CLATRONIC FR 2889 - Aparato de cocina

FR 2889 - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 2889 CLATRONIC en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC FR 2889 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca CLATRONIC
Modelo FR 2889
Tipo de producto Freidora eléctrica
Dimensiones (L x P x A) Aprox. 28 x 25 x 20 cm
Peso Aprox. 2,5 kg
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia nominal Aprox. 1800 W
Capacidad del depósito de aceite 2,0 litros máximo (entre los niveles Min y Max)
Ajuste de temperatura Termostato ajustable (máx. 170-175°C recomendado)
Temporizador Sí, programable (TIMER)
Cesta para freír Con asa, descenso mediante botón (cesta sumergible)
Tapa Tapa desmontable con ventana de control y filtro
Funciones principales Freír alimentos variados, control de temperatura, apagado automático por temporizador
Mantenimiento y limpieza Limpiar el depósito, la tapa y las paredes con un paño húmedo; la cesta se puede lavar con agua jabonosa; no sumergir el aparato
Seguridad No usar agua sobre un fuego de freidora; tapa cerrada durante el funcionamiento; no mezclar grasas
Piezas de repuesto y reparabilidad Depósito de aceite, cesta, filtros disponibles; reparaciones por servicio autorizado
Garantía 24 meses (según condiciones)
Información general Aparato de cocina doméstico, no profesional

Preguntas frecuentes - FR 2889 CLATRONIC

¿Qué cantidad de aceite usar?
Llene el depósito entre las marcas Min y Máx, con un máximo de 2,0 litros.
¿Qué tipo de aceite o grasa usar?
Use un aceite de freír de buena calidad (ej. aceite de maní, de girasol). Evite la margarina y la mantequilla que humean a baja temperatura. No mezcle diferentes aceites o grasas.
¿Cómo ajustar la temperatura?
Gire el termostato a la temperatura deseada (zona de 170-175°C recomendada para reducir la acrilamida). La luz indicadora se apaga cuando se alcanza la temperatura.
¿Cómo usar el temporizador?
Gire el botón TIMER para programar el tiempo de cocción. El aparato se detiene automáticamente cuando el tiempo ha transcurrido. Para detener manualmente, gire a OFF.
¿Cómo limpiar la freidora?
Desconecte y deje enfriar de 1 a 2 horas. Limpie el depósito, la tapa y las paredes con un paño húmedo y un poco de detergente. La cesta se puede lavar con agua jabonosa. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Qué hacer en caso de desbordamiento o fuego?
Nunca vierta agua sobre un fuego de freidora: esto provoca proyecciones de grasa inflamada. Cierre la tapa y sofoque las llamas con un paño húmedo. Desconecte el aparato.
¿Por qué la luz indicadora se enciende y luego se apaga?
La luz roja POWER indica que el aparato se está calentando. Se apaga cuando se alcanza la temperatura ajustada, y se vuelve a encender si la temperatura baja.
¿Cómo cambiar los filtros?
Levante la tapa del cubrefiltro en la tapa del aparato para acceder a los filtros. Reemplácelos si es necesario.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que el aparato esté enchufado a una toma de 230 V, que el termostato esté ajustado a una temperatura adecuada y que el temporizador esté activado. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cuál es la duración de la garantía y cómo activarla?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Conserve su ticket de compra: sin él, ninguna reparación gratuita es posible. En caso de defecto, devuelva el aparato completo en su embalaje original a su distribuidor.

Preguntas de los usuarios sobre FR 2889 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 2889 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 2889 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO FR 2889 CLATRONIC

E Vista de Conjunto Elementos de mando .Pagina 3

Instrucciones de service . Pagina 18

Garantia .Pagina 21

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro • Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components • Przejgld elementów obsugi

Přehled ovladacích prvkú • A kezelǒ elementk áttekintésee

O63op detae npnbopa

CLATRONIC FR 2889 - 1

D

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de lapellsta en service de este aparato lea detenidamente el manale de instrucciones y guarde this bien incluedla garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedas. En caso de que el aparato está humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de queonga queajsar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga要注意, que el cable no(caulegue-)hacia abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS,deferestusituirun cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar persona qualificada.
  • Solamenteutilice accesorios originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.

Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

  • Agarre el aparato solamente por las empañaduras previstas paraarlo.
  • Nouvea el aparato, cuando la grasa este liquida / caliente.
  • Durante el uso mantenga la tapa (1) bien cerrada.
  • Llene la cesta de freir (8) fuera de la freidora para evitar salpicaduras.
  • Utilice sempre la cesta de freir.
  • Atencion: Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podría formar mucha espuma. ¿Tambien mezclar differsentes aceites y grasas entre s es peligroso!
  • Si el aparato prendiera fuego, nuncainta apagar las llamas con agua. Cierre la tapader del aparato. Ahogue las llamas con un paño humedo.

Vista general de los elementos de mando

1 Tapadera (desmontable)
2 Ventanilla
3 Botón para estar la ventanilla
4 Carcasa
5 POWER-Lampara de control conexion/ desconexion

6 TIMER Reloj programador
7 Regulador de temperatura
8 Cesta de freir
9 Empuñadura
10 Botón para bajar la cesta de freir
11 Recipiente para la grasa

Introduccion

Esta freídora esta equipada con un termóstato regulable, para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freir.

Debe leer estas instrucciones detenidamente para que pueda utiliser la frei-dora lo más fácilmente y de forma segura.

Conexión

Este aparato sólo debe conexarse a una caja de contacto de proteccion 230 V, 50 Hz, que se haya instalado segun la norma.

Puesta en marcha

Antes del primer uso

  1. Aparte el embalaje. Abra la freidora girando el botón. En la freidora se encuentra la cesta de freir. Retire todos los objetivos de la freidora.
  2. Recomendamos limpiar la tapadora, la carcasa, el recipiente y la cesta de freir como indicado bajo Limpieza.

Indicaciones para el uso

  1. Aparte regularamente restos de alimentos (como por ejemplo trozos de patatas frutas) del aceite. Debecaear el aceite despues de haberloutilidado 8a10 times.
  2. La grasa de freir tiene que ser resistente a altas temperatas. Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos temas de grasa no son los propiados para freir, por producir humo en temperatas bajas. Para disinuiir el contenido de acrilamido en alimentos con fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freir una temperatura de 170^ (quizás 175^ ). Además se advertise de mantener el tiempo de freidura muy corto y de freir los alimentos solamente hasta que tengan un color amarillo dorado.
  3. Elija la temperatura apropiada para freir, respetando la classe de alimento. Por forma: Alimentos precocinados necessitan una mayor temperatura que alimentos frescos.

CLATRONIC FR 2889 - Indicaciones para el uso - 1

E

  1. Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freidora.
  2. Si va a freir alimentos de hojaldre u de另一边 mata debe quitar la mata sobre e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite.
  3. No sobrellene la cesta de freir.
  4. Seque los alimentos humedes antes con un paño.

Uso

  1. Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la red y apagado.
  2. Desbloquee la tapadora, presionando el boton para abrir la tapadora (3).
  3. Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grasa (por lo máximo 2,0 l). El nivel de relleno se Tiene que encontrar entre la marca Min-y Max-.

jSe ruega seguir?singularo consejo!

En caso de que utilizesa grasa para freir, corte esta en trozosPEGOs y coloque la grasa en el fondo del recipiente para freir.

jDe ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freir!

  1. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomaterra 230V, 50Hz y connecte la freidora con el boton de timer. Con el cronometro puedeajsurar el tiempo de freir. La lámpara de control roja se ilumina. Ajuste el regulator de temperatura a la temperatura deseada.
  2. Cuando se haya alcanczado la temperatura ajustada, se apaga la lampara de control. Llene la cesta para freir, se ruega tener atencion de no llenar la cesta sobre el aceite caliente.
  3. Abra ahora la tapadora yonga cuidadosamente los alimentos a freir en la cesta de freir.
  4. Cierre la tapadora.Tirando el botón de la empūñadura hacía antes, bajo ahora la cesta de freir en la grasa caliente para freir.
  5. Después del tiempo de frutta (el tiempo de frutta está indicado en el paquete del alimento o en la receta) abra cuidadosamente la tapadora (¿Cuidado, puede惊喜 vapor caliente!). Aparte ahora la cesta de freir.
  6. Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
  7. Para desconectar el aparato gire el timer a la posicion OFF y retire la clavija de la caja de enchufe.

Limpieza

  1. Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de enchufe.
  2. Espere con la limpieza hasta que la freidora está Completely fria. De todas forme depear de 1 a 2 horas despues del uso, para evitar posibles quemaduras.
  3. Paracaeir el aceite, saque el recipiente para la grasa por las empunadas y vierta el aceite de forma lateral.
  4. Por favor nosumerja el aparato en agua.
  5. Pueda retiring la tapa tirando hacía arriba. Esto fácilita la limpieza.

  6. Para recambiar el filtro, tire hacía arriba la cubierta del filtro que se encontrar en la tapadora del aparato.

  7. Limpie el recipiente para la grasa, la tapadora y la carcasa con un paño humedecision y si esnecessary con un agente domestico. Se rueda no sumergir los objetos en agua.
  8. La cesta de freir la能把 lavar de forma habitual en un bano jabonoso.
  9. iEvite el uso de detergentes u objetos agresivos, para que la freidora no se dañé!

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynvas espécificaciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantía

Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilitizamos con una garantía de 24 heures a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivar un Cambio ouna reparacion Gratisia.

En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatamente el recambio Gratis del aparato completo. jEn este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! JRotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

CLATRONIC FR 2889 - Garantía - 1

E

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.

Siga, por favor, este aviso importante!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : FR 2889

Categoría : Aparato de cocina