AZUR 640C - Reproductor de CD CAMBRIDGE AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AZUR 640C CAMBRIDGE AUDIO en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de CD |
| Características técnicas principales | Convertidor digital-analógico Wolfson WM8740, salida analógica RCA, salida digital coaxial y óptica |
| Alimentación eléctrica | 230V AC, 50Hz |
| Dimensiones aproximadas | 430 mm x 70 mm x 300 mm |
| Peso | 4.1 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de amplificadores y sistemas de audio |
| Funciones principales | Reproducción de CD de audio, soporte para CD-R y CD-RW, función de reproducción aleatoria y repetida |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, reparación recomendada por un profesional |
| Seguridad | No exponer a la humedad, no abrir la carcasa, desconectar durante una tormenta |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - AZUR 640C CAMBRIDGE AUDIO
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AZUR 640C - CAMBRIDGE AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AZUR 640C de la marca CAMBRIDGE AUDIO.
MANUAL DE USUARIO AZUR 640C CAMBRIDGE AUDIO
540C/640C 640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C
540C/640C GARANTÍA LIMITADA Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de
Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de guardar el documento acreditativo de la compra. Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección. Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía. Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país para confirmar que dispone de un número de serie no alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas.
Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS". LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PRÁCTICO DETERMINADO. Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o país.
540C/640C Reproductor de discos compactos
INTRODUCCIÓN Le agradecemos haber adquirido este reproductor de CD de la gama
Azur de Cambridge Audio. Es el resultado del programa de desarrollo e investigación más exhaustivo que hemos realizado en más de tres decenios de fabricar productos de audio de calidad. Esperamos que aprecie los resultados y disfrute del placer de escuchar durante muchos años.
aparato de la serie D al amplificador o la salida de los amplificadores a los altavoces. Cualquier sistema es sólo tan bueno como su componente de peor calidad. Por esta razón, no incluimos cables baratos gratis con ninguna de nuestras unidades. El vendedor le puede proporcionar interconectores de calidad de Cambridge Audio, que asegurarán que todo el sistema convierte en realidad su potencial.
¡Ahora le invitamos a que se siente, se relaje y disfrute!
Acerca de esta unidad
La gama Azur utiliza un sistema de control muy avanzado diseñado a medida para Cambridge Audio. En el centro del sistema se encuentra un circuito de integración en muy gran escala que ajusta dinámicamente el nivel de enfoque, seguimiento y salida del láser para la máxima recuperación de información digital. Algunos modelos también poseen fuentes de alimentación estabilizadas digitales y analógicas separadas y módulos de reloj de alta calidad, utilizando regulación de la inestabilidad, que se acoplan a los DAC de Wolfson y los filtros digitales más avanzados para proporcionar un excelente nivel de rendimiento y fiabilidad. Esta atención al detalle ha dado como resultado reproductores de CD que ofrecen una reproducción convincente tanto de color tonal como de contraste dinámico, entregan un rendimiento vibrante y fluido con todo tipo de música y, por lo tanto, muy centrado en la música. Para sacar el mayor partido de su equipo, le aconsejamos que utilice solamente amplificación y altavoces de alta calidad. Recomendamos particularmente amplificación de la gama Azur de Cambridge Audio, que ha sido diseñada de acuerdo con los mismos estándares rigurosos que nuestros reproductores de CD. Los interconectores y los cables de los altavoces también son cosas que no se deben pasar por alto. Rogamos que no ponga en compromiso el rendimiento del sistema al utilizar cables de baja calidad para conectar el
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Comprobación de las características de la fuente de alimentación
Por su propia seguridad le rogamos que lea atentamente las instrucciones siguientes antes de intentar conectar esta unidad a la red. Compruebe que la parte trasera de la unidad indique la tensión de alimentación correcta. Si la tensión de la alimentación de red es diferente, consulte con el concesionario. Esta unidad está diseñada para funcionar solamente con la tensión y el tipo de alimentación indicados en la parte trasera del panel de la unidad. Si se conecta a otras fuentes de alimentación se podría dañar la unidad. Este equipo se deberá desconectar cuando no esté en uso y no se debe utilizar a no ser que esté puesto a tierra correctamente. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa de la unidad (ni la parte trasera). Dentro no hay piezas que pueda reparar el usuario. Consulte con el personal cualificado para realizar reparaciones. Si el cable de corriente incorpora un enchufe moldeado, no se debe usar la unidad si el portafusibles de plástico no está en su lugar. Si perdiese el portafusibles, deberá pedir la pieza correcta al concesionario de Cambridge Audio. El símbolo de rayo con la cabeza de flecha dentro del triángulo equilátero tiene por misión alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar en el alojamiento del producto, que podría tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El punto de exclamación en el triángulo equilátero tiene por misión alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en el folleto de servicio del aparato. Este producto cumple con las directivas europeas de Baja Tensión (73/23/EEC) y de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo a este manual de instrucciones. Para un cumplimiento continuado, sólo se deberán utilizar accesorios de Cambridge Audio con este producto y el servicio se deberá encargar a personal de servicio cualificado.
540C/640C Reproductor de discos compactos
INSTALACIÓN Rogamos emplee un momento en leer estas notas antes de instalar el reproductor de compact discs de Azur, ya que le permitirán obtener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
Si no tiene la intención de utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, conmútelo al modo de espera y desenchúfelo de la toma de red.
Esta unidad se puede instalar en cualquier superficie sólida y llana.
Dado que los transformadores de energía generan un campo de zumbido magnético de fuerza moderada, no se debería situar un tocadiscos en su proximidad.
Para limpiar la unidad, pásele un paño húmedo carente de pelusa por el exterior. No utilice líquidos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No pulverice el reproductor de CD ni las cercanías del mismo con un aerosol.
La unidad necesita ventilación. No la coloque sobre una alfombra u otra superficie blanda y no obstruya las entradas de aire ni las parrillas de salida.
El usuario no debe llevar a cabo el mantenimiento de este producto: no intente nunca reparar, desmontar o reconstruir la unidad si parece que
ésta tenga un problema. El ignorar esta medida de precaución podría resultar en una descarga eléctrica fuerte. En caso de problemas o de fallo, se ruega se ponga en contacto con el vendedor.
No la coloque en una área cerrada, como una estantería o un armario.
No permita nunca que esta unidad entre en contacto con agua ni otros líquidos y asegure que no caiga ningún objeto pequeño por las parrillas de ventilación. En cualquiera de estos casos, apáguela inmediatamente, desconéctela del suministro eléctrico y póngase en contacto con el vendedor para que le aconseje. No tienda el cable de corriente de manera que se pueda pisar o dañar por otros artículos cercanos al mismo.
Esta unidad se ha diseñado para reproducir compact discs, CD grabables y CD reescribibles que porten el logotipo de identificación que se muestra aquí. No se puede utilizar ningún otro disco.
Al igual que todos los componentes electrónicos de audio, esta unidad rendirá mejor una vez que haya calentado. Cuando se utiliza por primera vez se aconseja que se deje funcionando, reproduciendo música, durante al menos 36 horas antes de escuchar de manera crítica. Para el uso posterior, se recomienda un período de calentamiento de 10-15 minutos para disfrutar al máximo del aparato.
No enchufe el reproductor de CD directamente a un amplificador de potencia a no ser que éste posea un nivel variable de salida. 35
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO Line output [Salida de línea]
Utilice cables de interconexión de calidad desde estas tomas de corriente hasta cualquier entrada de nivel de línea del amplificador.
Este control conmuta la unidad del modo de En espera a Encendido.
Optical output [Salida óptica]
Utilice esta toma de corriente para conectar a la entrada de un DAC o una máquina de grabar digital independientes. Utilice un cable de interconexión de fibra óptica de gran calidad que se haya diseñado específicamente para uso de audio.
Open/Close [Abrir/Cerrar]
Le permite abrir y cerrar la bandeja del disco, haciendo posible de esta manera introducir un disco. El pulsar Reproducir también cerrará la bandeja y hará que comience el CD.
Inicia la reproducción e interrumpe la misma.
Esta salida coaxial es para la entrada de un DAC o una máquina de grabar digital independientes. Use un cable de interconexión de alta calidad de RCA de 75 ohmios para esta conexión (no uno que esté diseñado para un uso de audio normal).
Para la reproducción del CD.
Enchufe de energía de CA Skip/Scan [Saltar/Explorar]
Una vez que haya realizado todas las conexiones al amplificador, conecte el cable de energía de CA a un enchufe de corriente apropiado.
Ahora el reproductor de compact disc estará listo para utilizar.
Permite saltar de una pista a otra y también permite buscar dentro de una pista.
540C/640C Reproductor de discos compactos
azur 640C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Carga y descarga de los discos
2. Pulse el interruptor de Encendido/En espera.
1. Pulse el interruptor de En espera/Encendido.
3. Pulse el botón de ABRIR/CERRAR para abrir la bandeja del disco e introduzca un CD.
2. Pulse el botón de Abrir/Cerrar.
3. Cuando se haya abierto completamente la bandeja, coloque un disco con cuidado en la misma, con la cara de la etiqueta hacia arriba. 4. Para cerrar la bandeja del disco, pulse de nuevo el botón de ABRIR/CERRAR. Una vez que se haya insertado correctamente un disco y se haya cerrado la bandeja del todo, el disco comenzará a girar automáticamente. Una vez que el reproductor de CD haya leído el disco, estará listo para comenzar la reproducción. El pulsar REPRODUCIR también cerrará la bandeja e iniciará la reproducción. 5. Se puede abrir la bandeja del disco en cualquier momento pulsando el botón de ABRIR/CERRAR. Solamente saque el disco una vez que la bandeja se haya abierto completamente.
No coloque ningún otro objeto en la bandeja aparte de compact discs, ya que podría dañar el mecanismo. No fuerce manualmente la bandeja durante las operaciones de apertura y cierre. Para evitar que se introduzcan polvo y suciedad en el mecanismo, mantenga la bandeja cerrada. Si el compact disc está muy rallado o muy sucio, el reproductor podría no ser capaz de leerlo o reproducirlo. No cargue nunca más de un disco de cada vez en la bandeja.
Reproducción normal de discos
1. Enchufe el amplificador y fije el selector de entrada en la posición correcta. Ajuste el control del volumen al mínimo.
4. Pulse de nuevo el botón de ABRIR/CERRAR para cerrar la bandeja. El reproductor de CD leerá el disco y se quedará en el modo de en espera.
Alternativamente, el pulsar Reproducir cerrará la bandeja e iniciará la reproducción del disco. 5. Pulse el botón de Reproducir. El disco comenzará a sonar desde el principio de la primera pista. Cuando se haya acabado la última pista, el reproductor de CD volverá al modo de en espera. 6. Para parar el disco en cualquier momento, pulse el botón de Parar. El pulsar el botón de Reproducir mientras suena el disco interrumpirá la reproducción. Cuando el disco está en el modo de pausa, la visualización destellará; se puede resumir la reproducción volviendo a pulsar el botón de REPRODUCIR.
Modo de hallar una pista específica
1. Asegure que se ha introducido un disco y el reproductor está en parado. 2. El pulsar una vez el botón derecho de Saltar/Explorar avanzará una pista del CD. Repítase si fuera necesario. 3. Pulse Reproducir. El disco se reproducirá hasta el final y después volverá al modo de en espera. 4. El pulsar el botón izquierdo de Saltar/Explorar llevará a la pista anterior. Si se pulsa el botón de ir hacia atrás durante la reproducción, esto hará que se rebobine la pista que está sonando. Si se pulsa de nuevo, entonces se saltará a la pista anterior.
540C/640C Reproductor de discos compactos
Modo de hallar un punto en particular en una pista
1. Asegure que se está reproduciendo la pista deseada del disco. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón derecho de Saltar/Explorar; entonces el CD avanzará por la pista. 3. Suelte el botón cuando se llegue al tiempo deseado. La reproducción se reanudará. 4. Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo de Saltar/Explorar; esto hará que se rebobine la pista del CD.
Repetición de discos y pistas
1. Asegure que se está reproduciendo el disco. 2. Pulse el botón Repeat [Repetir] en el mando a distancia. Se visualizará Repeat All [Repetir todas]. Esto hará que se repita todo el disco hasta que se apague la función. 3. Para repetir una pista específica, pulse Repetir dos veces durante la reproducción de dicha pista. Se visualizará Repetir y la pista seleccionada se repetirá hasta que se apague la función. 4. Pulse Repetir de nuevo para apagar la función de repetir.
Reproducción de las pistas en orden aleatorio
1. Asegure que se introduce un disco y que el reproductor está en el modo de en espera. 2. Pulse el botón Random [Aleatorio] en el mando a distancia. Se visualizará Aleatorio.
4. Pulse Aleatorio para salir de dicha función. El disco se continuará reproduciendo hasta el final en el orden correcto.
5. Pulse el botón de Parar en cualquier momento para detener el disco.
Utilización de la función de Intro
1. Asegure que se ha introducido un disco. El reproductor puede estar en el modo de en espera o en el de reproducción. 2. Pulse Intro en el mando a distancia. Si el reproductor está en el modo de en espera, reproducirá automáticamente los diez primeros segundos de cada pista y después regresará al modo de en espera. Si se está reproduciendo un disco cuando se pulsa Intro, el reproductor avanzará hasta la siguiente pista y reproducirá los diez primeros segundos de las pistas restantes. 3. Pulse Intro de nuevo en cualquier momento para volver al modo de reproducción normal.
Utilización de la función A-B B
1. Asegure que se está reproduciendo el disco. La función A-B le permitirá repetir continuamente una sección específica de una pista. 2. Pulse el botón Repetir en el mando a distancia al comienzo de la sección que quiere repetir continuamente. Se visualizará el icono A-B y el reproductor memorizará el tiempo en que se pulsó A-B. 3. Pulse A-B de nuevo al final de la sección que quiere repetir continuamente. El reproductor repetirá continuamente la sección seleccionada. 4. Pulse A-B de nuevo para volver al modo de reproducción normal.
3. Pulse Reproducir. El reproductor de CD reproducirá todo el disco en orden aleatorio.
Utilización de la función Remain [Restante]
6. Pulse Reproducir. Se reproducirán todas las pistas programadas.
1. Asegure que se está reproduciendo el disco.
7. Puede utilizar las funciones de saltar y explorar para desplazarse por la selección programada, del mismo modo que lo hace durante la reproducción normal.
2. Pulse una vez el botón Restante en el mando a distancia para visualizar el tiempo restante de la pista que se está reproduciendo.
3. Pulse Restante de nuevo para mostrar el número restante de pistas y el tiempo total restante del disco. 4. Pulse Restante de nuevo para volver al modo de reproducción normal.
Utilización de la función Space [Espacio]
1. Asegure que se ha insertado un disco. El reproductor puede estar en el modo de en espera o de reproducción. 2. Pulse Espacio en el mando a distancia. Se visualizará Espacio y se insertará una demora de cuatro segundos entre cada pista reproducida.
Programación del reproductor de discos
1. Asegure que se ha insertado un disco y que el reproductor está en el modo de en espera. 2. Pulse Program [Programar] en el mando a distancia. Se visualizará la configuración del programa. 3. Utilizando el conmutador de doble efecto o el mando a distancia, salte hasta la pista que quiere programar en primer lugar. 4. Pulse Programar. Se ha introducido la pista deseada y el número de programas aumenta en uno. 5. Repita los pasos tres y cuatro hasta que se hayan introducido todas las pistas deseadas.
8. El pulsar Parar una vez parará la reproducción y el pulsarlo dos veces en cualquier momento borrará el programa y devolverá el reproductor al modo de parado.
Utilización del mando a distancia
1. Puede utilizar las teclas numéricas en el mando a distancia que se suministra para seleccionar pistas. 2. Asegure que se ha insertado un disco. El reproductor puede estar en el modo de en espera o de reproducción. 3. Simplemente pulse el número de la pista deseada y se reproducirá el disco desde el inicio de esa pista. 4. Si el número de pista requerido es superior a diez, pulse -/-- seguido del número de la pista. Nota: Al pulsar el botón Saltar/Explorar en el mando a distancia, los botones de saltar y explorar están separados. El pulsar los botones de saltar en el mando significa que el reproductor de CD sólo saltará de una pista a otra y no buscará dentro de una pista. El botón Explorar sólo buscará dentro de las pistas.
540C/640C Reproductor de discos compactos
RESOLUCIÓN DE FALLOS ESPECIFICACIONES No hay corriente
Asegure que se ha conectado de manera segura el cordón de energía de CA.
Asegure que se ha conectado bien el enchufe a la pared. Compruebe el fusible en el enchufe o en el adaptador.
El reproductor no lee el disco
Compruebe que no se ha insertado boca abajo el disco. Compruebe que el disco no está muy rallado o sucio.
Asegure que se ha montado correctamente el amplificador. Compruebe que se han insertado correctamente los interconectores.
Compruebe que el disco no está muy rallado o sucio. Asegure que el reproductor se encuentra sobre una superficie firme y no se ve sometido a vibraciones.
El altavoz emite un zumbido
Compruebe que todas las conexiones de cable están seguras.
El mando a distancia no funciona
Compruebe que no se han acabado las pilas. Asegure que no hay nada que bloquee el sensor del mando.
Entrada de red, enchufe hembra IEC Entrada remota, ¿enchufe hembra de 3,5mm?
Salidas analógicas estéreo, enchufes hembra telefónicos RCA Salida coaxial SPDIF, enchufe hembra telefónico RCA Salida óptica SPDIF, TOSLINK LCD personalizado, 145x22mm aprox. de área de visualización Caracteres iluminados desde atrás (LED), blancos, invertidos para labor tipográfica negra Caracteres negros con iluminación blanca desde atrás (LED) para labor tipográfica plateada Front Panel Buttons OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP TRACK SKIP BACK TRACK SKIP FORWARD MAINS ON/OFF (Power switch)
640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C
540C/640C Datos técnicos 540C Salida 0dB: 2,2 Vr.m.s
THD en salida 0dB: 0,007% 20-20KHz Ancho de banda, máximo no ponderado Relación señal/ruido: 95dB mínimo Respuesta de frecuencia: 10Hz a 20KHz Perturbaciones oscilatorias mejores que: 300pS Salida SPDIF: 0,5 Vr.m.s. Impedancia de salida: <200R Datos técnicos 640C Salida 0dB: 2,2 Vr.m.s THD en salida 0dB: 0,003% 20-20KHz Ancho de banda, máximo no ponderado Nivel señal/ruido: 108dB mínimo Respuesta de frecuencia: 5Hz a 20KHz Perturbaciones oscilatorias mejores que: 250pS no ponderado Salida SPDIF: 0,5 Vr.m.s Impedancia de salida: <50R Características de rendimiento 640C Placa DAC separada con Wolfson WM8740 DAC de alto rendimiento Filtro analógico de 3 polos de tierra virtual doble Recipientes de cobre sobre servo, reloj DAC y transformador Salida analógica acoplada DC para una respuesta de frecuencia mejorada
640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C 540C/640C
ManualFacil