CA-A800B - Amplificador de potencia PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA-A800B PEAVEY en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia |
| Características técnicas principales | 800 Watts a 4 Ohms, 400 Watts a 8 Ohms |
| Alimentación eléctrica | 230V AC, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 48.3 cm x 30.5 cm x 8.9 cm |
| Peso | 10.4 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de sonorización |
| Funciones principales | Amplificación de señal de audio, protección contra cortocircuitos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad posible con piezas disponibles del fabricante |
| Seguridad | Equipado con protecciones contra sobrecalentamiento y cortocircuitos |
| Información general útil | Ideal para conciertos, eventos al aire libre e instalaciones fijas |
Preguntas frecuentes - CA-A800B PEAVEY
Preguntas de los usuarios sobre CA-A800B PEAVEY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de potencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA-A800B - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA-A800B de la marca PEAVEY.
MANUAL DE USUARIO CA-A800B PEAVEY
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais- lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.

Características comunes
- Compresión SPS™ con LED indicadores e interruptor de anulación
- Velocidad de transición: 20 V/μs, modo estereofónico
- Respuesta de frecuencia (cada canal): 20 Hz a 20 kHz, ± 0,2 dB a la potencia nominal
- Distorsión armónica total: < 0,07 % a la potencia nominal
- Zumbido y ruido: 100 dB por debajo de la potencia nominal, sin ponderación
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un amplificador Peavey CinemAcoustics™, diseñado especialmente para el mercado de las salas de cine y teatro. Los amplificadores CinemAcoustics modelos CA-A540B™ y CA-A800B™ son el resultado de los más recientes desarrollos tecnológicos. Peavey ofrece estas unidades de costo económico que no comprometen ni el rendimiento ni la confiabilidad, y que continúan satisfaciendo las exigentes necesidades digitales de las modernas salas de cine y teatro de la actualidad.
En el desarrollo de los amplificadores CinemAcoustics CA-A540B y CA-A800B, los ingenieros de Peavey realizaron todo tipo de modificaciones. En la fuente de alimentación, un componente vital, los amplificadores CinemAcoustics utilizan masivos transformadores de potencia. Su diseño, basado en un nuevo enfoque, optimiza tanto el costo como el rendimiento. Para entregar toda su capacidad, estos amplificadores utilizan la última palabra en tecnología de semiconductores de potencia. Cuentan con un singular sistema de disipadores de calor enfriados por ventiladores de dos velocidades, lo que asegura su calidad y solidez. Las características y prestaciones de estos amplificadores los colocan en una categoría aparte: ¡la línea CinemAcoustics!
El exterior de los amplificadores ofrece un aspecto atractivo y resistente que permite el montaje en bastidores. El panel frontal de cada unidad contiene un interruptor de alimentación de línea de tipo basculante, un LED indicador de encendido, y dos LED indicadores de activación de SPS. El panel posterior cuenta con un disyuntor reiniciable, un control de nivel de entrada, un conector de entrada de norma europea y una tira de barrera con terminales de salida. Además, el panel posterior incluye conmutadores para selección de modo estereofónico/puente y anulación de SPS.
Esta guía de operación corresponde a dos modelos de amplificadores de potencia CinemAcoustics: CA-A540B y CA-A800B. Si estos modelos bien difieren en sus especificaciones de potencia nominal, las características externas y las funciones disponibles son similares.
FRONT PANEL CA-A800B

text_image
1 2 1 3 Cinem Acoustics® SPS™ ACTIVE A POWER ON SPS™ ACTIVE B CINEMA POWER AMPLIFIER POWER PENEXY® CA - A800B(1) LED INDICADOR DE COMPRESIÓN SPS ACTIVA
Estos indicadores, uno por canal, se encienden cuando está activa la compresión SPS. Si el conmutador ENABLE/DEFEAT (activar/anular) del panel posterior se encuentra en la segunda posición, el LED indica la condición de recorte de la señal.
(2) LED INDICADOR DE ENCENDIDO
Este indicador se enciende cuando el interruptor de alimentación de CA está en la posición de encendido del amplificador y ambos canales están activos. El indicador se apaga si se desconecta la alimentación de línea, si alguno de los canales experimenta una condición de falla o si el amplificador excede los límites seguros de temperatura de alimentación.
(3) INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA
Este interruptor es del tipo basculante, para servicio pesado. Si se coloca en la posición “O”, el amplificador se apaga; si se coloca en la posición “I”, el amplificador se enciende.
BACK PANEL CA-A800B

text_image
6 OUTPUT MONITOR BUILT UNDER U.S. PATENT NO. 4,318,053 OUTPUT B OUTPUT A 400W/8 OHMS 56.6V RMS PER CHANNEL 700W/4 OHMS 52.9V RMS PER CHANNEL 1000W/2 OHMS 44.7V RMS PER CHANNEL 2 OHM MINIMUM LOAD CLASS 2 WIRING WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS: RISQUELED CHOC ELECTRIQUE ENER SOUVR.R MOUNT IN BACK ONLY INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT RESET 230V/- 50/60 Hz 1500 WATTS Cinema Acoustics CINEMA POWER AMPLIFIER 10 11 12 13 14 CHANNEL B CHANNEL A dBV INPUT SENSITIVITY +15 , +12 +18 , +9 +21 , +6 +3 +6 +15 , +12 +18 , +9 +21 , +6 +3 dBV INPUT SENSITIVITY +15 , +12 +18 , +9 +21 , +6 +3 ENABLE DEFEAT SPSTM MODE STEREO BRIDGE 8 9 PEAVEY® CA - A800B A DIVISION OF PEAVEY ELECTRONICS CORP MERIDIAN, MS. MADE IN U.S.A.(4) FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
Todos los amplificadores de la serie CinemAcoustics para 120 V cuentan con un único cable de alimentación de tres conductores para servicio pesado, y un enchufe para CA de tres terminales con terminal de tierra. Los modelos para 100 V y 220 V tienen un conector de alimentación apropiado. El enchufe de alimentación debe conectarse a un circuito independiente capaz de proporcionar por lo menos 15 A para los modelos de 100 V y 120 V, y 7,5 A para los modelos de 220 V. Esto es particularmente importante en aplicaciones en que los amplificadores deben operar en modo continuo y a máxima potencia, o a un nivel próximo a ella. Se recomienda evitar el uso de cables de extensión pero, si es necesario, puede utilizarse una extensión de tres conductores de calibre N° 14 AWG o superior.
La instalación de cables nuevos debe siempre ser realizada por un electricista calificado. El terminal de tierra del enchufe de alimentación se incluye con fines de seguridad y no debe ser anulado. Para prevenir riesgos de choque eléctrico y de incendio, asegúrese siempre de que el amplificador esté correctamente conectado a tierra.
(5) DISYUNTOR
El disyuntor de alimentación protege al amplificador. El nivel de la corriente de disparo se ha seleccionado cuidadosamente para permitir el funcionamiento continuo a la potencia nominal y, al mismo tiempo, ofrecer una protección adecuada. En condiciones de funcionamiento normales, el disyuntor no se dispara a menos que exista una condición de falla que demande una corriente de línea excesiva. No obstante, las condiciones anormales tales como cortocircuitos de salidas o la operación continua con sobrecarga o recorte de señal también provocan el disparo del disyuntor. Si usted cree que el disyuntor se ha disparado debido a una condición anormal, corrija la causa que generó la falla antes de reiniciar el disyuntor. Cuando el disyuntor se dispara, el botón sobresale aproximadamente 1 cm. Después de una breve espera para permitir que el disyuntor se enfríe, éste puede reiniciarse empujando el botón hacia adentro. Si el disyuntor no se ha disparado, el botón sobresale aproximadamente 0,5 cm. Si el disyuntor se dispara inmediatamente después de ser reiniciado, la unidad debe ser llevada a un centro de servicios calificado para su reparación.
(6) MONITOR DE SALIDA
Este conector modular estándar es del tipo RJ11 Quick-Connect™ y proporciona señales a los canales A y B de los monitores de cabina Peavey, tales como el modelo CA-M400. La polaridad adecuada de los conectores se muestra en el diagrama anterior. (El terminal “+” corresponde a la salida positiva del canal.) El canal se indica debajo de cada conector.
(7) SALIDAS DE ALTAVOCES CON TIRA DE BARRERA
Las salidas de altavoces de cada canal se encuentran en una tira de barrera para servicio pesado con cuatro tornillos. Los terminales indicados con el signo “+” corresponden a las salidas de cada canal del amplificador de potencia.
El resto de los terminales corresponden a tierra (chasis). La mínima impedancia de carga de altavoces recomendada es 4 Ω por canal, y 8 Ω en el modo de puente. La operación con cargas inferiores a la impedancia de carga recomendada puede resultar en el apagado transitorio del amplificador por detección de fallas internas.
(8) CONMUTADOR SPS
Este interruptor se utiliza para activar o anular (ENABLE/DEFEAT) el compresor de seguridad SPS. Normalmente, el conmutador SPS debe estar en la posición ENABLE (activado) para minimizar la posibilidad de que los canales funcionen con recortes o sobrecargas. Si la compresión SPS se encuentra anulada, una sobrecarga intensa puede producir el disparo del disyuntor de la unidad.
(9) CONMUTADOR DE MODO
Este conmutador permite seleccionar entre los modos estereofónico y puente (STEREO/BRIDGE). Es necesario tener cuidado cuando se selecciona la posición BRIDGE (puente), pues su selección accidental puede dañar los altavoces, en particular en sistemas biamplificados. Nota: Peavey no recomienda el uso del modo de puente en las aplicaciones normales de salas de cine y teatro.
(10) NIVEL DE ENTRADA
Para facilitar el ajuste de la ganancia, los controles de entrada (INPUT) están graduados en incrementos de aproximadamente 3 dB. El máximo nivel se obtiene con los controles totalmente hacia la derecha. En los procesadores de señales CinemAcoustics, estos controles deben colocarse en esa posición.
(11) CONECTORES DE ENTRADA DE NORMA EUROPEA
Cada canal cuenta con conectores de entrada enchufables que cumplen con la popular norma europea. Las estradas están equilibradas electrónicamente; los terminales designados con el símbolo “+” corresponden a la señal positiva, y los terminales “−” a la señal negativa. El resto de los terminales son las conexiones de tierra (chasis). Si es posible, utilice siempre cables blindados de dos conductores para enviar señales al amplificador: un cable de par trenzado en los terminales “+” y “−” respectivos de cada canal y el blindaje en el polo de tierra. Al conectar el sistema a un Procesador de Cine CinemAcoustics, o a cualquier procesador de señales con salida equilibrada, conecte los terminales “+”, “−” y de tierra del amplificador de potencia a los respectivos terminales del procesador. Si el amplificador se conecta a un procesador de cine de salida única, utilice un cable blindado de dos conductores como en el caso anterior. En el extremo del procesador, conecte la entrada “+” del amplificador a la salida “+” luego conecte la entrada “−” del amplificador y su polo de blindaje a la tierra del procesador. El amplificador puede conectarse en una configuración no equilibrada utilizando cables blindados de un solo conductor; para ello, conecte un conductor simple a la entrada “+” de cada canal, y su blindaje tanto a la entrada “−” como a la tierra de ese canal. En el procesador debe realizarse una conexión similar. Vea al siguiente diagrama.

Entrada A se conectada en una configuración no equilibrada.
Entrada B conectada en una configuración equilibrada.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
La serie de amplificadores de potencia CinemAcoustics se ha diseñado para asegurar la durabilidad y el alto rendimiento en salas de cine y teatro. Los amplificadores están enfriados internamente mediante un ventilador de dos velocidades, y pueden instalarse en bastidores de equipos EIA estándar de 19 pulgadas (483 mm). Todas las conexiones de entrada y salida, así como los controles de nivel, los conmutadores de selección y el disyuntor de línea, se encuentran en el panel posterior. El interruptor de encendido y los LED indicadores de encendido y activación de SPS están en el panel frontal. Los ventiladores de enfriamiento internos toman aire de la parte trasera de la unidad y expulsan aire caliente por el frente. Cuando la unidad se monta en un bastidor de varios equipos, debe disponer de un abastecimiento adecuado de aire frío. Debido al uso de un ventilador interno, no es necesario dejar espacio entre los amplificadores del grupo. Al encender la unidad, el ventilador funciona a velocidad baja y se mantiene en esas condiciones hasta que se alcanzan niveles continuos de operación a alta potencia. Según las condiciones de la señal y la carga del amplificador, puede mantenerse la operación a alta velocidad o pueden realizarse ciclos de alta y baja velocidad. El funcionamiento del ventilador en ciclos de velocidad durante el uso activo es normal. Los circuitos de sensado térmico del amplificador pueden apagarlo por varios motivos, tales como una disponibilidad de aire frío inadecuada, una reducción del flujo de aire por bloqueo de la toma o de la salida de aire, y alta sobrecarga o cortocircuito de las entradas. Si el produce el apagado transitorio de la unidad, el LED indicador de encendido se apaga. Según la condición de falla, el funcionamiento puede ser restaurado en forma relativamente rápida. En todos los casos, deben investigarse los motivos que causaron el apagado por exceso de temperatura. Si el amplificador no se encuentra altamente sobrecargado, si las salidas no están cortocircuitadas y si el flujo de aire de entrada y salida es normal, será necesario proporcionar un ambiente más frío para la operación del amplificador y de cualquier otro amplificador en el mismo gabinete de equipos. Como regla general, cuanto más frío funcione el equipo, tanto más larga será su vida en servicio.
MODO DE PUENTE
No se recomienda la operación en este modo en instalaciones en las que el amplificador se encuentre alejado del sistema de altavoces. Los amplificadores CA-A540 y CA-A800 están equipados con un conmutador que permite usar esta configuración, en caso de que la instalación así lo requiera. El modo de puente se obtiene colocando el conmutador de modo en la posición BRIDGE, y conectando el terminal positivo de la carga al terminal "+" del canal A y el terminal negativo al terminal "+" del canal B. Utilice el canal A como canal de entrada. En este modo, el canal B queda anulado. Para la operación en el modo de puente, se recomienda una impedancia de carga mínima de 8 Ω.
OPERACIÓN CON COMPRESIÓN SPS
El sistema de compresión patentado de Peavey maximiza el rendimiento del amplificador porque impide que la señal se recorte, incluido al entregar máxima potencia. El sistema de compresión es activado por un circuito sumamente singular que detecta las condiciones de señal que podrían sobrecargar el amplificador y reduce la ganancia de corriente cuando el recorte es inminente. El umbral de compresión se encuentra cerca del punto de recorte, de modo que no hay compresión activa dentro de la gama dinámica normal de las señales de audio. Al prevenir el recorte, se reduce la posibilidad de que el sistema distorsione y ocurran daños a los altavoces. Para el uso normal en salas de cine y teatro, se recomienda colocar el conmutador de compresión SPS en la posición ENABLE (activada).
ESPECIFICACIONES DE LOS AMPLIFICADORES CA-A540B™ y CA-A800B™
| Características: | CA-A540B | CA-A800B |
| Potencia de salida 1, 2, 3: | ||
| Modo de 2 canales (estereofónico) | ||
| 4 Ω a 1 kHz, DAT 1 % | 450 Wef por canal | 700 Wef por canal |
| 8 Ω a 1 kHz, DAT 1 % | 270 Wef por canal | 400 Wef por canal |
| Modo de puente (monofónico) | ||
| 8 Ω a 1 kHz, DAT 1 % | 900 Wef | 1400 Wef |
| Potencia de salida nominal 1, 2: | ||
| 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz, DAT 0,15 % | 400 Wef por canal | 625 Wef por canal |
| 8 Ω, 20 Hz a 20 kHz, DAT 0,1 % | 240 Wef por canal | 370 Wef por canal |
| Velocidad de transición 3: | ||
| Modo estereofónico, cada canal | 20 V/μs | 20 V/μs |
| Modo de puente, monofónico | 40 V/μs | 40 V/μs |
| Distorsión armónica total (DAT) 2, 3: | ||
| 20 Hz a 20 kHz, salida a potencia nominal, 8 Ω | < 0,07 % | < 0,07 % |
| Sensibilidad e impedancia de entrada 4: | ||
| A potencia nominal, 8 Ω | 1,0 Vef , 0 dBV | 1,4 Vef, +3 dBV |
| Entradas equilibradas | 6,8 kΩ por tramo | 6,8k Ω por tramo |
| Ganancia total del sistema por canal | 32,5 dB | 32,5 dB |
| Respuesta de frecuencia 2, 3: | ||
| ±1 dB, 1 Wef., 8 Ω | 10 Hz a 40 kHz | 10 Hz a 40 kHz |
| ±0,2 dB, potencia nominal, 8 Ω | 20 Hz a 20 kHz | 20 Hz a 20 kHz |
| Factor de amortiguación 2, 3: | ||
| 8 Ω, 1 kHz | >300 | >300 |
| Zumbido y ruido 1, 2: | ||
| Por debajo de la potencia nominal, 8 Ω | 100 dB, sin ponderación | 100 dB, sin ponderación |
| Requisitos de alimentación 2: | ||
| A potencia nominal, 8 Ω | 10,3 A para 100 VCA | 15,2 A para 100 VCA |
| 8,6 A para 120 VCA | 12,7 A para 120 | |
| VCA4,3 A para 220 VCA | 6,4 A para 220 VCA | |
| Sistema de enfriamiento: | Ventilador de 2 velocidades | Ventilador de 2 velocidades |
| Sistema de compresión SPS: | Conmutable, LED indicador | Conmutable, LED indicador |
| Dimensiones y peso: | ||
| Altura: | 13,3 cm | 17,8 cm |
| Ancho: | 48,3 cm | 48,3 cm |
| Profundidad: | 38,1 cm | 38,1 cm |
| Peso: | 20,5 kg | 25,0 kg |
Notas:
(1) Para 120 VCA, 60 Hz
(2) Modo estereofónico, señal en ambos canales
(3) Valor típico
(4) Atenuador de entrada totalmente hacia la derecha
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
-
Lea estas instrucciones.
-
Conserve estas instrucciones.
-
Preste atención a todas las advertencias.
-
Respete todas las instrucciones.
-
No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca o dentro de bañeras, piscinas, lavaderos, sótanos húmedos, etc.
-
Limpie el aparato solamente con un trapo húmedo.
-
No bloque ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No debe ser colocado contra la pared sin separación o dentro de una cubierta que impida el flujo de aire de ventilación.
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos que produzcan calor (incluso amplificadores).
-
No anule la función de seguridad de los enchufes de tipo polarizado o con toma de tierra. El enchufe de tipo polarizado tiene dos patas planas, una más ancha que la otra. El enchufe con toma de tierra tiene dos patas planas y un tercer terminal de toma de tierra. La pata más ancha o el tercer terminal se proporcionan para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no sirve para su receptáculo de alimentación, consulte a un electricista para reemplazar el receptáculo obsoleto. No interrumpa nunca la toma de tierra. Escríbanos y solicite nuestro folleto gratuito “Riesgo de descarga eléctrica y puesta a tierra”. Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación del tipo marcado en la unidad, cerca del cable de alimentación eléctrica.
-
Proteja el cable de alimentación para que no lo pise o estrangule, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto de salida del aparato.
-
Utilice sólo aditamentos/accesorios provistos por el fabricante.
-
Utilice sólo carros, plataformas, trípodes, soportes o mesas especificadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se utiliza un carro, sea precavido al mover la combinación carro/aparato, para evitar lesiones en caso de vuelcos.
-
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o mientras no se lo utilice durante períodos prolongados.
-
Confíe todas las reparaciones a personal técnico calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como cuando se averían el cable de alimentación o el enchufe, se derraman líquidos o caen objetos dentro del aparato o el mismo se expuso a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se lo dejó caer.
-
Si este producto se monta en un bastidor para equipos, se debe instalar un soporte posterior.
-
La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede provocar pérdidas auditivas permanentes. La susceptibilidad de los individuos a las pérdidas auditivas inducidas por ruido varía considerablemente, pero casi todos sufrirán alguna pérdida auditiva si se exponen a un nivel de ruido lo suficientemente intenso, durante un período suficiente. La Administración del Trabajo y la Salud del gobierno de los Estados Unidos (OSHA), ha especificado los siguientes niveles permitidos de exposición al ruido:
| Duración diaria en horas | Nivel de sonido en dBa, respuesta lenta |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1 1/2 | 102 |
| 1 | 105 |
| 1/2 | 110 |
| 1/4 o menos | 115 |
Según la administración OSHA, toda exposición que exceda los límites permitidos indicados más arriba, puede producir alguna pérdida auditiva. Para evitar pérdidas auditivas permanentes, si la exposición excede los límites precedentes cuando se opera este equipo de sonido, se deben utilizar tapones o protectores de los canales auditivos o por sobre los oídos. Para asegurarse contra la exposición a niveles de presión sonora peligrosos, se recomienda que mientras esta unidad esté funcionando, todas las personas expuestas a equipos capaces de producir niveles de presión sonora altos como este sistema amplificador, estén protegidas mediante protectores auditivos.