CUISINART DCC1200E - Cafetera

DCC1200E - Cafetera CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DCC1200E CUISINART en formato PDF.

📄 39 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CUISINART DCC1200E - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera
Marca Cuisinart
Modelo DCC1200E
Capacidad del depósito 1,8 L
Número de tazas 12 tazas (15 cl cada una)
Tipo de filtro Filtro permanente extraíble o filtro de papel n.º 4
Filtro de agua Filtro de carbón integrado (reemplazo recomendado cada 60 usos)
Programación Reloj digital con programación hasta 24 h de anticipación
Apagado automático Sí, ajustable de 0 a 4 horas
Mantenimiento caliente Placa calefactora con control de temperatura (baja, media, alta)
Función 1-4 tazas Sí, para preparar pequeñas cantidades a temperatura óptima
Sistema antigoteo Sí, permite servir una taza antes del final del ciclo
Descalcificación Automática con indicador luminoso y tecla dedicada
Señal sonora 5 pitidos al final del ciclo
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz, 1000 W (estimado)
Dimensiones (aprox.) 25 x 20 x 35 cm (estimado)
Peso (aprox.) 2,5 kg (estimado)
Materiales Plástico, vidrio (jarra), acero inoxidable (placa calefactora)
Limpieza Jarra, portafiltro y cuchara en el lavavajillas (cesto superior); exterior con esponja húmeda; no sumergir la base
Seguridad Apagado automático, no tocar la placa calefactora, no usar en exteriores
Piezas de repuesto Jarra, filtro permanente, filtro de agua disponibles
Reparabilidad Reparaciones solo por profesional; no desmontar usted mismo
Garantía No especificada, consultar al fabricante
Uso Doméstico únicamente

Preguntas frecuentes - DCC1200E CUISINART

¿Qué hacer si mi cafetera no se enciende?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que el interruptor 0/1 esté en posición alta (I). Si el problema persiste, verifique que el enchufe funcione.
Importante: Nunca sumerja la base en agua.
El café no fluye, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la jarra esté correctamente colocada sobre la placa calefactora y que el portafiltro esté bien en su lugar. Verifique también que el filtro no esté obstruido.
Si el problema persiste, puede ser necesaria una descalcificación.
¿Cómo programar un inicio automático?
1. Gire el selector de función a PROG.
2. Use las teclas HRES y MIN para ajustar la hora deseada.
3. Gire el selector a AUTO 1.
4. Accione el interruptor 0/1 hacia arriba. El indicador verde se enciende.
El café estará listo a la hora programada.
¿Cómo ajustar el apagado automático?
Gire el selector de función a AUTO 0. Los números parpadean. Use HRES y MIN para ajustar la duración (0 a 4 horas) después de la preparación. Los números parpadean 5 veces y luego se detienen. El aparato se apagará automáticamente después de esta duración.
¿Qué significa el indicador rojo de descalcificación?
El indicador rojo parpadea cuando la máquina necesita ser descalcificada. Para iniciar la descalcificación automática, presione la tecla CALC. y encienda el aparato. El indicador permanece encendido. Una vez terminado el ciclo (5 pitidos), enjuague con un ciclo de agua clara. Si el indicador permanece apagado, la descalcificación ha sido exitosa.
¿Puedo usar vinagre para descalcificar?
Sí, puede mezclar 30 cl de agua y 30 cl de vinagre blanco. Vierta en el depósito, inicie un ciclo. A la mitad, deje reposar 1 hora, luego termine el ciclo. Enjuague luego con dos ciclos de agua clara.
Se recomienda la descalcificación automática con un producto específico.
¿Cómo usar la función 1-4 tazas?
Prepare el café como de costumbre (agua y molienda para 1 a 4 tazas). Después de encender la máquina, presione la tecla 1-4. El indicador naranja se enciende. Esto garantiza una temperatura óptima para pequeñas cantidades. La función puede combinarse con la programación.
¿Por qué mi café está demasiado frío?
Verifique el ajuste del control de temperatura de la placa calefactora (L, M, H). Para pequeñas cantidades, use la función 1-4. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada y que la jarra esté en su lugar. Una descalcificación también puede mejorar la temperatura.
¿Cómo limpiar las piezas extraíbles?
La jarra, la tapa, el portafiltro y la cuchara medidora pueden ir al lavavajillas (cesto superior). El exterior se limpia con una esponja jabonosa. Seque la placa calefactora con un paño húmedo. Nunca sumerja la base.
¿Con qué frecuencia cambiar el filtro de agua?
Se recomienda cambiar el filtro de carbón cada 60 usos aproximadamente. Para reemplazarlo, sumerja el nuevo filtro 15 minutos en agua fría, luego insértelo en el compartimento previsto en el depósito (lado derecho del compartimento, flechas hacia arriba). Cierre y vuelva a colocar el compartimento.

Preguntas de los usuarios sobre DCC1200E CUISINART

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCC1200E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCC1200E de la marca CUISINART.

MANUAL DE USUARIO DCC1200E CUISINART

  1. Introduccion 34
  2. Caracteristicas del producto 34
  3. Utilación 35

A. Montaje 35
B. Consejos de uso de la teles de mando - La programacion 36

  1. Sugerencias de los Chefs 38
    5.Preguntas y Respuestos 38
  2. Limpiar y guardar 38
  3. Consignas de seguidad 39

1. INTRODUCTION

Acaba deadirir unaquina de café Cuisinart. La investigacion constante, buscando la innovacion, y el esmero con el que se elabora este producto le garantizan un electrodomestico de calidad, sencillo de utiliser y de mantener. Para un buena cafe lo primero es el agua.Esta cafetera filtra el agua con un filtro especial en carbono que garantiza un gusto incomparable y rechaza todas las impurezas. El cierre hermético de la tapa conserva是多么 tiempo el gusto y la temperatura.

Para personalizar la utilización según los gustos, el sistema antigotas permite servirse una taza de café antes de que se termine el ciclo de preparación y el selector de temperatura mantiene su café caliente sin quemarlo. La tecla 1 - 4 permite preparar pequeñasCNTIDADES y el bajo permanente amovable ofrece una alternativa muy practicia y muy economica comparado con los filtros de papel.

Esta cafetera tiene también functions muy avanzadas : tiene un reloj digital para programar la preparación del café con 24 horas de antelación, tiene un paro automatico, hace una SERIAL sonora al final de un ciclo y un detector electrónico de cal, tárarto oarro que leanka que ha llegado el momento de proceder a la descalcificacion con la tecla correspondiente.

2. CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

  1. Tapa
  2. Depóstito de agua (capacidad máximo : 1,8 litros)
  3. Filtro de carbono (no aparece en la ilustracion): filtra el agua para eliminar las impurezas y los malos olores. Se mete en el departamento del filtró (ver A. MONTAJE: 1. colocar el filtró del agua)
  4. Portafiltres (no aparece en la ilustracion): para filtros de papel num. 4 o bien el filtro permanente amovible

  5. Reloj digital con pantalla LCD

  6. Teclas para horas y Minutes
  7. Selector de referencia e interruptor O/1
  8. Control de la temperatura : permite controlar la temperatura de la plac calentadora paramantener el café más o menos caliente afterwards de que termine la preparación
  9. Tecla 1 a 4: para un café perfectamente caliente incluso enPEGUELAS cantidades (de 1 a 4 tazas)
  10. Tecla de descalcification con el correspondiente indicator luminoso
  11. Sistema antigotas: interruphe la salute del café cuando se retina la garrafa para servirse una taza de café antes del fin del ciclo
  12. Jarra: capacité de 1 a 12utas (5 centilitros cada una)
  13. Placa calentadora: revestimiento antirayado y antiadherente
  14. Senal sonora : suena cinco vezes cuando el café estálistso (no aparece en la ilustracion)
  15. Cucharita para medirCNTidades (no aparece en la ilustracion)

CUISINART DCC1200E - CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO - 1

3. UTILIZACION

A. MONTAJE

Antes de la primera utilización o después de是多么 tiempo sin usar la cafetera, conviene llenar el depuesto de agua fria hasta el tope (sin café ni filtro). Colocar la jarra en su situo, poner en marcha (43 + 0/1) ydefer correr el agua.

1. Colocar el filtro de agua

a. Quite el envoltorio de plastico del filtro y déjelo humedecerse 15 Minutes en agua fria.
b. El compartmentimiento del filtró está metido bajo el deposito de agua, a la izquierda. Quite la tapa de laquina de café y saque el compartmentimiento del filtró. Para sacarlopongalo pulgares bajo las flechas y levante.
c. Meta el filtro en el fondo del compartmentismo del filtró tal como se indica en el dibujo (Es muy importante que el filtró secoloque en el situo que le corresponde en el compartmentismo del filtró, es decir, a la derecha del compartmentismo cuando este está como se indica en el dibujo).

CUISINART DCC1200E - Colocar el filtro de agua - 1

d. Cierre el compartmentimiento del filtró.
e. Meta el compartmentimiento del filtró hasta el fondo en el deposito de agua (La parte en que se enquirytra el filtró deben estar abajo).

Le recomendamos que cambie el filtro cada 60 utilizesiones más些。

2. Llenar el deposito de agua

Se debe llerar con agua fria y en funcion del numero de

tazas deseado (vea las marcas en el interior del deposito).
NOTA : las marcas en la jarra representan el número de tazas que han salido. La diferencia entre ambas marcas se debe a que hay una parte del agua absorbida por el café.

  1. Meter el café molido

Utilice un filtro n^4 o el filtro permanente (nunca los dos a la vez). Levante la tapa y ponga el filtro en el portafiltros. Ponga el café molido en el filtro con una medida de la cucharita por taza. Puede modifier esta dosis según la calidad de café que deseee Obtener.

  1. Cierre la tapa apoyando en la lengüeta.
  2. Cerciórese de que la jarra está ya esta en la placá calentadora antes de encender el aparato.
  3. Encienda el aparato.

B. CONSEJOS DE UTILIZACION

LAS TECLAS DE MANDO

CUISINART DCC1200E - Llenar el deposito de agua - 1

  1. Reloj: muestra la hora y el tiempo programable con lasfunciones "AUTO 1" (puesta en marcha automatica) y"AUTO 0"(paro automatico).
  2. Selector de funciona: para poder la hora del reloj y programar la hora de empezar o terminar automatistically

el ciclo.

2a. PROG : para elegir la hora para comenzar el ciclo (función "AUTO 1").
2b. AUTO 1: puesta en marcha automatica a la hora que quiera usted. Conindicador luminoso verde.

2c. AUTO 0: paro automatico de 0 hasta 4 horas après de la preparacion del cafe.
2d. : paraponerla hora delreloj.
2e. :para empezar directamente el ciclo de preparación del café.

  1. Interruption 0/1: se utilizes jusqu'à el selector de funciona para poder en marcha o detener una operation.
  2. Indicador luminoso rojo central: funciona con el interruptor 0/1.
  3. Control de temperatura de la placal calentadora con objeto de Maintener caliente el café afterwards de terminarse el ciclo de preparacion. 3 posiciones: L = Baja temperatura (« Low »), M = Media temperatura y H = Alta temperatura("High").
  4. Tecla paraponer la hora "HRES" y tecla para instantos MIN":paraponerla hora y los tiempos de puesta en marcha y paro automaticos.
  5. Tecla de descalcificacion "CALC.": para eliminar la cal. Con indicator luminoso rojo.
  6. Tecla 1-4: permite prepararCNTidas masPEGuesas de cafe (de 1 a 4 tazas) garantizinguna temperatura optima. Indicador luminoso naranja.

LA PROGRAMACION

  1. Encender y apagar el aparato

a.Encender

  • Poner el selector de referencia en

CUISINART DCC1200E - Llenar el deposito de agua - 2

  • Levantar el interruptor 0/1. Vuelve solo a su posicion inicial.
  • El indicator luminoso rojo se enciende y el ciclo comienza.
  • La postal sonora suena 5 vezes quando el café estálists.

b. Apagar

  • Bajar el interruptor 0/1. El indicator luminoso central se apaga y la cafetera se para.

2. Poner la hora

  • Poner el selector de referencia en ()
  • Pulsar y mantener pulsadas las teclas HRES y MIN para ver pasado las horas y los Minutes rápidamente hasta acercarse a la hora y menos deseqados y en ese momento empezar a pulsar de una en una hasta交代a la hora y losminutesdeseqados. Aqui levante el dedo y la hora y menos elegidos comienzan a parpadear lo que significa que ellos han sido registrados.

jATENCION! : si va más allá de las 12 aparecen las letras "PM" (Post Meridiem= después de mediodía) para indicar que se tratate de horas y Minutes de la tarde hasta las 12 de la noche, no de lamana. Si las letras "PM" no está, estamos en las horas de lamana hasta mediodía. No se olvide de mirar a ver si hay PM o no para saber si pone la hora correcta para el principio y el final de la operación.

3. AUTO 1, puesta en marcha automatica

  • Poner el selector de sistemas en PROG. Las cifras parpadean.
  • Pulsar en HRES y MIN para poder la hora de comienzo del ciclo. Las cifras parpadean 5 vezes y luego se paran.
  • Poner el selector de sistemas en AUTO 1. Vuelve a verse la hora.
  • Levantar el interruptor 0/1 paraponer en marcha el modo AUTO 1. Elindicador luminoso verde se enciende.
  • A la hora fijiada comienza el ciclo de preparación y se enciende el indicator luminoso rojo central.
  • Para poder fin al ciclo hay que bajar el interruptor 0/1. Se apaga el indicator luminoso verde (y también el rojo si el ciclo del café comienza).

4. AUTO 0, paro automatico

  • Poner el selector de sistemas en AUTO 0. Las cifras parpadean.
  • Pulsar en HRES y MIN para registrar cuando quiere estudé que el aparato separe (de 0 a 4 horas). Las cifras

Con el uso se acumulan parches de cal o sarro, lo que no es buena para la refinada mecánica de este aparato y mucho menos para el café que adquiere un sabor duro y amargo. Porarlo hay que descalcificar regularmente, una garantía de un café de calidad. La Frequencia de la descalcificación depende de la dureza del agua y de la Frequencia de uso.

  • Suquina de café le dice cuando hay que descalarmcar cuando al pagar el café se ponga a parpadear el indicator luminoso correspondiente, que está bajo de la tecla CALC. (vease capitulo 6. LIMPIAR Y GUARDAR).
  • Pulse la tecla CALC. y bajo encienda el aparato levantar 0/1. Elindicador luminoso que denuncia la presencia de cal permanecer encendido. Laquina de cafe se encontraría ahora en modo de «descalcificacion automatica».
  • Cuando termine el ciclo sonará 5 vezes la SERIAL SONA y el aparato se apagará.
  • Suede ser suficiente un solo ciclo de descalcificacion. Para verificar encienda el aparato (levantando el interruptor 0/1). Si el indicator de descalcification no seonga es que suquina está limpia. Pero si ese indicator seonga hay que repetir la operation de descalcificacion.
  • Cuando el aparato ya no tengal cal, hay que enjuagarlo con un ciclo completo: llenor al maximo el deposito de agua con agua fria (sin cafe ni bajo). Pulse la tecla, levante el interruptor 0/1 y deje correr el agua.

Nota : al pulsar la tecla de descalcificacion se anulan todas lasDEMAsfunciones.Siustedla toca por errory se pone en marcha la descalcificacion,vuela a pulsarla para detener la descalcificacion y restablecer las functions que estaban en marcha.

6. Tecla 1-4

Sirve para elegir pequeñasCNTIDADES de cafe (sólo para

de 1 a 4 tazas) garantizando la mejor temperatura.
Esta funciona se combina con las demás unidades. Pulse la tecla 1-4 cuando de haber elegido las demás unidades y cuando de haberlisha en marcha la cafeteria levantando el interruptor 0/1.

4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS

CUISINART DCC1200E - SUGERENCIAS DE LOS CHEFS - 1

  • Para Obtener un café todasías más sabroso, utilise café recien molido, que desplegará un mayor aroma durante la preparación.
  • Para Obtener un café ligeramente perfumado, coloque en la jarra canela en rama, vainilla,unas semillas de cardamomo...
  • Es preferible no recalarntar el café frío, puis se altera su saber y pierde una parte de sus aromas.
  • Procure Respectar las dosis de café que se recomiendaan en el libro de recetas Cuisinart®.

5. PREGUNTAS/RESPUESTAS

Qué hacer siRespuestos :
la cafeteria no., funciona ?La cafeteria está desenchufada.
el café no baja ?La jarra y el portafiltros no está bien colocados.
encuentra posos de café en el interior de la., máquina ?No supere las cantidadesmaximums Recommendationss?
la programación no se pone en marcha ?Consulte el capitulo B. UTILIZACIONLA PROGRAMACION

6. LIMPIAR Y GUARDAR

  • Cuando se enciende el piloto Calc., desincruste la cafeteria con un producto destinado a este uso y siga lasindicaciones que aparezcan en el本身就是.
  • Para limpiar con vinagre blanco, utilise 30 cl de vinagre para 30 cl de agua. Vierta la mezcla en el deposito yonga la cafeteria en marcha. Cuando haya caido la mitad del liquido, opaque, espere una hora y vuelva aponer en marcha la cafeteria. Realice dos ciclos completos más'utilizando únicamente agua para aclarar.

Antes de limpiar el aparato déjelo enfiarse completeness y desenchúfelo.

  • Use una esponja humedecida con agua jabonosa para limpar el exterior de laquina de café y afterwards可以更好 seccar a fondo.
  • El portafiltros, la cucharita de medidas, la jarra y su tapaSEO.
    puede lavarse en el lavavajillas (unicamente en la

bandeja superior).

  • Con un trapo humedo limpie la parte que hay debajo del portafiltres y[luego también la placacalentadora.
  • No limpie el interior del deposito de agua para noRAR restos de tejido o de papel.
  • No utilise esponjas ni produits abrasivos porque PODRIAN RAYAR los revestimientos.
  • NO META NUNCA LA BASE DEL APARATO EN AGUA NI EN OTROS LIGUIDOS.

7. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

  • Utilice siempre agua fria para hacer café.
  • Nunca toque la placal calentadora.
  • No retire la jarra durante más de 30segundos antes del fin del ciclo para que el café no desborde del futuro.
  • No enrolle nunca el cable flexible électrique en torno al aparato.
  • No deja colgar el cable flexible electrico de la mesa de trabajo. El cable flexible electrico no debe tocar nunca la placacalentadora.
  • No lo meta en agua ni en otros liquidos.
  • No ponga nunca el aparato cerca de un aparato calentador.
  • Desenchufe el aparato antes del uso y antes de limpiarlo. Noaje nunca enchufado el aparato si nadie lo vigila. Para desenchufar tire de la clavija y no del cable flexible.
  • Sea especialmente prudente cuando utilise el electrodométrico con niños cerca. Guardelo的最后一 alcance de los niños.
  • No utilise nunca el aparato si se ha caido o si presenta señales aparentes de deterioro.
  • Deje inmediamente de utiliser el electrodométrico si advierte que el cable está deteriorado y haga que lo repare un profesional.
  • El usuario no pueda realizar reparación alguna en el electrodométrico.
  • La utilización de accesos no recommendados o vendidos por Cuisinart®uede provocar incendio,electrocución y

heridas.

  • Este aparato cumple con las exigencias esencias de las directivas 89/336/CEE (compatibiliad electromagnética) y 73/23/CEE (seguridad de los electrodomesticos), modificadas por la directiva 93/68/CEE (etiquetado CE).
  • Utilice este aparato sola y exclusivamente para hacer café respetando las instrucciones de este manual.
  • No lo utilice en exteriores.
  • Unicamente para uso dométrico.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CUISINART

Modelo : DCC1200E

Categoría : Cafetera