URC 7525 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato URC 7525 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Marca | ONE FOR ALL |
| Modelo | URC 7525 |
| Dispositivos compatibles | Televisor, TV LCD, TV plasma, decodificador satélite, cable, Freeview/DVB-T |
| Alimentación | 4 pilas alcalinas AAA/LR03 (no recargables) |
| Tecla de configuración | MAGIC |
| Funciones digitales | Guía, Info, Ayuda, Atrás, PPV, Subtítulos, Radio, Favoritos |
| Teclas de transporte | Play, Pausa, Stop, FF, REW, REC (doble pulsación) |
| Teclas de teletexto | TEXT ON, MIX, TEXT OFF, EXPAND, HOLD |
| Teclas direccionales | UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK |
| Teclas de volumen | VOL+, VOL-, MUTE |
| Teclas de canales | CH+, CH- |
| Tecla AV | Selección de entrada |
| Grupos de teclas personalizables | Sí, mediante la tecla MAGIC |
| Métodos de configuración | Directo (código 5 dígitos) y búsqueda automática |
| Alcance | Aproximadamente 10 metros |
| Garantía | 1 año |
Preguntas frecuentes - URC 7525 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre URC 7525 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 7525 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 7525 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO URC 7525 ONE FOR ALL
Cómo COLOCAR LAS PILAS 30
EL TECLADO 30
CONFIGURACION DIRECTA
(Confiuración para el control de dispositivos)
MÉTODO DE BUSQUEDA
32
CÓDigos DE CONFIGURACION
- Televisores: Televisión / LCD / Plasma
91
- Receptores: Decodificadores de satélite digital, cable o TDT
99
GRUPOS DE TECLAS 34
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 36
SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE 36
Información acerca del mando a distancia universal ONE FOR ALL 2
Su mando a distancia universal ONE FOR ALL 2 está Diseñado para controlar dos dispositivos, una television y un decodificador (de satélite digital, cable o TDT) como si se tratara de un número dispositivo. Tras un breve processo de instalación, ya no necessitará Cambiar de dispositivos porque mediante cada grupo de teclasURTDA controller el dispositivo que ustéudge. Por exemple, si prefierte controlar el volumen de su telector, y la guía de su televisión digital por satélite, el mando controlará el telector cuando presione la tecla de volumen y el satélite cuando presiona la tecla Guide (Guía).

Cómo colocar las pilas
Su mando universal ONE FOR ALL utilizes 4 pilas alcalinas modeled "AAA/LR03".
1 Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte trasera de su mando universal ONE FOR ALL presionando sobre la pestaña.
2 Introduzca las pilas prestando atencion a los simbolos de polaridad +
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Advertencia:
- No utilise pilas recargables.
- No se olvde de introducir las pilas cuales en un periodo de 15 Minutes, de lo contrario sondern que volver a programar su mando a distancia universal ONE FOR ALL.
Teclado
VerImagen del mando a distancia universal ONE FOR ALL en la pagina 29.
1 TECLA MAGIC
La tecla MAGIC se utilizes para configurar su mando a distancia ONE FOR ALL.
2 POWER(LED)
La tecla POWER tiene la misma configuración que en su mando a distancia original. La luz roja (LED - diodo emisor de luz) que se encontraría bajo de la tecla POWER se encenderá cada vez que se presione una tecla.
3 Teclas del Teletexto
Estas teclas se utilizean para controlar las functions principales del Teletexto. Por supuesto, su televisor deben tener la referencia Teletexto.

TEXT ON: Se accede al modo Teletexto.

MIX (Mezcla): Muestra el Teletexto y la television de forma simultanea. también se可以选择 esta tecla para acceder a los subtitleiros. En algunosTelevisores se accede a esta direccion presionando la tecla "text" dos veces.

TEXT OFF: El telector vuye a su modo normal. En algunosTelevisores, hay que presionar la tecla TEXT ON varias vezes para volver al modo normal de television.

EXPAND (Expansion): Muestra la parte superior de la頁a del teletexto con un時間 de letra mayor. Si vuelve a presionar esta tecla,oulda ver la parte inferior del teletexto augmentada. Para volver al modo normal del teletexto, presione la tecla EXPAND o bien TEXT ON, dependiendo de su tevisor.
16:9
Mediente esta tecla se accede a la función de pantalla ancha (16:9) siempre y cuando exista en su mando a distancia original.

HOLD/STOP (Parada):
Detiene el cambio de páginas.
Advertencia: Para acceder a una explicacion más detallada del Teletexto o Fastext (teletexto rápido) consulta el manual de su telector. Recuerde, cada telector controla de forma diferente las functions Teletexto y Fastext. Puede que no todas lasmericanas del Teletexto estén disponibles para su modelo.
4 TECLAS NUMÉRICAS (0--9, -/-, AV)
Las teclas numéricas (0-9, -/—, AV) tienen las mismas unidades que en su mando original, como por exemple el acceso directo a un canal selectionado. Si el mando original tiene la tecla de uno o dos digitos de canal (simpilo -/—), puede Obtener esta'action presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 10,uede Obtener estaccion presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 20,uede Obtener estaccion presionando la tecla AV.
Teclado
5 Tecla AV
Mediante la tecla AV se accede a la funciona AV / Input.
6 Control de VOLUMEN +/-
Estas teclas的功能an del mesmo modo que en su mando original.
7 Tecla MUTE (Silencio)
Estas teclas的功能an del mesmo modo que en su mando original.
8 Tecla MENU
La tecla MENU controla las mismas functions que su mando original.
9 Teclas de CANAL +/-
Estas teclas的功能an del mesmo modo que en su mando original.
10 Cursor
Siempre que existe en el mando original, el cursor le permitirá desplazarse por el modoCTL de su dispositivo.
11 OK
Mediante la tecla OK se valida la option elegida en el menu.
12 Teclas de transporte
Si está disponible, estas teclas se encargarán de lasUNCTIONs de transporte (PLAY, FF, REW etc.) de su receptor satélite/ Decodificador/ TDT. Paraatarlasgrabaciones erroneas, hay que presionar la tecla RECORD dos veces para empezar a grabar.
13 Las teclas de-coloreds (roja, verde,amarilla y azul)lepermiten operar bajo el medio de teletexto,siempre y cuandoonga estasmericanasdisponibles enel mando original de su television.SisumdooriginalutilizaestasteclasparaelMenu,el mando universalONEFORALL haralomismo.
14 Teclas de functions adiconales

Guide (Guía) Si existe en su mando a distancia original esta tecla tiene la funciona "guía".

I también podra acceder a la functiones "Display", "OSD" o "Info" (Información) siempre que existan en el mando original.

? Podrá acceder a la función "Help" (ayuda) siempre que existe en su mando a distancia original.

Back (Retroceder) Podrá acceder a la funciona "Menu Exit" (salir del menu) siempre que existe en su mando a distancia original. En el modoDSLá tecla "back" (retroceder) le permitirá acceder a la pantalla de menu anterior.

PPV (Pago por visión) Podrá acceder a la función "Pago por visión" (PPV) siempre que existe en su mando a distancia original.

Subt. (Subítulos) Podrá acceder a la función "Subtitle" (subítulos) siempre que existe en su mando a distancia original.

Radio Podrá acceder a la función "Radio" siempre que existe en su mando a distancia original.

Fav (Favorite)Esta tecla le permite acceder a la funciona "Favorite" (Favorite) siempre que existe en su mando a distancia universal.
Configuración directa
Configuración de su mando a distancia universal ONE FOR ALL para el control de dispositivos.
Ejempo: Configuracion de su mando a distancia universal ONE FOR ALL para el control de un televator, LCD o plasma:

Busque elIELDode sudispositivo en la lista de codigos (paginas 91-102).Los codigos estanordenados pormarcas. Los codigos masutilizadosaparecen enprimer lugar.Aseguere de que eldispositivoestahencendido(noenstandby).

Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIC hasta que la luz roja (LED situado bajo de la tecla POWER) parpadee dos veces. El LED parpadeará una vez y a continuación另一边.
3 Introduzca el primer (codo de cinco digitos) correspondiente a su ---- marca utilizing las teclas numéricas. El LED parpadeará dos veces.

Ahora, dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su dispositivo y presione POWER hasta que el dispositivo se apague.
Si su dispositorio se apaga: vaya al caso 5.
→ Si su dispositivo no responde: repita los pasos 3 y 4 en un plazo de 10 segundos. Si no introduce un nuevo número en 10segundosvertime que repetir también el paso 2.
ATENCION: Si ninguno de los@codigos que figuran para sumarca referencia, o si su marca no aparece en la lista, pruebe con el método de búsqueada descririto en la página 33.

Presione MAGIC cuando su dispositorio se apague para memorizar elcede.
- La mayoría de losTelevisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor, presione y suele la tecla MAGIC y a continuación CHANNEL+ paravolt a encender el television.
- Algunoscottossonmuyparecedos.Sisusdispositivo no responedeo nofuncionacorrectamenteconuno delsocios,pruebeconotrodeloscdoqquefiguranpara lamarca.
- Para diferenciar losDistinctos tips de dispositivos el primer digito del numero de todos lostelevisores,LCDo plasma es1,mirrases queel primer digito del numero de los decodificadores,ya sean de satelite,cable o TDTes2.
CONFIGURACION
Método de búsqueada
-> Si su disposito no responde al mando distancia universal ONE FOR ALL THAT Haberprobado todos los@c Rodrigues que figuran para la hora.
Si su dispositorio no figura en la lista.
El método de búsqueada explora todos loscottigos almacenados en la memoria del mando a distancia universal ONE FOR ALL.
Ejemplo: Cmo buscar el codigo de su televator:
1 Encienda el televisor (no lo deje en standby).
2 MAGIC Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIC hasta que la luz roja (LED situado bajo de la tecla POWER) parpadee dos veces. El LED parpadeará una vez y a continuación另一边.
3 9 1 Para este exemple presione 9 9 1 paraocular de un telesor, LCD o plasma.
4 A continuación presione POWER.
5 Dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL hacu su telector. Ahora presione CH+ hasta que su telector se apague (cada vez que presione la tecla CH+ el mando universal ONE FOR ALL enviara una seals de POWER de cada��o almacenado en su memoria).
Tendrá que presionar está tecla repetidas vezes (hasta una 150 vezes). Por favor, sea fácil. Si se salta un número, pode volver al número(s) anterior(és) presionando la tecla CH-. Recuerde, no deje de dirigir su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su televisor,mñana presione la tecla.
6 MAGIC Cuando el televisor se apague, presione MAGIC para memorizar el)、
cdoigo.
- Para.buscar el número de un decodificador de satélite digital, cable o TDT, presione 992 (en lugar de 991) durante el paso 3.
- La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor,intape presionar una tecla número o la tecla "TV-text off"paravolta enencenderle telector.
- Si no pueda controlar el televisor, por favor continue con el método de búsqueada, ya queoulda estarutilizando un)códio erroneo.
El mando a distancia URC-7525 es un mando a distancia universal reprogramado que consta decottos de 5 digitos para televisores, LCD o plasma (1xxxx) y decodificadores para satelite digital, cable o TDT (2xxxx). El teclado del URC-7525 consta de dos teclas de func tion para el telesor y el satelite (digital).Esta informacion está en los groupos de teclas. Cuando haya configurado su mando a distancia para que controlechos dispositivos, acadaGrupo de teclas se le asigna un dispositivo specifico. La tecla "POWER" por ejemplo, controlar la direccion de Power" or "Standby" de su telesor,Thingas que las functions digitales como por ejemplo Info" (informacion),Help" (ayuda) etc.,controlar las functions digitales de su decodificador, por ejemplo. A continuacion s问我stra la lista de groupos de teclas y el dispositivo que controlan:
| Grupos de teclas | Teclado | modo del dispositivo por defecto |
| Power | MAGIC | (= tecla de configuración) |
| Controles de texto | POWER | Televisor, LCD o plasma |
| TEXT ON | Televisor, LCD o plasma | |
| MIX | ||
| TEXT OFF | ||
| EXPAND (Expansion) | ||
| HOLD (Parada) | ||
| 16:9 | 16:9 | Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV |
| Dígitos | 1 | Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox |
| 2 | ||
| 3 | ||
| 4 | ||
| 5 | ||
| 6 | ||
| 7 | ||
| 8 | ||
| 9 | ||
| -- | ||
| 0 | ||
| AV | AV | Televisor, LCD o plasma |
| Control de volumen | VOL+ | Televisor, LCD o plasma |
| VOL- | ||
| MUTE (Silencio) | ||
| Control de canales | CH+ | Decodificador de satélite digital, cable o TDT |
| CH- | ||
| Control de Menú | MENU | Decodificador de satélite digital, cable o TDT |
| UP (Aribba) | ||
| DOWN (Abajo) | ||
| LEFT (Izquierda) | ||
| RIGHT (Derecha) | ||
| OK | ||
| Teclas de Fastext (teletexto=rápido) | ROJO | Decodificador de satélite digital, cable o TDT |
| VERDE | ||
| AMARILLO | ||
| AZUL | ||
| Digifunctions (Acceso directo arialquier funciona) | GUIDE (Guía) | Decodificador de satélite digital, cable o TDT |
| I | ||
| ? | ||
| BACK (Atrás) | ||
| PPV (Pago por visión) | ||
| SUBT. (Subtitulos) | ||
| RADIO | ||
| FAV (Favorito) |
Modo de traspaso (MAGIC = traspaso)
Aúnque mediate un grupo de teclas se controle un dispositivo, este no quiere decir que se pueda acceder a la función del othero dispositivo. Por exemple, si presiona la tecla "Menu" la funciona Menu obtiene as la de su decodificador. Sin embargo, puede que usted quiera controlar el Menú de su televisor ( por exemple para Cambiar el color o el brillo). Está funciona está disponible como funciona "Shifted" (Traspaso). Para acceder a la funciona "shifted", presione y suele la tecla MAGIC, seguido de la funciona que dese (en este caso Menu) en un plazo de 10segundos.
- Si no presionaaculara tecla en un intervalo de 10 segundos el mando a distancia vuelve al estado "non-shifted" (no-traspaso).
- Cuando haya accedido al modo "shifted" y haya presionado la tecla de funciona, el mando a distancia permanecerá en el modo "shifted" durante除外s 10 seguidos. Si se le asigna a un dispositivo un grupo de teclas, la función "alternate" (alternar) del dispositivo se traspasa de forma automatica. Por exemple, si se le asignan las teclas de volumen al tevisor, se pueda acceder al control de volumen del decodificador mediante el modo "shifted" descririto arriba.
Si deseña�能ar elGrupo de teclas asignado a un dispositivo,puede hacerlode forma fácil siguiendo los pasos de la págin35-36.
Cómo cambio un grupo de teclas
Como mystra la tabla de la page 34, las teclas de grupo se asignan por defecto a un telector o a un decodificador. Si usted lo desea,uedeCambiar elpositivo asignado a un groupe de teclas. Por exemple, si usted desea que el groupe de teclas Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) controlen su television y no su decodificador.
Si deseñaarryaldispositivocontroladoporungrupodeteclas,enprimerlugabesabercualsela tecla"representativa”para ungrupodeteclasenparticular.Eneste 示例, la tecla representativa para elGrupo de teclasFastextes la tecla roja. A continuaciónsemuesta la lista de teclasrepresentativas:
| Nombre del grupo de teclas | Tecla representativa |
| Power | Power |
| Text Controls | Text On |
| 16:9 | 16:9 |
| Digits (Dígitos) | -/-- |
| AV | AV |
| Volume Controls (Control de volumen) | Volume Up |
| Channel Controls (Control de canales) | Channel Up |
| Menu Controls (Control de Menú) | Menu |
| Teclas de Fastext (teletexto<rápido) | Rojo |
| Digifunctions (acceso directo arialquier funciona) | Guía |
CómoEAR undispositivocontrolado porungrupode teclas:
Ejempo: ParaCambiar las teclas "Fastext" (representados por la tecla roja - ver tabla de arriba) del control del decodificador de satélite digital, cable o TDT al televator, LCD o plasma:
1 Presione y mantenga presionado la tecla MAGIC hasta que la luz roja (el LED situado bajo del icono TV) parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y a continuación另一边).
2 Presione la tecla representativa del grupo de teclas que deseee embar (en este caso, la tecla roja).
3 En este caso queremosonian las teclas Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) para controlar el televisor. Por favor, presione 1.
1 = Televisor, LCD o plasma
2 = Decodificador de satélite digital, de cable o TDT
4 Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIC hasta que la luz roja (LED situado bajo del icono TV) parpadee dos veces para memorizar el número.
Siempre que lo desea pueda携带 el dispositivo controlado por un grupo de teclas. Por favor, recuerde que las functions del dispositivo no se pierden, simplemente se "traspasan". Si ha sido con el exemple anterior, las teclas Fastext controlaran su television cuando se presionen de forma directa, pero si presiona MAGIC y lo suey a a continuacion presiona uno de las teclas Fastext en un periodo de 10 segundos, controlarán su decodificador. (Para más detalles dirjase al apartado Shifted Keys (teclas traspasadas) en la page 35).
Problemas y解決iones
Problema:
SolutiOn:
| Lamarca no aparece en la lista decottigos. | Pruebe con el método de búsqueada descripto en la pagea 33. |
| El mando a distancia universalONE FOR ALL no controla losdispositivos. | A) Pruebe todos loscottigos que figuran parala marca de su dispositivo.B) Pruebe con el método de búsqueada descripto en la pagea 33. |
| El mando ONE FOR ALL no realizalos comandos correctamente. | Puede que elcottigo no sea correcto. Vuela arepitetra configuración directa utilizingo todeo de loscottigos que figuran para la marca de sudispositivo o vuela a起初l método debúsqueada para localizar elcottigo adecuado. |
| Tengo problemas parachangiar de canal. | Introduzca el número de canal en el modo enque lo hacía con su mando original. |
| El mando ONE FOR ALL noresponde despuestos de presionaruna tecla. | Asegúrese de que las pilas que estáutilizandoson新形势下 y que estáapuntando correctamentecon el mando hacía el dispositivo. |
Servicio de atencion al cliente
En España
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. :917873180
(*) Por favor envientos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una的回答sta automatica con un formulario a rellenar.
IMAGEM DE TELECOMANDO ONE FOR ALL 38
INSTALAR AS PILHAS 39
OTECLADO 39
Para de mudar de páginas.
9 Teclas Canal + / -
10 Teclas de Transporte
Se disponible no seu telecomando original, estas teclas permitir-lhe-ão navegar pelo modo menu do seu disposicao.
11 ok
12 Teclas de transporte
14 Teclas de Funcao Adicional
Guide
Guia Se disponible no seu telecomando original esta tecla fornecer-Ihe-a funciona "guia".
i
Nome do Grupo de Teclas
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, garantía al comprador que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 1 año desde la Fecha actual de su adquisión, y en caso de que se utilizec un modo normal y correcto. Este producto sera sustituido de forma gratuite cuando se pueda demoarunarque es defectuoso y que esta唛ado bajo el ano de garantía, corriendo a una cuesta del comprador los gastos de su devolunción.Esta garantía no cubre embalajes, moletinés, envoltorios, pilas, armarios uothers:Objectosutilizados con connexion con this producto. Se excluyen otheras obligaciones,causesquiera que seaan,aderasde las mentionadas mas arriba. Para Obtener的专业do correspondiente a esta, por favor,llamos al numero de Telefono que se mentiona en la pagea de Servicio de Atencion al Cliente. Porfavor,aseguesde tener su recibo o ticket de comprara para que podamos brokerecarle a este service. Si ha adquirido este producto con propuestos que no esten relacionados con su commercio,negocio or profesion, por favor recurce de que es possible que segun la legislacion de su paysonga direchos legales en cuianto a la vente de productos para el consumerodor. Estga garantia no afecta a esos direchos.