PRO 3000 - Termómetro médico electrónico KAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRO 3000 KAZ en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KAZ PRO 3000 - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KAZ

Modelo : PRO 3000

Categoría : Termómetro médico electrónico

Tipo de dispositivoTermómetro médico
ModeloNo especificado
MarcaNo especificado
Tipo de mediciónTemperatura corporal
TecnologíaInfrarrojo
PantallaPantalla digital
AlimentaciónPilas
Modo de mediciónOído
Tiempo de mediciónRápido (unos segundos)
Función de memoria
Rango de mediciónNo especificado
PrecisiónNo especificado
PesoLigero
DimensionesCompacto
UsoUso médico doméstico y profesional
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - PRO 3000 KAZ

¿Cómo puedo instalar el KAZ PRO 3000?
Para instalar el KAZ PRO 3000, siga los siguientes pasos: 1. Desembale el dispositivo y verifique que todos los accesorios estén presentes. 2. Coloque el dispositivo en una superficie plana y estable. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. 4. Encienda el dispositivo usando el botón de encendido.
¿Qué hacer si el KAZ PRO 3000 no se enciende?
Si el KAZ PRO 3000 no se enciende, primero verifique si el dispositivo está correctamente conectado. Asegúrese de que la toma de corriente funcione probando otro dispositivo. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el KAZ PRO 3000?
Para limpiar el KAZ PRO 3000, apague el dispositivo y desconéctelo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. No sumerja el dispositivo en agua y evite productos químicos abrasivos.
¿Cuál es la duración de la batería del KAZ PRO 3000?
La duración de la batería del KAZ PRO 3000 depende del uso, pero en promedio, puede durar hasta 8 horas con una carga completa.
¿Cómo puedo ajustar los parámetros de temperatura del KAZ PRO 3000?
Para ajustar los parámetros de temperatura, use el panel de control ubicado en la parte frontal del dispositivo. Presione los botones '+' o '-' para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
El KAZ PRO 3000 hace ruido, ¿es normal?
Un ligero ruido es normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es excesivo o inusual, verifique que el dispositivo esté correctamente instalado y que no haya obstrucciones. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Hay garantía para el KAZ PRO 3000?
Sí, el KAZ PRO 3000 está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su comprobante de compra para hacer valer la garantía.
¿Cómo puedo contactar al servicio al cliente para el KAZ PRO 3000?
Para contactar al servicio al cliente, visite nuestro sitio web y use el formulario de contacto o llame al número de teléfono indicado en la página de asistencia.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro médico electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO 3000 - KAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO 3000 de la marca KAZ.

MANUAL DE USUARIO PRO 3000 KAZ

El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma rápida, segura y precisa. La forma del termómetro está especialmente pensada para introducirse sólo lo necesario en el canal auditivo, evitando totalmente el contacto con el tímpano. Sin embargo, como en todos los termómetros, la utilización de una técnica adecuada resulta crucial para obtener mediciones precisas. Por tanto, recomendamos leer detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Importante

No exponga el termómetro a temperaturas extremas (por debajo de – 20 º C o por encima de 50 º C) ni a humedad excesiva (> 95 % HR). La ventana de la sonda debe mantenerse limpia, seca y sin daños en todo momento para asegurar lecturas precisas. Para proteger la ventana de la sonda, mantenga el termómetro en el estuche protector durante el transporte o cuando no lo utilice. Este termómetro debe ser utilizado únicamente con protectores de sonda originales Braun ThermoScan. Para evitar lecturas imprecisas utilice siempre un protector de sonda nuevo y limpio para cada medición de temperatura. ¿ Cómo funciona Braun ThermoScan? Braun ThermoScan mide el calor infrarrojo desprendido por el tímpano y los tejidos adyacentes. Para asegurar una mayor precisión, el termómetro realiza 8 mediciones y muestra la temperatura más alta obtenida. La temperatura ThermoScan mostrada es el resultado de la medición de la temperatura en canal auditivo más un ajuste matemático para aproximarla al rango normal en la boca. Sin embargo, esto no es necesariamente igual que la temperatura oral medida al mismo tiempo. ¿ Porqué tomar la temperatura en el oído? Estudios clínicos han mostrado que el oído es un lugar excelente para medir la temperatura, ya que las temperaturas tomadas en el oído reflejan la temperatura interna o «central» del cuerpo. La temperatura del cuerpo es regulada por el hipotálamo, que comparte el riego sanguíneo con la membrana del tímpano. Por tanto, cualquier variación de temperatura es detectada con mayor antelación en la membrana del tímpano que en otras zonas del cuerpo, como el recto, la boca o la axila.

Ventajas de tomar la temperatura en el oído en comparación con otras partes del cuerpo: La temperatura axilar refleja solamente la temperatura de la piel, que puede no indicar la temperatura interna del cuerpo. La temperatura rectal a menudo sufre retrasos significativos ante variaciones de la temperatura interna del cuerpo, especialmente ante cambios rápidos de temperatura. La temperatura oral es a menudo afectada por la comida, la bebida, la respiración agitada, la colocación del termómetro o la incapacidad de la persona para cerrar completamente la boca. La temperatura corporal La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango de temperatura. La siguiente tabla@ muestra que este rango normal de temperatura también varía según la parte del cuerpo. En consecuencia, las mediciones en diferentes partes, incluso si son tomadas al mismo tiempo, no deben compararse directamente. Axilar: 34,7 °C - 37,3 °C Oral: 35,5 °C - 37,5 °C Rectal: 36,6 °C - 38,0 °C ThermoScan ” : 35,8 °C - 38,0 °C Igualmente, el rango normal de temperatura de una persona tiende a decrecer con la edad. La siguiente tabla muestra los rangos normales ThermoScan para cada edad. Rangos normales ThermoScan según la edad ”

0 - 2 años

3 - 10 años

11 - 65 años

35,9 °C - 37,6 °C > 65 años 35,8 °C - 37,5 °C El rango de temperatura normal varía de una persona a otra, y puede estar influido por muchos factores como el momento del día, el nivel de actividad, la medicación y el sexo. Descripción del producto

1. Protector de sonda

2. Ventana de la sonda

3. Sonda

4. Detector de protector de sonda

5. Botón de expulsión de protector de sonda

6. Pantalla de cristal líquido

7. Botón de iluminación de pantalla

8. Botón /mem ( puesta en marcha /función

9. Cierre de la tapa del compartimento para

10. Tapa del compartimento de las pilas

11. Botón de activación

12. Etiqueta

13. Estuche protector

Cómo utilizar Braun ThermoScan

1. Use siempre un protector de sonda nuevo y

limpio en cada medición para asegurar una lectura precisa. Coloque un protector de sonda nuevo y limpio o, si ya está colocado, presione el botón /mem. La pantalla de cristal líquido se activará, mostrando todos los símbolos. Cuando aparezca el símbolo el termómetro estará listo para tomar la temperatura.

2. Tire de la oreja para enderezar el canal auditivo

y conseguir una visión más clara del tímpano. Niños menores de 1 año: Tire de la oreja horizontalmente hacia atrás. Niños mayores de 1 año y adultos: Tire de la oreja hacia atrás y arriba.

3. Mientras tira de la oreja, introduzca la sonda

suavemente en el canal auditivo tanto como sea posible y presione el botón de activación. Suéltelo cuando escuche la señal acústica. Esta señal informa de que la medición de temperatura ha terminado.

4. Retire el termómetro del oído. La pantalla de

cristal líquido le mostrará la temperatura tomada y el símbolo de protector de sonda.

5. Sustituya el protector de sonda después

de cada medición: presione el botón de expulsión del protector de sonda y coloque otro nuevo y limpio. Sólo entonces, el símbolo del protector de sonda desaparecerá de la pantalla. El termómetro estará listo para utilizarse de nuevo.

6. Si transcurridos 30 segundos desde la última

medición no se ha presionado ningún botón o no se ha colocado ningún protector de sonda, el termómetro se desconectará automáticamente. Nota: En los siguientes casos se recomienda tomar la temperatura tres veces en el mismo oído. Cuando éstas sean distintas, tomar el valor más alto. Bebés, especialmente en los primeros tres meses. Personas con alguna condición como, por ejemplo, una deficiencia en el sistema inmunológico, para quienes la presencia o ausencia de fiebre sea crítica. Cuando esté aprendiendo a usar el termómetro Braun ThermoScan, hasta que se sienta cómodo con la técnica y esté obteniendo lecturas consistentes. Importante: Como con cualquier otro tipo de termómetro, al realizar varias mediciones consecutivas pueden presentarse pequeñas variaciones de temperatura ( ± 0.2- 0.3 °C ).

Consejos para tomar la temperatura

La temperatura puede variar según sea tomada en el oído izquierdo o derecho. En consecuencia, es recomendable tomar siempre la temperatura en el mismo oído.

Para conseguir una medición precisa, asegúrese de que el oído está libre de obstrucciones o de acumulación de cera.

Factores externos pueden influir en la temperatura del oído, incluyendo cuando el individuo: – ha estado recostado sobre un oído u otro. – ha tenido sus oídos tapados. – ha sido expuesto a temperaturas muy frías o calientes, – o cuando ha estado recientemente nadando o duchándose. En estos casos, espere 20 minutos antes de tomar la temperatura.

Para personas que usen audífonos o prótesis auditivas quite el audífono o prótesis y espere 20 minutos antes de tomar la temperatura.

Si se han recetado gotas o algún otro medicamento para el oído, tome la temperatura en el oído que no haya sido tratado. Modo de memoria La última temperatura tomada antes de apagarse el termómetro es almacenada en la memoria. Para entrar en el modo de memoria, presione el botón /mem. La última temperatura almacenada aparece junto al símbolo MEM. Aunque se encuentre en el modo de memoria, puede seguir tomando la temperatura mientras el símbolo aparezca en la pantalla. Para salir del modo de memoria, presione el botón /mem otra vez. Iluminación de pantalla Para un uso más fácil durante la noche. Cambio en la escala de temperatura El termómetro se suministra con la escala Celsius de temperatura preestablecida. Si desea cambiar a escala Fahrenheit ( °F ) siga los siguientes pasos:

Ponga en marcha el termómetro. (Si ya está en funcionamiento, asegúrese de que no esté en modo de memoria.)

Presione el botón /mem y manténgalo apretado. Para cambiar a modo «cambio de escala de temperatura», presione el botón de activación.

Presionando otra vez el botón de activación, la escala Fahrenheit es activada y el símbolo «°F » aparece en la pantalla. Cada vez que presione el botón de activación, irá alternando entre °C y °F.

Al soltar el botón pantalla. /mem el símbolo volverá a aparecer en La temperatura almacenada en la memoria es convertida a la escala de temperatura que aparece en la pantalla de cristal líquido.

Cuidados y limpieza Los protectores de sonda Braun ThermoScan han sido diseñados para un solo uso. Para asegurar mediciones precisas, utilice siempre protectores de sonda desechables Braun ThermoScan con su termómetro Pro 3000. Un protector de sonda dañado, perforado o sucio puede alterar la precisión de las temperaturas tomadas. Adicionalmente, la precisión de sus mediciones de temperatura puede verse afectada por desperfectos o por la presencia de suciedad o cera del oído en la ventana de la sonda. Ventana de la sonda Para garantizar un elevado grado de precisión, es muy importante mantener esta ventana limpia, seca y sin daños. Las huellas dactilares, el cerumen, el polvo u otros residuos reducen la transparencia de la ventana y provocan lecturas de temperatura más bajas. En caso de que el termómetro sea introducido accidentalmente en el interior del oído sin un protector de sonda, la ventana de la sonda deberá ser limpiada inmediatamente. Además, la zona de la ventana o punta de la sonda no debe ser nunca alterada, cambiada o ajustada. Estos cambios afectarían a la calibración y precisión del termómetro. Para limpiar la ventana de la sonda, frote su superficie con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido con alcohol y séquela de inmediato con un nuevo bastoncillo de algodón. Después de la limpieza, deje secar el termómetro al menos durante 5 minutos antes de tomar la temperatura de nuevo. La ventana de la sonda tiene que estar limpia y seca. Evite tocar la ventana de la sonda salvo en el momento de la limpieza. Si la ventana de la sonda sufriera algún daño, lleve el termómetro a un Centro de Servicio Welch Allyn para su reparación. Nota: No utilizar ningún producto químico que no sea alcohol para limpiar la ventana de la sonda. Termómetro Use un paño suave y ligeramente humedecido con alcohol para limpiar la pantalla y el exterior del termómetro. No utilice limpiadores abrasivos ni sumerja el termómetro en agua ni en otros líquidos. Guarde el termómetro y los protectores higiénicos en un lugar seco, sin polvo ni polución y alejados de la luz directa del sol. La temperatura en este lugar debe permanecer constante y dentro del margen comprendido entre 10 °C - 40 °C.

Mensaje de error Problemas y soluciones Situación Solución El protector de sonda no está colocado y se ha presionado el botón de activación con la sonda introducida en el oído. Asegúrese de que la ventana de la sonda está limpia; para más información véase la sección «Cuidados y limpieza». Coloque un protector de sonda nuevo y limpio para que la señal acústica de error se desconecte. La temperatura ambiente no está comprendida entre el rango operativo de 10 °C - 40 °C o cambia muy rápidamente. Deje el termómetro en una habitación cuya temperatura esté comprendida 10 °C y 40°C durante 30 minutos. La temperatura tomada no está entre el rango de temperatura mostrado (20 °C - 42,2 °C). Asegúrese de que el termómetro se introduce correctamente en el oído y lleva colocado un protector de sonda nuevo y limpio. HI = más alta LO = más baja Para borrar el mensaje de error, introduzca un protector de sonda nuevo y limpio o presione el botón de puesta en marcha. Tome de nuevo la temperatura. Las pilas se están agotando pero el termómetro funciona correctamente. (Pero no la iluminación de pantalla) Sustituya las pilas por otras nuevas. Las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas. El termómetro no puede tomar la temperatura correctamente. Error del sistema

  • Si persiste un error,
  • Si todavía persiste, Espere 30 segundos hasta que el termómetro se apague automáticamente. Póngalo en marcha otra vez. ... reajuste el termómetro retirando las pilas y volviéndolas a colocar. ...lame al Servicio de Atención al Consumidor Welch Allyn (ver pág. 2).

Cambio de las pilas El termómetro lleva instaladas 2 pilas de litio tipo CR 2032/DL 2032. Coloque pilas nuevas cuando el símbolo aparezca en la pantalla. Para abrir el compartimento de las pilas, presione el cierre de la tapa con la punta de un bolígrafo. Presione el dispositivo que suelta la batería. Retire las pilas agotadas y reemplácelas con pilas nuevas, asegurándose de que los polos están en la posición correcta. Deslice la tapa del compartimento de las pilas hasta que encaje en su sitio. Para proteger el medio ambiente, deposite las pilas gastadas en los contenedores especiales destinados a tal efecto según establece la legislación. Cuando quiera deshacerse del termómetro, por favor envíelo un centro de Servicio Welch Allyn. Calibración El termómetro ha sido calibrado inicialmente en el momento de su fabricación. Si en algún momento Ud tiene dudas sobre la precisión de la medición o el funcionamiento del termómetro, contacte con un centro de Servicio Welch Allyn. Para conocer la fecha de fabricación de termómetro, tome nota del número de Lote del aparato que se encuentra dentro del compartimento de las pilas. El primer dígito se refiere al último dígito del año de fabricación. Los dos dígitos siguientes se refieren a la semana del calendario del año de fabricación. Por ejemplo: LOT 842........... Este termómetro fue fabricado durante la semana 42 del año 1998. Especificaciones Rango de temperatura mostrada: 20 - 42,2 º C Rango de temperatura ambiente para funcionamiento correcto:

10 - 40 º C

Resolución: 0.1 º C o º F Precision : 35,5 - 42,0 ºC : ± 0,2 ºC, fuera de este rango: ± 0,3 ºC Vida útil de las pilas: 5000 mediciones Type BF equipment Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Se ha probado que Braun ThermoScan PRO 3000 es inmune a los campos electromagnéticos y no produce ninguna emisión de RF. Este producto satisface las disposiciones establecidas en la directiva CE 93/42/EEC (Directiva para Aparatos Médicos)

Garantía Braun concede a este producto tres años de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier otra reclamación por daños queda excluida. Esta garantía sólo será válida dentro del período amparado por la misma. Las reclamaciones sólo serán validas en los países donde se venden oficialmente y siempre y cuando la carjeta de registro este sellada y fechada. Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas a menos que la ley prevea otra cosa con carácter obligatorio.