B&W SIGNATURE 7NT - Altavoces acústicos B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B&W SIGNATURE 7NT B&W en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz acústico |
| Características técnicas principales | 3 vías, altavoces de graves, medios y tweeter, tecnología de altavoces avanzada |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 1,1 m; Ancho: 0,4 m; Profundidad: 0,4 m |
| Peso | Alrededor de 30 kg por altavoz |
| Compatibilidades | Amplificadores compatibles con altavoces pasivos |
| Tipo de batería | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Tensión | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Poder | Poder nominal: 200 W, poder máximo: 400 W |
| Funciones principales | Reproducción de sonido de alta fidelidad, respuesta de frecuencia extendida |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto según el fabricante |
Preguntas frecuentes - B&W SIGNATURE 7NT B&W
Preguntas de los usuarios sobre B&W SIGNATURE 7NT B&W
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces acústicos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B&W SIGNATURE 7NT - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B&W SIGNATURE 7NT de la marca B&W.
MANUAL DE USUARIO B&W SIGNATURE 7NT B&W
Gracias por adquirir altavoces empotrables en pared de la série CWM™ de Bowers & Wilkins.
Desse su fundacion en 1966, la filosofia de B&W no ha sido other que la busicada constante de la perfecta reproduccion sonora. Inspirada por elFundador de la compania, el fallecido John Bowers, esta busicada has implicado no solo una elevada inversionion entremos de technologia e innovacion aplicadas al audio sino también un permanente analisis del que conocemos como aontecimiento musical para asegurar que las posibilidades aportadas por thisa technologia se exploten al maximo.
Tambien forma parte de nuestra的政治a asegurarnos de que los avances incluidos en un determinado producto sean incorporados enotiros igualmente fabricados por nosotros. Asi, la série de Altavoces Empotrables para Instalaciones Perzonalizadas utilize altavoces de medios/graves con conos de fibras entrelazadas de Kevlar® para minimizar las coloraciones y maximizar la definacion.
Sin embargo, los altavoces deben, independiente de su calidad intrinseca, funcional correctamente en la sala de auditoria, deundry que es importante que dedique un cierto tiempo a planificar su instalacion en la mesma.puesto que la recompensa de tal dedicacion seran horas y horas de placer en la esucha musical. Es por ello que le rogamos que lea la totalidad del presente manual, del que no nos cabe ninguna duda de que le ayudara a optimizar las prestaciones de su equipo.
B&W distribuya sus produits en mas de 65 paises de todo el mundo y mantiene una red de distribuidores especializados que podran ayudarle en caso de que aparezcan problemas que su detallista no le pueda resolver.
DESEMBALAJE
(figura 1)
Compruebe el contenido:
- 2 Bafles con altavoces, filtro divisor de Frequencias y espuma fonoabsorbente
- 2 Marcos para montaje en paredjuven con las correspondentes pinzas de sujeccion
- 2 Rejillas para proteger los altavoces
- 1 Plantilla de alineamento
- 1 Paquete de accesorios que contiene:
8 Tornillos para la fijación entre marco y PMK
8 Tornillos mecanizados para fazer los bafles a los Marcos
Le sugerimos que guarde el embalaje para un possible uso futuro del mesmo. Separe las rejillas y los bafles de los Marcos y, para evaporar que se produzcan danos, guardelos en sus bolsas de plastico (preferiblemente en la caja) y mantengalos alejados del area de trabajo hasta que esté lista para instalarlos.
POSICIONAMIENTO
Compruebe que no se produzca ningún conflicto condietas en pared ya existentes (tuberías, aire acondicionado, cables electricos, etc.). En construcciones ya existentes, realiza previamente un mapa preciso de la estructura de la pared y utilise un detector de tubos para explorar la posición de instalación propuesta. Evite instalar los altavoces en la misma cavidad que las conduccciones blandas ya que estas podrán golpetear la pared como consecuencia de la vibración de aquéllos. Los altavoces están disénados paraFuncional satisfactoriamente en un extenso rango de volúmenes que ideallyvementedeferieran ser superiores a 15litros.
Los altavoces estar equilibrados para que pueda ser montados a medio espacio. La colocacionerca de una union pared/techo o pared/suelo o en las inmediaciones de una esquina debse ser vegetada bajo que pueda provocar un incremento desproporcionado del nivel de graves y por tanto aportar un paracter pastoso al sonido reproducido. Si le es possible, mantenga分开ados los altavoces un minimum de 0,5 metros de los limites de la pared.
Los altavoces peuvent ser montados enrialquier orientacion.No obstarve, por poco que le sea possible orientellos como si de un retrato se tratase, es decir con los transductores situados uno encima de other ya que de este modo obtendra una mayor dispersion horizontal y una imagen estereofonica mas estable. Si se opta por una orientacion mas informal, oriente el bafle de mannersque los tweeters apunten�� a el centro de la sala.No mezcle los dos tiques de orientacion reseñados ya que en ese caso se crearia una imagen estereofonica imprecisa.
Las secciones que siguenpretenden guiarle para lograr un optimo posicionamento de los altevoces.No obstarce,las recomendaciones enellas containidas peuvent ser modificadas sobre la marcha para que se adapten a laslimitaciones de cada entorno domestico.
Utilización para Audio Estereofónico Normal o para los Canales Principales Izquierdo y Derecho de un Sistema de Cine en Casa
(figura 2)
Note: Elconjuntodeferíainstalarse con el tweeter situado en la parte inferior.
Los altavoces deben colocarse deforma que los tweeters estén situados ligeramente por encima de la alta de los oidos. Si los altavoces van a colocarse en la zona inferior de una pared, invierta su posicion de forma que el altovoz de agudos quede encima. El空間 entre un altovoz y other dependera del tameno de la sala y de la distancia a los oyentes. Como regla general, los altavoces no deben estar a menos de 1,5 metros del oyente, cuando que la distancia entre ellos no deben除外 la que losSeparated de aquel. Una regla bastante validaenia que los altavoces y el oyente fuesen los vertics de un triangulo equilatero, distribución que por lo general suele proportionscar la mayor imogen estereofonica.
Si los altevoces se分开 demasiado entre s, la sensacion de que hay un agujero en el centro de la linea que los une se hara mas y mas perceptible. Por el contrario, si estan demasiado cercar se perdara el efecto panoramicico y se producir a una disminuacion de la informacion en terminos de profundidad.
Para instalaciones de Cine en Casa, los altavoces deben estar分开ados como minimos una distancia igual a la anchura de la pantalla de visión y estar situados a una alta aproximamente igual a la del centro de dicha pantalla.
Utilización para el Canal Central de un Sistema de Cine en Casa
En teoría, la mejor posición para una caja acústica encargada de restituir el canal central es detrás del centro de la pantalla de visión, lo cual solo es factible cuando se dispone de una pantalla acústicamente transparente. En la mayoría de casos, el altovoz se colocará directamente encima o directamente bajo de la pantalla en una posición central ligeramente desplazada hacía uno de los lados. Puestos a elegir, opte por la posición que más se acerque a la alta del oído. Sin embargo, si este conlleva situar el altovoz bajo de la posición de la pantalla de visión,pearbería intentar asegurarse de que el本身就是 demasiado cerca del sueño (ver apartado anterior) y que el sonido no sera amortiguido por muebles que se coloquen más adelante. Tenga en cuenta—asimismo los cometerios de la sección anterior relativos a la orientación del bafle.
Utilización para los Canales de Effectos de un Sistema de Cine en Casa
El sonido radiado por los altavoces de sonido envolmente deben ser lo más difuso possible. De este modo se asegura que laImagen sonora frontal no sea distorsionada por Cambios en la posición del oyente o por movimientos de lackeza de este. Por lo general, los altavocesdeferieran situarse detrás y a una alta que supere en unos 60 centímetros o más la del oído del oyente. El montaje en techo proporcióna a bajoudos resultados en esta aplicación concreta, en la que ademías la orientación es menos importante que en otros casos.
ADVERTENCIA: Los altavoces de la série Signature™/NT generan un Campo magnétique estálico que se extiende hacía fuera de las fronteras de los altavoces. En consecuencia, no deben colocarse a menos de 50 centímetros de componentes y equipos (como por ejemplo los tubos de rayos catódicos presentes en televisores y monitores deordenadores personales) susceptibles de ser afectados por un Campo del tipo Mentionado.
AMORTIGUAMIENTO DE LA CAVIDAD DE LA PARED
Se suministra un bloque de espuma fonoabsorbente para amortiguar acusticamente el area situada inmediamente detrás de los altavoces. Adiconalmente, rellene la cavidad de la pared con algunos material de relleno. La fibra de vidrio y la lana de roca realizados en los
aislamentos termicos son adecuadas, except no la espuma ultracompacta o el poliestireno expandido. Compruebe que no haya desperdicios susceptibles de caer en el interior de los altovoces (especially en instalaciones en las que abunde el montaje en techo).
IMPORTANTE: DEBERIA COMPROBAR QUE LA PROPIA INSTALLACION Y LOS MATERIALIES QUE VAYA A UTILizar SATISFAGAN LAS REGULACIONES LOCALES EN MATERIALA DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS Y CONSTRUccion DE EDIFICIOS.
AJUSTE DEL MARCO
Nueva Construcción
(figura 3)
Coloque el kit de premontaje disponible por separado PMK800 para la Signature™7NT en los tacos antes de montar los marcos sugiendo las instrucciones suministradas con el本身就是. Los marcos deben montarse en el cuadro de premontaje y enyesarse posteriormente.
Coloque, although sin forzarlos, 4 de los tornillos suministrados de series en los agujeros piloto del cuadro de premontaje a工程技术 de los agujeros del marco.
Construcciones ya Existentes
(figura 4)
Apriete con fuerza las ranuras en la plantilla suministrada de serie. Posicione la plantilla sobre la pared en funcion de sus necessities. Marque los contornos internos de las ranuras y corte limpiamente el orificio de entrada.
Posicione el cuadro en la pared y colque los 6 tornillos visibles desdela parte frontal del cuadro. Estos tornillos permiten regular la fuerza de las pinzas de sujeccion que se ubican detrás de la pared.Asegürese de que las mismas estan colocadas adecuadamente y a continuacion apriete los tornillos en la medida que considere conveniente.
Método 2 para Construcciones ya Existentes
La realizacion del cuadro de premontaje en determinadas situaciones exige que el orificio de entrada se corte con bastante precision. Utilice la plantilla suministrada de series para MARCAR el tameno correcto del citado orificio teniendo siempre en cuesta que el marco va a ser alineado con, por exemple, Marcos de puertas y a continuacion corte limpiamamente aquel. Coloque el cuadro de premontaje a trovés del orificio de entrada y tire de el hacia adelante hasta que quede plano con respecto a la parte posterior de la pared y su parte interna sobresalga a trovés delmentionado orificio. Coloque, excepta sin forzarlos, 4 de los tornillos suministrados de series en los agujeros piloto del cuadro de premontaje a trovés de las ranuras del marco.
En General
Alinee el cuadro deundry que sus lados sean paralelos a las distinas paredes y afloje los tornillos. Se permite una cierta tension del marco para acortar hepatéticos desniveles en la
superficie de la pared también no es aconsejable aplarar en excesso los tornillos bajo que una deformacion excessiva del cuadro puede impeder la correcta instalacion del bafle.
PERSONALIZACION
El marco está acabado en un color blanco mate que más adelante pueda ser pintado de nuevo para que se adapte a cada Decoration particular. Realice las decoraciones que le apetezan una vez que el bafle haya sido montado.
No pinte el bafle. Quítelo antes de proceder arialquier redecoration. Evite tocar los altavocesa que podra provoc danos en los mismos.
COLOCACION DEL BAFLE Y REALIZACION DE LAS CONEXIONES
(figura 5)
Todas las conexiones deben realizarse con el equipo apagado.
El bafle está fijado al marco mediante 4 tornillos mecanizados colocados en sus esquinas (figura 6). Una junta prefijada sella la unión.
Hay dos pares de terminales de connexion banados en oro, uno para los altavoces de medios/graves y otro para el tweeter, lo que permite, en caso de que así se deseee, la biamplificación o el bicableado. Tal y como se suministran de fabrica, también pares está unidos por puentes de cobre de alta calidad banados en oro para el caso de que se deseee utilizing un cable convencional.
Los terminales aceptan cables pelados. Para una connexion sencilla, conecte cualesera de los terminales positivos (de color rojo y marcados como +) al terminalpositivo del amplificador y cualesera de los negativos (de color negro y marcados como -) al negativo (figura 5).
Cuando bicablee los altavoces, afloje los terminales y quite los puentes. Utilice un cable doble para unir los terminales del amplificador a cada par de terminales de altovoz (figura 5). La observacion de la polaridad correcta es en este caso aún máscriticalaparmanterranto la的回答sta en freuencia de cada altovoz como el correcto balance entre los altavoces izquierdo ydeocho.El uso de cables separados可以更好 mayor la reproduccion de los detallesde bajo nivel al reducir las interactiones presentes en el filtrdivisor de freuencias y permitir la eleccion del cable optimo para cada gama de frequencies.
Asegúrese siempre de que los terminales de sujección estén correctamente fjados ya que en caso contrario podrán vibrar. La no observación de la polaridad correcta puede provocar una perdida de graves y una imagen sonora poco definida enequalquier instalación formada por various altavoces.
Cuando elija el cable de connexion, procure que la impedancia electrica total del mesmo está por bajo del valor máximo recommendado en las specifications. Consulte a su detallista al respecto puesto que el cable optimo dependerá de la longitud requerida. Corte un poco más de cable del besoinario y haga unazo conél para evaporarrialquier possible vibracion del本身就是.
Control del Tweeter (HF)
El conmutador que hay en el panel frontal permite realizar o atenuar la salute del altovo de agudos. Utilico lo para ajustar el nivel del tweeter a fin de compensar el descentraje excessivo de algunos altavoces, paredes revestidas con materiales muy pesados (realce) o altavoces montados en salas altoamente reflectantes (atenuacion).
PORTUGUES
INTRODUÇÃO
GratosPGAuaisao das colunas Bowers &Wilkins CWMTM de encastrar.