INFINITY PRO - Asiento de coche KIDDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato INFINITY PRO KIDDY en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Silla de auto para niño |
| Características técnicas principales | Sistema de protección lateral, arnés de 5 puntos, ajustable en altura |
| Alimentación eléctrica | No aplicable |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 44 cm, Altura: 63 cm, Profundidad: 45 cm |
| Peso | 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los vehículos, instalación ISOFIX |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable |
| Poder | No aplicable |
| Funciones principales | Protección óptima, mayor comodidad, instalación fácil |
| Mantenimiento y limpieza | Funda lavable a máquina, limpieza con agua jabonosa para la base |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de reparación |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad europeas, probado en choque |
| Información general | Adecuado para niños de 0 a 36 kg, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - INFINITY PRO KIDDY
Preguntas de los usuarios sobre INFINITY PRO KIDDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INFINITY PRO - KIDDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INFINITY PRO de la marca KIDDY.
MANUAL DE USUARIO INFINITY PRO KIDDY
Índice del contenido
- Introduccion 3
- Aptitud. 3
- Instruetiones generales de seguridad 4
- Montaje en el vehiculo 6
4.1 Elección del asiento 6
4.2 Regulaciones 6
4.2.1 Regulación de alta del cojín del asiento 6
4.2.2 Regulación del reposa cabeza 8
4.2.3 Regulación de la posición acostada 9 - Aseguramente del niño en la posicion acostada del asiento 10
- Retirada de la funda 12
6.1 Retirada de la funda del respaldo 12
6.2 Retirada de la funda del asiento 12
6.3 Retirada de la funda del reposa cabeza 13
6.4 Funda del protector delantero / Figuras paraugal 13
6.5 Colocacion de la funda 13 - Cuidados con el asiento 13
7.1 Limpieza de la funda 13
7.2 Limpieza de las figuras paraugal 14
7.3 Limpieza de las partes de plástico 14 - Comportamento.after de un accidente 14
- Garantia 14
Instrucciones de uso de kiddy infinity pro
1. Introduccion
Nos alegramos de que se haya decidido por la compra del Sistema de retencion infantil con protector delantero kiddy infinity pro.
El kiddy infinity pro es otro producto innovador dentro de nuestra serie de la Línea Pro. El también proportióna la mayor calidad possible en choques frontales o laterales gracias al material especial liberador de energia honeycomb©.
Para que kiddy infinity pro proteja a su niño de forma integral,'utilico exactamente como se describe en estas instrucciones.
2. Aptitud
El kiddy infinity pro está probado y homologado según la version más reciente de la norma ECE44-04. El mesmo obtuvo autorización de c construedccion para la clase „universal". Ello significía que el asiento pueda utiliser en cualquier(asiento de vehúculo que disponga de un cinturón de seguridad de 3 punto según la norma ECE 16 u otheras equivalentes.
El Sistema de retencion infantil kiddy infinity pro es apto para la clase de peso I, es decir, para niños con peso corporal entre 9 - 18 kg (aprox. de 9 locales a 4 años).
Para niños con peso corporal de aproximadamente 9 - 13 kg (o a una edad de aprox. 9 a 18征求意见, deben emplearse el correspondiente cojín del asiento (ver punto 4.2.1).
No obstarante, al utilizar en un vehiculoonga en cuenta las recomendaciones del manual del usuario del fabricante del mesmo, o póngase en contacto con suagency de automóviles.
3. Instruetiones generales de seguridad

Antes de montar el sistema de retencion infantil por primera vez, lea cuidadosamente las instrucciones de uso. Una utilizacion incorrecta能把poner en riesgo la vida de su niño.
Muchas heridas fáciles de evacar son causadas por falta de pensar.

El sistemas de retencion infantil deben usarse siempre con el correspondiente protector delantero.

Para niños con peso corporal entre 9 - aprox. 13kg , utilise el correspondiente cojín del asiento. No siendo asi, la posición de estar sentido (protección) emperaría en caso de accidente.

Antes de cada viaje compruebe que el sistema de retencion infantil este regulado de forma optima para el時間 del cuerpo del niño. Nunca realice ajustes o regulaciones cuando el vehiculo está en Movement.

Asegürese de que todas las piezas estén encajadas correctamente.

Siempre asegure el Sistema de retencion infantil mediante el cinturón de seguridad de 3+puntos propio del vehístico.

Asegúrese de que ninguna pieza del sistema de retencion infantil está aplisionada o enganchada en puertas o asientos regulables.

Compruebe especialmente en vans y casas rodantes, que, para el caso de rescate por cerceros, el sistema de retencion infantil está montado en un lugar de fácil acceso.

Utilice el sistema de retencion infantil exclusivamente hasta el peso máximo indicado de 18kg para la clase de peso I.

El cinturón de seguridad nunca debe quedar flojo en el protector delantero. En caso de accidente, la cargo o fuerza originada por el本身就是 es varias vezes mayor que si el cinturón estuviese bien ajustado. Compruebe que el cierre del cinturón del vehiculo está en el lugar correcto.

Nunca deje el niño sentido en el sistema de retencion sin vigilancia.

No colocque objetivos pesados en la luneta trasera, los mismos能把 transformarse en peligrosos proyectiles en caso de accidente.

Cuando transporte el sistema de retencion infantil en el vehiculo sin que nadie lo ocupe, asegúrelo con el cinturón de seguridad de 3 puntos de laforma descrita.

No está permittedo hacer cualquier modificacion al sistemas de retencion infantil. El efecto de proteccion podria en tal caso eliminarse o disminuirse. Si tutuera una dificultad, dirijase a su distribuidor o directamente al fabricante.

Proteja el Sistema de retencion infantil contra la radiacion solar directa; el本身就是 calentarse demasiado.

Durante los viajes largos, haga pausas para que el niño descanse yonga cuidado de que no salga del vehiculo e ingrese en la carretera inadvertidamente. Utilice siempre el cierre de seguridad para niños en las puertas de los vehículos.

Asegúrese de que el sistema de retencion infantil está montado en el vehístico de acuerdo con estas instructaciones.

No vuelva a utiliser el sistema de retencion infantil si,uponés de un accidente (velocidad del accidente mayor a 10km / h) o por otheras razones, hubiera piezas danadas o sueltas.

El Sistema de retencion infantilDebe utiliser solamente en asientos con cinturón de seguridad de 3 punto según la norma ECE 16 u otheras equivalentes.

Laubicación del cinturón de sécuritédebesiemperecorresponda alindicada porel fabricante
4. Montaje en el vehiculo
4.1 Elección del asiento
Infórmese detalladamente sobre la utilización de sistemas de retencion infantil en el manual de uso de suvehicle.
El sistema de retencion infantil kiddy infinity pro pueda montarse en cadaquier asiento del vehiculo queonga un cinturón de seguridad de 3 punto.
El kiddy infinity pro también puede instalarse en asientos de vehículos que miran hacíayersque tengan cinturón deseguidad de 3 punto.
En el caso de que el reposackeza dificulte el montaje,este debeutilizarse en su posicion superior.
El respaldo móvil del kiddy infinity pro garantiza que este quede bien apoyado sobre el respaldo del asiento del vehiculo. Regule correspondIENTemente la posicion del respaldo del vehiculo.
4.2 Regulaciones
4.2.1 Regulación de alta del cojín del asiento
El kiddy infinity pro dispone de un cojín del asiento que permite ajustar su時間 para niños entre aproximadamente 9 y 18 horas (alrededor de 9 a 13 kg), modificando la alta del asiento.
El cojín del asiento se ajusta escalonadamente según el時間 de su tiempo. Para regular el cojín del asiento proceda como se indica a continuación:
Nivel A: aprox. 9-13征求意见; el cojín está plegado (fig. 2)

fig.1

fig.2
Nivel B: aprox. 13-18征求意见; el cojín está desplegado (fig. 4)

fig.3

fig.4
Nivel C: aprox. 18aces-4anos; no seutiliza elcojindel asiento (fig.

fig.5

fig.6

Para regular correctamente la posicion del asiento mediante el cojín, también debe positionalarse correctamente el reposa cabeza de altagradable.
4.2.2 Regulación del reposa cabeza
El kiddy infinity pro, gracias a su reposa cabeza de altagradable, permite un ajuste individual según el時間 de su niño.
El reposa cabeza puede ajustarse en cinco niveles de acuerdo con el時間 del niño.

Incorrecto, demasiado bajo

Correcto

Incorrecto, demasiado alto
La regulación correcta de la posición del asiento es aquella en la另一边 delqueeze del niño se ubica en la parte media del reposa cabeza.

Accione la manijaamarilla para modificacion de alteura ubicada en la parte trasera del reposa cabeza, tirandola hacia afera y, alismo tiempo, desplazando el reposa cabeza hacia arriba o hacia abajo, segun sea necessario (fig. 7).
Despues de desplazar el reposa cabeza, hagaloentarNuevoamente en el encaje másproximo.

fig.7
Después de cadaccionamento de las piezas regulables del kiddy, siempre compruebe que su encaje sea el correcto tirando levamente de las malmas.
4.2.3 Regulación de la posición acostada
El kiddy infinity pro dispone de una posicion acostada, la cuales es particulamenteutil para viajes largos,proporcionando comodidad y seguidad.

fig.8
Paraaabstar la posicion acostada,primeramente abrelsistema de cinturón de seguidadapo del vehiculo.Tire del kiddy infinity pro hacia adelante,hastra que la manija de apoyo negra ubicada detrés de la conchaconcava del asiento pueda abrirse hacia atras.
Trasarlo, empujel kiddy infinity pro contra el respaldar del asiento del vehiculo.
La manija de apoyo, estando abierta, deben quedar apoyada sobre el respaldar del asiento del vehiculo. Laquia impide que el asiento resbale hacía antes (fig. 9).

fig.9
Trasarlo,el respaldar del kiddy infinity pro puede girarse hasta la posicion acostada. La posicion acostada es aquella en la cuales el respaldar del asiento del niño que da apoyado sobre el respaldar del asiento del vehiculo (fig.9).
Nunca lleve el asiento a la posicion acosta da durante la marcha del vehiculo. Si precisara hacerlo, detenga el vehiculo. Abra el cinturón del vehiculo, modifique la posicion de la manija de apoyo y del respaldar y bajo asegure;nuevamente el niño (en el)...
sistema de retencion infantil).
Para asegurar al niño en la posicion acostada, proceda como indicae en el punto 5.
5. Aseguramente del niño en la posicion acostada del asiento

fig.10
El kiddy infinity pro se asegura en la guía del cinturón del protector delantero mediante el cinturón de seguridad de 3+puntos del vehúculo (fig. 10).
El kiddy infinity pro debe utilizes exclusivamente con el protector delantero correspondiente.

fig.11
Después de que el niño está sentado, empuje el protector delantero dentro de las ranuras guía en el asiento (fig. 11).
Empujé el protector delantero hasta que quede bien apoyado sobre el(viene del nino.

fig.12
Trasarlo, tire hacia afluera el cinturón de seguidad de 3+puntos del vehiculo, páseo alrededor del kiddy y encajelo directamente en el cierre propio del vehiculo (fig.12).
Preste atencion que la lengueta del cinturón de seguridad encaje con un "klick" bien audible y quede correctamente colocada.

fig.13
En el caso de que el kiddy disponga de figuras para hacer, las mismas deben colocarse sobre el protector delantero para poderla colocacion del cinturón de seguridad (fig. 13).

fig.14
Trasarlo,coloque el cinturón de pelvis en la guía color rojo del protector delantero. Porultimate,ajuste el cinturón de pelvis (fig. 14).Al hacerlo,el protector delanteroDebe quedar bien apoyado sobre el viento del niño.

fig.15
Després, coloque el cinturón de+hombres en la guía del cinturón (fig. 15).
Preste atencion de que los cinturones esten colocados planos y no queden sobrepuestos retorcidos. Ajuste asimismo el cinturón de=hombres en el sentido del arrollamento automatico (fig. 15).

Abb.16
Després de ajustar el sistema de cinturones de seguridad, deben comprobarse la correcta colocacion del cinturón, asi como también la firmeza de la sujeccion en los sutetadores. Antes de iniciaar la marcha, disfruebe que los cinturones de seguridad de pelvis y hombres se apuyen correctamente sobre el protector delantero y no estén retorcidos.
Los cinturones deben apoyarse planos sobre el area de guía de cinturones del protector delantero (fig. 16).

Compruebe regularmente la umbicacion de los cinturones.
6. Retirada de la funda

Nunca utilizes el kiddy sin su funda original. La funda forma parte del concepto de seguridad.
6.1. Retirada de la funda del respaldo
Abra la funda por la parte trasera del respaldo en el area de los+hombres. Trasarlo, empujel reposa cabeza hasta su posición más bajo.Tire de los ojales de ambos ganchos en la parte superior del respaldar. Quite la funda del protector de niños tirandola desde atras hacia adelante.
6.2 Retirada de la funda del asiento
Suelta ambas bandas de goma en la parte inferior de la concha cóncava del asiento. Trasarlo, abrelcierre enla parte trasera de la concha cóncava del asiento.Tire hacia arriba la presilla entre el respaldar del asiento y la concha cóncava del mesmo. Quite lafundadela concha cóncava del asiento desde atras hacia adelante, por sobre la concha cóncava.
6.3 Retirada de la funda del reposa cabeza
Suelta ambas presillas de ciderre en la parte trasera de la funda del reposa cabeza y llévelas hacía adelante. Suelte la funda alrededor de la manija amarilla para modificación de alta en la parte trasera del reposa cabeza. Quite la funda del reposa cabeza tirándola desde友善ía adelante, por sobre el reposa cabeza.
6.4 Funda del protector delantero / Figuras paraugal
La funda del protector delantero no debe quitarse. En el caso de que occurran daños en el protector delantero o en su funda, dirijase al distribuidor autorizzato o directamente al fabricante.
Las figuras para hacer你能 quitarse presionando los botones de la。,.
cuerda de sujec tion.
6.5 Colocacion de la funda
Para colocar lafunda,procedade formainversa a la explicada para su retirada (ver 6.1.-6.3.)
7. Cuidados con el asiento
7.1 Limpieza de la funda
Las fundas son un componente fundamental del sistema de seguridad. Por consiguiente utilise solo fundas originales suministradas por el fabricante. Cuando necesse fundas de repuestos solicitables a su distribuidor. La funda y las cuerdas de sujeción removibles de las figuras paraugal (6.4) peuvent lavarse a 30^ en modo de lavado suave. No deben centrifugarse ni secarese en seca ropas.


7.2 Limpieza de las figuras para jugar
Las figuras para hacer你能 limpiarse con pamo humedo. Nunca utilizes Productos de limpieza químicos.
7.3 Limpieza de las partes de plástico
Nunca utilise produits de limpieza agresivos (por exemple disolventes).
8. Comportamento antes de un accidente
Després de un accidente occurrido a velocidad superior a 10km / h , el Sistema de retencion infantil debe someterse a una revision por el fabricante para determinar posibles daños y eventualmente sustituir las piezas danadas..
9. Garantia
Garantizamos el kiddy infinity pro contra fallas de fabricación o defectos de materiales por un plazo de 2 años. El periodo de garantía se inicia el día de la compra.
La factura de compra sirve de comprobante para el reclamo.
La garantía se limita a sistemas de retencion infantil usados adequamente y DeVueltos limpios y en conditiones acceptables.
La garantía no cubre:
- desgastes naturales y daños causados por sobrecargas excessivas.
- daños causados por Utilización inadequada o incorrecta.
Materiales: Todos nuestros materiales cumplen con exigentes requisitos en relacion con la resistencia del color contra radiación UV. No obstarte, todos los materiales se decoloran cuando son expuestos a la radiación UV. En tales casos no se tratate de fallas de material, sino de un fenómeno normal no cubierto por la garantía.
Para utiliser la garantía dirijase sin demora a su distribuidor.