PLAYMATEVOCALIST - Reproductor de CD ALESIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PLAYMATEVOCALIST ALESIS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reproductor de CD |
| Formato compatible | CD de audio |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Interfaz de salida | No especificado |
| Funciones principales | Reproducción de CD, control vocal |
| Pantalla | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material | Plástico |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación |
| Uso recomendado | Actuación vocal y reproducción de audio |
| Compatibilidad | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Peso del embalaje | No especificado |
Preguntas frecuentes - PLAYMATEVOCALIST ALESIS
Preguntas de los usuarios sobre PLAYMATEVOCALIST ALESIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLAYMATEVOCALIST - ALESIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLAYMATEVOCALIST de la marca ALESIS.
MANUAL DE USUARIO PLAYMATEVOCALIST ALESIS
Manual de inicio=rápido del usuario (Espanol)
Contenido de la caja:
Reprodctor de CD Playmate
Vocalist
Manual de inicio=rápido del
username
Cable de alimentación
- Asegüresé de que todos los articículos incluidos al起初 de estemanual estar incluidos en la caja del Playmate Vocalist.
- Lea las importantes instrucciones de seguridad.
- Estudie el diagrama de montaje que aparece más arrivaba. Consulte laproxima seccion para ver detalles sobre los cables que deben ser realizados.
- Asegúrese de que todos los dispositivos e instrumentos están apagados y de que todos los controlles de ganancia stehen en posición "cerró".
- Conecte su microfono sea a la entrada de XLR o la entrada directa de 1 / 4 ubicada en la parte posterior del Playmate Vocalist.
Nota: El Playmate Vocalist no proportionsa potencia fantasma. No intente usar microfonos querequireen potencia fantasma externa.
- Conecte sus auriculares a uno de los jacks de PHONO. Puede conectar dos juegos de auriculares.
- Para la calidad de la seals al amplificador del sistemas de amplificacion, mezclador u other equipo, conecte los jacks de calidad de la derecha e izquierda del Playmate Vocalist a las entradas del dispositivo usingo los enchufes de TRS de 1 / 4 .Para conectar su estereo, necessitara comprar convertoidores de enchufes de 1 / 4 "a RCA.
-
Encienda el Playmate Vocalist primero, seguido por los demas equipos. Asegürese de encender los amplificadores enultimate lugar para evaporar qualquier ruido subitoo que能把 danar sus altavoces.
-
Cuando termine, apague primero cadaquier amplificador externo — antes de apagar o desconectar el Playmate Vocalist— para estar daños a los altavoces externos.
- Visite http://www.alesis.com para registrar el Playmate Vocalist.
Characteristicas del panel trasero y detalles de connexion
- POWER - Enciende y apaga la unidad. Use siempre este botón para apagar la unidad antes de sacar el cable de alimentación.
- Conector del enchufe de alimentacion IEC - Enchufe el cable de alimentacion incluido en la caja con launidad.
- Interruption de voltaje - Ajusta el voltaje de 115V/60Hz (americano) a 230V/50Hz (europeo). Es importante que este esté ajustado al voltaje correcto; sino, podra darñar el Playmate Vocalist.
- Entrada de micrófono [MICROPHONE] - Una entrada XLR que accepts哪一个 weakest micrófono con una entrada XLR.
- Entrada directa [DIRECT IN] – Una entrada de instrumento de 1/4".Esta entrada se desvía la sección de efectos del Playmate Vocalist y funciona bien para/agregar su sintetizador u other instrumento a la mezcla. Panel posterio

- Botón de ganancia - Controla la ganancia de la entrada del micrófono [MICROPHONE]. Gire este botón hacía arriba hasta que obtenga un sonido fuerte y claro. Apáguelo si experimenta distorsión, retroalimentación, clipping o un siseo excessivo.
NOTA: El botón de ganancia funciona solamente con la entrada de micrófono; no afecta a la entrada directa [DIRECT IN].
- PHONES-Jacks no balancedados de 1 / 4 para conectar dos pares de auriculares.
- Salidas derecha e izquierda [L y R OUTPUTS] - Salida de estéreo TRS de 1 / 4 para dirigir las señales de la derecha y de la izquierda hacía un dispositivo como un mezcluder o un amplificador.
\section*{Characteristicas del Playmate Vocalist}
- Pantalla - Muesra el programa de pista y efecto actual, el tiempo del CD y otros ajustes. Consulte la sección de « CHARACTERISTICS de la pantalla» para más detalles.
- Botones [Play/Pause] - Reproducen el CD. Si pulsa este botón cuando reproduc un CD, está pausado hasta que pulse el botón [Play/Pause] de nuevo.
- Boton [Stop] - Detiene un CD que está sonando.
- Boton [Skip previous] - Salta al comienzo de la pista actual o salute a la pista anterior del CD.
- Botón [Skip Next]– Salta al comienzo de la canciónCEE en el CD.
- Botón [Scan Forward] - Escanea hacía adelante a性和 de la pista actual. Mantenga este botón pulsado paraContinuar escaneando.
- Botón [Scan Back] - Escanea fácilas atrás a工程技术 de la pista actual. Mantenga este botón pulsado parakeepinge escanando.
- Botón [PITCH] - Controla el afinado del audio del CD. Cuando gira este botón, afecta tanto al pitch como a la velocidad de audio. Puede ajustar el pitch hasta +8% Ú -8%.

Parte superior del Playmate Vocalist
-
Botón [SPEED] - Ajusta la velocidad o el tempo de audio del CD sin afectar su pitch. Puede disminuiir el tempo hasta un 50% y,aumentarlo hasta un 150%.
-
Botón [TRANSPOSE] - Cambia la clave del audio de CD en intervalos de medio bajo y un máximo de siete medios pasos hacía arriba o abajo, sin afectar a la velocidad del audio.
El botón [TRANPOSE] tampoco afecta al afinado del audio. Por ejemplo, digamos que afina el audio a un 5% sharp (sostenido) usingo el botón de [PITCH]. Si bajo transporte el audio hacía arriba cuatro medios pasos, sera entonas tres medioas pasos mas el 5% sostenido.
CONSEJO: Le recomendamos que transporte una canción a la clave correspondiente primero y bajoajuste la velocidad,seguid por el pitch. De esta forma podra primero afinar la música a su voz o instrumento,ajustar el tempo sin que afecate a esta afinacion y bajo hacer ajustes微量元素 de pitch si esnecessary.
- Botón de VOLUMEN - Controla el volumen de salute principal del Vocalist Playmate.
- Botón de BALANCE - Controla el ratio del volumen del vocal de entrada (junto con el efecto selectionado) versus el volumen del audio del CD. Gire este botón totalmente a la derecha y lassonianas principales contendran el 100% del audio de CD. Gírelo totalmente a la izquierda y las
salidas contendran vocales de 100% . Cuando el botón está en la posición central, las vocales y el audio del CD serán mezclados de forma uniforme al 50% cada uno.
- Botón [EFFECT] - Gire este botón de 16 posiciones para selecciónar un programa de efectos del procesador de vocal digital de Playmate Vocalist.
Cuando encienda la unidad, tendrá acceso a los 16 efectos automatistically en el Banco A. Para acceder al Banco B, pulse y mantenga pulsado el botón SET y pulse el botón ON/OFF. Las dieciéis posiciones del botón EFFECT seránonthecencaminadas a los Programas 17 a 32.
El Banco A contiene efectos
tradiciones como las
reverberaciones y retrasos. El
Banco B ofrece的一些
reverberaciones, ecos,
conmutadores de pitch,
distorsiones y efectos especials
innovadores.Consulte la
"Referencia rapiida de efectos para
ver descripiones de todos los
effectos.
- Botón [EFFECT MIX] – Controla la mezcla wet/dry del efecto selecciónado de 0% a 100%. Gire el botón EFFECT MIX a la derecha para augmentar la cantidad de efecto de la seals. Gire el botón a la izquierda para disminuir la cantidad.
La pantalla le做不到 el percentaje de la mezcla wet/dry,m润滑 gira el boton EFFECT MIX.
-
Boton [VOCAL CANCEL] - Elimina la pista de la voz principal del CD. Mientras pulse este botón, cambiará entre los temas de cancelaciones de voz: tipo 1, tipo 2, tipo 3 y off (apagado). Dependiendo del CD Shopsífico, encontraría que其中之一 los tres temas es muy efectivo.
-
Botón OPEN/CLOSE - Abre y cierra la bandeja de CD.
-
Botón REPEAT - Pulse este botón varías vezes para visualizar las cuales-optiones de repetición:
-
Track (pista) - Reproduce una pista y después se detiene.
-
Track Repeat (repeticion de pista) - Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar.
-
Disc (disco) - Reproduce una pista y después para.
-
Disc Repeat (repeticion del disco) - Reproduce una pista y la vuelte a reproducir sin parar.
-
Botón TIME DISPLAY - Presione este botón varías veces para ver las cuales有哪些 de visualización del tiempo:
-
En el modo Total, la pantalla muestra el tiempo transcurrido en el CD.
-
En el modo de Total Remain, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el final del CD.
-
En el modo Single, la pantalla muestra el tiempo transcurrido en la pista actual.
-
En el modo Single Remain, la pantalla muestra el tiempo permaneciente en la pista actual.
\section*{Characteristicas de Looping}
Los temas 19 a 22 tratan las
caracteristicas de looping del
Playmate Vocalist. Estos funciona
juntos para permitirle definir una
seccion del audio de CD que
desea repetir sin parar.El
Playmate Vocalist hace el looping
facil: simplemente, muestrele las
ubicaciones en el CDonde desea
que empiece y termine el loop y,
comience el loop; bajo, cante o
toque+junto conel CD.
Remitase a «como create un loop» para más información.
- Botón START - Este botón tiene dos sistemas:aabstur el comienzo del loop y saltar al comienzo del loop. Paraaabstur el comienzo del loop, mantenga pulsado el botón SET y pulse START. Para saltar al comienzo del loop, simplemente pulse START.
Cuando inserte un CD por primera vez, el comienzo del loop estáajustado automatistically alcomieno del disco (0:00:00).
- Botón END - Este botón también tiene dos problemas:aabustar el punto final del loop y saltar al punto final del loop. Paraaabustar
el final del loop, mantenga pulsado el boton SET y pulse END. Para saltar al comienzo del loop, simplemente pulse END.
Cuando inserte un CD por primera vez, el comienzo del loop está ajustado automatistically al final del disco.
- Botón SET - Utilizzato+junto con los botones START y END paraaabstar el comienzo y el final del loop.
Puede también usar el botón SET junto con el botón ON/OFF para acceder el Banco B del procesador de efectos (pulse OFF/ON)msteads mantiene pulsado el botón SET). - Botón ON/OFF - Enciende y apaga el loop. Si el loop está tocando cuando presiona ON/OFF, el CD continua sonando hasta el final del loop en vez de volver al comienzo del loop.

Pantalla
\section*{Characteristicas de la pantalla}
-
Pantalla - Cuando enciende la unidad, la pantalla muestra "Alesis Playmate" durante algunossegundos. Internacional face losigniente:
-
Durante el modo de reproduccion normal, la pantalla visualiza el programa de efectos selectionadoactualmente.
- Cuando gira el botón EFFECT MIX, la pantalla muestra en nivel de efecto actual. Este nivel permanece en la pantalla durante algunossegundos antes de que se detenga girando el botón.
-
Cuando pulsa el botón [VOCAL CANCEL], la pantalla indica brevamente si el modo Vocal Cancel está encendido o apagado.
-
Indicador de número de la pista [TRACK NUMBER] - Muestra el número de la pista seleccionadaactualmente.
- Indicador de número del programa [PROG NUMBER] - Muestra el número del programa seleccionadoactualmente.
-
Indicador de repetition [REPEAT] - Visualiza el modo de repetition actual:
-
Track (pista) - Reproduce una pista y afterwards se detiene.
- Track Repeat (repeticion de pista) - Reproduce una pista y la vuelte a reproducir sin parar.
- Disc (disco) - Reproduce una pista y después para.
-
Disc Repeat (repetación del disco) - reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar.
-
Visualización de tiempo - Muestra el tiempo de reproducción actual.
- Indicador de visualizacion del tiempo - Indica该如何 de los cuales moedos de la visualizacion de tiempo se está lostrando en estemomento: total, total remain, single or single remain.
- Indicador del PITCH - Muestra el ajuste actual del botón del PITCH.
- Indicador de velocidad Muestra el ajuste actual del boton de la velocidad.
- Indicador del TRANS - Muestra el ajuste actual del botón de transporte [TRANSPOSE].
Cóme create un Loop
- Inserte un CD y pulse PLAY.
- Use el botón [Skip] (saltar) para saltar a la pista donde deseña create el loop.
- Escuche la pista y tomenota del puntodonde desearia empezar el loop.
-
Use el botón [Scan] para alcantar un punto algunos momentos antes del punto en elrialdea que empiece el loop. Puede estar que el CD continue sonando o pueda detenerlo para darse tiempo para prepararse.
-
Pulse y mantenga pulsado el botón SET.
- Si ha detenido el CD, pulse PLAY/PAUSE para que continué sonando. En cuando el CD alcance el punto en elrialusted desea que empiece el loop, pulse el boton START)m吲nas mantiene pulsado el boton SET. Ya esta ajustado el comienzo del loop. Puede volver al comienzo del loop cuando紊ee, simplemente pulse START.
- Deje que el CD siga sonando o use el botón [Scan] para desplazarse a un punto anterior al punto en elrialdesea que terminelloop.
-
Pulse y mantenga pulsado el botón SET.
-
Cuando el CD alcance el punto en el qualdea que termine el loop, pulse el boton END,m间隙 mantiene pulsado el boton SET. Ya está ajustado el final del loop. Puede volver al final del loop cuando deseee, simplemente pulse END.
- Active el loop pulsando el botón ON/OFF. El Playmate Vocalist saltará al comienzo del loop,mientras sigue sonando. Cada vez que alcance el final del loop,voltara a Saltar al comienzo del loop.
Para activar el loop, pulse el botón ON/OFF de nuevo.
| Referencia<rapida de efectos | ||
| Tipo de efecto | Número y nombre | Descripción |
| Convencional | ||
| Hall Reverb (Reverberación de sala de conciertos) | 1. Pequeña sala | Simula el sonido de una sala de conciertoskleptaña. |
| 2. Sala de conciertos mediana | Simula el sonido de una sala de conciertos mediana. | |
| 3. Sala de conciertos grande | Simula el sonido de una sala de conciertos grande. | |
| 4. Sala de conciertos | Una reverberación aun más calida y más grande de sala de conciertos. | |
| 5. Reverse Reverb | Una reverberación invertida y que viene antes en vez deundyés del sonido original. | |
| Plate Reverb | 6. Platillo clásico | Una recreación de la reverberación de platillo clásico producida por la vibración de platillos de metal. |
| 7. Platillo moderno | Más brillante y más delgada que el platillo clásico. | |
| 8. Platillo futuro | Similar al platillo clásico pero con un sonido mayor. | |
| 9. Platillo dorado | Similar al platillo moderno pero con un sonido mayor. | |
| Room Reverb | 10. Habitaciónkleptaña | Simula los acústicos de una habitaciónkleptaña. |
| 11. Habitación mediana | Simula los acústicos de una habitaciónde tamañomediano. | |
| 12. Habitación grande | La reverberación con sonido deplenitud de unhabitación grande. | |
| Retraso | 13. Eco 1 | Agrega un eco a sus vocales. |
| 14. Eco 2 | Un eco queiene un tiempo de retraso más largo queel Eco 1. | |
| 15. Eco 3 | Un eco queiene un tiempo de retraso más cortoque el Eco 1. | |
| 16. Eco de casete | Imita el retraso del caseteclásico créé al grabar elaudio en un casete y volver a reproducirlo como uneco. | |
| Radical | ||
| Reverbera- ciones | 17. Reverberaciones activadas | Una reverberación que no es activada hasta que se alcance un cierto limite de volumen. |
| 18. Reverberación de reducción | Una reverberación de reducción. El nivel de reverberación se disminuye cuando la entrada es fuerte y se augmente cuando la entrada es más baja. | |
| Ecos | 19. Eco 1 de reducción | Una version de reducción del Eco 1. El nivel del eco se disminuye cuando la entrada es fuerte y se augmente cuando la entrada es más baja. |
| 20. Eco 2 de reducción | 2°:version de reducción del Eco 2. | |
| Pitch (tono) | 21. Coromultiple | Agregaplenitud a sus voces al emular el sonido de varias vocesa la vez. |
| 22. CoroSchizo | Uneffecto de coro enloquecido. | |
| 23. Flange fácil | Mueve el pitch de la senal original hacía arriba y bajo, creando uneffectogiratorio. | |
| 24. Flange resonante | Unflange con Cambios en el pitch más amplíos y<rápidos. | |
| 25. Stereo Rotary | El sonido clásico del altovoz giratorio de un organo. | |
| Distorsión | 26. Walkie-Talkie | Distorsionasu voz para que suene como si estuviera cantando agravés de un walkie-talkie. |
| 27. Distorsión yPhaser(modulador de fase) | Uneffecto de distorsión combinado con una modulación de fase que create una senal duplicada yla retrasa ligeramente. | |
| 28. Distorsión yFlange | Distorsión combinada con uneffecto de flange. | |
| Efektos especialies | 29. Voz de robot | El nombre lo dice todo: este le da un tono electrónico tipo robot a su voz. |
| 30. Robovoxy reverberación | Eleffectode voz de robot con reverberaciónañadida. | |
| 31. Telefono | Corta los altos y los bajos para que suene como siestuviera hablando por Telefono. | |
| 32. Filtro decimado | Uneffectuymuybajafidelidad(low-fi)fuerte yresonante. | |

ManualFácil