HT 40 - Micrófono inalámbrico AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT 40 AKG en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Micrófono inalámbrico |
| Frecuencia de funcionamiento | UHF (Ultra Alta Frecuencia) |
| Rango de frecuencia | De 740 a 790 MHz |
| Tipo de micrófono | Micrófono dinámico |
| Direccionalidad | Cardioide |
| Alimentación eléctrica | 2 pilas AA |
| Autonomía de las pilas | Aproximadamente 8 horas |
| Dimensiones del receptor | 210 x 42 x 130 mm |
| Peso del receptor | 1,2 kg |
| Peso del emisor | 300 g |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de sonorización |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas o recargables |
| Tensión | 1,5 V por cada pila |
| Potencia de salida | 10 mW |
| Funciones principales | Transmisión de audio inalámbrica, ajuste de frecuencia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante |
| Seguridad | Usar en entornos secos, evitar golpes |
| Información general | Ideal para actuaciones en vivo, conferencias y eventos |
Preguntas frecuentes - HT 40 AKG
Descarga las instrucciones para tu Micrófono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT 40 - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT 40 de la marca AKG.
MANUAL DE USUARIO HT 40 AKG
Voir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons
2.2. Equipement fourni
beaucoup de succès. dd S pe,
Tableau des codes couleur. Le clip code couleur du HT 40 est détach- able et peut être remplacé par le clip noir fourni.
Couvercle du compartiment des piles : Voir point 3.2 Mise en place des piles.
Etiquette fréquences porteuses : une étiquette collée au-dessus du compartiment des piles indique la fréquence porteuse de l'émetteur.
2.6 Tableau des codes couleur
3. Placez le récepteur à plus de 1,5 m des objets métalliques volumineux, des murs, des décors, du plafond, etc.
3.2 Pour mettre les piles dans
l'émetteur et les essayer (Voir Fig. 2)
1. Poussez le fermoir à déclic du cou- vercle du compartiment des piles (4) vers le bas.
2. Tirez le couvercle (4) par le bas.
Important: Le coussinet de mousse à l'intérieur du couvercle maintient les piles en position. N'enlevez donc jamais ce coussinet; les piles ne seraient pas imobilisées et risquerai- ent de taper contre le boîtier.
3. Placez les piles fournies avec le système dans le compartiment des piles en veillant à ne pas intervertir les pôles.
Siles piles ne sont pas mises correc- tement l'émetteur ne sera pas ali- menté.
4. Mettez l'émetteur sous tension en poussant l'interrupteur marche/arrêt (1) sur “ON”.
contrôlez la position du bouton de réglage de VOLUME : Récepteur raccordé à une entrée micro = bouton tourné à fond à gauche ; récepteur raccordé à une entrée ligne = bouton tourné à fond à droite.
Vous pouvez éviter les décrochages en plaçant le récepteur à un autre endroit. Si ceci ne donne pas de résultats, évitez ces points critiques.
2. L'extinction de la LED RF du récepteur signifie qu'aucun signal n'arrive au récepteur ou que le squelch est actif.
Mettez l'émetteur sous tension et/ou rapprochez-vous du récepteur jus- qu'à ce que le témoin RF du récep- teur s'allume.
4 Technique du micro
Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibi- lités d'influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l'installation de sonorisation.
Voici quelques consignes qui vous per- mettront d'obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main HT 40.
4.1 Ecart du micro et effet de pro- ximité
Plus l'écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus ”rever- bérante” en vous éloignant, au fur et à mesure que l'acoustique de la salle se met en valeur.
La voix peut encore prendre un ton plus
agressif, neutre ou sous entendu, etc. … selon la musique d'accompagnement simplement en changeant l'écart par rapport à la bouche.
L'effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.
4.2 Angle d'incidence (voir Fig. 4)
Pour obtenir un son naturel, bien équili-
IL est mieux de chanter dans le micro- phone en le tenant de côté ou en se plaçant au dessus de la tête du micro.
4.3 Réaction acoustique (Fig. 5, p. 26)
L'effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-par- leurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acou- stique se développe à partir d'un certain niveau (seuil d'accrochage) qui corre- spond à une sorte de bouclage du circuit.
Le système se met alors à siffler. Pour l'interrompre, il faut réduire le volume.
Le microphone de l'émetteur HT 40 a une courbe de réponse polaire du type supercardioïde. Cela veut dire qu'il est très sensible aux sons venant de l'avant
(la voix), peu sensible à ceux venant des côtés et pratiquement pas à tout ceux qu'il reçoit de l'arrière (des retours de scène).
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure protection contre l'effet de Larsen.
Dans ce cas il suffit souvent d'augmen- ter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen.
4.4 Chanteurs d'accompagnement
{voir Fig. 6 sur page 27)
à 35°, ils seraient obligés d'augmen: ter le niveau du canal micro jusqu
un point où le risque de larsen serait excessif.
Vous trouverez les instructions relatives au dépannage dans le mode d'emploi de votre récepteur.
ManualFacil