MULTITHERMO 4 - Termómetro TERRAILLON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MULTITHERMO 4 TERRAILLON en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Termómetro multifuncional |
| Características técnicas principales | Medición de la temperatura ambiente, de la temperatura de los alimentos y del agua |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 25 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 2 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con alimentos, líquidos y aire ambiente |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Tensión | 1,5 V |
| Poder | Bajo consumo de energía |
| Funciones principales | Medición de temperatura, función de apagado automático, pantalla digital |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - MULTITHERMO 4 TERRAILLON
Preguntas de los usuarios sobre MULTITHERMO 4 TERRAILLON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MULTITHERMO 4 - TERRAILLON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MULTITHERMO 4 de la marca TERRAILLON.
MANUAL DE USUARIO MULTITHERMO 4 TERRAILLON
Estimado(a) cliente,
En primer lugar, le damos las gratias por adquirir este termómetro electrónico infrarrojo Terraillon. Esperamos que le sea de gran energia y le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso para poder disfurar plenamente de él.
El sensor infrarrojo del termómetro Multithermo registra el calor generado por el timpano (que refleja la temperatura delsystemaNervioso del cerebro,que a su vez,regula la temperatura corporal) o el generado en la superficie de larente. Además, el aparato mide la temperatura ambiente.
Rápido y preciso, realiza 512 mediciones porsegundo y muestra en 1segundo la tempera- tura más alta. Práctico e higénico, su sensor lavable no requires el uso de un dispositivo de protección.
Fácil de utiliser,PGA automatically del mode de medicación frontal al modo auricular solo retrirando la tapa protectora. Su pantalla de cristal liquido muestra númeroos grandes que facilitan la lectura. Discrete, pero siempre a mano sobre su soporte, indica la hora y la temperature ambiente cuando está en reposo.
IMPORTANTE
- La temperatura varía según la parte del cuerpo donde se tome. Por este motivo, no deben compararse las medicaciones de temperatura efectuadas orally, en las axillas, el recto, el oido o larente.
- La temperatura también varía de una persona a另一边 en función de la edad y del momento del día.
SUGERENCIA
Tómese la temperatura cuando se enquiry enplena forma yutilice los resultados como referencia para comparlos con las temperatas que obtenga cuando no se enquiry bien. L Su temperatura es anomalamente alta o anomalamente bajo en comparacion con la temperatura habitual?No dude en consultar a su medico en caso de duda.


UTILIZAR EL TERMOMETRO POR PRIMERA VEZ
El aparato cuenta con una pila de 3V (CR2032) que ya está instalada, por lo tanto el termómetro está lista para usar.
AJUSTE DE LA HORA
Cuando utilise el termómetro por prima-era vez o cuando cambie la pila,debár a configurar el reloj para poder ver la hora en pantalla, asi como la temperatura ambiente.
Abra el compartmento de la pila con la punta de un boligrafo. Pulse el boton de ajuste de la hora. Los numeros corres
pondentes a la hora parpadearán. Pulse el botón de puesta en marcha del termómetro para configurarlos. Para validar, pulse el botón de ajuste de la hora. Ahora parpadean las cifras de los,minutos.Pulse el botón de puesta en marcha del termómetro para configurarlos. Para validar, pulse el botón de ajuste de la hora.
En el modo de reposo, la pantalla comostrar de forma alterna la energia ambiente y la hora.
MEDICION DEL TEMPERATURA
Cuando está puesta la tapsa protectora, el termometro se incluye en modo de medicación frontal por defecto. Al quitar la tapa, este pasa automaticamente al modo auricular.
1. Frente
Pulse el botón de toma de temperatura. Escuchará una sealsonora y a continuación apareceré en pantalla la ultima temperatura memorizada. Pulse el botón de toma de temperatura y mantengalo presionado. Coloque el sensor en una de sus sienes y deslice el sensor por larente hasta hacer alotra sien. Suelte el botón para detener la medicación. Una sealsonora le &,a y la temperatura medida aparece en pantalla.
*La temperatura de larente corresponde exactamente a la temperatura tomadar por via oral.
La temperatura de larente peut estar influida por las conditiones climaticas externas. En caso de duda, tomose la temperatura en el oido.
2. Oido
Retire la tapa protectora. El termómetro bajo automatistically al modo de medicación auricular. Pulse el botón de toma de la temperatura. Escuchará una senal sonora que le indica que el aparto está listo y en pantallaoulda ver la ultima temperatura memorizada. Pulse el botón de medicación de la temperatura y manténgalo presionado. Introduzca el sensor en el conductor auditivo hasta que una senal sonora le advierte de que ya se ha registrado la temperatura. Suélete el botón. Retire el sensor del conductor auditivo. La temperatura medida aparecerá en pantalla.
Importante: Para Obtener una medicacion precise, compruebe que ha colocado correctamente el sensor en el conductor auditivo, de forma que el extremo del sensorcouldapatcarel calor que genera el timpano. Para ello,puede tirar de la oreja para poder enderezar el conductor y girar ligeramente el sensor hacedorntro. (Para.usariosde menos de 1 ano,tire suavamente de la oreja haciaras;para mayores de un aio,tire de la oreja hacarriba y hacar extras).


CÓMO CAMBIAR LA PILA
El symbolo " " en pantalla indica que la pila se está agotando. El symbolo "Lo" indica que la pila está sinarga y que esnecessarycribarla.

Abra el compartmento de la pila pulsando el botón correspondiente, situado en la parte posterior del termómetro, con la punta de un boligrafo. Retire la pila usada.
Cambiela por una pila de litio 3V CR2032 e introduzcala en el espacio correspondiente.
La parte más ancha de la pila debe colocarse en la parte de arriba. El signo "+" permanecera visible una vez insertada la pila.
Vuelva a colocar la tapa. El aparato ya está lista para ser utilizado de nuevo.
(No tire las pilas usadas a la basura. Utilice los contenedores especiales de recogida y reciclaje de pilas).

Terraillon
MENSAJES ESPECIALES
Se esta efectuando la medicacion de la temperatura
Modo de toma de temperatura auricular
MODO de toma de temperatura frontal

Reloj

La temperatura es superior a 50^

La temperatura es superior a 10^

Memoria. Resultado de la ultima lecture de temperatura.

Este simbolo aparece cuando la pila comienza a estar baja. Puede seguir utilizing el aparato, pero cuando aparezca el simbolo "lo", el termómetro deja de funciona y debenCambiar la pila.

Grados Celsius

La temperatura sobrepasa las conditiones de funciona (16-40°C)
MODO DE REPOSO
Si no se activa nunca botón, el termómetro entra en modo de reposo automatistically al cabo de 30segundos.
MANTENIMIENTO
Limpie el sensor del termómetro con un poco de algodón empapado en alcohol antes y después de cada uso. No utilise sustancias abrasivas. Nosumerja el termómetro en agua ni en ninguno或其他 liquido, ya que solo el sensor es impermeable.
PRECAUCIONES
- La medicación de la temperatura sirve para controlarla, lo cual no sustituya a un diagnóstico ni a la prescripción de un tratamiento. Si se obtienen valores anormales, consulte siempre con el medico. En ningún caso deben modificarse las dosis de medicamentos prescritas por el medico.
- El termómetro no debe apretarse, romperse ni sufrir caidas.
- Mantengalo finga del alcance de los niños.
- No exponga el termómetro al sol ni lo almacene cerca de una fuente de calor. El aparatoDebe guardarse en un lugar seco y limpio.
- No sumergir el termómetro en agua ni en cualquier(other liquido, ya que sólo el sensor es impermeable.
- El termómetro Multithermo sólo peut ser utilizado para medir la temperatura en el oido y larente, ademas de la temperatura ambiente. No lo utilise para tener la temperatura por via rectal ni en las axillas.
- No toque el extremo del sensor con los dedos.
- Tome la temperatura como minimum 30 horas antes de comer, hacer ejercicio o tomar un banio.
- Dejeasarun minuto entre las distinctas tomas de temperatura.Las medicaciones sucesivaspuedenarrojarresultadosligeramentedifferentes.Enese caso,utilicla mediaentre ambas medicaciones.
FABRICANTE
AVITA CORPORATION
9F, No.78, Sec.1,
Kwang-Fu Road,
San-Chung, 241
Taipei County
Taiwan, R.O.C
CE0197
DATOS TECNICOS
Intervalo de medicacion : 10^ - 50^
Tolerancia: Entre 36 y 39^: +/-0.2°C
Por debajo de 36^: +/-0.3°C
Por encima de 39^: +/-0.3°C
Graduación : 0.1°C
Condieones de functionamento 16 a 40^ 15-95% RH
Condieones de almacenamento : -20 a 50^ 15-95% RH
Bateria: 3V CR2032
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años para defectos de material y fabricación. Durante este periodo, dichos defectos serán reparados de forma gratuite (debera presentarse la prueba de compra en caso de reclamar la garantía). La garantía no cubre los días causados por accidentes,ización indefinida o negligencia. En caso de reclamación,pongase en contacto con el establecimiento en el que efectuó la compra en primer lugar.

TERMÓMETRO INFRAYERMELHO 3 EM 1
Caro cliente,
*A temperatura da fronte corresponde exactamente a temperatura oral.