MCD 150 - Reproductor de audio JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MCD 150 JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 - page 20
Tipo de dispositivoReproductor de audio portátil
Formatos compatiblesMP3, CD de audio
AlimentaciónAdaptador de corriente / pilas
PantallaLCD monocromo
Funciones de reproducciónReproducir, pausa, detener, avance rápido, retroceso rápido
ConectividadSalida de auriculares, salida de línea
Control de volumenRueda o botón
PesoNo especificado
DimensionesCompacto, portátil
Uso principalReproducción de audio para DJ
Función anti-choque
Idiomas del manualEN, FR, NL, DE, ES, PT
Versión del software1.1
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - MCD 150 JBSYSTEMS LIGHT

¿Cuáles son las dimensiones del JBSYSTEMS LIGHT MCD 150?
Las dimensiones del JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 son 450 mm x 300 mm x 200 mm.
¿Cuál es la potencia de salida del JBSYSTEMS LIGHT MCD 150?
La potencia de salida del JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 es de 150 vatios.
¿Cómo conectar el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 a una fuente de alimentación?
Para conectar el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150, utiliza el cable de alimentación proporcionado y conéctalo a un enchufe de 230 V.
¿Qué hacer si el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 no se enciende?
Primero verifica que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, consulta el servicio postventa.
¿Cómo ajustar la intensidad luminosa del JBSYSTEMS LIGHT MCD 150?
La intensidad luminosa se puede ajustar utilizando el botón de control ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Es el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 compatible con otros dispositivos?
Sí, el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 es compatible con la mayoría de los dispositivos de iluminación estándar.
¿Cómo limpiar el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150?
Utiliza un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evita usar productos químicos agresivos.
¿Hay garantía para el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150?
Sí, el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 viene con una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra.
¿Cómo obtener un manual de usuario para el JBSYSTEMS LIGHT MCD 150?
Puedes descargar el manual de usuario en el sitio web del fabricante o contactar al servicio al cliente para obtener una versión impresa.

Preguntas de los usuarios sobre MCD 150 JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCD 150 - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCD 150 de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO MCD 150 JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia calidad, por favor lea este manual de instrucciones con是多么 cuidado antes de utiliser esta unidad.

CHARACTERÍSTICAS

Estaunidad no interfiere con senales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciones. Se ha establocido conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • Cargador superior del CD para DJs

  • Reproduccion total de MP3:

  • MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)

  • MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
  • MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)

  • Soporta los发展模式 de velocidad CBR y VBR.

  • TODAS lasmericanasestandisponibledurante la reproduccionen MP3
  • Arranque de buffer instantáneo (<10mseg) con effeto stutter de rue
  • Seamless loop con reloop y efecto stutter
  • Anti-shock memory de 20 seguidos
  • Función Auto cue (-48dB)
  • Exploración a 4 velocidades发展目标
  • Cue en tiempo real ("Cue on the fly")
    Control del pitch con 3 rangos: +/- 4%, 8%, 16%
  • Búsqueda por frames de 1/75 seg
  • Pitch bend para mezclas de beats perfectas
    Lee CD-DA, CD-R, CD-RW
  • Pantalla LCD azul con indicator de pitch
  • Inicio/parada de fader (back cue)
  • Reproduccion Single/continuous
  • Tiempo transcurrido, restante y total seleccionable
  • Salida digital S/PDIF (RCA/cinch)
  • Modo Sleep (prolonga la vidaCTL del laser)

ANTES DEL USO

Instrucciones importantes:

  • Antes de utiliser esta unidad, por favor compruebe que no hay danos causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Important: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamentenecessary por parte del usuario seguir strictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo

inadeuado no está sujeto a la garantía. El vendedor no acceptorá responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario.

  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendete esta instalacion, asegúrese deañadir estemanualde usuario.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Verificar el contenido:

Verificar la presencia de las partes siguientes:

  • Manual de instrucciones
  • Unidad MCD150
    1 cable Mains
    1 cable cinch/cinch
  • 1 cable mono mini-jack para inicio de fader y reproduccion relay

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de electrocución no abra ninguna tapa. No existen piezas en el interior que puedaCambiar usted

JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 - Verificar el contenido: - 1

mismo. Dirijase unicamente a personalrialcificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltage peligioso constituya un riesgo sufiente para causar una eventual electrocución.

JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 - Verificar el contenido: - 2

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta el usuario sobre la presencia de importantes instrucciones y/o del mantenimiento en el manual de uso.

JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 - Verificar el contenido: - 3

Este"simbolo significa:uso para el interior solamente.

Este"simbolo significa:Lealasinstrucciones.

Para prevenir fuego oCHOque electrico, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

No coloque objetos metalicos o que contenga liquidos dentro de la unidad. Un是如何 electrico o problemas con el aparato peuvent ser el resultado de hacerlo.

GUIA DE INSTALLACION:

  • Poner y usar launidad por largos periodos de tiempo cerca de fuentes que emanen calor tales como amplificadores, luces, etc... podrián afectar el buen funciona pudiendo porarlo dañar launities.
  • Cuando lo instale en una cabina o rack móvil, por favor, asegúrese de que tiene una correcta ventilación para melhorar la evacuación de calor de launities.
  • Paraatar la condensacion,permita que se adapten a los bruscos Cambios de temperatura las unidades cuando se lleven a un lugar mas calido que su temperatura exterior.Prevenge la condensation paraconseguirunfuncionamento optimo.
  • Elija el lugar donde va a poder la unidad@cuidadosamente. Evite toda fuente de calor. Evite lugares con vibracion, polvo o humedad.
  • El reproductor podría trabajo normalmente con un ángulo de hasta 15^ .
  • Sea cuidadoso@mienes maneja CD's no los toque con las manos mojadas o suscas.
  • Los discos que estén sueños deben ser limpiados con un paño especialmente Diseñado para"These fines y productos de limpieza no abrasivos.

  • No use CD's que estén dañados, (rallados o deformados) podrián dañar el aparato.

  • Para prevenir fuego oCHOque electrico, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
  • Para prevenir choques electricos, no abra la unidad. Si occurs un problema, contacte con su distribuidor.
  • No colocque objetos metálicos o que contenga láquidos dentro de launities. Un你怎么 eléctrico o problemas con el aparato peuvent ser el的结果を hacerlo.
  • Este reproductor de CD utilizes un láser semiconductor. Para poder disfrutar de la música con estaunidad,mantenga la temperaturea de launidad entre 5^ - 35^
  • Este reproductor de CD no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto personalriallicado.
    -Estaunidadpuedecausarinterferenciasenla recepcionderadioytelevision.

Limpie launidad con un paño ligeramente humedecido en agua. Evite mojar la parte interna. No use liquidos volátics como benzina o disolventes que pueda darar lachaft.

CONEXIONES

CONEXIONES BASICS:

  • Utilizca el cable cinch para conectar la calidad audio del lector CD con la entrada CD de su mesa de mezcla
  • Conecte también el cable "fader start" si su mesa de mezcla posee conectores "fader start". (compatible Synq® o Pioneer®)
  • Conecte el cable de electricidad
  1. PUERTA DE ACCESO AL CD: Se utilizes para cargas y descargar los CDs. Utrilice el botón eject (3) para Abrir la cubierta y cerrarla simplemente con la mano.

  2. BOTON STOP: Detiene la reproduccion de forma inmediata. |Utilice este boton SIEMPRE que abra la puerta de acceso al CD!

  3. BOTON EJECT: Pulse este botón paraaabrir la puerta de acceso al CD. Important: Detenga siempre la reproduccion primo, pulsando el botón STOP (2), antes deutilizarelbotonEJECT!

  4. Botón SGL/CTN: Puede elegir entre reproducción de una sola pista y modo continuo.

  5. Reproduccion continua: El CD complete puede ser reproducido sin interruptions. (mayormente utilizado en pubs)

  6. Single track: la lecture sa para al final de la playa y espera al inizio de lasumaque playa. El lector esperá en la prima nota musical de la playa. Lo que quiere decir que los CD's con indice equivocado no serán un problema para el arranque instantáneo de este lector CD.Esta es una cracterística muyfork para los deejays!

  7. Botón CUE/STUTTER: Tiene 2 functions, dependiendo del estado de reproducción:

  8. Función STUTTER: Pulsar el botón CUE durante la reproducción proporción uneturno automatico al punto cue programado. La reproduccion comienza de forma inmediata desde el punto cue programado cada vez que se pulsa el botón CUE produciendo un efecto stutter en modo de reproduccion normal y loop.

  9. Función CUE: Pulsar el botón CUE durante la pausa proportión un returno automatico al punto mue preprogramado. La reproducción comienza inmediamente durante el tiempo que se pulse el botón CUE. El reproductor de CD salute hacía antes hasta el punto tan pronto como se suele el botón CUE. Lea el capitulo "Utilización" para,aaprender a establecer un punto cue.

  10. Botón PLAY/PAUSE: Cada vez que presione el botón play/pause el reproductor de CD cambia de reproducción a pausa o viceversa. El botón parpadeará hasta que el reproductor seonga en modo de pausa.

  11. Botón IN/R.CUE: Esto permiteJKLM: Para colocar el botón y colocar el botón. (PUNTO DE CUE AL VUELO). Este botón también sirve para colocar el comienzo de un loop perfecto.

  12. Botón OUT/EXIT: Usado paraaabstar el punto de cierre del loop. El reproductor comienza el loop perfecto hasta que presione-Newamente el botón para salir deél. Cuando un loop ha sido programado pero no activado, se peutimerolver autilizar el loop (RELOOP FUNCTION)

  13. Botones SEARCH: Estos botones se utilizes paraocular de una pista. La velocidad de búsqueada aumento cuando pulsa los botones durante más tiempo.

  14. Botones TRACK SEARCH: Estos botones son realizados para seleccionar la pista que se va a reproducir. Hacia delante/hacia atrás.

  15. PANTALLA LCD: Indica todas las informaciones importantes, necessities durante la lectura del CD. Lea elsignificanto capitulo para más información sobre el tema.

  16. Botón TIME: El botón TIME permite Cambiar entre tiempo tiempo transcurrido, tiempo FALLante de la pista y el fallante total del CD.

  17. Botones PITCH BEND: La velocidad puede incrementarse temporamente manteniendo pulsado el botón “+” yVyolverá a su velocidad original una vez que lo suele. La velocidad pueda disminuir temporalmente manteniendo pulsado el botón “- ” yVyolverá a su velocidad original una vez que lo suele. Estos dos botonesmightenutilizarse para sincronizar los beats por minuto entre dos pistas. Internacionalson realizados para responder a algunos preguntas que en occasions做不到a planta.

  18. SPEED (Deslizador de velocidad): Presione el botón PITCH(15),先进技术 se iluminará. La velocidad可以选择changar hasta +/-16% moviendo el deslizador. La velocidad no cambiará si el botón PITCH (15) está apagado. Puedechangiar la amplitud del cambio de velocidad con la tecla PITCH RANGE (16)

  19. Botón PITCH (Botón de velocidad): Este botón es utilisé para activar o desactivar la función de la velocidad.

  20. TECLA PITCH RANGE: Cada vez que pulse esta tecla cambiará la escala del cursor de velocidad (14). Puede selecciónar +/-4%, +/-8% y +/-16%.

JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 - CONEXIONES BASICS: - 1

  1. SALIDAS DE AUDIO: Salidas de audio para cada reproductor. Use elmultiple de RCA para conectar la unidad de CD a su mesa de mezclas
  2. SALIDA DE AUDIO DIGITAL: Use este conector para conectar el reproductor (como S/PDIF) a la entrada de un amplificador digital o unaunidad de grabación digital (ej. Mini disc)
  3. CONECTOR FADER START: Si utilizes una mesa de mezcla que posee la funciona fader start, utilizesca el cable mono mini jack/jack para conectar el lector CD con los conectores fader start de la mesa. Tenga cuidado de nunca conectar ese conector con una fuente de alimentacion.
    Atencion: este mando es compatible unicamente con ciertas mesas de mezcla (Synq ou Pioneer compatible).
  4. Interruptor POWER ON/OFF: Enciende o apaga launidad
  5. Entrada de electricidad: Conecte el reproductor de CD a máximo AC 230V con el cable provisto a tales efectos.

LCD DISPLAY:

JBSYSTEMS LIGHT MCD 150 - LCD DISPLAY: - 1

  1. TRACK: Muestra el número de pista actual.
  2. TIME BAR: Muesra el tiempo restante o transcurrido dependiendo del ajuste del botón TIME. Comienza a parpadear al final de cada pista para avisar al usuario para que embarve unaTHING.
  3. MINUTE: Muesra la informacion de tiempo de la pista actual en "minutos".
  4. SECOND: Muestra la informacion de tiempo de la pista actual en "segundos".
  5. FRAME: Muesra la informacion de tiempo de la pista actual en "frames". (1 frame = 1/75th seg.)
  6. SINGLE: Àparece cuando launidad está establishada para reproducir sólo una pista a la vez. Cuando no se muestra, el CD se reproduce continuamente a工程技术 de todas las pistas. La funciona es controlada por el botón SGL/CTN (4).
  7. ELAPSED, TOTAL REMAIN: Indica que el tiempo que se muestra en la pantalla es el transcurrido, el restante o el total restante.
  8. PITCH DISPLAY: El percentaje actual de la variación esmino, que se selecciona con el deslizardo SPEED (14)

COMO USAR ...

La mayoría de las functions más comunes han sido explicadas en el capítulo anterior de “controles y functions “ En este capítulo hablaremos acerca de las/DDaciones que necessitan unaklequea explicacion.

- REPRODUCIENDO ARCHIVOS MP3:

Este lector detectará automatistically si el disco insertado contiene ARCHivos con la extension MP3. El reproductor MCD150 puede leerVRTentes theyos de archivos con la extension MP3, pero违法违规 a las limitaciones de la pantalla, no podra observar las

etiquetas ID3v1 e ID3v2 de dichos ARCHivos. El disco compacto que inscribe en la unidad podra contener hasta un máximo de 999 ARCHivos con extension MP3, repartidos en un máximo de 255 carpetas. Cuando los ARCHivos con extension MP3 estén repartidos endietentes carpetas, el reproductor de CD MCD150ulará todos los archivos como sino existiesen las carpetasonde hayan sido almacenados y repartidos previamente.Los archivos peuvent tener las siguientes extensiones:.mp3 \~ .MP3 \~ .mP3 \~ .Mp3Verifique que extensiones están disponibles antes de su uso.

- REPRODUCIENDO CD-R y CD-RW:

Además de reproducir audio CD's, el reproductor MCD150 sopta CD-R (CD grabable) y CD-RW (CD regrabable) Tenga en cuenta que este sera posible en su totalidad siusted graba SIEMPRE sus discos compactos en modo "disc at once" o "track at once" (disco al completo o pista a pista respectivamente) en las options de grabación del disco compacto. Si por el contrario, el disco presenta una multisión de grabado, el reproductor solamente reproducirá la prima sesión:

  • Si la primera sesión es CD-DA, solo podrá reproducir pistas CD-DA.
  • Si la prima sesión es MP3, solo pourrait reproducir ARCHivos MP3.

- MODO DESCANSO:

El reproductor de CD se apagará automatistically, desactivando la bandeja de transporte de CD y el lector láser antes de 15 Minutes sin uso. (cuando está en modo de pausa o CUE). Esto alarga notablemente el funcionajo de la unidad. Mienes se enquiryre en este modo, la planta lostrarva la palabra "SLEEP". Para despertar al reproductor, presione el boton de reproduccion PLAY o CUE. La planta volvera aISTRarseNuevoamente con los mensajes o leyendas que contenga.

CREANDO UN LOOP:

Mientras una pista está reproduciendo, presione el botón IN/R.CUE(7) para programar el punto de comienzo del loop. Ahora presione el botón OUT/EXIT(8) para programar el punto de salute del loop. El loop sin interruptionsa comenzará a sonar inmediamente. (i Con un poco de practica podra create loops perfectos!) Mientras el loop se está reproduciendo, pueda presionar el botón OUT/EXIT(8) de Nuevo para salir del loop y continuar reproduciendo el resto de la pista.

Es possible programar un nuevo loop, incluo cuando el loop está reproduciendose. Mientras se reproduce el loop, simplemente presione el botón IN/R.CUE paraaabstar el punto de comienzo del nuevo loop. Ahora juste el punto de calidad del nuevo loop presionando el botón OUT/EXIT(8). Su nuevo loop está programado y sonando.

- REINICIAR UN LOOP:

Esto se pueda hacer de dos manos:

  • Cuando un loop está programado y se ha salido de el pulsando el botón OUT/EXIT, presione este botón de nuevo para reinicier el loop.
  • Cuando el loop se está reproduciendo, presione el botón CUE para reinecer el loop de forma inmediata. Puede hacer este tanas vezes como quiera paraunar un efecto de "tartamudeo".

Hay dos manos de hacerlo:

  • Presione el botón IN/R.CUE durante la reproducción para ajustar un nuevo punto de CUE ("CUE on the fly").

  • Ponga el reproductor en pausa y utilizes los botones search para buscar el lugar exacto para su punto de cue. Una vez que lo haencionado, presione el botón IN/R. CUE paraaabstar un nuevo punto de CUE (o presione el botón de REPRODUCCION/PAUSA)

Una vez que el punto de CUE ha sido programado, presione el botón CUE para volver a él.

- PITCH BENDING:

Se utilizes esta función para sincrionizarperfectamente los beats de los dos CD. la velocidad aumenta o disminuye según estácomingspieclas PITCH BEND+ o PITCH BEND-.

ESPECIFICACIONES

Potencia:AC 230 V, 50Hz
Consumo de potencia:17W
Nivel de salute:2.0Vrms +/-0.5dB @ 1kHz
Respuesta en Frequencias:20-20.000Hz (+/-0.4dB)
THD + ruido:0.01% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A):92dB @ 1kHz.
Acceso=rápido (next track):2seg
Acceso lento (track 1 → 20):4seg
Laser Pickup:Sony KSM-213CCM, 3 detect de 780nm
Búsqueada electrónica:Búsqueada digital integral.
FORMATO DEL DISCO:
Extensiones de archivo posibles:.mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
ISO9660:max. 63 characteres
Joliet:max. 63 characteres
Sectores CD-ROM:modo-1sólamente
Max. Folders:255
Max. Files:999
MP3 FORMATS:
MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3):mono / estéreo, muestro de: 32 - 44,1 - 32 - 320 Kbps
Bitrates:
Modos de Bitrate:CBR (Bitrate Constante) Ó VBR (Bitrate V
MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3):mono / estéreo,muestreo de: 16 - 22,05
Bitrates:32 - 160 Kbps
Modos de Bitrate:CBR (Bitrate Constante) Ó VBR (Bitrate V
MPEG2,5 Layer3:mono / estéreo, muestro de: 8 - 11,025
Bitrates:32 - 160 Kbps
Modos de Bitrate:CBR (Bitrate Constante) Ó VBR (Bitrate V
Dimensiones (mm):216(L) x 96(H) x 274(P) mm
Peso:2,0 kg

Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en{nuestro situ web: www.beglec.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Parabéns e obligado por ter adquirido este produit JB SYSTEMS®. Por favor leia atentamente este manual do utiliser de forma a saber como utiliser esta unidade correctamente. Àsós ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consulçá-lo no futuro.

CHARACTERÍSTICAS

Busca Electrónica: Busca automatica digital.

FORMATO CD:

ISO9660: max. 63 tipo de fonte

Joliet: max. 63 tipo de fonte

Formato sector CD-ROM: Apenas modo-1

Max.Pastas: 255

Max.Ficheiros: 999

FORMATOS MP3:

MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3): Amostragem mono/estéreo: 32 - 44,1 - 48kHz

MPEG2,5 Layer3: Amostragem mono/estéreo: 8-11,025 - 12kHz

Bitrates: 32-160Kbps

Modos Bitrate: CBR (Bitrate constante) ou VBR (Bitrate variével)

Dimensoes: 216(L) x 96 (A) x 274 (D) mm

Peso: 2,0 kg

Estas informacoes estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : MCD 150

Categoría : Reproductor de audio