KIDDY EVOLUNA 2 - Asiento de coche

EVOLUNA 2 - Asiento de coche KIDDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EVOLUNA 2 KIDDY en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KIDDY EVOLUNA 2 - page 47
Tipo de producto Silla de auto evolutiva
Grupos de peso Grupo 0+ (desde el nacimiento hasta 13 kg)
Dimensiones aproximadas Longitud: 67 cm, Ancho: 44 cm, Altura: 56 cm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Compatible con los cochecitos Kiddy y otros modelos a través de adaptadores
Sistema de seguridad Arnés de 3 puntos, protección lateral reforzada
Instalación Instalación con cinturón de seguridad o base ISOFIX (vendida por separado)
Funciones principales Inclinación plana, protección contra impactos laterales
Mantenimiento y limpieza Funda lavable a máquina a 30°C
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Kiddy
Normas de seguridad Conforme a la norma ECE R44/04
Accesorios incluidos Reductor para recién nacido, protección contra la lluvia
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - EVOLUNA 2 KIDDY

¿Cómo instalar el KIDDY EVOLUNA 2 en mi coche?
Para instalar el KIDDY EVOLUNA 2, utiliza la base ISOFIX proporcionada. Asegúrate de que los indicadores de seguridad estén en verde después de la instalación. Consulta el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas.
¿Es compatible el KIDDY EVOLUNA 2 con todos los coches?
El KIDDY EVOLUNA 2 es compatible con la mayoría de los vehículos equipados con puntos de anclaje ISOFIX. Verifica el manual de tu coche para confirmar la compatibilidad.
¿Cómo limpiar el KIDDY EVOLUNA 2?
Para limpiar el KIDDY EVOLUNA 2, retira la funda del asiento y lávala a mano o en máquina a 30°C. Evita usar productos químicos agresivos en la carcasa.
¿A qué edad o peso puede usar mi hijo el KIDDY EVOLUNA 2?
El KIDDY EVOLUNA 2 está diseñado para recién nacidos hasta aproximadamente 13 kg. Consulta el manual para más detalles sobre las recomendaciones de edad y peso.
¿Cómo ajustar el arnés de seguridad del KIDDY EVOLUNA 2?
Para ajustar el arnés, tira de la correa situada en la parte trasera del asiento. Asegúrate de que el arnés esté bien ajustado y que las hombreras estén a la altura de los hombros del niño.
¿Se puede usar el KIDDY EVOLUNA 2 como silla de auto y como capazo?
Sí, el KIDDY EVOLUNA 2 se puede usar como silla de auto y como capazo gracias a su función reclinable. Asegúrate de seguir las instrucciones para cada modo de uso.
¿Qué hacer si la base ISOFIX no se engancha correctamente?
Si la base ISOFIX no se engancha, verifica que los puntos de anclaje estén despejados y que la base esté correctamente posicionada. Consulta el manual para obtener consejos sobre la solución de problemas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el KIDDY EVOLUNA 2?
Las piezas de repuesto para el KIDDY EVOLUNA 2 se pueden pedir a través del sitio oficial de KIDDY o en distribuidores autorizados. Verifica la disponibilidad en el sitio.

Preguntas de los usuarios sobre EVOLUNA 2 KIDDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVOLUNA 2 - KIDDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVOLUNA 2 de la marca KIDDY.

MANUAL DE USUARIO EVOLUNA 2 KIDDY

  1. Descripción de los componentes 41
  2. Introduccion 42
  3. Compatibility 42
  4. Instrucciones generales de seguridad 43
  5. Uso general / Ajustes 46
    5.1 Funciones del asa de transporte / Ajuste de la posicion reclinada 46
    5.2 Uso de la insertiOn para recien nacidos 47
    5.3 Uso del todo 47
  6. Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé 48
    6.1 Aflojamento del sistemas de cinturones 48
    6.2 Ajuste de la alta del sistemas de cinturones 48
    6.3 Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé 48
  7. Uso dentro del vehiculo 49
    7.1 Instalacion con la plataforma Isofix 49
    7.1.1 Selección de los asientos 49
    71.2 Pasos para la instalacion en la plataforma Isofix 50
    7.1.3 Retirada de la plataforma Isofix 51
    7.1.4 Amortiguidor de impacto 51
  8. Uso en el cochecito de bebé 52
  9. Uso como mecedora 52
  10. Retirada / Sustitución de las fundas 54
    10.1 Retirada del todo 54
    10.2 Retirada de la funda del respaldo 54
    10.3 Retirada de la funda del asiento 54
    10.4 Sustitución de las fundas 54

  11. Cuidado y mantenimiento 54
    11.1 Limpieza de las fundas del asiento 54
    11.2 Limpieza de las piezas de plástico 55
    11.3 Limpieza del systema de cinturones 55

  12. Comportamento tras un accidente 55
  13. Garantía 55

Manual de uso de Evoluna i-Size 2

IMPORTANTE: lea detenidamente las instrucciones antes de usar el portabebés y conservelas para futuras consultas en el compartmento de almacenimiento que hay en el extremo inferior. Así, siempre las tendrá a mano cuando las necesite.

1. Descripción de los componentes

A - El sistemas de retencion para niños Evoluma i-Size 2
B - Asa de transporte
C - Botón de liberación del cochecito de bebé
D-Cinturón de hombre
E - Funda del asiento
F - Ajustador central
G - Hebilla
H - Amortiguidor de impacto
I - Asa de liberacion del portabebés
J - Barra de bloqueo
K-Toldo
L - Inserction para recién nacidos
M-Lenguetas de bloqueo del cinturón de seguridad
N - Botón del asa de transporte
O - Funda frontal
P - Botón de liberación del todo
Q - Junta del toldo
R - Asa de ajuste de la alta

2. Introduccion

Es una gran satisfacción para nosotros que haya elegido el Evoluta i-Size 2 como su sistemas de retencion para niños.

El Evoluna i-Size 2 forma parte de la linea de produits i-Size de nuestraEmpresa que, gracias al uso de materiales especiales de absorcción de energia,-ofrece un alto nivel de seguridad para la protección de su hijo cuando es bebé y conforme va creciendo. Las fuerzas generadas durante una colisión se absorben especiallymente bien antes de que alcancen las partes delicadas del cuerpo de su bebé.

iPara que la proteccion de su hijo sea lo más exhaustiva possible el Evoluna i-Size 2 se debe usar exactamente como se describe en este manual!

El Evoluna i-Size 2 también destaca por su posicion de reposo, una caracteristica unica que le offre a su hijo la posibiliad de reclinarse en una disposicion practicamente plana cuando se usa el portabebés dentro del vehiculo, en su cochecito de bebé o a modo de mecedora.

3. compatibilidad

KIDDY EVOLUNA 2 - compatibilidad - 1

El portabebés Evoluna i-Size 2 ha sido testado y homologado conforme a la norma de seguridad ECE-R129.

Concretamente, según la norma ECE-R129 (i-Size), lo que

significa que, en connexion con la plataforma Isofix, el Evoluna i-Size 2 se pueda usar en todos los asientos de vehiculo i-Size. Kiddy también permite la instalacion en asientos de vehiculo Isofix enumerados en la lista de modelos de vehiculo.

Consulte la version másactualizada de la lista de modelos en: www.kiddy.de/typealist_isofixbase

;No fije nunca el Evoluna i-Size 2 con el cinturón de seguridad del vehístico!

KIDDY EVOLUNA 2 - compatibilidad - 2

;Es importante resaltar que nunca debe useser el asiento Evoluna i-Size 2 con un airbag frontal activo! ;Un airbag frontal que golpee con fuerza el portabebés puede provocar lesiones graves en el niño o incluso su muerte!

KIDDY EVOLUNA 2 - compatibilidad - 3

Para usar en suvehicle,lerogamos que siga también las recomendaciones del fabricante recogidas en su manual de usuario.

4. Instrucciones generales de seguridad

KIDDY EVOLUNA 2 - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  1. Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de usar el portabebés por primera vez. Un uso Incorrecto puedeponer enpeligro la vida de su hijo.
  2. Muchas lesiones se provocan por mero descuido y es stencillo evitarlas.
  3. No se permite realizaracular modificacion en el systema de retencion para niños. Al hacerlo, su eficacia para la proteccion queda perjudicada o incluso totalmente anulada. Si experimenta algoa dificultad, le rogamos que lo consulte con su tienda o con el fabricante.

  4. Inspeccione habitualmente los distinctos elementos del portabebés. En particular, se debe comprobar con Frequencia si el sistema de cinturones y la hebilla está desgastados o dañados.

  5. No intente realizar ajustes durante el viaje.
  6. Instale siempre el Evoluna i-Size 2 mirando en dirección opuesta al sentido de la marcha (con el niño dando la espalda a la dirección en la que avanza el vehístico).
  7. Por favor, siga las instrucciones recogidas en el manual del usuario del vehiculo donde está instalado el Evoluma i-Size 2.
  8. Asegúrese de que todas las piezas móvil del Evoluna i-Size 2 está cuando siempre debidamente bloqueadas en su lugar y que ninguna de ellas que da atrapada entre asientos móvil o puertas.
  9. El portabebés solo se debe usar para niños con una estatura de entre 45 y 83 cm y un peso máximo de 13 kg.

  10. En furgonetas y monovolumenes es especialmente importante asegurar de que el Evoluna i-Size 2 se instala en un asiento fácilmente accesible por si acaso se时代的 a querir un rescate externo.

  11. No utilise nunca el Evoluna i-Size 2 como bolsa para la compra ni como medio para transporte ninguna casa.
  12. No deje nunca a su hijo sin supervisión, especialmente si el Evoluna i-Size 2 está colocado en una superficie elevada (cambiador de pañales, mesa, etc.).
  13. Asegure siempre el bebé con el sistema de cinturones (incluo también no está usingo el Evoluna i-Size 2 dentro del vehiculo).
  14. No coloque objetos pesados en la bandeja de la ventana trasera, ya que pueda convertirse en peligrosos proyectiles en caso de accidente.
  15. Sujete siempre el asiento Evoluna i-Size 2 con la plataforma Isofix al transporte lo vacio en el coche.
  16. No实用性: no idea on how to use it.
    No实用性: no idea on how to use it.
    No实用性: no idea on how to use it.
    No实用性: no idea on how to use it.

  17. Proteja el asiento Evoluna i-Size 2 de la luz directa del sol a fin de evaporar un calentimiento desagradable de la superficie.

  18. Disponga paumas durante viajes prolongados y saque a su hijo del Evoluna i-Size 2 para aliviar la presión sobre su columna vertebral.
  19. JNo siga'utilizing el Evoluna i-Size 2 si una pieza se ha visto dañada o después de sufir un accidente (a una velocidad de impacto superior a los 10km / h ! (Véase el punto 12.)

5. Uso general / Ajustes

5.1 Funciones del asa de transporte / Ajuste de la posicion reclinada

Paraaabstarelaasadetransporte,presioneusdosis botones(fig.1, num.1)yaconuaciongirelaasadetransporte(fig.1,num.2)hacia la posicionrequerida.

KIDDY EVOLUNA 2 - Funciones del asa de transporte / Ajuste de la posicion reclinada - 1

ADVERTENCIA

jAsegürese de que los dos botones del asa de transporte queden bloqueados de nuevo en su siti0 (sobresalen)!

El asa de transporte del Evoluna i-Size 2 se pueda usar en dos sistemas (fig. 2):

  • fig. 2, num. 1:

posicion de asiento / posicion de transporte / posicion de instalacion en el vehiculo

  • fig. 2, num. 2:

posicion reclinada / posicion de instalacion en el vehiculo / en elcochecito de bebé / como mecedora

En algunos vehículos, deben a la falta de空間 pueda no ser pos-
sible usar la posicion reclinada.

5.2 Uso de la insertion para recien nacios

El Evoluna i-Size 2 está equipado con una insertión de comport para recien nacidos.Esta insertión garantiza una posición más nivelada de su bebé en el portabebés.Esta insertión de comport solo se pueda usar para bebés de 6磨损 como máximo (fig. 3). Para retirar la insertión, abra la hebilla y retire la insertión de los cinturones de hombre.

5.3 Uso del todo

Para extender el toldo, tire de la capota hacer el extremo inferior del portabebés. Para retraer el toldo, empújelo hacer el extremo superior del portabebés.

El todo es desmontable. Para desmontarlo, primero tiene que tirar de la parte superior suave y sacarla de la carcasa (fig. 4). A continua, presione hacía adentro el botón de liberación del todo (fig. 5, num. 1) y tire de la junta del todo para extraerla (fig. 5, num. 2). Realice este proceso en los dos lados.

Para montar el toldo, introduzca las dos juntas en el correspondiente carril de guía hasta que queden bloqueadas (fig. 6) y monte la parte superior suave en la carcasa.

6. Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé

6.1 Aflojamento del sistema de cinturones

Gire el asa de transporte a la posicion de transporte. Para podershipsajtaralaltura dels cinturonesdehombreprimeroesneccasarioaflojarelystemadecinturones.Parello,mantenga presionadoelajustador central que hay enla parte frontal bajo la zona de asiento(fig.7,num.1) y tire hacia afuera dels cinturonesdehombre(fig.7, num.2).

6.2 Ajuste de la alta del sistema de cinturones

Abra la funda frontal en el extremo superior del portabebés presionando ligeramente los ganchos hacía arriba. (fig. 8, num. 1),對於 se abre la funda (fig. 8, num. 2). Ahora gire el asa de ajuste de la alta 90^ en el sentido de las agujas del reloj (fig. 9, num. 1) y tire del asa hacía afuera (fig. 9, num. 2), para a continuación moverla a la posición deseada hacía arriba o hacía abajo (fig. 9, num. 3). La posición de alta optima de los cinturones de hombre se alcanza cuando these so encounters ran a la alta de los hombres del bebé (fig. 10).

Bloquee el asa de ajuste de la alta de nuevo en su situo una vez que haya finalizzato. Por favor, asegúrese de que el sistemas de cinturones no está retorcido ni quede atrapado! Cierre la funda frontal.

6.3 Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé

Afloje los cinturones de hombre tal como se describe en el punto 6.1 y colóquelos por encima del lateral del borde del portabebés. Coloque a su hijo en el portabebés y a continuación disponga los cinturones de hombre sobre susocios (fig. 11, num. 1).

Coloque las lengüetas de bloqueo del cinturón de seguridad unidas a los cinturones de hombre una encima de otra (fig. 11, num. 2). A continuación, empuje las lengüetas de bloqueo del cinturón de sécurité introduciendolas en la hebilla. Queda bloqueada en su situ

cuando se escucha un sonido de encaje (fig. 12).

iAsegürese de que está bloqueada en su situó de forma segura! Ahora tire del cinturón central hasta que el sistema de cinturones quedeceñido al cuerpo del niño (fig. 13).

Asegúrese de que el espacio entre los cinturones y su hijo no es mayor que la anchura de un dedo (aprox. 1 cm) y que el sistema de cinturones no está retorcido.

Para desabrochar a su bebé, afloje los cinturones de hombre tal como se describe en el punto 6.1 y presione el botón rojo de la hebilla. Ahora ya pueda sacar al niño del asiento.

7. Uso dentro del vehiculo

7.1 Instalación con la plataforma Isofix

7.1.1 SeLECTION de los asientos

KIDDY EVOLUNA 2 - SeLECTION de los asientos - 1

Consulte en el manual del usuario de suvehicle todola informacion necessitiesa sobre el uso de sistemas de retencion para niños.

;No fije nunca el Evoluna i-Size 2 con el cinturón de seguidad del vehiculo (fig. 14)!

KIDDY EVOLUNA 2 - SeLECTION de los asientos - 2

En connexion con la plataforma Isofix, el Evoluna i-Size 2 se peut usar en todos los asientos de vehiculo i-Size. Kiddy también permette la instalacion en asientos de vehiculo Isofix enumerados en la lista de modelos de vehiculo (fig. 14).

La version másactualizadade la lista de modelos de vehículos está siempre disponible para su descarga en www.kiddy.de/typealist_isofixbase.

KIDDY EVOLUNA 2 - SeLECTION de los asientos - 3

Los sistemas de retencion para niños orientados hacía atrás nunca se pueda usar con un airbag frontal activado (fig. 14)!

En algunos vehículos, deben a la falta de espacio poder no ser possible usar la posición reclinada.

En algunos fundas de asiento de vehículos hechas de materiales sensibles (p. ej. terciopelo, cuero, etc.) peuvent aparecer rastos de uso o decoloración si se utilizes asientos de coche o plataformas. Para evaporarlo, recomendamos colocar un protector de funda de asiento o una alfombrilla protectora bajo del producto.

7.1.2 Pasos para la instalación en la plataforma Isofix

En primer lugar, la plata forma IsofixDebe estar correctamente montada en el vehiculo. A tal efecto, consulte el manual de instrucciones de la plata forma Isofix.

Coloque el portabebés en la posición más adelantada. Deslice hacía detrás la corredera de liberación lateral en la articulación de la plata forma (fig. 15, num. 1) y tire simultaneamente del portabebés hacía adelante (fig. 15, num. 2).

Cologne ahora el Evoluna i-Size 2 desde arriba sobre la plataforma Isofix de forma que las barras de bloqueo se enquirytren en las ranuras de la plataforma (fig. 16). Si es necessario, presione el portabebés hacia abajo.

Lasindicacionesverdes enelfrontal yelateral delportabebesreflejaniselasientoestabloqueado de formagsegura(fig.17).Si lasindicacionesverdesnoestánvisibles,esto significa queelEvoluna i-Size2no seha sutetadocorrectamentea la plataforma!

Ahora可以选择 decide si desea usar el Evoluna i-Size 2 en la posicion de asiento (fig. 18, num. 1) o en la posicion reclinada (fig. 18, num. 2). Solo tiene queaabrear la posicion con el asa de transporte (vease el punto 5.1).

El paso final implica empujar hacía atrás la corredera de liberación

(en el lateral de la articulación) (fig. 19, num. 1) y deslizar de forma segura el portabebés en el acolchado del respaldo del asiento del vehístico (fig. 19, num. 2). Suelte ahora la corredera de liberación. La",[3]suma el posición de bloqueo se pueda encontrar moviendo el portabebés. El portabebés debe estar bloqueado de forma segura y, si es este el caso, la indicación verde se hará visible (fig. 19, num. 3).

7.1.3 Retirada de la plata forma Isofix

Para retirar el Evoluna i-Size 2 de la plataforma Isofix, tire del asa de liberación del portabebés, que se encontrartra encima de la funda frontal (fig. 20, A), y levante el portabebés retrándolo de la plataforma Isofix (fig. 20, B).

Su plataforma Isofix también está equipada con un mecanismo para liberar el portabebés. Si tira del asa de liberación en la parte frontal del portabebés (fig. 21, A), pueda retirar el asiento en un movimiento ascendente (fig. 21, B).

7.1.4 Amortiguidor de impacto

El Evoluna i-Size 2 está equipado con amortiguedores de impacto en el asa de transporte que, en caso de un impacto lateral, aumento la seguridad del sistemas de retencion para niños. Si los amortiguedores de impacto impiden la instalacion del sistemas de retencion para niños违法违规 a la anchura del vehiculo, existe la posibility de retiringlos.

Paraarlo, gire el amortiguidor de impacto (fig. 22) hasta que se libere del bloqueo y a continuacion tire de el sacandolo del asa de transporte en sentido lateral (fig. 23). Para montarlo, lleve a cabo los mismos pasos enorden inverso. Tenga en cuenta que la direccion de rotacion deamins amortiguadores de impacto esdifferente.

Si los amortiguadores de impacto obstaculizan la colocacion delsystema de retencion para niños en un cochecito de bebé, tambiénexiste la posibididad de retiringlos.

KIDDY EVOLUNA 2 - Amortiguidor de impacto - 1

ADVERTENCIA

Los amortiguadores de impacto son un componente esencial del concepto de seguridad del sistemas de retencion para niños, y solo se deben retirar si no es possible instalar debidamente el sistemas de retencion para niños por motivos de空間. No olvide reajustar los amortiguadores de impacto durante un posible cambio de vehiculo.

8. Uso en el cochecito de bebé

Asegúrese de que los respectivos adaptadores están montados debidamente y en la direccion correcta respecto al cochecito.

Ahora coloque el portabebés en los adaptadores con el extremo superior en el sentido de la marcha (fig. 24, num. 1). Compruebe que todo está bloqueado en su sitio.

Ahora可以选择 decide si desea ajustar el Sistema de retencion para niños en posicion de asiento o reclinada (vease el punto 5.1).

Para soltar el Evoluna i-Size 2 del cochecito de bebé, presione hacía abajo los dos botones de liberación (fig. 25 A) y, al mesmo tiempo, levante el portabebés del cochecito (fig. 25, B).

El Evoluna i-Size 2 se pueda usar como mecedora en posicion de asiento o reclinada. Paraarlo, ajustar el asa de transporte en la posicion apropiada (vease el punto 5.1).

Instrucciones de seguridad

KIDDY EVOLUNA 2 - Instrucciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  1. Nunca deje al niño sin supervisión.
  2. No use este portabebés una vez que su hijo pueda sentarse sinridge.
  3. Este portabebés no está previsto para periodos de sueño prolongados.
  4. Es peligioso usar este portabebés reclinado sobre una superficie elevada, como p. ej. una mesa.
  5. Usar siempre el sistemas de retencion.
  6. No usar el portabebés si falta o si está rotoagle componente.
  7. No usar accesorios ni piezas de repuesto que no esténaprobados porel fabricante.
  8. Este asiento para niños no sirve como sustituto de una cuna o una cama. Si el niño necesita dormir, deben partirlo a una cuna o una cama adecauda.

10. Retirada / Sustitución de las fundas

10.1 Retirada del todo

En primer lugar, retire de la carca sa el todo. Proceda tal como se describe en la seccion 5.3. Para retirar laanela del armazon del todo, suele los lazos de cada una de las juntas (fig. 26). Sujete el armazon del todo, gire una de las juntas y tire de ella sacandola del armazon del todo. El paso final es retirar laanela del armazon.

10.2 Retirada de la funda del respaldo

Desabroche la hebilla y retire los dos velcros que hay en los laterales de las almohadillas de los+hombres. Retire la funda del ajuste de la alta del cinturón en el respaldo. Tire de la funda del respaldo sa-candola de los cinturones de hombre.

10.3 Retirada de la funda del asiento

Cologne el Evoluna i-Size 2 en la posicion reclinada y tire de la funda sacandola del asiento frontal de velcro y la hebilla a工程技术 de lafundadel asiento.

10.4 Sustitución de las fundas

Para sustituir las fundas, proceda enorden inverso al descririto para la retirada de las fundas (puntos 10.1-10.3). Para volver a montar la funda, asegúrese de que los cinturones no estén retorcidos ni hayan quedo atrapados!

11. Cuidado y mantenimiento

11.1 Limpieza de las fundas del asiento

Para limpar las fundas, siga las instrucciones de limpieza cosidas para cada pieza de tela en particular y cumpla los SYMBOLOS de advertencia.

11.2 Limpieza de las piezas de plástico

Las piezas de plastico se peuvent limpar con un detergente suave o bien con un paño humedo. No emplee nunca agentes limpiadores agresivos (p. ej. disolventes).

11.3 Limpieza del sistema de cinturones

El sistemas de cinturones se pueda limpar con un paño humedo. JNo utilizes detergente!

Después de un accidente con una velocidad de impacto superior a 10km / h , es imprescindible enviar el sistema de retencion para niños al fabricante para que lo revise en busca de posibles daños y lo sustituya si esnecessary.

13. Garantía

Para este sistemas de retencion para niños.Ofrecemos una garantia de hasta dos años por defectos de material y mano de obstructa. El periodo de garantía comienza el día de la compra. Se requiere un tique de compra para todas las reclamaciones. La garantía cubre sistemas de retencion para niños que se hayan tratado debidamente y se hayan DeVuelto limpios y en buena estado.

La garantía no cubre:

  • Desgaste normal y daños debidos a un uso fuera de lo razionale.
  • Dáños debidos a un uso impropio o antirreglamento.

Todas nuestros telas de funda cumplen los más altos estandares por lo que respecta a resistencia del color contra los rayos UV. No obstarante, todas las telas se decoloran en cierta medida cuando se exponen a rayos UV. Esto no se debe a defectos del material, sino al desgaste normal, que no está cubierto por la garantía.

Para más información sobre el cuidado, el mantenimiento y la garantía, por favor visite nuestro situ web (www.kiddy.de/downloads). Por favor, en caso de una reclamación de garantía póngase en contacto inmediamente con su Tienda especializada.

El equipo de Kiddy le desea a usted y a su hijo que disfruten de un viaje seguro y agradable en todo momento.

Sommaire

Certifique-se de que también os botões da pega de transporte ficam bloqueados (salientes)!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KIDDY

Modelo : EVOLUNA 2

Categoría : Asiento de coche