monitor (13). Si dispone de un abridor de puertas, pueda abrir la puerta fácilmente, pulsando el boton abridor de puertas (15). Si tiene various monitores montados en casa (3 adiconales como máximo), puedeunarlos entre s. Para establishar una communicateda, pulse el boton de funcion intercom (14).

5. POSSIBILITÉS ADDITIONNELLES AVEC VÔTURE DOORGUARD300

a. Conexión de un abridor de puertas.

  • ParaAbrir la puerta conridge del monitor (Iustracion 8).
  • Es Neededo un abrider de puertas que disponga de una alimentacion propia. El contacto paraAbrir la puerta es un contacto sin potencial.
  • La energia maxima de este contacto es: DC24V/1A o AC24V/1A.
  • Conecte el abridor de puertas con los contactos L+ y L- del monitor.

MARMITEK DOORGUARD 300 - a. Conexión de un abridor de puertas. - 1

MARMITEK DOORGUARD 300 - a. Conexión de un abridor de puertas. - 2

Funciones de contactos:

Marrón (R1):VIDEO

Negro (R2): GND

Blanco (R3): AUDIO

Roj (R4):VCC

L+ : abridor de puertas

L- : abridor de puertas

  • Para saber quien está tras la puerta desde variedos lugarares de su casa (4 como maximo). Dispone además de un sistemas intercom (Ilustración 9). Adquiribles por分开:

DoorGuard300 Monitor manos libres blanco y negro
DoorGuard100 Monitor blanco y negro

No. de art.: 09786 (version E) 09787 (version RU).
No. de art.: 09692 (version E) 09693 (version RU).

  • Atencion: solamente debe commutar elultimate de los monitores para que conecte a 75 Ohm.
  • Ha de conectar los demás monitores paralelamente. El DoorGuard300 dispone de una connexion adicional para conectar los monitossonianes.
  • Si hay una distancia más grande entre monitor y cármara, vea lasuma de tabla para saber el tipo de cable que nécessita.

MARMITEK DOORGUARD 300 - a. Conexión de un abridor de puertas. - 3

Longitud de cableTipo de cable Neededo
1-25mCable con 4 hilos de 4x0,55mm² como miniimo
25-50mCable coax, 75 Ohm de 0,5mm² como miniimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm²
50-100mCable coax, 75 Ohm de 1.0mm² como miniimo + cable de 2 hilos audio de 0,35mm²
100-300 mCable coax, 75 Ohm de 1.5mm² como miniimo + cable de 2 hilos audio de 0,5mm²

c. Del cierre arco de Marmitek.

Para montar la-camera del DoorGuard300 bajo una esquina/un rincón en el bastidor: no. de art.: 09746

7. PREGUNTAS FRECUYENTES

No hayImagen

Compruebe si el cable de alimentacion está bien enchufado.

Compruebe si el contraste está ajustado en minimumo o maximum yuya la rueda en la parte lateral del monitor para una mejor imagen.

Compruebe si los connectores estan bien enchufados.

No hay sonido

Compruebe si los connectores estan bien enchufados.

La imagen no es nítida (nieve)

Compruebe si hay fuentes de interferencias, como por exemple cables de alta tension, aparatos electricos etc.

Compruebe si el conmutador de 75 está en la posicion correcta (solamente esnecessary encender el conmutador delultimate monitor en caso deutilizarvariosmonitores).

Para除外 preguntas, consulte www.marmitek.com.

8. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Monitor

Resolution:

380 Lineas deImagen

Alimentación:

230V AC DC 15V

Panatalla:

Conmutador abridor de puertas:

DC24V/1A o AC24V/1A como máximo

Dimensiones:

190x236x52mm

Cámara

Resolution:

352x288 Pixels

Cármara:

CMOS Negro& Blanco

Lente y ángulo:

f3.6-52,5°

Sensibilidad a la luz:

0,1 LUX

Visión nocturna:

4 LEDs infrarrojos

Sonido:

Micrófono y.altavoz integrados

Material:

Caja de metal prueba de golpes

Dimensiones:

58,5x134,5x40mm

MARMITEK DOORGUARD 300 - Cámara - 1

Información medioambiental para pacientes de la Unión Europea

La Directa 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse jusqu'ào conotos residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestion debe separarse de los residuos domesticos convenciones con vistas a su eliminacion. Es responsabilidad sua desechar este y caulesquiera otherapatos electricos y electronicos a工程技术 de los+puntos de recogida que ponen a su disposicion el gobernno y las autoridades locales. Al

desear and r cicat e a aparatos estara contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de las personnes. Si desea obtener informacion mas detallada sobre la eliminacion segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al service de recogida y eliminacion de residuos de su zona o preunte en la tienda donte adquirio el producto.

Marmitek BV declara que este DoorGuard300 cumple con las exigencias esenciales y con lasDEMAs reglas relevantes de la directriz:

Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximacion de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética

Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximaación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material electrico destinado a utiliser con determinados limites de tensión

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MARMITEK

Modelo : DOORGUARD 300

Categoría : Videoportero