HARRY - Transceptor de radio PRESIDENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HARRY PRESIDENT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio transmisor-receptor |
| Control de ruido | Control automático de squelch (ASC) |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Canales | No especificado |
| Modos de modulación | AM / FM |
| Micrófono | Micrófono con cable en espiral |
| Controles | Volumen, squelch, ganancia, canal |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Frecuencia | No especificado |
| Función de memoria | No especificado |
| Conectividad | Conector para micrófono y antena |
| Uso | Comunicación de radio bidireccional |
| Idiomas del manual | Francés, Español, Inglés, Alemán |
Preguntas frecuentes - HARRY PRESIDENT
Preguntas de los usuarios sobre HARRY PRESIDENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HARRY - PRESIDENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HARRY de la marca PRESIDENT.
MANUAL DE USUARIO HARRY PRESIDENT
Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRY ASC

SOMMAIRE
François
INSTALLATION 5
UTILISATION 7
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
GUIDE DE DEPANNAGE 9
COMMENT ÉMETTURE/RECEVOIR UNMESSAGE 9
GLOSSaire 9
GARANTIE 12
TABLEAU DES FREQUENCES 40
DECLARATION DE CONFORMITE 41
SUMARIO
INSTALACION 15
UTILIZACION 17
CHARACTERISTICAS TECNICAS 19
GUIA DE PROBLEMAS 19
COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 19
LÉXICO 20
GARANTIA 22
TABLE DE FRECUENCIAS 40
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD 41
SUMMARY
English
INSTALLATION 25
9) PRISE MICRO6 BROCHES:
Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emittirsin haberpreviamenteconectado la antenna (conector B situado en la parte trasera de su equipo),ajustado elROE(Relacion de Ondas estacionarias)! Sinó,se expone adaNararel amplificadorde potencia,no cubierto por la garantía.
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la ultima generation.Esta nuevo gama de aparatos os haceentrar en la comunicacion electrònica más avanzada.Gracias a la utilizesacion de technologías de vanguardia garantizingood calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT HARRYASC es un nuevo hito en la comunicacion yla solution por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el mode de realizacion antes de instalar yutilizar su CB PRESIDENT HARRY ASC.
A) INSTALLACION:
1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MOVIL:
a) Elegir el emplazimiento más apropiado para una UTILIZación simple y practica de vuestra emisorramóvil.
b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehiculo.
c) Prevenir el paso y la proteccion de los differentes cables (alimentacion, antenna,

ESQUEEMA GENERAL DE MONTAJE

accosarios, ...) con el fin de que en ningún caso perfurben la conducccion del vehiculo.
d) Utilicen para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fijeno solidamente con la眼看 de los tornillos (2) fácilto (diagramtro de perforacion 3,2 mm). Tener cuidado en no dañar el sistemas electrico del vehlico al perforar el salpicadero.
e) Elijan un emplazamento para el soporte del micro y prevengan el paso de su cable.
- NOTE: Su emisora móvil posee una toma de micro frontal que pueda empotrarse en el salpicadero. En este caso es recommendableaabstar un alfavoz externo para una mejor esucha delas comunicaciones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del aparato: D). Informese dirigiendose a su vendedor, le aconsejará más adecadamente del montaje de su aparato.
2) INSTALLACION DE LA ANTENA:
a) Elección de la Antenna:
- En la CB, cuando más larga sea la antenna, mejor en su rendimiento. Vuestro
suministadorosorientaréanleelección.
b) Antena móvil:
- Hay que instalarla en un lugar del vehiculo donde teng a un maximo de superficie metalica (plan de masa), se alejar de los montantes del parabrasas y del cristal triturero.
- En el caso de que una antenna radioteléfono ya está instalada, la antenna CB deben estar más arriba que esta.
- Existen dostipsode antenas;las preajustables ylasajustables.
- Las preajustables se utilizean con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capo posterior).
- Las ajustables Ofrecen una zona de utilizacion mayor y permiten sacar mayor partido del plano de tierra de superficie reducida (ver p 17 § 5 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antenna fiji por agujereamiento, esnéscario un excénte contacto antenna/ toma de Tierra. Para este rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la arandela de ajuste.
- Cuando pase el cable de connexion, tener en cuenta de no pinzarlo o aplastarlo (hay riesgo de ruptura o de cortocircuito).
- Conectarla antenna (B).
c) Antena fija:
- Vigilar que esta está libre de obstráculos al máximo. En caso de filación sobre un mastil. Se hara conforme a las normas en vigor (informarse dirigiendo a un professionnel). Las antenas y accesos PRESIDENTstan especially construidos para un rendimiento optimal en cada aparato de la gama.
3) CONEXION DEL ALIMENTADOR:

LOBULO DE RADIACION
Vuestro PRESIDENT HARRY ASC está provisto de una proteccion contra las invisiones de polaridad. Sin embargo antes de connectado verifie sus conexiones.
Vuestra emisora debe estar alimentada poruna fuente de corrente continua de 12 voltios (A).En este momento, la mayor parte del coches y camiones funciona con una toma de tierra negativo, Se peute asegurar verificando que el terminal (-) de la bateria thisienbocado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrod.
ATENCIOn: Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalacion electrica de 24 voltos,其中之一 sera necessario intercalar en el circuito electrico un convertor 24/12 Voltios (Tipo PRESIDENT CV 24/12).
Todas las operaciones de connexionSIGUIENTes,deben efectuarse con el cable de alimentacion no connectado al emisora:
a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios.
b) Identifique los polos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso que se NEEDs alargar el cable de alimentacion utilise un cable deSECTION equivalente o superior.
c) Esnecessaryoconectar sobre un (+) (-) permanentes, con el fin de que no seanecessarymarcarelcodigodeaccessosistema delCódigo de Seguridada cadaincidencia delvehiculo.Lesaconsejamos enchufardirectamentele cablede alimentacion enla bateria (el enchufe sobreel cable del auto-radio o sobreoras partes del circuitoelectruncopodran en ciertoas casos favorecer la recepcionde las senales parasitas).
d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria.
e) Conectar el cable de alimentacion la emisora.
ATENCION: iNo reemplace jamás el fusible de origen (2 A) por un Modelo de un valor diferente!

4) OPERACIONES DE BASE A EFFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION, SIN UTILizar LA EMISION (sin apoyar sobre el boton del micro):
a) Conectarelmicro.
b) Verificar la connexion de la antenna.
c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOMUME en el sentido inverso de las agujas del reloj
d) Girar el botón silenciador SQUELCH al máximo (en el sentido inverso de las agujas del reloj). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente.
e) Ajustar la emisora al canal 20 es decide con ].auda del conmutador rotativo.
5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relacion de Ondas Estacionarias):
ATENCLON:Operacion a efectuar imperativamente antes de la primerautilizacion del aparato o antes de cambiar de antenna. Este reglaje se debe realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre.
- Ajuste con ROE-Medidor externo (como PRESIDENTROE-1 o ROE-2):
a) Coneccion de la ROE-Medidor:
- Conectar la ROE-Mediator entre la emisión y la antenna, lo más cerca posible de la emisión (utilice para este un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C).
b) Ajuste de la ROE:
- Introducir la emisora sobre el canal 20.
- Posicionar el commutador de ROE-medidor en posicion CAL (calibrado).
- Pulsar sobre el botón del micro para pagar a emisión.
- Introducir la agua sobre el indice▼ conridge del botón de calibración.
- Colocar el commutador en posicion SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manfestado sobre su medidor debe estar cerca de 1. En el caso contrario, reajustar la antenna hasta Obtener el valor mas cercano possible de 1 (un valor de ROE compendio entre 1 y 1,8 es acceptable).
- Es aconsejable recalibrar, entre cada operation de regulacion de la antenna.
Ahora, su emisora está lista para funciona.
B) UTILIZACION:
1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:
a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del reloj.
b) Paraacular volumen girar el boton en el sentido de las agujas del reloj.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH:
Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de communicator. Elsqelch no juganien elvolumnien ien la posicion de emision, pero permite escharc保暖mente.
a) ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH)
Patente mundial, exclusividade de PRESIDENT.
Ningún ajuste manual repetitivo, optimación permanente entre la sensibilitad yla escuchacomfortable cuando el ASC estáactivado (a fondo en sentido inverso à las agujas de unreoj).Estafunción es conmutable por la rotación del botón (2) en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste delquelch vuelve a sermanual.
b) SQUELCH MANUAL
Girar el botón del SQUELCH en el sentido de las agujas del reloj hasta上赛季 el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran. Es un ajuste que se ha de hacer con precision,ecause colocado en posición Tmaxima en el sentido de las agujas del reloj,unicamente las señales más fuertes pueda ser recibidas.
3) RF GAIN:
Ajuste de la sensibilitad en la Reception de communicatoras a larga distancia. Puede disinmuir el RF GAIN, para evaporar distorsiones, awhile el interlocutor esté cerca. Reducir el gain en Reception en el caso de una communicatora vecina con un interlocutor que no está equipo de un RF POWER.
La posicón normal de esta función se sitúa al maximo en el sentido de las agujas del reloj.
4) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO:
La rotación de este botón le permite selectionar el canal (de 1 a 40) de emisión o reception.
5) PANTALLA:
Permite visualizar todas las functions. El BARGRAPH indica el nivel de Reception y la potencia emitida. La LED TX se enciende cuando está en emisión.

C) S-METER EXTERIOR (Ø 2,5 mm)
D) ALTAVOZ EXTERIOR (8 W, 0 3,5 mm)
C) CHARACTERISTICAS TÉCNICAS:
6) ANL:
Automático Noise Limitador. Este filtro permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción.
Un desplaycimiento del conmutador activa el filtro, una nuevo acontecimiento desactiva.
7) MODE:
Esta tecla permite selectionar el modo de modulación AM, FM.
Vuestro modo de modulaciónDebe corresponder al de vuestro interlocutor.
A/ Modulación de amplitud/AM: Comunicaciones sobre el terreno con relieve y obstáculos sobre mayor distancia.
B/Modulación de fecuencia/FM:Comunicaciones cercanas sobre el terreno llanoy libre. Mejor calidad de comunicacion (regulación más delicada del squelch).
8) CH 19:
El canal 19 AM sera automaticamente seleccionado al desplazar este botón.
Un desplaycimiento del conmutador activa el canal 19AM. Unaccion volverá a la configuracion anterior.
9) CONEXION DEL MICRO6 PINS:
Está situada en la parte delantera de su emisión y Facilita su instalación
Ver esquema a continuacion pagina 46.
10)PEDAL DEL MICROFONO:
Aprefar para haber y soltar para recibir un mensaje.
A) ALIMENTACION (13,2 V)
B) ANTENNA (SO-239)
1) GENERALES:
- Canales
- Modos de modulación
- Gamadefrequencies
Impedancia de la antenna - Tensión de la alimentación
- Dimensiones(enmm)
- Peso
-Accesorios inclusos
2) EMISION:
- Tolerancia de Frecuencia
- Potenciaportadora
- Emisiones parasitas
- Respuestos de Frecuencia
- Potencia emisión en el canal adj.
- Sensibilitad del micrófono
- Consumo
- Distorsión max. de la postal modul.
3) RECEPCION:
- Sensibilitad max. a 20dB sinad.
- Respuestos en Frequencia
- Sensibilitad del canal adj.
-
Potencia audio max.
Sensibilidad silenciador (squelch) -
Tasa de rechazo fecuencia imagen
- Tasa de rechazo Frequencia inter.
- Consumo
D) GUIA DE PROBLEMAS:
40
AMFM
: de 26.965 MHz a 27.405 MHz
: 50ohms
13,2V
115 (L) x 180 (P) x 35 (A)
0.8 kg.
: 1 micrófono Electretysusoporte
I soporte de montaje tornillos de Fitsacion.
+ / - 300Hz
4WAM/4WFM
: inferior a 4 nW (-54 dBm)
300 Hz α 3 KHz en AM/FM
: inferior a 20 W
10mV
1,7A (conmodulación)
1,8%
0,5μV-113dBm (AM/FM)
300 Hz α 3 KHz en AM/FM
60dB
5W
mini 0,2 V -120 dBm
max. 1 mV - 47 dBm
60dB
70dB
500 mA nominal / 800 mA max.
1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISSIONS DEMALA CALIDAD:
- Verificar que la antenna está correctamente connectado y que la ROE este bien regulado.
- Verificar que el micro está bien instalado.
- Tecla de emisión activada, la pantalla TX parpadea. Aflojar la tecla, volver a pulsar sobre esta a fin de pagar a emisión.
2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) está correctamente regulado.
- Verificar que el botón de Volume está regulado conveniently.
- Verificar que el micro está bien instalado.
- Verificar que la antenna está correctamente instalada y la ROE bien regulada.
- Verificar si Vd. está utilizing el mesmo tipo de modulación que su interlocutor.
3) LA EMISORA NO SE I LUMINA:
- Verificare alimentador.
- Verificar que no haya una inversionión en los hilos al nivel de la acometida.
- Verificar el fusible.
E) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE?
Ahora que han leido la Alertsia, asegurense que su emisora está lista para funciona (antenna conectada).
Elijan el canal (19,27).
Elijah el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que deben ser el mesmo que el de su interlocutor.
Puedenonthocapretarsobreelpedalosumicrofono,ylanzarelmensaje“Atencionestaciones,essayo de emisora”,loquepermiteverficarlaclaridadypotenciadesenaydeshbeprovocanuncontestacionde:pueferte yclarostestacion”。
Sueliten el pedaly esperen una contestacion. Si utilizesan canal delllamada (19.27), yla comunication se establiece, es preciso elejir oto canal disponible para no obstrui r el canal de llamada.
F LEXICO:
Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particulariallyeado poralgunoscebeistas.Paraayudarlesaenterderlo mejorelosdamos enellexico y elcodigooQunrecapitulativodelaspalabrasutilizadas.Sinembargo,es
evidente que un lenguaje claro y precisefacilitaré elcontacto entre los aficionados de radiocomunicacion. Poreso, laspalabrasmencionadasacultuacionson solo indicativas,y no deben serutilizadasdeforma
A.L. : Amplificador lineal
ARMONICOS
AVE MARIA
BARBAS
BARRAMOVIL
BASE
BIGOTADA
BREAK
BREAKER
CAJA TONTA
CHICHARRA
CORTINERO
CRUCEDE
ANTENAS
DOSMETROS
HORIZONTALES
ENCENDER
FILAMENTOS
ESPIRAS
FOTOCOPIA
FRECUENCIA
KAS
LABORO
LADRILLO
LINEADEBAJA
OLINEA DE 500
MODULAR
: Amplificador lineal
: Hijos
: Amplitud de modulación
: Interferencias de canales próimos
: Estación de Movemento
: Estación fija
: Reunion de aficionados
: Solicitar transmisión o entrada
: El que interrupme
: Televisión
: Amplificador lineal
: Radioescucha
: Comunicación en CB
: La cama
: Encender el equipo de CB
:Edad
:Hermano/hermana
: Megahertzios que corresponden al canal
: Pesetas expresadas generalmente en mil
: Trabajo, occupancy
: Emisorade 27 MHz
: Telefono
: Hablar emitiendo
Y Yankee
Z Zulu
O.K. : Conforme, de acuerdo
OKAPA : Conforme
P.A. : Megafoniz
PASTILLA : Micrófono
P.O.BOX : Apartado de Correos
PRIMERISIMOS :Padres
PUNTITO : Lugar de reunion
PUNTOSVERDES : Guardia Civil
E : Recibido
RX:Receptor
SAXO : Marido, novia
SECRETARIA : Amplificador lineal
TIAVINAGRE
OTIA VIRGINIA : Tele
TRASMATA : Radioescucha
TX : Transmisor
VERTICAL : Encontrarse en persona
VIABAJA :Teléfono
VITAMINARSE : Comer, cenar
WSKIES : Watios
ZAPATILLA : Amplificador lineal
33 Saludos amistosos
51 : Abrazos
55 :Mucho exito
73 : Saludos
88 : Besos y cariros
CODIGO «Q»:
QRA : Nombre de estación u operador
QRB : Distancia aproximada en linea recta entre dos
estaciones
QRG : Frecuencia exacta
QRI : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3
QRK : Legibiliad, comprensibility de una senal. En CB, Radio valorado de 1 a 5
QRL :Estar occupied,traganjando
QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5
QRO : Aumentar la potencia del emisor
QRP : Disminuir la potencia del emisor
QRT : Cesar la emisión
QRV :Estar preparado,dispuesto
QRX : Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha»
QRY :Turnoparatransmitir
QRZ : Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha»
QSA : Fuerza de una seals. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
QSB : Variaciones de la fuerza de signaled. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
QSL : Acuse de recibo. Tarjeta confirmando通讯
QSO : Solicar comida. En CB, además, comida directa entre dos o más estaciones
QSP : Retransmisión a工程技术 de estación puente
QSY : Pasar a transmitir en othera Frequencia o canal
QTC : Mensaje a transmitir
QTH : Localización geografica de la estación
QTR : Hora exacta
QUT :Localizacion geografica de accidente o siniestro
NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definuciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada en CB.
Este equipo tiene una garantía de 2 ANOS piezas y mano de obra en el País de su compra que amparaequalquier defecto de fabricacionque sea reconocido por nuestro département technician, en base a las conditiones首位es que aconsejamos leer detenidamente, para asi, observandolas,poder disfrutar de su cobertura.
- Recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuélvanosla, debidamente complimentada hasta 30 días après de la Fecha de compra.
- Las reparaciones realizadas bajo garantía serán Gratis y nuestraEmpresa se hará cargo de los gastos de envio.
- Una prueba de compra debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se envia en reparacion.
- Las fechas inscritas en el bono de garantía y la prueba de compra deben concordar.
- No instale el equipo antes de leer el Manual de Instrucciones.
-
Ninguna pieza de recambio sera enviada o cambiada, por nuestro département, en base a la garantía.
-
Los días causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el equipo (utilice preferibiliamente el embalaje de origen).
- Los transistores de potencia, micros, lámparas, fusibles y los daños que se produzan por una Manipulación indefinida, golpes, antenna mal regulada, R.O.E. excessivo o demasiado grande, inversionión de polaridad, conexiones Incorrectas, sobretension, etc...
- La garantía no pueda ser prerogada por causa de una immobilisión del aparato en nuestros talleres, ni por un cambio de uno o varios componentes o pieza de recambio.
-
Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones y las reparaciones, o modificaciones, efectuadas por terceros, sin la aprobacion de nuestra Empresa.
-
Compruebe la alimentacion de su equipo y el estado del fusible.
- Controle los enchufes de losDistinctos jacks : toma de antenna, toma de micrófono.
- Verifique la posicion de losDistinctos reguladores de su equipo, ganancia micro al mayor, squelch al minimo, conmutador PA/CB, etc...
- En el supuesto que la intervención no está amparada por la garantía, se facturarán las piezas, la mano de agua y los gastos de envio.
- Conserve el resguardo de su garantía, ahora esta haya caducado. Si Vd. vende su equipoongaque el resguardo de la garantía al nuevo propietario a fin de satisfarle el Servicio Post Venta.
- Consulte con su vendedor quien le aconsejará y se ocupaçó del seguímiento de su equipo, por intermedió nuestro, si ha lugar.
- Para toda intervenciónswithoimportesjuzgueelevadoenrelaciónalvalor delequipo,se redactaravriendamenteun presupuesto.
Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, acontejamos leer atentamente este manual. No olvido de devolvernos la parte derecha de su bono de garantía; es muy importante para usted ya que permite identificar su aparato durante una eventual intervención en nuestros talleres. Respecto al@cuestionario, nuestro objectivo es conocerle mejor y asi, contestando a sus aspiraciones, trabajo juntos para el porvenir de la CB.


SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTIA NO SERA VALIDA.
PRESIDENT
ANTENAS IBERICA

SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA.
Noticias de carretera
Convivialidad
Asistancia-radio
en base

Securidad
Tecnica
Otros
o en movil ?
Auto
Vehiculo prioritario

Camión

- de 20
20/30
30/40
40/50
50/60
+de60
sin profesión
empledo
obrero
camionero
agricultor
estudiantee
executivo
prof. liberal

WARNING !
A) DC-POWER TERMINAL (13,2 V)
Páíres en los cuales existe uno tipo de limitación (Licencia ^1 / Registro ^2 / solo del canal 4 a 12^3 )
Paiés en los cuales la reglamentación nacional autoriza una potencia de emisión superior al limite establecido en la norma harmonizada, advertido en el cuarto parrafo del preambulo la propia forma armonizada EN 300 433.