CLATRONIC DG 2596 - Aparato de cocina eléctrico

DG 2596 - Aparato de cocina eléctrico CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DG 2596 CLATRONIC en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC DG 2596 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Vaporera eléctrica
Marca CLATRONIC
Modelo DG 2596
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia 600 W (estimado)
Temporizador 0 a 60 minutos, apagado automático y señal sonora
Número de recipientes de cocción 2 recipientes + 1 recipiente para arroz
Bandeja colectora de condensación
Protección de la resistencia Funda de protección extraíble
Luz indicadora Sí, se enciende durante el funcionamiento
Material de los accesorios Plástico (piezas extraíbles)
Limpieza Piezas extraíbles lavables en lavavajillas (parte superior)
Descalcificación Recomendado cada 7 a 10 usos con vinagre
Garantía 24 meses
Seguridad No utilizar sin agua, apagado automático al final de la cocción

Preguntas frecuentes - DG 2596 CLATRONIC

¿Cómo ajustar el temporizador?
Gire el temporizador al tiempo de cocción deseado (máx. 60 minutos). El temporizador se detiene automáticamente y emite una señal sonora al final de la cocción.
¿Puedo lavar los accesorios en el lavavajillas?
Sí, la tapa, el recipiente para arroz, los recipientes de cocción y la bandeja colectora se pueden lavar en la parte superior del lavavajillas.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Después de 7 a 10 usos, vierta 3 tazas de vinagre en el depósito de agua, complete con agua hasta la marca 'H', luego caliente durante 20 minutos sin tapa ni recipientes. Enjuague varias veces después.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que el aparato esté enchufado a una toma de corriente 230 V funcional y que el temporizador esté ajustado. Asegúrese de que haya suficiente agua (por encima del nivel 'LO'). Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Qué cantidad de agua poner en el depósito?
El agua debe estar entre las marcas 'LO' (mínimo, aproximadamente 16 mm del fondo) y 'H' (máximo) indicadas en la pared interior del depósito.
¿Puedo cocinar dos platos al mismo tiempo?
Sí, apile los dos recipientes de cocción: coloque los alimentos que requieren una cocción más larga en el recipiente inferior y los demás en el superior.
¿Es peligroso el vapor?
Sí, el vapor que sale de los orificios y al abrir la tapa es ardiente. Use siempre guantes de cocina o un paño para manipular las partes calientes.
¿Qué hacer si el temporizador no se detiene?
El temporizador puede emitir un ligero ruido de tic-tac después de la parada, lo cual es normal. Si el temporizador no se detiene en absoluto o no suena, desconecte el aparato y contacte al servicio postventa.
¿Puedo cocinar arroz directamente en el aparato?
Sí, use el recipiente para arroz proporcionado. Vierta el arroz con la cantidad adecuada de agua o salsa en el recipiente, colóquelo sobre la bandeja colectora y cubra.
¿Cómo guardar el aparato después de su uso?
Deje enfriar completamente. Puede colocar el recipiente inferior y el recipiente para arroz dentro del recipiente superior, luego cubrir con la tapa para un almacenamiento compacto.

Preguntas de los usuarios sobre DG 2596 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DG 2596 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DG 2596 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO DG 2596 CLATRONIC

Instrucciones de service . 28

Garantia .Pagina 32

Indicaciones generales para su seguridad

  • Leacretuidadosamente las instrucciones de service antedeponer en functiOnamento this aparato.
  • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registraradora y, en lo possible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para elempleo industrial.
    Desenchufar siempre el aparato al no utiliser, al aplicarleylvania accesorio, al limpiarlo o si aparece always en el本身就是. Apaguealways primero el aparato.No tire del cable sino siempre de la clavja de enchufe.
  • Para proteger a los niños de los puligros que emanan de aparatos electricos, no los deje jamás con ellos sin vigilarlos. Seleccione, porarlo, un lugar de emplazamiento para el aparato sobre los niños no tengan acces al mesmo. Preste atencion a que el cable no este colgado.
  • Revisar con regularidad el cable y el aparato en cuando a deterioros. Cualquiera que sea el defecto de un aparato, este no deben ser puesto en funcionaimiento.
  • No repare usted本身就是 el aparato; mas bien recurra a un先进技术pecialista autorizzato.
  • Sólo el fabricante, nuestro servicios posventa o un"How do yo?" con una calidad similar能把 un cable defectuoso porarlo similar, para evaporar todo tipo de ríesego.
  • Mantenga alejados el aparato y el cable del calor, de la radiación solar directa, de la humedad, aristas agudas y similares.
  • No utilise jamás el aparato sin que está vigilado! Apaguearse el aparato si no lo está utilizando, incluoso si fuese por un momento solamente.
  • Emcee únicamente accesorios originales.
    No utilise el aparato al aire libre*).
  • Bajo ningún concepto se inmergirá el aparato en agua u或者其他 liquidos; ni siquieradeferaretraintencctoconellos*).Noutilicele aparatoteniendas manosojodasouhmedas*.
  • Si el aparato se ha humedecido o mojado, desenchufelo inmediamente*).
    No meta la mano en el agua!
  • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto.
    *) Por favoronga atencion a las seguides,indicaciones especialas de seguidad...

Indicaciones especialas de seguridad en la utilizacion de cocedores al vapor

  • El cocedor al vapor solamente lo pueda conectar a una caja de enchufe instalada por la norma y con una tension a la red de 230 V.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana. Tenga attention de que el cable de red y el aparato nunca está sobre superficies calientes o en la cercanía de fuentes de calor. Situe el cable de red de talerable que no entree en contacto con objetivos agudos.

  • No doble el cable de red ni lo vuela alrededor del aparato.

  • jEn caso de que el aparato se haya caido en agua, solamente loDebe SACAR del agua cuando haya sacado la clavija de red de la caja de enchuf! Después no lo ponga más en marcha, sino dejo revisar primero de un punto de servicios. Este también deben hacerlo cuando se haya estropeado el cable de red o el aparato o cuando se haya caido el cocedor al vapor al sueño.
  • jEn caso de que no haya utilisé el aparato debidamente o correctamente, el fabricante no se hará responsable de los días!
  • En la utilizacion de aparatos de calor eléctrico se producen temperatas altas, que pueda causar quemaduras (p.ej. agua caliente, vapor de agua caliente, elemento calefactor). Utilice los asideros para arrugar la tapadora y las fuentes. Informe también a los demés usarios sobre losPEGROS!
  • No situe el cocedor al vapor cerca de una pared (distancia minima de 10 cm) o bajo de un armario colgante. Nunca ponga uno的对象 sobre el aparato. Durante el funciona no atape las aperture para el vapor. El vapor tiene que escaparse sin estorbo.
  • CUIDADO! De los agujeros de vapor y al partir la tapadora sale vapor caliente!
  • Existe peligro de escaldarse!
  • Deje enfiarse Completely el aparato, antes de que lo limpie o recoja.
  • Nunca conecte el cocedor al vapor sin agua!
  • Solamente utilise el aparato para la preparación de comida, nunca paraOthers fines.

Antes del primer uso

Retire el cocedor al vapor ciudadosamente del embalaje y limpie a fondo con un bajo jabonoso caliente y para qutar el resto de polvo del embalaje la tapadora, las fuentes de vapor y de arroz, la bandeja de condensacion y la cubierta del elemento calefactor. Despues aclare a fondo these components con agua clara y sequelos. Internacionalmente, que el cantera es capaz de lavar los componentes en el apartado superior del lavavajillas. Limpie con un paño humedo el recipiente de agua por Dentro, despues dejanos secar.

Indicación de los componentes

1 Tapadera

7 Elemento calefactor

2 Fuente de arroz

8 Recipiente de agua

3 Fuente superior de vapor

9 Parte inferior / base

4 Fuente inferior de vapor

10 Interruptor de tiempo (Timer)

5 Bandeja de evaporación

11 Lámpara de control

6 Cubierta del elemento calefactor

E

Utilización del cocedor al vapor

Función de vapor inmediata

Paraocularmente, para la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestionde la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion de la cuestion.

Coloque el aparato cerca de una caja de enchufe. Tenga atencion de que el aparato este sobre una superficie plana como antideslizante y resistente al calor con distancia suficiente a la pared o al mobiliario.

;No coloque le cocedor al vapor Debate de armarios colgantes! ;Launidad de vapor y los accesos no estan destinados para la realizacion en elorno (microondas, con aire o convencional) o encima de la cacerola!

Solamente vierta agua clara y limpia en el recipientte de agua (8). No vierta Others liquidos en el recipientte. Tampoco no se pueda vertear sal, pimienta etc.

Asegürese que alllenar el recipiente con agua, lasindicaciones delllenado Hi^ = MAX) o LO^ = MIN no se sobrepasen o queden bajo del limite.

Laindrinc ,MIN " "LO"seencuentraunos 16mm sobreel fondodel recipientedeagua.

Coloque la bandeja de condensacion (5) en la parte inferior (9).

jUtilizacion de solamente una fuente de vapor!

Usted colque una de las dos fuentes de vapor (3 o 4) sobre la bandeja de condensacion. Ponga verdura, pescado u或者其他 alimentos sin salsa o liquidos en la fuente de vapor.

Las calidas del vapor no deben estar porcomplete cubiertas!

Utilización de dos fuentes de vapor

Ponga la pieza que más tiempo Tiene que cocer en la fuente inferior (la más(PCqueña) de vapor (4) y colocque esta sobre la bandeja de condensacion en la parte inferior. A continua cuestion colque la fuente superior (la más grande) de vapor (3) sobre la fuente inferior.

CLATRONIC DG 2596 - Utilización de dos fuentes de vapor - 1

CLATRONIC DG 2596 - Utilización de dos fuentes de vapor - 2

CLATRONIC DG 2596 - Utilización de dos fuentes de vapor - 3

CLATRONIC DG 2596 - Utilización de dos fuentes de vapor - 4

CLATRONIC DG 2596 - Utilización de dos fuentes de vapor - 5

Utilización de la fuente de arroz

Ponga arroz u otros alimentos con salsa o liquidos en la fuente de arroz.

Coloque la tapadora(1) e introduzca la clavija de red en la caja de enchufe. Ponga el timer al tiempo de cocción recomendado (maximamente 60 Minutes). La lampara de control (11) se ilumina y vapor sale antes de uno 35 segundos, en caso de que haya供求 la cubierta del elemento

calefactor. Cuando se haya terminado el proceso de cocción el timer y la lámpara de control se desconectarán automatistically y el timer produce un tono de senal.

Después de un corto tiempo你可以 avanzar el timer (sonidos tictac). Este se basa en la的技术ica y no representa ningún defecto.

Los tiempos de cocccion indicados en la tabla son estimados. Por favor hagaasted las correcciones necessarias.

CLATRONIC DG 2596 - Utilización de la fuente de arroz - 1

Cuando toque o除去 los componentes calientes utilise por favor agarradores o guantes de cocinar para no escaldarse con el vapor caliente!

Después del proceso de coccción, por favor saque la clavija de red de la caja de enchufe.

Limpieza y@cuidado

  • JAntes de limpiar el aparato saque siempre la clavija de red y dejo enfiar suficientemente!
    Nosumerjuna nunca la parte inferior, el cable de red y la clavija de red en agua.
  • Derrame@cuidadosamente el contenido de la bandeja de condensacion y el recipientede agua.
  • Limpie con un违法违规o caliente la tapadora, las fuentes dearroz y de evapor y la bandeja de condensation. A continuación aclare these componentes a fondo con agua clara y sequellos. Internacionalmente可以选择 el encarnado en el apartado superior del lavavajillas. Limpie con un这一年ño humedo el recipiente de agua por Dentro,upon dejejo secar.
  • No utilise detergentes de limpieza agresivos.
  • Para el almacenimiento puede colocar la fuente inferior (más(PC) de evapor y la fuente de arroz en la fuente superior de vapor y esta fuente se pueda atapar con la tapadora.

Descalcificación

  • En caso de tener agua dura se almacena poco a poco cal sobre el elemento calefactor. Esto podra occasionar que el proceso de vaporizacion terminne antes de que esten los alimentos cocidos. Para evaporar this, despues de haber utilisé de 7-10 vezes el aparato, vierta 3 tazas de vinagre en el recipiente de agua yllenelo hasta la indicacion ^m con agua. Noonga la tapadora, ni colque las fuentes de vapor y de arroz ni la bandeja de condensacion en el cocedor al vapor.

E

  • Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe y conecte el timer aanos 20制动os. Cuando tiempo el timer, retire othera vez la clavija de la caja de enchufe. Deje enfiar por complete el aparato. Ahora vierta el contentido del recipiente de agua. Debe enjuagar varias vezes con agua fria el recipiente de agua.

Deshechos

  • Piense en nuestro medio ambiente!
  • Deshágase de su embalaje de modo adequado y conforme las normativas de deshechos de su localidad. Lieve el cartón y el papel al reciclaje de papel bajo, papel de plastico pertenecen a la recoleccion de materiales de valor.
  • Cuando el aparato haya cumplido con su tiempo de servicios, separe por favor el cable de red del aparato y lleeve el aparato a un situ donde deshagan el aparato conforme el medio ambiente (p.ej. en un establishimiento para recoleccion de materiales).

Este aparato response a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido Construido según las ultimas prescrições de seguidad技术水平.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantía

Este producto está garantizo por nosotros durante 24 días a partir de la Fecha de Acquisition (factiva de compra).

En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitoamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabricación o a los materiales.

La garantía tendrá validez con la factura de compra. Si no dispone de la factura no seURTARrealizar el Cambio o la reparacion de forma Gratisita.

En caso de garantíaDebe落户 el productocomplete con el embalaje original y la factura de compra a su establishimiento de adquisión.

En caso de rotura de cristal y defectos en los accesos no se cambia el aparato, sino se recambiarlos accesos en envio Gratis. En este caso no envie todo el aparato, sino encargue solamente la pieza defecta!

La limpieza, el mantenimiento o el cambio de piezas que se desgastan no entran en la garantía y deben ser abonados por usted.

La garantía no tendrá validez si el defecto es occasionado por tercera personas.

Después de la garantía

Cuando se hayaexpired la garantía las reparaciones se realizan por el commercio especializzato o el service al cliente y serán abonados por usted.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : DG 2596

Categoría : Aparato de cocina eléctrico