AZUR 640T - Sintonizador de radio CAMBRIDGE AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AZUR 640T CAMBRIDGE AUDIO en formato PDF.
| Tipo de producto | Tuner FM/AM |
|---|---|
| Características técnicas principales | Recepción FM/AM, pantalla digital, preajuste de estaciones |
| Alimentación eléctrica | 230V AC, 50Hz |
| Dimensiones aproximadas | 430 x 70 x 300 mm |
| Peso | 3.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de audio Cambridge Audio y otros equipos de audio estándar |
| Funciones principales | Búsqueda automática de estaciones, memoria de estaciones, salida de audio analógica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar el servicio de atención al cliente de Cambridge Audio |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de uso |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su sistema de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - AZUR 640T CAMBRIDGE AUDIO
Descarga las instrucciones para tu Sintonizador de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AZUR 640T - CAMBRIDGE AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AZUR 640T de la marca CAMBRIDGE AUDIO.
MANUAL DE USUARIO AZUR 640T CAMBRIDGE AUDIO
32 Sintonizador azur DAB/FM Sintonizador 640T DAB/FM INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este sintonizador Cambridge Audio 640T DAB/FM.
El modelo 640T representa la unión de dos áreas de mucho éxito entre las líneas de producto de Cambridge Audio. La sección FM del modelo 640T desciende de una gama muy amplia de sintonizadores de Cambridge Audio que salieron al mercado en la década de 1960, y a la que recientemente se agregaron modelos de gran renombre, como el T500. La sección digital tiene una historia más corta, pero no menos "pedigree": nuestros dos anteriores sintonizadores digitales han recibido sendos galardones.
cableado. En particular le recomendamos utilizar amplificadores y cableado de la gama Cambridge Audio con altavoces adecuados.
¡Ahora le invitamos a que se siente, se relaje y disfrute!
Acerca de este equipo
El modelo 640T utiliza un módulo DAB/FM combinado, desarrollado para ofrecer un gran rendimiento tanto en las bandas analógica como digital. Esto asegura que pueda oír todas las emisoras de radio favoritas al margen de que transmitan en digital. Hay una gama completa de presintonías para las bandas FM y DAB. El modelo 640T mantiene la característica de entrada de "bucle" que tienen otros equipos de radio digitales y que permite mantener un sintonizador analógico de gran calidad funcionando conjuntamente con el modelo 640T sin tener que emplear otra entrada adicional en el amplificador. Externamente el modelo 640T tiene la misma carcasa de aluminio de gran calidad que el resto de la gama Azur y está disponible en los mismos acabados negro y plata. Se suministra una versión específica del mando a distancia Azur que proporciona todas las funciones de sintonización en un dispositivo atractivo y fácil de usar. Hay además un conjunto completo de controles disponibles en el panel frontal. El modelo 640T será tan bueno como el sistema al que vaya conectado. Por favor no exponga la calidad de su amplificador, altavoces o
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Comprobación del estado de la fuente de alimentación
Para su seguridad, por favor lea las instrucciones siguientes cuidadosamente antes de conectar el equipo a la corriente. Compruebe que la parte posterior de su equipo indique la tensión de alimentación correcta. Si su tensión de alimentación de red es diferente, consulte con su distribuidor. Este equipo está diseñado para funcionar solamente con la tensión de alimentación y tipo que se indica en la parte posterior del mismo. Conectar otras fuentes de alimentación podrían dañar el equipo. Este equipo debe estar apagado cuando no se utilice y no debe utilizarse a menos de que esté conectado a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas de servicio en la parte interior. Consulte al personal técnico cualificado de servicio. Si el cable de alimentación dispone de un conector de red eléctrica con moldura, el equipo no deberá utilizarse si el portafusibles de plástico no está en su lugar. En caso de no disponer del portafusibles, deberá pedir la pieza correspondiente a su distribuidor Cambridge Audio. El símbolo de rayo con la cabeza de flecha encerrado en un triángulo, es una advertencia al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas dentro de la carcasa del producto, que podrían tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El punto de exclamación dentro del triángulo es un símbolo de advertencia que alerta al usuario de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura de servicio referente al equipo.
34 Sintonizador azur DAB/FM Este producto cumple con las normativas Europeas de Baja
Tensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manual de instrucciones. Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con este equipo y consulte los temas de servicio al personal cualificado.
Sintonizador 640T DAB/FM INSTALACIÓN Instrucciones importantes de seguridad
Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el sintonizador Azur, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y guardar las instrucciones para futura referencia. El equipo debe instalarse en una superficie fuerte y nivelada. Puesto que los transformadores de alimentación generan un campo magnético que produce zumbidos, no debe colocarse un giradiscos en las proximidades. No conecte el modelo 640T directamente a un amplificador de potencia a menos que disponga de nivel de salida variable. No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o aplastado por otros elementos cercanos. El equipo requiere ventilación. No lo coloque sobre una alfombra u otra superficie suave, no obstruya las entradas de aire o las rejillas. No lo coloque en una zona cerrada como librería o estantería. Sin embargo, cualquier espacio abierto en la parte posterior (como por ejemplo un bastidor específico para el equipo) es una buena solución. Cuando lo utilice por primera vez, se recomienda dejarlo encendido, durante al menos 36 horas reproduciendo música para disfrutar de una calidad óptima a partir de ese momento. En los usos posteriores, se requiere un período de calentamiento de 10 a 15 minutos para un disfrute máximo.
Si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado de tiempo, póngalo en modo Standby y desconéctelo de la red eléctrica.
Desconéctelo también durante las tormentas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En el caso de sufrir un derrame, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles ni rociadores para limpiar el modelo 640T. Asegúrese que no caigan objetos pequeños a través de las rejillas de ventilación. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. Solicite el servicio al personal técnico cualificado. Se requiere servicio cuando el equipo haya sufrido daños de cualquier tipo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe estuviesen dañados, si hubiesen caído líquidos u objetos dentro del equipo, si el equipo hubiese estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o se haya caído al suelo. Si ha revisado la guía de solución de problemas en el manual y no consigue ninguna mejora, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución.
Sintonizador azur DAB/FM 35
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR Clavija para alimentación de C.A.
Después que haya completado todas las conexiones, enchufe el cable de corriente eléctrica en la clavija de red correspondiente. El equipo
640T está ahora preparado para su uso.
Conecte el amplificador aquí utilizando los cables fono (2RCA-2RCA).
Digital Audio Outputs (Salidas de audio digital)
Tecnología de contorno natural Este interruptor se emplea para seleccionar dos tipos de ajustes de tonos sutiles, Warm (cálido) o Lively (vivo). La posición predefinida es Off (desactivado, o sea respuesta en frecuencia plana).
Los conectores S/P DIF Coaxial y Toslink Óptico están equipados para la conexión a un grabador digital, por ejemplo un Minidisc, CDR etc. o una tarjeta convertidora de digital a analógico (DAB solamente).
El modelo 640T dispone de una antena con conexión de tornillo tipo F para señales FM y DAB (suministrada).
Permite conectar otra unidad (por ejemplo, una radio analógica) al amplificador, ahorrando una entrada del amplificador. Para oír la unidad conectada, ponga el modelo 640T en modo Standby.
Extienda el cable y conéctelo al marco de una ventana o pared, o muévala por la habitación para obtener la recepción óptima.
En una zona con señales débiles, podría ser necesario utilizar una antena de exterior de 75 Ohmios no balanceada.
36 Sintonizador azur DAB/FM Sintonizador 640T DAB/FM CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Standby/On
Cambia el estado del equipo 640T entre Standby y encendido. Cuando se está en el modo Standby la pantalla del panel frontal muestra la hora actual (horas, minutos y segundos).
Muestra información tales como el tiempo, fecha, género de música y tipo de programa.
El modelo 640T puede guardar hasta 10 presintonías en FM y DAB. El botón Shift (cambio) alterna los cinco botones entre las presintonías accesibles 1-5 y 6-10. La pantalla mostrará qué opción se ha elegido.
La información RDS en la banda FM depende de la potencia de la señal.
En el modo DAB pulse este botón para oír la emisora seleccionada.
DAB/FM Si no pulse el botón de Selección, el equipo 640T cambiará al estado anterior y mostrará la información de la emisora que se estuvo reproduciendo antes de empezar a explorar la lista de emisoras.
Este botón cambia entre las bandas DAB y FM. La pantalla mostrará el mensaje "Switching to …" ("Cambiando a …").
En el modo FM pulse este botón para cambiar entre transmisión automática (normalmente estéreo) y monofónica.
Autotune (Sintonización automática)
En el modo DAB la Sintonización automática explorará toda la banda
DAB. Las emisoras que encuentre aparecerán en orden alfabético, mostradas como 'A-Z'.
En el modo DAB pulse este botón para desplazarse por las emisoras disponibles alfabéticamente.
En el modo FM una pulsación breve explorará hacia arriba todas las emisoras disponibles. Pulse y mantenga pulsado este botón para explorar hacia abajo.
En el modo FM el botón de Paso cambia de frecuencia en pasos de 0,05
Mhz hacia arriba o abajo. También se utiliza para realizar los ajustes de Reloj/Alarma/Dormir. Sintonizador azur DAB/FM 37
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sintonización del modelo 640T Pulse el botón Standby/Encendido del panel frontal.
En el caso de las emisoras DAB, seleccione el modo DAB utilizando el botón DAB/FM. Pulse el botón de Sintonización automática. El modelo 640T buscará todas las emisoras DAB disponibles y las mostrará en orden alfabético en pantalla. Pulse los botones de Paso para desplazarse por la lista. Pulse el botón de Selección para oír la emisora elegida. En el caso de las emisoras FM, seleccione el modo FM utilizando el botón DAB/FM. Pulse el botón de Sintonización automática. El modelo 640T explorará hacia arriba la banda FM y reproducirá la primera emisora encontrada (el sistema RDS podría acompañar a una señal fuerte). Pulse el botón de Sintonización automática nuevamente para explorar hacia arriba la siguiente emisora disponible (para explorar hacia abajo la banda FM pulse y mantenga pulsado el botón de Sintonización automática).
Sintonización fina manual DAB Mantenga pulsado el botón de selección hasta que aparezca el mensaje
"Manual Tune" (Sintonización manual) en pantalla. Se mostrarán la frecuencia y el nombre de una emisora determinada. Utilice los botones de Paso para ajustar la frecuencia. Pulse el botón de Selección nuevamente hasta que aparezca DAB.
Ajuste de presintonías
Seleccione la emisora que desea guardar y mantenga pulsado el número de presintonía que desee (por ejemplo 3) hasta que la pantalla indique que la emisora ha sido guardada.
Para guardar presintonías del 6 al 10 pulse el botón de Cambio primero. Podrá guardar 10 emisoras para las bandas FM y DAB. Pulse el botón de presintonía elegido en cualquier momento para oír la emisora correspondiente.
38 Sintonizador azur DAB/FM Restauración del sistema DAB Si el modelo 640T se lleva a otro lugar donde hayan emisoras diferentes, las emisoras antiguas deben borrarse de la memoria.
Para restaurar el sistema, desconecte el modelo 640T y mantenga pulsado el botón de Selección mientras reconecta. Continúe manteniendo pulsado el botón de Selección hasta que aparezca el mensaje "System Reset" (Restauración del sistema) en pantalla.
La función de alarma encenderá el modelo 640T a la hora elegida.
Pulse Alarma en el mando a distancia. Aparecerán los mensajes 'Alarm' (Alarma) y 'Off' (Desactivado). Pulse el botón de Selección. Aparecerá '00:00'. Pulse las teclas < > para cambiar la hora. Aparecerá el mensaje 'Alarm Setting' (Ajuste de alarma). Pulse el botón de Selección nuevamente para ajustar la alarma (púlselo dos veces para desactivar la función de alarma). Aparecerá un asterisco en la pantalla cuando el modelo 640T esté en el modo Standby.
La función Dormir apagará el equipo 640T una vez transcurrido un período de tiempo establecido previamente.
Pulse el botón de Alarma dos veces cuando el equipo esté encendido. Seleccione el número de minutos que desee (01 a 99). Pulse Selección nuevamente para activar la función. Es necesario restaurar la función Dormir antes de cada uso.
Tecnología de contorno natural
Experimente con los tres ajustes disponibles (interruptor en el panel posterior) para conseguir el tono óptimo del equipo 640T.
Sintonizador 640T DAB/FM UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA El modelo 640T está equipado con un mando a distancia del sistema que funciona con este Sintonizador y los amplificadores de la gama
Cambia el estado del equipo 640T entre los modos Standby y Encendido. El indicador LED azul del panel frontal del modelo 640T indica que está encendido cuando brilla y en Standby cuando se oscurece.
DVD Estas teclas permiten acceder a las presintonías guardadas en la memoria del equipo 640T.
Muestra información sobre el género de música y la emisora que se recibe. La información mostrada en la banda FM depende de la potencia de la señal.
DAB/FM Este botón cambia entre las bandas DAB y FM que puede recibir el equipo 640T. La pantalla mostrará el mensaje "Switching to …" (Cambiando a…).
Confirma las opciones de emisora DAB, alarma y dormir.
Se utiliza con los ajustes de Sintonización manual, Alarma, Dormir y Reloj. También pasará por la lista alfabética de emisoras en la banda DAB.
Este botón se utiliza para acceder a los menús de Alarma y Dormir como se comentó en la sección de Funcionamiento.
Cambia el brillo de la pantalla entre bajo y alto. Por favor observe que los botones siguientes sólo funcionarán con un amplificador de la gama Cambridge Azur.
Este botón silencia el audio. El modo de silencio queda indicado por el parpadeo del indicador LED del canal.
Volumen +/Los botones de volumen aumentan y disminuyen el volumen de la salida del amplificador.
Los cinco botones de selección de canal y el botón de selección de Cinta se utilizan para cambiar la fuente de entrada (CD, DVD etc).
Sintonizador azur DAB/FM 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES No hay corriente
Velocidad de muestra
Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente.
Asegúrese de que el conector esté totalmente introducido en la toma de corriente de la pared y encendido. Compruebe el fusible del conector de red o adaptador.
Impedancia de entrada de la antena
Asegúrese que el amplificador esté conectado correctamente.
Compruebe que las conexiones se hayan realizado correctamente.
El sonido está distorsionado o no es inteligible
Respuesta de frecuencia
20-20KHz+0,1,-0,3 (NCT en Plano, DAB)
20-15KHz+0,1,-0,5 (NCT en Plano, FM)
Tensión eléctrica de entrada
110V-120VCA~60Hz (dependiendo del modelo)
Compruebe las conexiones de antena y su colocación.
Hay zumbidos en el altavoz
Asegúrese de que todas las conexiones de los cables se hayan realizado correctamente.
Hay ruido de fondo no deseado e interferencias
Aleje el sintonizador de otros equipos eléctricos que probablemente causen interferencias.
Consumo máximo de potencia 12W Consumo en modo Standby
7W Compruebe las pilas del mando.
Asegúrese de que nada obstruya la visibilidad con el sensor del mando.
El mando a distancia no funciona
40 Sintonizador azur DAB/FM Sintonizador 640T DAB/FM GARANTÍA LIMITADA Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de
Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de guardar el documento acreditativo de la compra. Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección. Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía. Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país para confirmar que dispone de un número de serie no alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas.
Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS". LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PRÁCTICO DETERMINADO. Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o país.
ManualFacil