HA 2922 - Plancha para gofres CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HA 2922 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina para gofres |
| Función principal | Cocción de gofres en forma de cono |
| Número de placas | 2 placas |
| Revestimiento de las placas | Antiadherente |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Termostato ajustable | Sí |
| Luz indicadora | Sí |
| Mango aislante | Sí |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificada |
| Longitud del cable | No especificada |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Fácil, placas no extraíbles no especificado |
| Uso | Interior |
Preguntas frecuentes - HA 2922 CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HA 2922 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HA 2922 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HA 2922 CLATRONIC
Aparato para hacer cucuruchos de helado · Maquina de cones para sorvetes
Macchina automatica per cornetti • Steikejern for iskjeks
Ice Cream Cornet Machine • Automat do rozków
E Vista de?). Elementos de mando Pagina 3
Instrucciones de service 16
Garantia Pagina 19
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manuel de instrucciones y guarde este bien inclido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinedaproeluso limitadoalirelibre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconnecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No实用性 el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queajsar su lugar de trabajo, desconnecte cuando el aparato o retire la clavija de la casa de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no cuelgue hacía abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evacitar pelgros, deje sustituiir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente utilizes accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad
Las superficies de cocción y la tapadora se ponen muy calientes (iPeligro de quemadurasl). Tocar solamente las manillas.
- Colocar el equipo sobre un apoyo resistente al calor.
- Para evaporar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente bajo de un armario. Proveer de suficientemente espacio libre.
- Tener cuidado del vapor saliente alAbrir las planchas de horneado.
- iSe ruega no utiliser el aparato en la cercanía o bajo de cortinas u或者其他 materiales inflamables!
Representación de los elementos de mando
- Tapa
- Regulador de temperatura
- Pilotos de control
- Asideros con aislamentoTERMICO
Accesorio: Cono de cucuruco/Moldeador
Puesta en operación del equipo
RECUBRIMIENTO ANTI-ADHERENTE
Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la prima vez.
Utilice el aparato unos 10mnitos con las caras de coccion cerradas (ver instru ciones del equipo). Despues limpiar con un paño de enjuague humedo.
No consuma los primeros cucuruchos de helado.
Uso del aparato
- Por favor desenrolle el cable por completeness.
- Enchufe el aparato en una caja de enchufe con puesta a tierra de 230V,50Hz . La lampara verde y la lampara roja de control se iluminan.
- Gire el regulator de temperatura al grado deseado (para calendar, por lo general al escalón MAX).
- Mantenga cerrados los moldes durante el periodo de calentimiento. Cuando se haya apagado la lampara de control verde, se ha alcanzado la temperatura de coccción.
- Abra la tapadora, colqueapprox. 1 cucharada de masa en el medio de la superficie de cocccion. El proceso delllenado deberarizearse de forma rápida, ya que si no los cucuruchos no obtendrán un dorado uniforme.
6 Cierre la tapadora con cuidado y ejerza leve presión sobre ella. Aumente la presión en la empuñadura superior y espere hasta que haya salido la mayoría de vapor. De esta forma obtendra un cucurrochoazo y dorado de forma uniforme. Tenga atencion en dosificar correctamente la calidad de mesa, la mesa excedente se derramará por los lados y ensuciaré el aparato. Vuelve a encenderse la lámpara de control verde antes de algunos segundos. - Puede ajustar la temperatura de panificacion deseada con el regulador. Si sus cucuruchos se ponen muy oscuros, gire el regulador de temperatura a un grado inferior.
- Si se apaga-Newamente la lampara de control verde, conkyo el proceso de preparacion (Este可以选择variar dependiendo del grosor y de la consistencia del cucuruche).
- Abra la tapadora y retire el cucururocho acabado con un tenedor de madera o algosimilar.Noutilizarparaellobogotospuntlagudosocortantesafin de no dañar la superficie del molde.Cologne el cucururocho acabado sobre una bandeja de servir o sobre un Plato.Enrolle estédeunaformaqueaustedleguste (Atencion:El cucururocho está caliente, Peligro de quemarse).En
E
caso de que quiera utilizar nuestra propuesta de receta, el cucuruchoo obtendra su forma definitiva afterwards de haberse enfirado.
- En caso de que seanecessary, engrase de nuevo y de forma leve las superficies de cocccion,soones de cada proceso de cocccion.
- En las paumas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados.
Formas de la galleta
Puede usar el cono de cucuracho suministrado. Paraarlo, enrolle el cono en la mata o elija othera forma. Cucuruchos en forma de tubo se obtienen si enrolla de forma rápida la galleta todavia caliente en el palo de una cucchara para remover. Cucuruchos en forma de bolsa se obtienen al introducir la masa en un recipientte caliciforme y un cucuracho en forma de cubeta al introducir la mesa en un platillo de postre. El cucuracho se moldea por si mesmo, se endurece y se pone blanco al enfriarse.
Note: Por favoronga en@cuenta que la calidad,la aptitud para moldeo y el dorado del cucurcho,depende del tipo y de la preparacion de la receta.
Propuestos de receta
Cucuruchos de helado
1/4 taza de mantequilla o de margarina, 1/2 taza de azucar en polvo,
1/4 taza de leche, 7/8 taza de harina, 1/2 cuccharilla de te de azucar de vainillina
Batir la mantequilla/margarina hasta Obtener una masa espumosa. Mezclar poco a poco el azúcar en polvo y la leche. Añadir el azúcar de vainillina y la harina.
Mezclar todos los ingredientes hasta Obtener una masa uniforme. Reparta la mesa con una cuchara o unazo sobre las superficies de cocccion.
Cucuruchos de Frisia Oriental
250g de mantequilla o de margarina, 500g de azúcar, 3 huevos, 500g de harina, 2 bolsiñas de azúcar de vainillina
Batir la mantequilla/margarina, el azúcar y los huevos hasta Obtener una mesa espumosa. Meclar poco a poco la marina. Rebajar la mesa con agua tibia. La mesa se debe amasar aprox. 2 horas antes de la preparación. Meclar todos los ingredientes hasta Obtener una mesa uniforme.
Cucuruchos de canela
125g de mantequilla o de margarina, 250g de azucar, 4 a 5 huevos,
200g de harina, 1 cucarilla de té de ron, 1 cucarilla de té de canela,
Una pzca de sal
Batir la mantequilla/margarina, el azúcar y los huevos hasta Obtener una mesa espumosa. Poco a poco mezclar losDEMÁS ingredientes hasta Obtener una mesa uniforme.
Limpieza y mantenimiento
E
Desenchufar el equipo ydeoarlo enfiar.
- Retire con un pincel las migas o los restos de la superficie de cocccion y de los bordes.
- Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente humedecido.
No utility detergentes agresivos.
- Nosumerja el aparato en agua!
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tension y se ha construido según las más ynvas espécificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meSES a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldarivar un cambio o una reparacion Gratisa.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis lo del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notreira linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDA distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
E
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
ManualFácil