PRESIDENT HARRY - Transceptor de radio

HARRY - Transceptor de radio PRESIDENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HARRY PRESIDENT en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PRESIDENT HARRY - page 14
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRadio transmisor-receptor
Control de ruidoControl automático de squelch (ASC)
PantallaPantalla digital
CanalesNo especificado
Modos de modulaciónAM / FM
MicrófonoMicrófono con cable en espiral
ControlesVolumen, squelch, ganancia, canal
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
FrecuenciaNo especificado
Función de memoriaNo especificado
ConectividadConector para micrófono y antena
UsoComunicación de radio bidireccional
Idiomas del manualFrancés, Español, Inglés, Alemán

Preguntas frecuentes - HARRY PRESIDENT

¿Cómo encender al Presidente Harry?
Para encender al Presidente Harry, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal durante unos segundos hasta que la luz indicadora se ilumine.
¿Por qué el producto no se enciende?
Verifique que el Presidente Harry esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el problema persiste, intente reemplazar el fusible.
¿Cómo limpiar al Presidente Harry?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie externa. Evite el uso de productos químicos agresivos que puedan dañar el producto.
El Presidente Harry emite ruidos extraños, ¿qué hacer?
Si escucha ruidos inusuales, desconecte inmediatamente el producto y contacte al servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
¿Cómo ajustar la temperatura en el Presidente Harry?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el panel de control para aumentar o disminuir la temperatura según sus preferencias.
¿El Presidente Harry consume mucha energía?
El Presidente Harry está diseñado para ser eficiente en energía. Su consumo es de 1000 W, lo cual es razonable para un producto de esta categoría.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Presidente Harry?
Las piezas de repuesto se pueden comprar directamente en nuestro sitio web o a través de distribuidores autorizados.
¿El producto tiene garantía?
Sí, el Presidente Harry está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su recibo para cualquier reclamación.

Preguntas de los usuarios sobre HARRY PRESIDENT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HARRY - PRESIDENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HARRY de la marca PRESIDENT.

MANUAL DE USUARIO HARRY PRESIDENT

Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRY ASC

PRESIDENT HARRY - Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRY ASC - 1

SOMMAIRE

François

INSTALLATION 5

UTILISATION 7

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8

GUIDE DE DEPANNAGE 9

COMMENT ÉMETTURE/RECEVOIR UNMESSAGE 9

GLOSSaire 9

GARANTIE 12

TABLEAU DES FREQUENCES 40

DECLARATION DE CONFORMITE 41

SUMARIO

INSTALACION 15

UTILIZACION 17

CHARACTERISTICAS TECNICAS 19

GUIA DE PROBLEMAS 19

COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 19

LÉXICO 20

GARANTIA 22

TABLE DE FRECUENCIAS 40

DECLARACION CE DE CONFORMIDAD 41

SUMMARY

English

INSTALLATION 25

9) PRISE MICRO6 BROCHES:

Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emittirsin haberpreviamenteconectado la antenna (conector B situado en la parte trasera de su equipo),ajustado elROE(Relacion de Ondas estacionarias)! Sinó,se expone adaNararel amplificadorde potencia,no cubierto por la garantía.

Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la ultima generation.Esta nuevo gama de aparatos os haceentrar en la comunicacion electrònica más avanzada.Gracias a la utilizesacion de technologías de vanguardia garantizingood calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT HARRYASC es un nuevo hito en la comunicacion yla solution por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el mode de realizacion antes de instalar yutilizar su CB PRESIDENT HARRY ASC.

A) INSTALLACION:

1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MOVIL:

a) Elegir el emplazimiento más apropiado para una UTILIZación simple y practica de vuestra emisorramóvil.
b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehiculo.
c) Prevenir el paso y la proteccion de los differentes cables (alimentacion, antenna,

PRESIDENT HARRY - A) INSTALLACION: - 1
ESQUEEMA GENERAL DE MONTAJE

PRESIDENT HARRY - A) INSTALLACION: - 2

accosarios, ...) con el fin de que en ningún caso perfurben la conducccion del vehiculo.

d) Utilicen para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fijeno solidamente con la眼看 de los tornillos (2) fácilto (diagramtro de perforacion 3,2 mm). Tener cuidado en no dañar el sistemas electrico del vehlico al perforar el salpicadero.
e) Elijan un emplazamento para el soporte del micro y prevengan el paso de su cable.
- NOTE: Su emisora móvil posee una toma de micro frontal que pueda empotrarse en el salpicadero. En este caso es recommendableaabstar un alfavoz externo para una mejor esucha delas comunicaciones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del aparato: D). Informese dirigiendose a su vendedor, le aconsejará más adecadamente del montaje de su aparato.

2) INSTALLACION DE LA ANTENA:

a) Elección de la Antenna:
- En la CB, cuando más larga sea la antenna, mejor en su rendimiento. Vuestro

suministadorosorientaréanleelección.

b) Antena móvil:

  • Hay que instalarla en un lugar del vehiculo donde teng a un maximo de superficie metalica (plan de masa), se alejar de los montantes del parabrasas y del cristal triturero.
  • En el caso de que una antenna radioteléfono ya está instalada, la antenna CB deben estar más arriba que esta.
  • Existen dostipsode antenas;las preajustables ylasajustables.
  • Las preajustables se utilizean con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capo posterior).
  • Las ajustables Ofrecen una zona de utilizacion mayor y permiten sacar mayor partido del plano de tierra de superficie reducida (ver p 17 § 5 AJUSTE DE LA ROE).
  • Para una antenna fiji por agujereamiento, esnéscario un excénte contacto antenna/ toma de Tierra. Para este rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la arandela de ajuste.
  • Cuando pase el cable de connexion, tener en cuenta de no pinzarlo o aplastarlo (hay riesgo de ruptura o de cortocircuito).
  • Conectarla antenna (B).

c) Antena fija:

  • Vigilar que esta está libre de obstráculos al máximo. En caso de filación sobre un mastil. Se hara conforme a las normas en vigor (informarse dirigiendo a un professionnel). Las antenas y accesos PRESIDENTstan especially construidos para un rendimiento optimal en cada aparato de la gama.

3) CONEXION DEL ALIMENTADOR:

PRESIDENT HARRY - 3) CONEXION DEL ALIMENTADOR: - 1
LOBULO DE RADIACION

Vuestro PRESIDENT HARRY ASC está provisto de una proteccion contra las invisiones de polaridad. Sin embargo antes de connectado verifie sus conexiones.

Vuestra emisora debe estar alimentada poruna fuente de corrente continua de 12 voltios (A).En este momento, la mayor parte del coches y camiones funciona con una toma de tierra negativo, Se peute asegurar verificando que el terminal (-) de la bateria thisienbocado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrod.

ATENCIOn: Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalacion electrica de 24 voltos,其中之一 sera necessario intercalar en el circuito electrico un convertor 24/12 Voltios (Tipo PRESIDENT CV 24/12).

Todas las operaciones de connexionSIGUIENTes,deben efectuarse con el cable de alimentacion no connectado al emisora:

a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios.
b) Identifique los polos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso que se NEEDs alargar el cable de alimentacion utilise un cable deSECTION equivalente o superior.
c) Esnecessaryoconectar sobre un (+) (-) permanentes, con el fin de que no seanecessarymarcarelcodigodeaccessosistema delCódigo de Seguridada cadaincidencia delvehiculo.Lesaconsejamos enchufardirectamentele cablede alimentacion enla bateria (el enchufe sobreel cable del auto-radio o sobreoras partes del circuitoelectruncopodran en ciertoas casos favorecer la recepcionde las senales parasitas).
d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria.
e) Conectar el cable de alimentacion la emisora.

ATENCION: iNo reemplace jamás el fusible de origen (2 A) por un Modelo de un valor diferente!

PRESIDENT HARRY - 3) CONEXION DEL ALIMENTADOR: - 2

4) OPERACIONES DE BASE A EFFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION, SIN UTILizar LA EMISION (sin apoyar sobre el boton del micro):

a) Conectarelmicro.
b) Verificar la connexion de la antenna.
c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOMUME en el sentido inverso de las agujas del reloj
d) Girar el botón silenciador SQUELCH al máximo (en el sentido inverso de las agujas del reloj). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente.
e) Ajustar la emisora al canal 20 es decide con ].auda del conmutador rotativo.

5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relacion de Ondas Estacionarias):

ATENCLON:Operacion a efectuar imperativamente antes de la primerautilizacion del aparato o antes de cambiar de antenna. Este reglaje se debe realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre.

  • Ajuste con ROE-Medidor externo (como PRESIDENTROE-1 o ROE-2):

a) Coneccion de la ROE-Medidor:
- Conectar la ROE-Mediator entre la emisión y la antenna, lo más cerca posible de la emisión (utilice para este un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C).
b) Ajuste de la ROE:
- Introducir la emisora sobre el canal 20.
- Posicionar el commutador de ROE-medidor en posicion CAL (calibrado).
- Pulsar sobre el botón del micro para pagar a emisión.
- Introducir la agua sobre el indice▼ conridge del botón de calibración.
- Colocar el commutador en posicion SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manfestado sobre su medidor debe estar cerca de 1. En el caso contrario, reajustar la antenna hasta Obtener el valor mas cercano possible de 1 (un valor de ROE compendio entre 1 y 1,8 es acceptable).
- Es aconsejable recalibrar, entre cada operation de regulacion de la antenna.

Ahora, su emisora está lista para funciona.

B) UTILIZACION:

1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:

a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del reloj.

b) Paraacular volumen girar el boton en el sentido de las agujas del reloj.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH:

Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de communicator. Elsqelch no juganien elvolumnien ien la posicion de emision, pero permite escharc保暖mente.

a) ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH)

Patente mundial, exclusividade de PRESIDENT.

Ningún ajuste manual repetitivo, optimación permanente entre la sensibilitad yla escuchacomfortable cuando el ASC estáactivado (a fondo en sentido inverso à las agujas de unreoj).Estafunción es conmutable por la rotación del botón (2) en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste delquelch vuelve a sermanual.

b) SQUELCH MANUAL

Girar el botón del SQUELCH en el sentido de las agujas del reloj hasta上赛季 el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran. Es un ajuste que se ha de hacer con precision,ecause colocado en posición Tmaxima en el sentido de las agujas del reloj,unicamente las señales más fuertes pueda ser recibidas.

3) RF GAIN:

Ajuste de la sensibilitad en la Reception de communicatoras a larga distancia. Puede disinmuir el RF GAIN, para evaporar distorsiones, awhile el interlocutor esté cerca. Reducir el gain en Reception en el caso de una communicatora vecina con un interlocutor que no está equipo de un RF POWER.

La posicón normal de esta función se sitúa al maximo en el sentido de las agujas del reloj.

4) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO:

La rotación de este botón le permite selectionar el canal (de 1 a 40) de emisión o reception.

5) PANTALLA:

Permite visualizar todas las functions. El BARGRAPH indica el nivel de Reception y la potencia emitida. La LED TX se enciende cuando está en emisión.

PRESIDENT HARRY - 3) CONEXION DEL ALIMENTADOR: - 3

C) S-METER EXTERIOR (Ø 2,5 mm)
D) ALTAVOZ EXTERIOR (8 W, 0 3,5 mm)
C) CHARACTERISTICAS TÉCNICAS:

6) ANL:

Automático Noise Limitador. Este filtro permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción.

Un desplaycimiento del conmutador activa el filtro, una nuevo acontecimiento desactiva.

7) MODE:

Esta tecla permite selectionar el modo de modulación AM, FM.

Vuestro modo de modulaciónDebe corresponder al de vuestro interlocutor.

A/ Modulación de amplitud/AM: Comunicaciones sobre el terreno con relieve y obstáculos sobre mayor distancia.

B/Modulación de fecuencia/FM:Comunicaciones cercanas sobre el terreno llanoy libre. Mejor calidad de comunicacion (regulación más delicada del squelch).

8) CH 19:

El canal 19 AM sera automaticamente seleccionado al desplazar este botón.

Un desplaycimiento del conmutador activa el canal 19AM. Unaccion volverá a la configuracion anterior.

9) CONEXION DEL MICRO6 PINS:

Está situada en la parte delantera de su emisión y Facilita su instalación

Ver esquema a continuacion pagina 46.

10)PEDAL DEL MICROFONO:

Aprefar para haber y soltar para recibir un mensaje.

A) ALIMENTACION (13,2 V)
B) ANTENNA (SO-239)

1) GENERALES:

  • Canales
  • Modos de modulación
  • Gamadefrequencies
    Impedancia de la antenna
  • Tensión de la alimentación
  • Dimensiones(enmm)
  • Peso
    -Accesorios inclusos

2) EMISION:

  • Tolerancia de Frecuencia
  • Potenciaportadora
  • Emisiones parasitas
  • Respuestos de Frecuencia
  • Potencia emisión en el canal adj.
  • Sensibilitad del micrófono
  • Consumo
  • Distorsión max. de la postal modul.

3) RECEPCION:

  • Sensibilitad max. a 20dB sinad.
  • Respuestos en Frequencia
  • Sensibilitad del canal adj.
  • Potencia audio max.
    Sensibilidad silenciador (squelch)

  • Tasa de rechazo fecuencia imagen

  • Tasa de rechazo Frequencia inter.
  • Consumo

D) GUIA DE PROBLEMAS:

40
AMFM
: de 26.965 MHz a 27.405 MHz
: 50ohms
13,2V
115 (L) x 180 (P) x 35 (A)
0.8 kg.
: 1 micrófono Electretysusoporte

I soporte de montaje tornillos de Fitsacion.

+ / - 300Hz
4WAM/4WFM
: inferior a 4 nW (-54 dBm)
300 Hz α 3 KHz en AM/FM
: inferior a 20 W
10mV
1,7A (conmodulación)
1,8%

0,5μV-113dBm (AM/FM)
300 Hz α 3 KHz en AM/FM
60dB
5W
mini 0,2 V -120 dBm

max. 1 mV - 47 dBm

60dB
70dB
500 mA nominal / 800 mA max.

1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISSIONS DEMALA CALIDAD:

  • Verificar que la antenna está correctamente connectado y que la ROE este bien regulado.
  • Verificar que el micro está bien instalado.
  • Tecla de emisión activada, la pantalla TX parpadea. Aflojar la tecla, volver a pulsar sobre esta a fin de pagar a emisión.

2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCION ES DE MALA CALIDAD:

  • Verificar que el nivel del silenciador (squelch) está correctamente regulado.
  • Verificar que el botón de Volume está regulado conveniently.
  • Verificar que el micro está bien instalado.
  • Verificar que la antenna está correctamente instalada y la ROE bien regulada.
  • Verificar si Vd. está utilizing el mesmo tipo de modulación que su interlocutor.

3) LA EMISORA NO SE I LUMINA:

  • Verificare alimentador.
  • Verificar que no haya una inversionión en los hilos al nivel de la acometida.
  • Verificar el fusible.

E) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE?

Ahora que han leido la Alertsia, asegurense que su emisora está lista para funciona (antenna conectada).

Elijan el canal (19,27).

Elijah el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que deben ser el mesmo que el de su interlocutor.

Puedenonthocapretarsobreelpedalosumicrofono,ylanzarelmensaje“Atencionestaciones,essayo de emisora”,loquepermiteverficarlaclaridadypotenciadesenaydeshbeprovocanuncontestacionde:pueferte yclarostestacion”。

Sueliten el pedaly esperen una contestacion. Si utilizesan canal delllamada (19.27), yla comunication se establiece, es preciso elejir oto canal disponible para no obstrui r el canal de llamada.

F LEXICO:

Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particulariallyeado poralgunoscebeistas.Paraayudarlesaenterderlo mejorelosdamos enellexico y elcodigooQunrecapitulativodelaspalabrasutilizadas.Sinembargo,es

evidente que un lenguaje claro y precisefacilitaré elcontacto entre los aficionados de radiocomunicacion. Poreso, laspalabrasmencionadasacultuacionson solo indicativas,y no deben serutilizadasdeforma

A.L. : Amplificador lineal

ARMONICOS

AVE MARIA

BARBAS

BARRAMOVIL

BASE

BIGOTADA

BREAK

BREAKER

CAJA TONTA

CHICHARRA

CORTINERO

CRUCEDE

ANTENAS

DOSMETROS

HORIZONTALES

ENCENDER

FILAMENTOS

ESPIRAS

FOTOCOPIA

FRECUENCIA

KAS

LABORO

LADRILLO

LINEADEBAJA

OLINEA DE 500

MODULAR

: Amplificador lineal

: Hijos

: Amplitud de modulación

: Interferencias de canales próimos

: Estación de Movemento

: Estación fija

: Reunion de aficionados

: Solicitar transmisión o entrada

: El que interrupme

: Televisión

: Amplificador lineal

: Radioescucha

: Comunicación en CB

: La cama

: Encender el equipo de CB

:Edad

:Hermano/hermana

: Megahertzios que corresponden al canal

: Pesetas expresadas generalmente en mil

: Trabajo, occupancy

: Emisorade 27 MHz

: Telefono

: Hablar emitiendo

Y Yankee

Z Zulu

O.K. : Conforme, de acuerdo

OKAPA : Conforme

P.A. : Megafoniz

PASTILLA : Micrófono

P.O.BOX : Apartado de Correos

PRIMERISIMOS :Padres

PUNTITO : Lugar de reunion

PUNTOSVERDES : Guardia Civil

E : Recibido

RX:Receptor

SAXO : Marido, novia

SECRETARIA : Amplificador lineal

TIAVINAGRE

OTIA VIRGINIA : Tele

TRASMATA : Radioescucha

TX : Transmisor

VERTICAL : Encontrarse en persona

VIABAJA :Teléfono

VITAMINARSE : Comer, cenar

WSKIES : Watios

ZAPATILLA : Amplificador lineal

33 Saludos amistosos

51 : Abrazos

55 :Mucho exito

73 : Saludos

88 : Besos y cariros

CODIGO «Q»:

QRA : Nombre de estación u operador

QRB : Distancia aproximada en linea recta entre dos

estaciones

QRG : Frecuencia exacta

QRI : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3

QRK : Legibiliad, comprensibility de una senal. En CB, Radio valorado de 1 a 5

QRL :Estar occupied,traganjando

QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5

QRO : Aumentar la potencia del emisor

QRP : Disminuir la potencia del emisor

QRT : Cesar la emisión

QRV :Estar preparado,dispuesto

QRX : Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha»

QRY :Turnoparatransmitir
QRZ : Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha»
QSA : Fuerza de una seals. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
QSB : Variaciones de la fuerza de signaled. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
QSL : Acuse de recibo. Tarjeta confirmando通讯
QSO : Solicar comida. En CB, además, comida directa entre dos o más estaciones
QSP : Retransmisión a工程技术 de estación puente
QSY : Pasar a transmitir en othera Frequencia o canal
QTC : Mensaje a transmitir
QTH : Localización geografica de la estación
QTR : Hora exacta
QUT :Localizacion geografica de accidente o siniestro

NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definuciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada en CB.

Este equipo tiene una garantía de 2 ANOS piezas y mano de obra en el País de su compra que amparaequalquier defecto de fabricacionque sea reconocido por nuestro département technician, en base a las conditiones首位es que aconsejamos leer detenidamente, para asi, observandolas,poder disfrutar de su cobertura.

  • Recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuélvanosla, debidamente complimentada hasta 30 días après de la Fecha de compra.
  • Las reparaciones realizadas bajo garantía serán Gratis y nuestraEmpresa se hará cargo de los gastos de envio.
  • Una prueba de compra debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se envia en reparacion.
  • Las fechas inscritas en el bono de garantía y la prueba de compra deben concordar.
  • No instale el equipo antes de leer el Manual de Instrucciones.
  • Ninguna pieza de recambio sera enviada o cambiada, por nuestro département, en base a la garantía.

  • Los días causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el equipo (utilice preferibiliamente el embalaje de origen).

  • Los transistores de potencia, micros, lámparas, fusibles y los daños que se produzan por una Manipulación indefinida, golpes, antenna mal regulada, R.O.E. excessivo o demasiado grande, inversionión de polaridad, conexiones Incorrectas, sobretension, etc...
  • La garantía no pueda ser prerogada por causa de una immobilisión del aparato en nuestros talleres, ni por un cambio de uno o varios componentes o pieza de recambio.
  • Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones y las reparaciones, o modificaciones, efectuadas por terceros, sin la aprobacion de nuestra Empresa.

  • Compruebe la alimentacion de su equipo y el estado del fusible.

  • Controle los enchufes de losDistinctos jacks : toma de antenna, toma de micrófono.
  • Verifique la posicion de losDistinctos reguladores de su equipo, ganancia micro al mayor, squelch al minimo, conmutador PA/CB, etc...
  • En el supuesto que la intervención no está amparada por la garantía, se facturarán las piezas, la mano de agua y los gastos de envio.
  • Conserve el resguardo de su garantía, ahora esta haya caducado. Si Vd. vende su equipoongaque el resguardo de la garantía al nuevo propietario a fin de satisfarle el Servicio Post Venta.
  • Consulte con su vendedor quien le aconsejará y se ocupaçó del seguímiento de su equipo, por intermedió nuestro, si ha lugar.
  • Para toda intervenciónswithoimportesjuzgueelevadoenrelaciónalvalor delequipo,se redactaravriendamenteun presupuesto.

Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, acontejamos leer atentamente este manual. No olvido de devolvernos la parte derecha de su bono de garantía; es muy importante para usted ya que permite identificar su aparato durante una eventual intervención en nuestros talleres. Respecto al@cuestionario, nuestro objectivo es conocerle mejor y asi, contestando a sus aspiraciones, trabajo juntos para el porvenir de la CB.

PRESIDENT HARRY - CODIGO «Q»: - 1

PRESIDENT HARRY - CODIGO «Q»: - 2

SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTIA NO SERA VALIDA.

PRESIDENT

ANTENAS IBERICA

PRESIDENT HARRY - PRESIDENT - 1

SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA.

Noticias de carretera
Convivialidad
Asistancia-radio

en base

PRESIDENT HARRY - PRESIDENT - 2

Securidad
Tecnica
Otros

o en movil ?

Auto

Vehiculo prioritario

PRESIDENT HARRY - PRESIDENT - 3

Camión

PRESIDENT HARRY - PRESIDENT - 4

  • de 20

20/30

30/40

40/50

50/60

+de60

sin profesión

empledo

obrero

camionero

agricultor

estudiantee

executivo

prof. liberal

PRESIDENT HARRY - PRESIDENT - 5

WARNING !

A) DC-POWER TERMINAL (13,2 V)

Páíres en los cuales existe uno tipo de limitación (Licencia ^1 / Registro ^2 / solo del canal 4 a 12^3 )

Paiés en los cuales la reglamentación nacional autoriza una potencia de emisión superior al limite establecido en la norma harmonizada, advertido en el cuarto parrafo del preambulo la propia forma armonizada EN 300 433.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRESIDENT

Modelo : HARRY

Categoría : Transceptor de radio