AC ANYWHERE-#F5C412EF - Cargador portátil BELKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC ANYWHERE-#F5C412EF BELKIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Inversor eléctrico |
| Potencia nominal | 140W / 300W (modelos variados) |
| Voltaje de entrada | 12V CC (corriente continua) |
| Voltaje de salida | 230V CA (corriente alterna) |
| Tipo de enchufe | Enchufe europeo (Schuko) |
| Clase de producto | Clase II |
| Protección contra sobrecargas | Sí |
| Indicador LED | Sí (Power/Overload) |
| Refrigeración | Ventilación pasiva |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de cable de entrada | Cable para encendedor de 12V |
| Uso recomendado | Alimentación de dispositivos eléctricos en automóvil |
| Garantía | No especificado |
| Manual de usuario | Incluido |
Preguntas frecuentes - AC ANYWHERE-#F5C412EF BELKIN
Preguntas de los usuarios sobre AC ANYWHERE-#F5C412EF BELKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC ANYWHERE-#F5C412EF - BELKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC ANYWHERE-#F5C412EF de la marca BELKIN.
MANUAL DE USUARIO AC ANYWHERE-#F5C412EF BELKIN
Convertidor de Corrente
-producto de Clase II)

F5C412uk140W
F5C412uk300W
Manual del usuario
F5C412uk140W, F5C412uk300W
F5C412eb140W and F5C412eb300W
Lea atentamente el manual de instalación y funciona antes de utilizar los Convertidos de Corrente
AC Anywhere - Instrucciones e informacion:
Belkin Components fabrica una linea de convertadores de CC a CA con capacitidades de 140 y 300 varios. Estos Convertidos-ofrecen una Tecnología avanzada, un funciona perfecto y proportional los años de servicios fiable si se utilizes de acuerdo con nuestros instrucciones de funciona. Los Convertidos de Belkin transforman una tensión electrica bajo de corriente continua (CC) en corriente alterna (CA) para el hogar de 230 voltios - (F5C412uk140Watt & F5C412uk300Watt, 240 voltios). Dependiendo del modelo y su capacité, los Convertidos de Belkin extraen corriente bien de las baterias estandar de 12 voltios de automóvil o marinas, o de las fuentes de alimentación portétales de gran potencia de 12 voltios.
El convertidor de Belkin no pueda ser empleado con una alimentacion de bateria de 24 voltios (camiones).
Información importante:
El presentemanualleproporcionlasinstruccioneparaunmanejo seguro yeficazde su Convertidor de 140 varios o de 300 varios de Belkin.Lea atentamente el presente manualantes deutilizar su nuevo Convertidor de Belkin y archive el manual para futuras consultas.
Atencion:
- Su Convertidor de Belkin ha sido disnado para funciona a partir de una fuente de alimentacion de 12 voltios exclusivamente. Nointa nunca conectar su Convertidor a ninguna othera fuente de alimentacion, incluyendoomialquer fuente de CA.
- 240 voltios de corriente peuvent ser mortales. Un uso inapropiado de su Convertidor de Belkin podra provoc danos materiales, personales o incluso la muerte.
Para un buen arranque:
Con el fin de garantizar que la capacité de su Convertidor de Belkin sea suficiente para cubrir la energia necessaria para el arranque, deben determinar primero el consumo de energia del equipo o aparato que prevé poner en funcionaimiento.
El Consumo de energia se establiece bien en varios o en amperios. La informacionreferente a los "vatos" o "amps"requireidos se enquirya empresa por lo general en la mayoria de aparatos o equipos. Si el consumo de energia se establiece en amperios, multiplique el numero de amperios por 230V (tension electrica de CA) - (F5C412uk140Watt & F5C412uk300Watt, 240V)- para determinar el alcance en varios comparable. Como norma general,ould determinar la carga precisa para el arranque multiplicando el alcance en varios por 20.
No lo sobrecargue:
Aúnque el Convertidor de Belkin tiene la capacité de suministrar, durante un periodo muy breve de tiempo, una calidad de alimentación equivalente a aproximamente dos veces su capacité de potencia en variosestablecida, ha sido disnado para poder en functionamento equipos con una potencia en varios para el arranque no superior a su propio valorcontinuo mayorde potencia en varios.
Resolución de problemas:
Problema:
El equipo presenta un elevado aumento de tension durante el arranjue.
SolutiOn:
Cologne the interruptor del Convertidor en la posicion APAGADO (0) y despues en la posicion ENCENDIDO (1) de nuevo hasta que el convertor suministe alimentacion a su dispositivo. Repita tanas vezes como seanecessaryhastaque sudispositivo comienceaFuncional.
El Sistema de automociónística delcontacto para estar encendido.
Colque la llave de contacto en la posicionccessora.
Tension électrica de la bateria por debajo de 10 voltos. El equipo que está sido utilisé extrae demasiada corrente.
Recargue o reemplace la bateria.
El convertidor está demasiado caliente (modo de desconisiónética).
Utilice un Convertidor de mayor capacité o no emplese este equipo.
El fusible del Convertidor está fundido.
Deje que se enfrie el Convertidor. Compruebe que existe la ventilacion adecua. Reduza la carga del Convertidor hasta la calidad de corrente continua establecida.
Sustuya el fusible sugiendo las directrices de la seccion "No haga saltar los fusibles" del presente manual. Asegürese de que el Convertidor se encontrar correctamente connectado a la fuente de alimentacion con la polaridad adequada.
Estado de la batería bajo o débil.
Sustituya la bateria.
Suministro de alimentación inapropiadas al Convertidor o excesivo descenso de la tension electrónica.
Compruebe el estado del enchufe y la toma del encendedor del vehiculo. Limpielos o sustituyalos en caso necessario.
Atencion:
- Un uso inapropiado de este Convertidor podrá provocar daños materiales, personales o incluso la muerte.
- Para evaporar los potecuales daños materiales, nocede el convertidor ni ningún除外dispositivo desatendidos y en marcha en el interior del vehiculo.
- Desconnecte la alimentacion del convertor cuando no está sido utilizado.
- No emlee nicoloque el convertidor circa de materiales inflamables o enequalquierubicacion enla que se acumulen gases inflamables.
- En el caso de que el cable flexible externo del convertidor de corriente este dañado, el fabricante o su agente de mantenimiento, o cualquier othera persona con una calidad similar, deben procerar a su sustitución para evacar peligos.
- Compruebe regularmente que las conexiones de entrada y calidad estén bien aplretadas. Las conexiones sueltas peuvent provocar un calor perjudicial y/o daran el convertidor o la fuente de alimentación.
- No se recomienda elemple de este producto con cargas inductivas como lamparas fluorescentes, compresores & bombas. De hacerlo, podra provocarse un dano irreparable.
- No se tratate de ningún juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Para conectar el Convertidor de 300 varios de Belkin directamente a la fuente de alimentacion de 12 voltios (bateria), siga los pasos detallados a continuacion:
- Introduzca el enchufe de adaptacion del Convertidor firmamente en la toma para el cable de conexion directa.
- Identifique correctamente las terminales positiva (roja) y negativa (negra) de la fuente de alimentacion de 12 voltios y asegu reuse de queDICas terminales esten limpias y secas.
- Conecte la pinza tipo caimán ROJA a la terminal positiva (+) de la fuente de alimentación y la pinza tipo caimán NEGRA a la terminal negativa (-) de la fuente de alimentación.
- Conecte su aparato o equipo al receptaculo de CA del Convertidor.
- Cologne el interruptor del Convertidor en la posicion de ENCENDIDO.
- Confirme que el LED indicator de alimentación del Convertidor está illuminado en VERDE. Esto significa que el Convertidor se enquirytra "prepardo para la'action";
- Encienda el equipo o aparato.

Especillasiones
| F5C412uk140W* F5C412eb140W | F5C412uk300W* F5C412eb300W | |
| Máx. alimentación continua | 140 varios | 300 varios |
| Capacidad contraumentos de tension (puntas) | 300 varios | 500 varios |
| Extracción de corriente sin carga | <0.1 Amps | <0.2 Amps |
| Forma de onda | Curva sinoidal modificada | |
| Alcance del tensión electrificade entrada en funcionaimiento | 11-15 voltios CC | |
| Alcance de tensión electrificade salute | 230V ±5% CA (240V ±5% CA)* | |
| Apagado automatístico dela alimentación de entrada | ≤10.4 voltios - ≥15 voltios | |
| Frecuencia de salute | 50 Hz ±3Hz | |
| Fusible (amperios) | 20 A | 30 A |
| Fusible de pala (amperios) | 20 A | 30 A |
| Longitud | 160 mm | 160 mm |
| Anchura | 90 mm | 90 mm |
| Altura | 65 mm | 65 mm |
| Peso | 680 g | 680 g |
| Producto de Clase II | yes | yes |
| Polaridad | negativa (-) con toma de tierra | negativa (-) con toma de tierra |
| Alarma de bateria baja | 10.4 Voltios | 10.4 Voltios |
| Apagado por bateria baja | 9.8 Voltios | 9.8 Voltios |
Instalación:
Requisitos de la fuente de alimentacion
La fuente de alimentación debe proporcional 12 voltios de CC y deben tener la capacities de suministrar la corriente necesaria para poder en funciona la carga. La fuente de alimentacionuede seruna bateria ouna fuente de alimentacionde 12V CC bien regulada.Como norma orientativa,divida el consumo de energia de la carga (en varios) entre 12 (la tensioneléctrica de entrada) para Obtener la corriente (en amperios) queDebe suministar la fuente de alimentacion.Ejemplo:La carga está clasificada en 120 varios;la fuente de alimentaciondebera sercapaz de suministar: (220 / 12) = 18.3 amperios
Ejecución de la connexion:
Los Convertidos de 140 y 300 varios de Belkin está disénados para conectarse a bateria de 12 voltos a工程技术 de la toma para el encendedor del salpicadoro de su automóvil.
Para conectar y utiliser los Convertidos, siga"These sencillos pasos:
- Extraiga el encendedor e introduzca el enchufe de adaptation firmamente en la toma. Asegürese que tanto la toma como el enchufe de adaptation se率达到 limpios y secos.
- Conecte su aparato o equipo al receptaculo de CA del Convertidor.
- Colque el interruptor del Convertidor en la posicion ENCENDIDO (l).
- Confirme que le LED indicate de alimentacion del Convertidor este iluminado en VERDE. La luz VERDE indica que su Convertidor está "prepardo para la action."
- Encienda el equipo para su utilizacion.
No haga saltar los fusibles:
Todoos Convertidos de Belkin estan equipados con un usable de repuestos para el caso de que se fucha el original. La mayoria de fusibles fundidos son el的结果ado de una polaridad inversa o un cortocircuito en el aparato o equipo que está sido utilisé. Con el cuidado requisiteo, no sera preciso reemplazar el usable de su Convertidor.
Para reemplazar un fusible:
Convertidor de 140 varios / 300 varios de Belkin
En primer lugar, retire el cable de alimentacion de la toma para encendedor de su automovil. El compartmento para el fusible es fácilmente accesible desde la parte posterior de la unidad juste bajo de la cubierta "levadiza". Extraiga el fusible fundido e introduzca el repuesto. Es importante recordar que el fusible de reemplazo debe ser del tipo y alcance indicados. Asegúrese de corrigirla anomalia de la fuente de la sobrecarga que provocó que sefundiera el fusible antes de volver a encender su convertidor.

1. Abra la cubierta de la caja del fusible
2. Reemplace el fusible fundido por un nuevo fusible tipo para
La fuente de alimentacion:
Cuando el motor está apagado, la mayoría de las baterías continua un proportionsionando un amplio abastecimiento de energia al Convertidor durante una o dos horas. El tiempo real dependerá de发展目标es como la antiguedad y el estado de la bateria, asi como de la demanda de energia que plantea el equipo que está sidiando正常使用.
Si está utilizing el Convertidor cuando el motor se encuesta apagado, le recomendamos arrancar el mesmo hora ydeojarlo en marcha duranteapproximadamente 10 Minutes para recargar la bateria. Le recomendamosasimismo apagar el dispositivo conectado al
Convertidor antes de arrancar el motor. Si bien no esnecessary desconectar el Convertidor cuando se arranca el motor, es posible que el funcionaamente del本身就是 detenga momenteamente al descender la tension electrica de la bateria. Cuando el Convertidor no está suministrando energia, extrae de la bateria una tension electrica en amperios muy baja (de < 0.3 amps a < 0.4 amps dependiendo del modelo) yuedeajarse conectadoa la bateria durante hasta 3 horas.No obstante,le recomendamos desconectar siempre el Convertidor cuando no está sando Utilizzato.
Atencion:
- Los Convertidos no funciona con determinados sistemas de automóvil a no ser que el contacto está activado. Si el Convertidor no está generando energia, prune a colocar el contacto en la posión accesoria.
Apagado automatico y propiedades de seguridad relacionadas:
Los modelos de Convertidor de 140 y 300 varios de Belkin disponible de un sistemas de luces de advertencia conindicadores LED que funciona en unión con la propidad de apagado automatico. La luz indicadora funciona de la?siga forma:
ROJO - Sobrecarga/Bateria baja
Su Convertidor se apagará automatistically cuando suceda cualesra de los sicuales problemas:
- La entrada de alimentación desde la bateria descienda por debajo de los 10,4 voltios.
- La calidad de alimentación desde la bateria supera los 15 voltios.
- La extracción continua del dispositivo supera los parámetros de Diseño del Convertidor.
| Indicador de niveau de la batería | |
| Estado de la energia aproximado | Voltaje de la batería de circuito abierto |
| 100% | 13.7 |
| 75% | 12.7 |
| 50% | 11.7 |
| 25% | 10.7 |
| 0% | < 10.6 |
Propietades adiciones de seguidad:
- Apagado automatico cuando la temperatura del circuito interno supera los parámedos estándar de性和 para unFuncionamento seguro.
- Alarma sonora continua:
a. Cuando la entrada de alimentación desdela fuente de alimentacionde 12 voltios descienda hasta 11 voltios.
b. Cuando la temperatura del circuito interno supera los parámetros está de性和 para unFunciamento seguro.
En el caso de un apagado automatico o una alarma continua, Coloque el interruptor del convertidor en la posicion APAGADO (0) hasta que se haya identificado la fuente del problema y este haya sido corrigido.
Atencion:
- El modelo de 300V de Belkin está equipado con un ventilador de refrigeración que está disnado sólo paraFuncionar de forma continua cuando el Convertidor se encueta en marcha. El apagado automatico provocado por una temperatura excesiva del circuito se produce cuando el ventilador de refrigeración no es capaz de respetar los parámedros de Diseño para un funciona seguro del Convertidor.
Paramantener su Convertidor enunas conditionesde uso adecuadas,tenga en cuestionas importantes precauaciones de seguidad:
- HUMEDAD - Mantenga el Convertidor seco. No lo exponga a situaciones de humedad.
- CALOR - La temperatura ambiente del aire deben situarse entre 50oF y 80oF (aprox. 17oC - 27oC). Evite colocar el Convertidor sobre o en las cercanias de una fuente de calor. No exponga el Convertidor directamente a la luz solar.
- VENTILACION - Con el fin de dispersar el calor generado cuando el convertor se enquiryra en functionamento, mantengalo bien ventilado. Mrientas esta sido utilizado, mantenga variedos centimetres de spacing libre sobre el Convertor y a los lados del mismo.
Advertencia: la mayoría de los circuitos del encendedor de coche utilizing fusibles con una capacité de 10 a 20 amperios.
Cables de conexión directa a la bateria: Sólo para el Convertidor de 300 varios de Belkin - F5C400u300W
Atencion:
- Si el equipo o aparato que pretende utiliser require más de 150 varios de corriente continua, el Convertidor de 300 varios de Belkin deben ser connectado directamente a la fuente de alimentación realizando los cables de connexion directa a la bateria. De no actuar de este modo, podrán provocarse graves daños en el cable de alimentación o en el cableado de la toma para encendedor de suvehicleo.
ADVERTENCIA: Sólo se pueda aplicar a los modelos: F5C412uk300w y F5C412eb300W
PARA EL EMPLEO CON UN ENCHUFE DE ENCENTEDOR DE COCHE:
ATENCION: Si se requiere del Convertidor una alimentacion de mas de 150 varios de CA, NO conecte el Convertidor a trovés de la toma para encendedor del salpicadero de su vehiculo. ESTO PROVOCARIA EL SOBRECALENTAMENTO DE LOS CABLES Y PODRIA CAUSAR UN INCENDIO. Cuando emplee dispositivos que requieran un alimentacion TOTAL de 150 varios o superior, conecte el Convertidor directamente a las terminales de la bateria del vehiculo utilizing la pinza para baterias adjunta.
- Inserte en enchufe del Convertidor para la toma del encendedor en la toma del encendedor del vehiculo.
Atencion: Asegürese de que el convertor no está ENCENDIDO cuando arranque el vehiculo. Si está ENCENDIDO, un aumento de tension electrica procedente del vehiculo podra poder el Convertidor y el dispositivo conectado al本身就是.
- Enciya el Convertidor (el interruptor está situado en la parte frontal de la unidad, jusqu'à las��omas electricas de 220V). Si se enciende en VERDE la luz de estado LED del Convertidor, la unidad está的功能正好 correspondiente. Si la luz de estado LED del Convertidor se enciende en ROJ0, apague la unidad y compruebe todas las conexiones.
- Inserte el(los) dispositivos(s) (con una alimentación menor a 150V) en una de las��omas electricas de 220Volt. Encienda el(los) dispositivo(s) para comenzar el funcionaimiento. Mientras la luz de estado LED de la parte frontal del convertor está iluminada en VERDE, el dispositivo pourrait ser utilisé normalmente.
CONEXión A UNA BATERIA DE 12V UTILIZANDO PINZAS PARA BATERIAS
- Inserte el enchufe del Convertidor para la toma del encendedor en la toma del cable de conexión a la pinza para baterías.
- Conecte la pinza para baterias roja (+) a la terminal roja (+) de la bateria de 12V. Conecte la pinza para baterias negra (-) a la terminal negra (+) de la bateria.
- Encienda el Convertidor. Si se enciende en VERDE la luz de estado LED del Convertidor, launidad está的功能ando correctamente. Si la luz de estado LED del Convertidor se enciende en ROJO, apague launidad y disfruebe todas las conexiones.
- Conecte el aparato de 220V en una de las tiomas electricas de 220V CA del Convertidor. Encienda el dispositivo para comenzar el funcionaimiento. Mientras la luz de estado LED del convertidor permanezca iluminada en VERDE, el dispositivo pourrait ser utilizado normalmente.
Atencion: Asegürese de que el convertor no está ENCENDIDO cuando arranque el vehiculo. Si está ENCENDIDO, un aumento de tension electrica procedente del vehiculo podra darar el Convertor y el dispositivo conectado al本身就是.


F5C412eb140W F5C412eb300W

Proteccion para niños incorpada en el enchufe
Interruptor de encendido/apagado

Luces indicadoras del nivel de bateria
F5C412uk140W F5C412uk300W

Advertencia: Haga coincidir sempre el "valor continuo de potencia en varios" de su disposito con la capacité del Convertidor de CC a CA para lograr los最好的 resultados.
BELKIN
www.belkin.com
Belkin Ltd.
Rushden NN10 6GL, Reino Unido
+44(0)1933352000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Holanda
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Alemania
+49(0)891434050
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
Francia
+33(0)141031440
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Fabricado en China
Diseño y calidad garantizados en EE.UU.
P75043eb
Todoos delerechos reservados.
Todo los nombres commerciales
son marcas registradas de los
respectivos fabricantes enumerados.
AC Anywhere
Inverter