KIDDY NEST - Silla de coche infantil

NEST - Silla de coche infantil KIDDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NEST KIDDY en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KIDDY NEST - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sillita de coche para niño
Marca KIDDY
Modelo NEST
Homologación ECE R44-04, clase universal
Peso corporal máximo 13 kg (aproximadamente 15 meses)
Grupo de peso Grupo 0+
Montaje Sentido contrario a la marcha, cinturón de tres puntos del vehículo
Posiciones del asa 3 posiciones: transporte, balanceo, sentado
Capota Desmontable, protege del sol
Ajuste de altura de los cinturones de hombro 3 posiciones, cinturón ligeramente por encima del hombro
Mantenimiento del revestimiento Lavable a máquina (sintético), no centrifugar ni secar a máquina
Mantenimiento del arnés Limpieza con agua jabonosa, no a máquina
Mantenimiento de la carcasa Limpieza con un paño húmedo
Garantía 2 años contra defectos de fabricación y material
Accesorios autorizados Únicamente los del fabricante
Uso como tumbona Posible con precauciones, no reemplaza una cuna
Después de un accidente Debe ser revisado por el fabricante si la velocidad >10 km/h

Preguntas frecuentes - NEST KIDDY

¿Hasta qué peso puede mi hijo utilizar la sillita KIDDY NEST?
La sillita está homologada para niños hasta 13 kg, aproximadamente 15 meses.
¿Se puede instalar la sillita en el asiento delantero con airbag frontal?
No, nunca instale esta sillita en un asiento equipado con un airbag frontal activo. Desactívelo en un taller si es necesario.
¿En qué sentido instalar la sillita en el coche?
Únicamente en el sentido contrario a la marcha, con la espalda del niño hacia la parte delantera del vehículo.
¿Cómo ajustar la altura de los cinturones de hombro?
Pase los cinturones por la parte trasera de la sillita y colóquelos de modo que queden ligeramente por encima de los hombros del niño. Hay tres posiciones disponibles.
¿Cómo lavar el revestimiento de la sillita?
El revestimiento es lavable a máquina en ciclo sintético. No centrifugar ni secar en secadora.
¿Se puede lavar el arnés a máquina?
No, limpie el arnés con un paño húmedo. No use detergentes químicos.
¿Qué hacer en caso de accidente con la sillita?
Si el accidente ocurrió a una velocidad > 10 km/h, la sillita debe ser revisada por el fabricante y reemplazada si es necesario.
¿Puedo usar la sillita como tumbona fuera del coche?
Sí, pero nunca sobre una superficie elevada o inclinada. No deje al niño sin supervisión. La tumbona no reemplaza una cuna para dormir.
¿Cómo colocar el asa para el coche?
El asa debe estar en posición 1 (asa de transporte) para los viajes en coche. Las otras posiciones son para usar fuera del vehículo.
¿La sillita tiene garantía?
Sí, la sillita tiene una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Guarde su comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre NEST KIDDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla de coche infantil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NEST - KIDDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NEST de la marca KIDDY.

MANUAL DE USUARIO NEST KIDDY

  1. Idoneidad 3
  2. Indicaciones generales de seguridad 4
  3. Uso general 6
    3.1 Funciones del asa de transporte 6
    3.2 Funciones de la sombrilla 7
    3.3 Retirar lafunda 8
  4. Montaje en el automóvil. 8
    4.1 Elección del asiento 8
    4.2 Pasos del montaje 9
  5. Asegurar el bebé en el monocasco 10
    5.1 Ajustar la alta del cinturón en el monocasco 10
    5.2 Utilación del cinturón en el monocasco 11
  6. Indicaciones para el cuidado 12
    6.1 Lafundla 12
    6.2 Elsystemade cinturones 13
    6.3 El monocasco 13
  7. Después de un accidente 13
  8. Garantia 14

Manual de instructaciones kiddy nest

1. Idoneidad

La silla kiddy nest se ha comprobado y homologado según laULTima ediciones de la norma europea de homologación ECE44-04. Se le otorgó la homologación de tipo para la clase "universal". Esto significa que está homologada para todos los temas de automóviles en todos los asientos con cinturones de seguridad de 3+puestos.

KIDDY NEST - Idoneidad - 1

Es de ABSOLUTA observancia que el monocasco no pueda utiliser NUNCA en los asientos que estén equipados con airbag activo.

Por lo tanto, el monocasco puede utilizar en todos los asientos de vehiculo que presenten las siguientes caracteristicas:

KIDDY NEST - Idoneidad - 2

NO existe airbag frontal activo.

KIDDY NEST - Idoneidad - 3

Esta disponible un cinturón de seguridad de 3+puntos que haya sido homologado según ECE 16 o normas equivalentes.

Según estudios de la Universidad Técnica de Berlín, los AIRBAGS LATERALES no suponen un rísgo evidente para los monocascos.

Para la utilización en el vehúculo, siga las recomendaciones del manual de usuario del fabricante del vehúculo.

El monocasco puede'utilise para bebés hasta 13kg o aprox. 15 meses.

2. Indicaciones generales de seguridad

Le rogamos invierta uno horas para leer este manual de instructaciones en el interés de la seguridad de su niño.

Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 1

Antes del primer uso, lea DETENIDAMENTE las instrucciones de uso. El uso Incorrecto puedeponer enpeligro la vida de su hijo.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 2

No realiceacularmodificacion enelmonocasco,el systemade cinturonesuotroscomponentedelmonocasco.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 3

Controle en intervalos periodicos si los elementos del monocasco, especially el Sistema de cinturones está desgastado o deteriorado.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 4

Cercórese de que ninguna parte de la silla infantil o del cinturón quede atrancada en las puertas o en los asientos ajustables. Posicione los respaldos ajustables de talmania que hagan contacto con el asa de transporte del monocasco.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 5

Proteja la silla contra la radiación solar directa. Podría calentarse统计数据 a ser molesto.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 6

Preste atencion, especially en el caso de monovolumenes, que el monocaso este montado, a ser possible, en un lugar de fácil acceso para terceros en el caso de necessities de socorro.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 7

Guarde siempre su equipaje y objetivos pesados adecuadamente en el coche. Objetos sueltos peuvent provoc GRAVES lesiones de los occupantes en caso de accidente. La bandeja NO es una superficie de transporte.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 8

NUNCA utilise el monocasco sin la funda original.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 9

Siempre sujete el monocasco en el vehiculo, incluso cuando no se utilise.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 10

NUNCA utilise el monocasco como bolsa de compras u另一边pell de transporte.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 11

NUNCAootera su hijo en el monocasco sin vigilancia. Evite colocar el monocasco sobre superficies elevadas o empinadas.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 12

Utilice el monocasco exclusivamente para el peso indicado de hasta 13kg (vexe 1) como maximo.

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 13

NUNCA utilise el monocasco en un asiento con airbag frontal activo (véase 4.1).

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 14

Observe también lasindicaciones en elmanual de service del vehiculo enel que sepretende montar la silla (vease 4.1).

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 15

Monte la silla SIEMPRE en sentido contrario al sentido de marcha (siempre con la espalda en sentido de marcha).

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 16

Cercórese de que la silla se haya montado en el vehicluo conforme a estas instrucciones (véase 4.2)

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 17

NUNCA utilise la silla sin haber cerrado el sistema de cinturones propio de la silla y sin haber amarrado los cinturones. Esto es valido incluso si se usaonga del vehiculo (vease 5.2).

KIDDY NEST - Muchaslesiones sedebena la negligenciay podrian haberseevitado fácilmente. - 18

Tras haber sufrido un accidente grave, deja de utiliser la silla (velocidad durante el accidente > aprox. 10 km) (vexe7).

3. Uso general

3.1 Funciones del asa de transporte

KIDDY NEST - Funciones del asa de transporte - 1

El asa de transporte del monocasco puede encajarse en 3领先地位 firmes.

Paraaabstearasa,apriete losdesbloqueos rojos en las suspENSIONedesasa.

KIDDY NEST - Funciones del asa de transporte - 2
1

KIDDY NEST - Funciones del asa de transporte - 3
2

KIDDY NEST - Funciones del asa de transporte - 4
3

1 - Posicion del asa de transporte para transporte y para el coche.

KIDDY NEST - Funciones del asa de transporte - 5

Todas lasDEMAsposiciones del asa NO son admisiblesduringa la marcha.

2 - bajada hacía atrás para la función de balancín (p.ej. para dormir)
3 - bajada totalmente para una postura más vertical (p.ej. para dar de comer)

KIDDY NEST - Funciones del asa de transporte - 6

Procure no colocar la silla NUNCA sobre una superficie empinada y evite colocarla en posiciones elevadas (p.ej. mesa).

3.2 Funciones de la sombrilla

Para proteger la sombrilla contra la radiación solar directa, pueda ajustarse laquia en sentido del asa de transporte (asa en posición de transporte).

El montaje o desmontaje se realiza comocede:

KIDDY NEST - Funciones de la sombrilla - 1

1.) Introduzca el marco de la sombrilla a工程技术 de los manguitos del tejido. Los cantos redondeados del estribo deben estar orientados en sentido de la parte del tejido.
2.) Apriete los pasadores de fijación situados en el extremo del marco de la sombrilla en los agujeros de fijación, previstos paraarlo, en el mono casco. Estos se encontrartran en los costados del monocasco cerca del punto de pivote del asa de transporte.
3.) Para remove la sombrilla, bajo el estribo hacía los pies del niño y expulse los pasadores de fijación, situados en el extremo del marco, de sus agujeros.

KIDDY NEST - Funciones de la sombrilla - 2

Para encontrarlosagujerosdefijacionsituadosen loscostados delmonocascomasfacilmente,puedeabrirselafunda.

3.3 Retirar la funda

NUNCA utilise el monocasco sin la funda original.

La funda es parte delconcepto de seguidad.

La funda pueda retirarse fácilmente para lavarla. Quite el sistema de cinturones extrayendo los extremos del cinturón a工程技术 de las aberturas previstas en la funda. A continuación, la funda pueda retirarse del monocasco.

Cuando紊ee montar la funda de nuevo procure, al introducir los cinturones en la funda, que estos no se tuerzan.

4. Montaje en el automóvil

4.1 Elección del asiento

KIDDY NEST - Elección del asiento - 1

La silla no es apta para asientos que estén equipados con airbag frontal activo. Algunos fabricantes de coches, sin embargo, ofrecen la posibiliad de desactivar el airbag frontal EN FABRICA. Paraarlo, consulte al taller de su concesionaro.

Por favor, informese siempre sobre la utilizacion de sillas infantiles en su vehiculo consultando el manual de serviceo de su coche.

KIDDY NEST - Elección del asiento - 2

El monocasco no es apto para asientos que dispongan solamente de un cinturón de pelvis de 2+puntos. Por favor, utilise el monocasco EXCLUSIVAMENTE en asientos que estén equipados con un cinturón de seguridad de 3+puntos.

KIDDY NEST - Elección del asiento - 3

Recomendamos que en turismos el monocasco se usa en los asientos traseros y en monovolumenes en el lugar de más fácil acceso para los socorristas.

4.2 Pasos del montaje

Tras consultar el manual de servicios del vehiculo y tras haber elegido el lugar idoneo de la silla (vease 4.1)ouldrrealizarseelmontaje del monocasco en el vehiculo siguiendo los pasos descriitos a continuacion.

KIDDY NEST - Pasos del montaje - 1

KIDDY NEST - Pasos del montaje - 2

KIDDY NEST - Pasos del montaje - 3

KIDDY NEST - Pasos del montaje - 4

ilustr. 1 Ponga la silla infantil de espaldas sobre el asiento del vehiculo (véase punto 4.1) yonga el asa de transporte en la posición de marcha (véase 3.1).
ilustr. 2 Pase el cinturón de pelvis del cinturón de 3+puntos del vehiculo aGMTRES.
1.
2.

ilustr. 3 Pase el cinturón deysters del cinturón de 3+puntos del vehiculo por el lado trasero del reposacabezas de la silla infantil. Introduzca el cinturón deysters en la guía de cinturón prevista en el monocasco.

ilustr. 4 Tire fuertamente del cinturón de 3+puntos del vehúculo en las posicionesmostatadas en las ilustr. 3 y 4 hasta que quede tensadafirmamente.

KIDDY NEST - Pasos del montaje - 5

Algunos vehículos disponen de los llamaos bloqueos de retracción.Esta funciona permite desactivar el enrollado automático del sistema de cinturones de seguridad del vehístico. Conarlo es possible un montaje más firme del monocasco. Consulte al manual de servicios de su vehúculo o al taller de su concesionario.

5. Asegurar el bebé en el monocasco

5.1 Ajustar la alta del cinturón en el monocasco

Para que su bebé está sempre susjetado optimamente en el monocasco conforme a su crescimiento, la silla dispone de 3 posisiones de ajuste de alta de los cinturones de hombres integrados.

Por favor, ajustelos de acuerdo con la ilustracion seguiente:

KIDDY NEST - Ajustar la alta del cinturón en el monocasco - 1
Incorrect, demasiado bajo

KIDDY NEST - Ajustar la alta del cinturón en el monocasco - 2
Incorrect,demasiado altos

KIDDY NEST - Ajustar la alta del cinturón en el monocasco - 3
Correcto

KIDDY NEST - Ajustar la alta del cinturón en el monocasco - 4

Para reajustar los cinturones de los hombros, guie los mismos desde el lado trasero del monocasco a工程技术 de lafundayel monocasco. Vuelva a introducir los cinturones de hombros en la.altura deseada del cinturón.

KIDDY NEST - Ajustar la alta del cinturón en el monocasco - 5

Procure que los cinturones no recorran de forma torcida y que los dos cinturones de+hombres se hayan introducido a la mesma alta en el monocasco.

5.2 Utilización del cinturón en el monocasco

KIDDY NEST - Utilización del cinturón en el monocasco - 1

Por favor, cerciórese de que su bebé llevé SIEMPRE el cinturón abrochado, eskaar, incluso fuera del vehiculo.

KIDDY NEST - Utilización del cinturón en el monocasco - 2

ilustr. 1 Una vez que haya comprobado que los cinturones de hombres estén ajustados en la alta correcta (vexe 5.1), guie los dos cinturones de hommes a工程技术 de los hombres de su bebé.
ilustr. 2 Introduzca los dos extremos de los cinturones deysters whilst en el ciere del cinturón. El ciere ha engatillado si se percibe claramente un sonido „clac". En el caso de que los cinturones deysters estén demasiado cortos, proceda como viene descririto en ilustr. 5.
ilustr. 3 Controle el enganchado seguro tirando simultaneamente de los cinturones de+hombres y del ciere de cinturón.
ilustr. 4 Amarre el ciere de cinturón tirando del dispositivo de ajuste central de los cinturones. El sistemas de cinturones deben ajustarse lo más firme possible al cuerpo del niño sin que统计数据 a ser incomfortable para él. Especially con la ropa gruesa (de invierno) esnecessary controlarleajuste firme.
ilustr. 5 Los cinturones de=hombresuenfoflojarse de nuevoapretando sobre eldispositivodeajuste central de cinturones (marca roja "press")y tirando simultaneamente de los cinturones de+hombres.

KIDDY NEST - Utilización del cinturón en el monocasco - 3

Para SACAR a su bebé, abra simplemente el cierre de cinturón y saque a su bebé del monocasco.

6. Indicaciones para el cuidado

6.1 La funda

La funda puede lavarse a 30^ con el programa para prendas delicadas. No centrifugar ni secarla en la secadora.

KIDDY NEST - La funda - 1

KIDDY NEST - La funda - 2

6.2 El sistema de cinturones

El sistemas de cinturones peuvent limpiarse con un paño mojado. Por favor, nuncatramarlo en la lavadora o con detergentes químicos.

Procure evaporar sucidades en el cierre del cinturón para que conserve su funcionalidad. Si, a pesar de todo, la funcionalidad del cierre se viera perjudicada por la suciedad, podra remojar el cierre de cinturón con una suave lejía jabonosa y, a continuación,cularar con ABUNDANTE agua tibia.

Si tras这些东西 procesos sigue con dudas sobre la funcionalidad del cierre, le enviaremos gustosamente un repuesto.

6.3 El monocasco

El monocasco de plástico y el asa de transporte能把 limpiarse con un paño mojado.

7. Comportamento antes de un accidente

Despues de un accidente occurido a velocidad superior a 10km / h , el sistema de retencion infantil debe someterse a una revisión por el fabricante para determinar posibles daños y eventualmente sustituir las piezas dañadas.

8. Garantia

Garantizamos el kiddy nest contra fallas de fabricación o defectos de materiales por un plazo de 2 años. El periodo de garantía se inicia el día de la compra.

La factura de compra sirve de comprobante para el reclamo.

La garantía se limita a sistemas de retencion infantil usados adecadamente y devueltos limpios y en conditiones acceptables.

La garantía no cubre:

  • desgastes naturales y daños causados por sobrecargas excessivas.
  • daños causados por utilización inadecuada o incorrecta.

Materiales: Todos nuestros materiales cumplen con exigentes requisitos en relacion con la resistencia del color contra radiación UV. No obstarte, todos los materiales se decoloran cuando son expuestos a la radiación UV. En tales casos no se tratate de fallas de material, sino de un fenómeno normal no cubierto por la garantía.

Para utiliser la garantía dirijase sin demora a su distribuidor.

Tresc

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KIDDY

Modelo : NEST

Categoría : Silla de coche infantil