GPS NAVIGATOR CAR KIT - Kit de navigation GPS pour voiture PALM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GPS NAVIGATOR CAR KIT PALM en formato PDF.
| Tipo de producto | Kit de navegación GPS para automóvil |
| Características técnicas principales | Pantalla táctil, interfaz de usuario intuitiva, actualización de mapas, guía de voz |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por toma de mechero o batería recargable |
| Dimensiones aproximadas | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Peso | 300 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los vehículos equipados con una toma de mechero |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio recargable |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 5W |
| Funciones principales | Navegación GPS, puntos de interés, planificación de rutas, alertas de velocidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar el servicio postventa para reparaciones |
| Información general | Verificar la compatibilidad de los mapas antes de la compra, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - GPS NAVIGATOR CAR KIT PALM
Preguntas de los usuarios sobre GPS NAVIGATOR CAR KIT PALM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit de navigation GPS pour voiture en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPS NAVIGATOR CAR KIT - PALM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPS NAVIGATOR CAR KIT de la marca PALM.
MANUAL DE USUARIO GPS NAVIGATOR CAR KIT PALM
Kit para coche GPS Navigator
Avisos sobre la propiedad intelectual
© 2006 Palm, Inc. Reservados todos los derechos.
Palm, Palm OS, Treo y el logotipo de Palm se incluyen entre las MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas propidad de o con licencia otorgada a Palm, Inc. Todos losDEMAs nombres de MARCAS y de productos son o podrian ser MARCAS commerciales de sus respectivos tituales, y se usan para identificar los productos o servicios dellos mismos.
Palm utilizes la marca TREO en Suecia y Dinamarca con el expreso consentimiento de Pfizer z y sus entreprises filiales. Los produits de lamarca o vendidos por Palm bajo lamarca TREO no está relacionados de ninguna forma con Pfizer o sus entreprises.
© 2006 TomTom International B.V., Pairses Bajos. Pendiente de patente. Reservados todos los derechos.
TomTom y el logotipo de TomTom son marcas commerciales registradas de TomTom International B.V., Paises Bajos. Todas lasDSLas marcas commerciales son propidida de sus respectivos propriétarios. Nuestro bajo de licencia para el usuario final y la garantía limitada aplicables a este producto se incluyen en el paquete. Puede consultarlos también en www.tomtom.com/legal
Renunciation y limitación de la responsabilidad
Palm, Inc. no asumeulating responsibility por ninguna perrida o reclamation por terceroasq podria surgir como resultado del uso de este disposito o qualquier software incluido orelacionado con elismo proportionado por Palm, Inc.
Palm, Inc. no asumeonymousepersonalized porninqanadoo perdidauscadosporelaminaciondedatoscomuladoresaldmalfunctionamento,bateriaagotadaoreparaciones.Aseguesedelirazapocidasodeguridadeadoslotodosimportantesenotmosmedios conelfindefeverpedaridesofinformacion.
Palm, Inc. no asumeulatinga ante daos o perdidas que resulten del uso de este manual. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilitad ante perdidas o reclamaciones por terceroes que能把 derivarse de la utilizacion de este producto. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilitad por ningun dao o perdida causados por la eliminacion de datos como resultado del malfuncionamento, bateria agotada o reparaciones.
v. 1.0
Introducción
El kit para coche GPS Navigator de Palm® es un sistema de navigation GPS formado por lo siguientes:
- Un receptor GPS situado dentro de una base que se instala en el coche
- Una tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR que contiene los mapas y el software que se instalá en el téléphone inteligente
Es compatible con various Telefonos integentes de Palm®, inclusos los siguientes:
- Telefonos inteligentes Treo™ 700p
- Telefonos inteligentes Treo™ 680
NOTA Si desea encontrar una lista completa detelefonos intelligentes compatibles, vaya al sitio Web de Palm en www.palm.com.
En esta guía se describe como configurar el software TomTom NAVIGATOR en el téléphone inteligente. Si deseña obtener información sobre como instalar la base en el coche, consulte el póster Configuración del kit para coche GPS Navigator de Palm®
incluido en el paquete. Para Obtener instrucciones sobre como utilizar el software TomTom NAVIGATOR oregarar o quitar mapas de la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR, consulte la guía TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide (Guía de inicios rápido de TomTom NAVIGATOR) incluida.
SABIA QUE...? Puede mover el kit para coche GPS Navigator de un coche a除外, si es necesario.
Requisitos de la instalación
- Uno de los Telefonos inteligentes compatibles que se Mentionan arriba. Para Obtener informacion sobre otros Telefonos inteligentes compatibles, ya al situ Web de Palm en www.palm.com.
- Una tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR (incluida).
-
Un documento de produits de TomTom NAVIGATOR (incluido).
-
Debe disponible de loARRY:
-
Un plan de datos con su proveedor de servicios inalámbricos.
- Un equipo con acceso a Internet.
Configuración del software TomTom NAVIGATOR en el téléphone inteligente
Para configurar el software TomTom NAVIGATOR en el téléphone inteligente, realizate todos los pasos incluidos en esta sección.
Instale el software TomTom NAVIGATOR
1 Inserte la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR incluida en este paquete en la ranura correspondiente del téléphone inteligente.
2 Seleccione el idioma que deseey, a continuacion, Si.

3 Cuando se le indique, toque en la pantalla para empezar a seleccionar sus preferencias.
4 Seleccione operation diestra o zurda y, a continuacion, Hecho.
5 Señecióncóngo se expresarán las distancias y, a continuación, Hecho.
6 Seleectionc como se expresara la hora y, a continuacion, Hecho.
7 Con las flechas izquierda y derecha, elija una voz y, a continuacion, pulse SeLECTIONAR.

NOTA Si desea Obtener una lista completa de OPCIONES DE VOZ, Vaya a www.tomtom.com.
8 Si se le indica, selección el mapa queSEO. y, a continuación, Hecho.
Active el software TomTom NAVIGATOR
El modo de activar el software TomTom NAVIGATOR depende de si dispone de un plan de datos con su proveedor de servicios inalámbricos.
Si es asi, haga lo siguientes:
3 Introduzca el numero de 15 characteres impreso en la etiqueta del numero de producto y, a continuacion, seleccion Hecho.

4 Cuando el software TomTom NAVIGATOR está activado, selección Continuar.

Si no está seguro o no dispone de un plan de datos con su proveedor de servicios inalámbricos, haga loCEEigiente:
1 Toque en Manual.

2 En el equipo, vaya a www.ttcode.com y selecciona la option Activacion productos para su pais.
3 En el equipo, introduzca el número de 15 characteres impreso en la etiqueta del número de producto y, a continuacion, hagablick en Siguiente.

4 En el equipo, introduzca el número de dispositivo que se muestra en la pantalla del téléphone inteligente y hace click en Siguiente.
5 En el téléphone inteligente, seleccion Activar.

6 En el téléphone inteligente, introduzca el número de activacion que se muestra en la pantalla del equipo y, a continuacion, seleccion Hecho.

7 Cuando el software TomTom NAVIGATOR esté activado, selección Continuar.

Complete la configuracion del software TomTom NAVIGATOR
1 Para establears su direccion, seleccione Si.

2 Escribe su número postal o Ciudad, o búsqueloen la lista y, a continuación, seleccióno cuando aparezca.
3 Escribe el nombre de la calle, o búsqueloenla lista y,acontinuación, seleccióno cuando aparezca.
4 Escribe el número de la casa y, a continuación, selección Hecho.
5 En la pantalla de selección del receptor GPS, selección Palm GPS Car Kit (Kit GPS para coche de Palm) y, afterwards, SeLECTIONAR.

6 Toque varias vezes en la pantalla para ver una breve descripción del software TomTom NAVIGATOR.
7 Lea el avis legal en la pantalla Aviso legal y seleccione Acepto si accepta las conditiones.
NOTA Aceptar las conditiones mediante la optacion Azepto es imprescindible para utiliser el software.
Ya está preparado para usar el software TomTom NAVIGATOR en el téléphone inteligente.
Salir del software TomTom NAVIGATOR
1 En la pantalla de navigación de TomTom NAVIGATOR, toque en la parte superior de la pantalla para Abrir el Menu principal.
2 Toque en la flecha azul varias vezes hasta que aparezca la pantalla Menu principal 3 de 3.
3 Seleccione Salir de aplicacion.

Configuración del kit para coche GPS Navigator para contestar a las llamadas de forma automática
1 Configure el software TomTom NAVIGATOR en el téléphone inteligente. Consulte "Configuración del software TomTom NAVIGATOR en el téléphone inteligente" en la頁a 47.
2 En la vista Aplicaciones, seleccione GPS Car Kit
3 Si se le indica, lea la informacion de la pantalla GPS kit para automóvil y seleccion OK.
4 Seleectione la lista de selec tion Respuesta automatica y, a continuacion, selecione el tiempo que el kit para coche GPS Navigator tardar en contestar a las llamadas entrantes automatisticamente.

NOTA Cada tono dura aproximadamente cinco segundos, independiente de la duración del tono que tengà. Por exemple, si selección Tras 2 timbres, el kit para coche GPS Navigator contesta automatistically a las llamadas transcurridos uno diezsegundos.
5 Selezione Hecho.
NOTA La-option Respuesta automatica está desactivada durante las llamadas activas, cuando el kit para coche GPS Navigator no reciba suministro electrico y cuando el téléphone inteligente no está en la base.
Preguntas frecentes
¿Qué puede hacer para reducir la calidad de tiempo que tarda mi kit para coche GPS Navigator en localizar una sealsatérite?
- Asegürese de que el kit para coche GPS Navigator tiene una vista abierta del cielo. Esto es importante porque si hay obstáculos, como árboles o edificios altos, pueda bloquear la Reception.
-
No inicia la conducccion hasta que el kit para coche GPS Navigator haya localizzato una sealsatélite. Si el coche está en movimiento, sedeferán descargar más datos.
-
Utilice el kit para coche GPS Navigator a bajo. Los datos descargados se conservan durante dos o tres días. Puede reducir el tiempo de descarga de datos utilizingando con Frequencia el kit para coche GPS Navigator.
NOTA La primera vez que utilise el kit para coche GPS Navigator, puisde tardar hasta 15 instanto en localizar la senal satelite. El motivo es que se deben haber descargado muchos datos.
Dondecouldobtenerasistenciaal cliente sila necessitieso?
Vaya al situio Web de Palm en www.palm.com/support.
Información legal y de seguridad importante
Lea lasuma information de seguidar para garantizar la correcta uso de el kit para coche GPS Navigator.
Sistema de posicionamento global
Elistema de posicionamento global (GPS) es un Sistema de navigation por satélite que transmite informacion de tiempo y distancia, lo que permite a los useros determinar suubicacion exacta enequalier lugar del planeta. La red de satelites GPS es propidadel Gobrero de los Estados Unidos de America, que se encarga de administrarla y de velar por su exactitudy disponibilidad. En caso de que se registren modificationsque afecten a la exactitudo a la disponibilidad de los datos, el kit para coche GPS Navigator podrno no funcional correctamente.Las conditiones ambientales también peuvent afectar al direccionamento del kit para coche GPS Navigator.TomTom B.V.y Palm no se hanaken responsables de la disponibilidad y precision delsystema GPS.
Indicaciones para una correcta utilizacion del producto
Recuerde que el kit para coche GPS Navigator es un medio supplementary para poder la conducccion, y que en ninguno caso deben utiliser se prestar la debida atencion ni respetar las normas viales pertinentes.
IMPORTANTE Al montar el kit para coche GPS Navigator en su vehiculo, colóquelo en un lugar donde no afecte a la visibiliad durante la conducccion ni interfiera con el functimento de los dispositivos de seguidon del vehiculo (por exemple, airbags). Si lo coloca en el salpicadero, sujetele con firmeza. Cerciorese de que la posicion de la unidad y los cables no interfieran con el control del vehiculo. La infracion de estas normas bicas de seguidon podria causar lesiones o la muerte a usted o a另一as personas.
Durante la conducccion, no se guie uniquamente por el kit para coche GPS Navigator. Preste attentiona en las indicaciones viales y al tracio, y mantengase alerta. Centerese en la conducccion y no se deje distraeur por el kit para coche GPS Navigator. Mire la pantalla lo menos possible y guise por los mensajes de voz. Las operaciones manuales (como la introduccion de destinos u otheras functions) han de hacerse con el vehiculo parado. Realizcas antes de起初 ir viaje o detenga el vehiculo en una zona in la que no suponga unPEGrio ni infrinja las normas de tracio y haga los cambios pertinentes.
IMPORTANTE El kit para coche GPS Navigatorio está Diseñado para poder la navigación, y no parathers usos que requieran营养价值 de precision. El Sistema de positionalamento global (GPS) es propidad del gobernio de los Estados Unidos de América y peut ser objeto de改动aciones que afecten a la precision y el rendimiento de la unidad GPS.
AVISO PARA CONDUCTORES Es su responsabilidadFULY裱able en las normas de tráfico del lugar en que se enquiry. En algunos días de seguidad vial, existen restricciones relativas a la colocacion, instalacion,rection o aplicacion de objectos o materiales en el parabrasas o en lasVentanas respiras o laterales. En dichos casos, habra de utilizezarse el soporte con ventosa en lugar de fazer la unidad directamente al parabrasas o alventanas. Palm no se hace responsable de los daños, multas u othero tipo de sanaciones derivadas de incumplir este aviso.
Utilización en aviones e instalaciones Médicas
El uso de dispositivos provistos de antenna está prohibido en la mayoría de los servicios de transporte aéreo, en instalaciones Médicas (por exemple, hospitalas) y en otherlos lugar. El kit para coche GPS Navigator no deben usarizs en ninguno de这些东西 entornos.
Parabrisas termorreflectantes
Los parabrasarismodificantes con los queonianamongodelos delvehiculo recientespuedenobstaculzar la recepactione de senales GPS si el kit para coche GPS Navigator se encuentra detrésdel parabrasas.Para garantizaruna��acionadeucuada, siguno dellos pasos que se indican a continuacion:
- Coloque el kit para coche GPS Navigator en另一边 posicion.
- Colque el kit para coche GPS Navigator detrás del retrovisor. En many vehículos, el parabrisas termorreflectante tiene una abertura en este punto (indicada con una linea negra).
Instalación, uso y mantenimiento
IMPORTANTE Noidente reparar este produto sin ayuda de un especialista. Abstengase de abrirlo, perforar o desmontarlo.
Para que el kit para coche GPS Navigator funciona correctamente, colóquelo en un lugar dondeonga una vista no obstruida del cielo y protejalo del calor, el frío, el polvo, los liquidos y la exposión directa a los rayos solares. No lo utilise en ambientes humedes ni en superficies inestables, y asegürese de que este bien fjado para evitar que se desplace. Maneje las piezas, cables y conectores con cuidado. Utilice únicamente los accesos y sistemas de alimentación incluidos y recommendados. Colque los sistemas de alimentación en una zona bien ventilada, ya que suelen experimentarurrents de temperatura. Ante de limiar el producto, descenthúfélo de las fuentes de alimentación externas. Utilice unayo secó para limiarlo y siga las instruetiones que se indican enthis manual en todo momento.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Succionamento que sujoa como a las dos conditionesSIGUIENTES: (1) este dispositivo no debecauserinterferenciasperjudiciales y (2)debeceptaralgualquierinterferenciarecibida,incluidauniar Interferencia quepuedacauseunaoperacionno desaeda.
Este equipo ha sido examinado y pueda affirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de classe B, de acordo con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos limites se han establecido para poderunar una proteccion razonable cuando el dispositivo se utilize en entornos residencias. Este equipo genera, utilizes yuede irradian energia de radiofrecuencia y, si no se instala o se usa de acordo con las instructiones,uede causar interferencias perjudiciales a las communicatoraciones por radio. No obstarve, no existe garantia de que no se vayan a producir dichas interferrencias en una instalacion determinan. En el caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales para la recepcion por radio o television, lo queuede comprabarse encendiando y apagando el equipo, recommendamos al usuario que intente corrigirla la interferencia tomando una or varias de las medicas que se exponen a continuacion:
- Cambiar la orientación o laubicacion del kit para coche GPS Navigator.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
-
Conectar el equipo a una calidad en un circuitodistinctal que está conectado el receptor.
-
Ponerse en contacto con el proveedor o con un先进技术 de radio o television con experiencia para Obtener ayuda.
Es necessario el uso de cables de E/S blindados al conectar este equipo a每一quer dispositivo principal o periférico optional. De no hacer,oulda infrinlgir la normativa de la FCC.
IMPORTANTE LosCambios y las modifications que no estendemplados en estemanualdebenobtenera laaproducion porescritodelDepartamento Regulatorde Ingenieria del fabricante.Los Cambios y改动aciones que se realizen sin la debidaaproducionpor escritpopectendiaral'autoridaddel usuario parahacerfunctorel equipo.
Responsible
Palm, Inc. 950 W. Maude Avenue
Sunnyvale, CA 94085-2801
Estados Unidos de América
(408) 617-7000
www.palm.com

Kit para coche GPS
Navigator de Palm
Comprobado el
cumplimiento con la norma
de la FCC
PARA USO PERSONAL
O PROFESIONAL
Declaración ICES-003 canadiense
Este aparato digital de classe B cumple todos los requisitos de las regulaciones canadienses sobre equipos que causan interferencias. Succionamento quaida sujejo a las dos conditiones siguientes:
(1) este dispositivo no debecauser interfecencias perjudiciales y (2) debeceaptarqvulquierinterfecenciarecibida,incluidaunia interferencia quepuedecausalurazon的操作nodesada.
Declaración de conformidad CE
Este产品经理 hasido comprobatod por Palm,Inc.ycuple con todos los requisitos de las Directivas EMC 89/336/EEC,seguna la enmianda.
Electricidad estatica, ESD y el dispositivo Palm
Las descargas electroestáticas (ESD)uten做一个losdispositivos electrónicosisescarganelendispositivo;portantodebentomarse medidasaprevitameestoocurra.
Descripción de ESD La electricidad estatística es una energia electrónica causada por la acumulación de un excesso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estatística y las descargas electrostácticas no son más que algo molesto. Por exemple,upon delamar sobre una alfombra arrastrando los pies, se accumulator electrones en el cuerpo y se pueda recibir una descarga al tocar un pomo metálico.EstaLEEa descarga libera la electricidad estatística acumulada.
Equipo susceptible a ESD Incluso unaITTLEcantidadde ESD
puede dañar los circuitos, asi que, al trabajo con dispositivos
electrónicos, tome las mediasopportanas para proteger eldispositivo
de Palm,contra ESD.Aunque Palm dispone de protecciones
incorporadas contra ESD en sus products, lamentablemente existe
ESD y,a menos que se neutralice,podía Accumularse hasta niveles
que podía dañar el equipo.Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externa para la connexion de cables
hastaestacionesde baseesensiblea lasdescargaselectrostácticas.
Losdispositivos que lvea consigo, como eldispositivo Palm,
acumulan ESDdeferadoa que la electricidadestáticaque se acumena
inel Cuerope semismita automatística aldispositivo.Por tanto,
alconectareldispositivoatootredispositivocomounaestacióntipobahía,sepuediscunaruna descarga.
Precauciones contra ESD Asegúrese de descargar每一位 electricidad estàtica que usted o los dispositivos electrónicos pueda hacer un acumulado antes de poderacularly dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo aarlo. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo de Palm al equipo, colocarlo en una base o conectarlo a每一个人o dispositivo. Este puede hacerse de diversasomanas, incluidas lassiguides:
Establezca una conexión a tierra cuando suja el dispositivo. Paraarlo, toque simultanémente una superficie de metal que disponga de conexión a tierra. Por exemple, si su equipo tiene una carcasa metalica y está connectado a un enchufe estándar de tres clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se liberá la electricidad estaica accumulator en su cyrro.
- Aumente la humedad relativa del entorno.
- Instale elementos de prevencion espécicos para evaporar las descargas electrosáticas, como alfombricadas en tierra.
Condiciones queullan la generación de ESD Entre las conditiones queuten contribuire a la acumulacion de electricidad estatica en el entorno se incluyen los siguientes:
Baja humedad relativa.
- El tipo de material (el tipo de material que acumula la electrédica; por exemple, los tejidos sintéticos son más propensos a accumulator electrédica estàtica que las fibras naturales como el algodón).
- La rapidez con la que toca, connecta o disconnecta dispositivos electrónicos.
Aúnque debue tomar siempre las precauiones apropriadas para descargar electricidad estática, si se encontrar un entoiro en el que percibe la existencia de ESD, deben tomar precauiones adiconuales para proteger su equipo electrónicorente a ESD.

Para Obtener informacion sobre programas ambientales, visite www.palm.com/environment.
3 Insira o número de 15 caracteres impresso na etiqueta do número de produits e selección Done (OK).
