D05FS - Regulador de presión HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D05FS HONEYWELL en formato PDF.
| Marca | HONEYWELL |
| Modelo | D05FS |
| Tipo de producto | Regulador de presión (reductor) |
| Fluidos permitidos | Agua, aire comprimido sin aceite, nitrógeno |
| Presión de entrada máxima | 25 bar |
| Presión de salida (modelo A) | 1,5 - 6 bar (preajustada a 3 bar) |
| Presión de salida (modelos E / EF) | 1,5 - 5,5 bar (preajustada a 3 bar) |
| Temperatura de funcionamiento máx. | 70 °C |
| Caída de presión mínima | 1 bar |
| Calibres de las conexiones | 1/2" - 2" |
| Contenido del envío | Cuerpo con conexión para manómetro G 1/4", conexiones roscadas y fileteadas, conjunto de válvula con membrana y asiento, tapa de resorte con botón de ajuste, resorte de ajuste |
| Material del cuerpo | Latón antidesincificación |
| Material de la membrana | NBR reforzada con textil |
| Material de las juntas | NBR |
| Conexión para manómetro | G 1/4" |
| Instalación | Horizontal, tapa de resorte hacia arriba |
| Mantenimiento | Limpieza del filtro, verificación anual de la presión de salida, mantenimiento cada 1 a 3 años por un profesional |
| Piezas de repuesto | Conjunto completo, cuerpo de válvula, elemento filtrante, tapón, manómetro, llave poligonal, juegos de conexión |
| Normas | DIN EN 1567 (modelos E/EF), Directiva PED |
Preguntas frecuentes - D05FS HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre D05FS HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Regulador de presión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D05FS - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D05FS de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO D05FS HONEYWELL
Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Druckminderer
Válvula reductora de presión
1. Indicaciones de seguridad
- Siga las instrucciones de montaje.
-
Utilice el aparato
-
conforme a lo previsto
- en estado correcto
- teniendo en cuenta los riesgos y la seguridad.
-
Tenga en cuenta que la valvula ha sido disnada exclusivamente para las aplicaciones indicadas en estas instrucciones de montaje. Una utilizaciondistincta no se considerarac conforme a lo previsto.
-
Tenga en cuenta que los trabajo de montaje, de puesta en funcionaimiento, deostenimiento y de ajuste solo deben efectuarlos先进技术 especialistas autorizados.
- Soluciones de inmediato losfallos que poderan afectar ala seguidad.
2. Rango de aplicación
| Medio | Agua, aire comprimido* sin aceite y nitrógeno* teniendo en cuenta las normas vigentes (por exemple DIN EN 12502) |
| Presión de entrada | max. 25 bar |
| Presión de salida | |
| D05FS-...A | 1,5-6 bar (Predefinido en 3 bar) |
| D05FS-...E | |
| D05FS-...EF | 1,5-5,5 bar (auditar algo a NF EN 1567 y predefinido en 3 bar) |
- En elmarca de la homologación del equipo según PED, este producto ha de homologarse como parte de la instalación.
3. Datos técnicos
| Temperatura de trabajo | max. 70°C |
| Pérdida de presión minima | 1 bar |
| Tamaños de las conexiones | 1/2" - 2" |
4. Suministro
La valvula reductora de presión se compone de:
- Carcasa con toma G^1/4 " para manómetro
- Puerto de rosca interior y exterior 1 / 2'' - 1''
- Puerto de rosca exterior 1 1/4" - 2"
- Conjunto interno completo con diafragma y asiento
- Tapa del muelle con mando de ajuste y escalaga graduada
Muelle de ajuste
5. Montaje
5.1 Notas para el montaje
Durante el montaje deben ser observadas las normas en vigor bien como las directivas decae ter general.
- Montaje en la tuberia horizontal con la taps de resorte mirando hacía arriba
- Prever una valvula de cierre
- El lugar de montaje deben estar protegido contra heladas y ser fácilmente accesible o Manómetro de fácil lecture o Mantenimiento y limpieza simplificados
- Para las aplicaciones domesticas,onde se requiere una mayor proteccion contra la sueidad, deveria instalarse un filtro fino antes de la valvula reductora
- Instalar un tramo de amortiguaccion de 5xDN detrás de la valvula reductora (de acuerdo con DIN 1988, parte 5)
5.2 Instrucciones de montaje

jCuando se usen racores de soldar, no soldar los racores con la valvula reductora de presion colocada!
Las elevadas temperatas destruyen piezas internasfundamentalespara sufunciOn!
- Limpiar de impurezas la tuberia.
- Instalar la valvula reductora de presión. o Observar la direccion de paso o Instalar libre de tensiones y flexiones
- Ajustar la presión trasera
6. Puesta en servicios
6.1 Ajustar la presión secundaria

Ajustar la presión de salute aprox. 1 bar por debajo de la presión de entrada.
- Cerrar la valvula de corte lado entrada
- Descargar de presión elazo de salute (por exemple, con el grifo del agua)
- Cerrar la valvula de corte lado salute.
- Aflojar el tornillo superior.
o No quitar el tornillo. - Destensar el muelle de presión. o Girar el mando de reglaje hacer la izquierda (-) hasta el tope.
- Abrir lentamente la valvula de corteazo entra.
- Girar el mando de ajuste hasta que la escalamuestre el valor deseado.
- Apretar de nuevo firmamente el tornillo superior.
- Abrir lentamente la valvula de corte lado salute.
7. Mantenimiento
Le acontejos contratar un service de mante-nimiento con una Empresa especializada
Según norma DIN 1988, punto 8 se.tomarán las medidas seguides:
7.1 Inspeccion
7.1.1 Válvula reductora de presión

- Cerrar la valvula de corte lado salute.
- Controlar la presión trasera con el manómetro para un caudal cero.
o Si la presión augmente lentamente, el equipo podrá estar sucio o averiado. En este caso realice una inspeccion deostenimiento y limpieza.
- Abrir lentamente la valvula de corte lado salute.
7.2 Mantenimiento

Intervalo: Cada 1-3 años (depende de las condi
ciones de funciona)
Lo deben realizar unaEmpresa instaladora
- Cerrar la valvula de corte lado entrada
- Descargar de presión el lado de salute (por exemple, con el grifo del agua)
- Cerrar la valvula de corte lado salute.
- Aflojar el tornillo superior.
o No quitar el tornillo. - Destensar el muelle de presión. o Girar el mando de reglaje hacer la izquierda (-) hasta el tope.
- Desenroscar la tapa de muelle. o Utilice la llave doble polygonal ZR06K
- Extraer el anillo deslizante.
- Sacar el juego de valvulas conunas pinzas.
- Sacar el tamiz y limpiarlo
- Comprobar el buen estado de la arandela de estanqueidad, del filo de la boquilla y del retén, en caso necessario Cambiar todo el juego de valvulas.
11.El montaje se ha de realizar enorden inverso.
Presionar la membrana con el dedo, despuesponer el anillo antideslizante.
12.Ajustar la escala de ajuste y regular la presion secundaria
7.3 Reglaje de la escala de ajuste
Sise desmontael mando de ajuste se pierde la calibracion. Se possible reajustar de nuevo con la ayuda de un manometro.
- Cerrar la valvula de corte lado entrada
- Descargar de presión el lado de salute (por exemple, con el grifo del agua)
- Cerrar la valvula de corte lado salute.
- Montar el manómetro.
- Aflojar el tornado superior.
o No quitar el tornado. - Abrir lentamente la valvula de corteazo entra.
- Ajustar la presión trasera眼看ada (por exemple 4 bar)
- Sincronizar el valor de escala (por exemple, 4) con lamarca del centro de la ventsa.
- Apretar de nuevo firmamente el tornillo superior.
10.Abrir lentamente la valvula de corte lado salute.
7.4 Limpieza

Precaution!
Para limiar las piezas sintéticas no utilise produits de limpieza que contenga disolventes o alcoholes ya que podra provoc inundaciones.
El colador pode ser limpiado cuando haga falta.

Se realizará por unaEmpresa instaladora o por la�性se explotadora.

jEvitar la contaminacion del medio ambiente con detergentes!
- Cerrar la valvula de corte lado entrada
- Descargar de presión el lado de salute (por exemple, con el grifo del agua)
- Cerrar la valvula de corte lado salute.
- Destensar el muelle de presión. o Girar el mando de reglaje hacer la izquierda (-) hasta el tope.
- Desenroscar la tapa de muelle. o Utilice la llave doble polygonal ZR06K
- Extraer el anillo deslizante.
- Sacar el juego de valvulas conunas pinzas.
- Sacar el tamiz, limpiarlo y volverlo a poner.
- El montaje se ha de realizar enorden inverso. Presionar la membrana con el dedo, despuesponer el anillo antideslizante.
10.Ajustar la escala de ajuste y regular la presión secundaria
8. Residuos
- Carcasa de latón desgalvanizado
- Juego de valvulas de material plástico de gran calidad
-
Tapa de resorte con mango de ajuste y escaladeajuste en material plástico de alta calidad
-
Resorte de valor teórico en acero para muelles
- Membrana de NBR, con refuerzo de tejido
- Juntas de NBR

Respectar las normativas locales para un correcto reciclaje/eliminacion de los residuos!
9. Fallo / localización de anomalías
| Fallo | Causa | Solucción |
| Ruidos/golpeteos | La válvula reductora de presión ha sido dimensionada demasiado grande | Contactar con el service posventa |
| Pérdidas de agua a工程技术 la tapa del muelle | La membrana de la válvula interna está defectuosa | Reemplazar la válvula interna |
| No hay presión en el agua o la presión es muy baja | Las válvulas de corte a la entrada y a la calidad de la reductora de presión no se han abierto totalmente | Abrir las válvulas de corte por completeo |
| La reductora de presión no se ha ajus-justar la presión de salute要做到 a la presión de salute deseada | Ajustar la presión de salute做到 a la presión de salute deseada | |
| El filtró de recambio de la válvula reductora de presión está suecho | Limpiar el filtró de recambio | |
| a reductora de presión está montada en el sentido contrario de bajo | Montar la reductora de presión en el sentido correcto de bajo (observar la direccion de la flecha en el cuerpo de la válvula) | |
| La presión de salute ajustada no permanece constante | El filtró de recambio de la válvula reductora de presión está suecho | Limpiar el filtró de recambio |
| La tobera o la arandela de estan-queidad del juego de válvulas está suscias o dañadas | Reemplazar la válvula interna | |
| Aumento de presión en el lado de presión secundario (p. ej. mediante aparato calentador de agua) | Comprobar la funciona de válvula antirre-torno, grupo de seguridad etc. |
10. Recambios
Reductor de presión D05FS, série a partir de 2007
Oder n° Designación Ancho Nr. de articulo nominal
1 Tapa de resorte 1 / 2^ - 1^ 0901515 completa 1 1/4"-2" 0903890
2 Elemento de 1 / 2'' - 1'' D05FA-1/2B valvulacomplete 11/4"-2" D05FA-11/4E
3 Recambio de filtrlo 1 / 2^ -2" ESD05FS
4 Tapón con anillo 1/2" - 2" S06K-1/4 toroidal R1/4" (5 unidas)
11. Accesorios
M38K Manometro
Carcasa 50 mm, pivote de connexion inferior G1/4" Graduacion: 0-4 bar, 0-10 bar, 0-16 bar, 0-25 bar En el pedido indicar el valor final de la escala
ZR06K Llave doble polygonal
Para aflojar la tapa del muelle
VST06-A Juego de racores
Con boquilla de paso roscada
VST06-B Juego de racores
Con boquilla de paso soldada