USB TO PARALLEL - Adaptador USB a paralelo TARGUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato USB TO PARALLEL TARGUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Adaptador USB a puerto paralelo |
| Características técnicas principales | Conectividad USB 2.0, soporte para impresoras paralelas |
| Alimentación eléctrica | Alimentación a través del puerto USB, no se requiere alimentación externa |
| Dimensiones aproximadas | 10 cm x 5 cm x 2 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con Windows, macOS y Linux |
| Funciones principales | Permite conectar impresoras paralelas a computadoras a través de USB |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, evitar la exposición a la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Producto no desmontable, no hay piezas de repuesto disponibles |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, cumplir con las normas de seguridad USB |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad de la impresora antes de la compra, garantía de 1 año |
Preguntas frecuentes - USB TO PARALLEL TARGUS
Preguntas de los usuarios sobre USB TO PARALLEL TARGUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Adaptador USB a paralelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones USB TO PARALLEL - TARGUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. USB TO PARALLEL de la marca TARGUS.
MANUAL DE USUARIO USB TO PARALLEL TARGUS
Enhorabuena por adquirir un cable impresora de paralelo USB de Targus. Este cable de extension ultraportatil se conecta directamente al ordinador mediante un puerto Universal Serial Bus (USB).
Esta guía del usuario describe como conectar el adaptor alordenador, instalar los controladores de hardware y software, y conectar y configurar dispositivos.
Requisitos del sistema
Hardware
PC con procesador Pentium® o equivalente
- Puerto compatible con USB V.1.1
- Unidad de CD-ROM
Sistema operativo
- Sistema operativo Windows® 2000 / XP / Vista™ (No se necesa instalar ningún controlador)
- Sistema operativo Windows® 98 / ME (Se necessitiesa instalar un controlador)
Instalaciondispositivoscontroladores
de
Para usar el cable impresora de paralelo, primo deben instalar su controlador en el ordinador si tiene Windows® 98 / ME como el sistema operativo.

ADVERTENCIA: DEBE INSTALLAR EL CONTROLADOR ANTES DE CONECTAR EL CABLE ADAPTADOR AL ORDENADOR, SI NO, EL ADAPTADOR NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE.
Instalación del controlador y conexión del cable adaptador al ordinador
1 Inserte el CD de controladores en launidad de CD-ROM del ordinador.
2 Si la instalación no se inicia automatistically, hagaclinic en Inicio, Ejectar, y teclee D:\Setup.exe (donde d:es la ruta de la unidad de CD-ROM) y hagablick en ACEPTAR.
Aparece la pantalla de bienvenida.
3 Haga tic en Siguiente.
4 Aparece la pantalla Informacion importante. Haga click en Siguiente.
El programa de configuración comenzará a instalar los controladores de software.

NOTA: SI SE MUESTA UNA PANTALLA DE ADVERTENCIA, HAGA CLIC EN "CONTINUAR DE TODOS MODOS".
Aparece la pantalla de Configuración finalizada.
5 Debe reinicier el ordinador. Aparecerá una indicación con la configuración predeterminada para reiniciar. Hagablick en Finalizar.

NOTA: SI ESTÁ EJECUTANDO EL SISTEMA OPERativo WINDOWS® 2000/XP/VISTA™, USTED NECESITA SOLAMENTE INSERTAR EL ENCHUFE Y UTILizar EL PRODUCTO.
Ya pueda conectar el adaptor al ordinador. Para hacerlo, conecte el extremo del USB estandar del cable a un puerto USB que está disponible en el ordinador.
Conexión de dispositivos al cable adaptor
Puede que se le Solicite instalar uno o más controladores de hardware:
Para instalar los controladores:
1 Seleccione Instalar el software automatamente (recomendado) y hagablick en Siguiente.
El Asistente para hardware nuevo encontrar comenza a instalar los controladores de hardware.
2 Siga las instrucciones y repita el proceso según seanecessary para cada dispositivo.
3 Reinicie el ordinador.
Cable adaptador del puerto paralelo
Conexión y configuración de una implicora por primera vez
Para conectar una impresora en paralelo:
1 Conecte el cable de la impresora al puerto paralelo del adaptor.
2 Instale el controlador de impressora siguiendo las instrucciones incluidas con el dispositivo.
3 Si se le Solicita que seleccione un puerto, elija el USB001 (puerto USB). Si este no aparece en la lista, seleccione el puerto LPT1, complete la configuracion del fabricante de la impressora, y consulte las instrucciones que se muestran más adelante para redirigir la impressora.
Comprobación y redirectionamiento de configuración del puerto de la impresora
Siga estas instrucciones para comprobar la configuracion del puerto de la impresora y redirigir la impresora del puerto LPT1 al USB001 (puerto USB) en el adaptor.
1 Con la impresora conectada al puerto paralelo del adaptor, selección Inicio, Configuración, e Impresoras.
2 Hagablick con el botón derecho en el dispositivo de impersonora que está asignando de nuevo y selección Propietadas.
3 En la ventana de Propiedades de impresora, selección Detalles o Conexión de impresora. (Los titulos de sección varian, por ello, compruebe el manual de usuario de su impresora para Obtener instrucciones痫icas).
4 Cambie la configuración a USB 001 (puerto USB) para redirigir la impresión al adaptor.
Solución de problemas
El dispositivo no funciona
- Desconecte el adaptor del puerto USB del ordinador, y vuelva a conectarlo.
- Compruebe que el ordinador está encendido, es decir, cargado (si funciona con bateria) y que el dispositivo está connectado y encendido (si correponde).
- Verifique que el adaptorador está conectado con seguridad alordenador y al dispositivo.
- Desconecte el dispositivo del adaptor, vuelva a conectarlo y reinicie el ordinador.
- Compruebe que ha executado el programa de configuración o instalación del dispositivo.
- Asegúrese de que el dispositivo aparece en el Administrador de dispositivos. Para Obtener más información, consulte las siguientes instrucciones.
Comprobación de que los dispositivos están instalados
Puede ver los dispositivos instalados en el ordinador en la ventana Administrador de dispositivos en Propiedades del sistema.
Haga clic con el botón derecho en Mi PC, Propiedades, hagablick en la ficha Hardware y, a continuación, en el botón Administrador de dispositivos.
En la ventana Administrador de dispositivos, controladores de Bus série universal - muestra el soporte de impresión USB
Impresora no encontrar
Si la impresora en paralelo no funciona, consulte "Comprobación y redirectioncimiento de configuración del puerto de la impresora" en la página 24 para Obtener instrucciones sobre como comprobar y modifierla configuración de puerto.
Asistencia Técnica
Para consultas痫icas, visite:
Internet:
Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés http://www.targus.com/fr/support.asp
Aleman http://www.targus.com/de/support.asp
Espanol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a工程技术 de uno de los siguientes númeroos Telefonicos.
Alemania +49 (0)211-6579-1151
Italia +39 02-4827-1151
Noruega +47 22577729
Paises Bajos +31 (0)20-504671
Portugal +351 21-415-4123
Espana +34 91-745-6221
Suecia +46 (0)8-751-4058
Suiza +41 44-212-0007
El Reino Unido +44 (0)20-7744-0330
Europa Oriental y除外 +31 (0)20-504671
Registrar del Producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediamente antes de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombreplete, su direccion de correto electrónico, su número de téléphone e información de suEmpresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano deoba durante dos años. Si bajo de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora.Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las perdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por perdidas o daños al ordinador ni por perdida de programas, registrados o datos ni daños a los mismos, asi como tampoco por dañosresultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibiliad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Registrar del producto: http://www.targus.com/registration.asp
Conformidad con las normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos conditiones siguientes: (1) Este dispositivo no debe Causear interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe acceptor toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que occasione un funcionaiento indeseado.
Declaración de FCC
Prueva de cumplimiento
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los limites indicados para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos limites se han impuesto para poder una proteccion reasonable contra la interferencia nociva en una instalacion en el hogar. Este equipo genera, usa y possible irradian energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acordo a las instrucciones, pueda causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que en una instalacion española no se produzca interferencia.
Si este equipo Causea Interferencia nociva a la recepcion de radio o de television, lo que se peut determinar encendiando y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corrigir la interfejeria aplicando una o mas de las siguientes medias:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora;
- Aumentar la distancia queSeparated al equipo del receptor;
- Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a uno al que esté connectado el receptor;
- Consulte al distribuidor o a un先进技术 de radio/television para más afecta.
Loseturns o modifications no autorizados por la parte responsable del accomplishment podrjan anular la autoridad del usuario para utiliser este producto.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vidaCTLde este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su País. La的政治a de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
Characteristicas y especificationes susjetas achangosin previo aviso. Microsoft, Windows y Windows Vista son MARCAS registradas o MARCAS commerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otheros paises. Todas las MARCAS commerciales y MARCAS registradas son propiedad de ses titulares respectivos. Todos los derechos reservados. © 2007, Targus Group International, Inc. y Targus (RU), Inc.
CABLE D'IMPRIMEUR PORT USB/PARALLELE TARGUS
Introduction
Requisitos de sistemas
Hardware
Aparece o ecra de Boas-Vindas.