BT500 - Auriculares bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT500 JABRA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 2.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable integrada |
| Autonomía | Hasta 8 horas de escucha |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 50 x 30 mm |
| Peso | 100 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth, incluidos teléfonos inteligentes y tabletas |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 3.7 V |
| Potencia | 5 mW |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música, reducción de ruido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar agua y productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible en línea |
Preguntas frecuentes - BT500 JABRA
Preguntas de los usuarios sobre BT500 JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT500 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT500 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO BT500 JABRA
Gracias 22
1. Carga del auricular. 23
2. Encendido del auricular 24
3. Sincronizacion con su téléphone 24
4. Lévelo como le guste 24
5. Cmo.. 25
6. Significado de las luces 26
7. Uso del adaptor Jabra Bluetooth 26
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes 26
9. iNecesita mas ayud? 27
10.Cuido del auricular 27
11.Garantia 28
12. Certificación y aprobaciones de seguridad 29
13.Glosario 30
Gracias
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT500. Esperamos que lo disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará como empezar a usar y le ayudará a aprovechar al máximo su auricular.
Recuerde: lo prioritario es conducir, no haber por téléphone.
La utilización del Telefono móvil cuando se conducce pueda provocar distracciónes y augmentar la probabilidad de tener un accidente. Si las conditiones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...), aparece el coche de la via y aparque antes de realizar o responderllllas. Intente también que las conversaciones Sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.
Acerca de su Jabra BT500
-
Colores de los LED
-
Rojo indica el nivel de la batería (cargando-o baja)
-
Verde indica que la batería está Completely cargada
-
Aumentar volumen (+), reducir volumen (-); para silenciar, púlsenos ambos simultáneamente
- Botón de sincronización: pílselo para que el auricular pase a modo de sincronización
- Conector dearga
-
Botón de respuesta/ finalización
-
Pulselo para activar el auricular (un destillo azul indica que se haactivado)
-
Pulselo y mantengalo pulsado para apagar el auricular (un destello azul indica que se ha apagado)
Presióno ligeramente para responder o finalizar una llamada -
MiniGelTM - girelo 180^ para colocarlo en la oreja izquierda.
-
Luz LED
-
Azul indica el modo (sincronizacion, activo en espera)

Funciones de su auricular
Su Jabra BT500 le permette hacer todo esta:
- Responderllamadas
Finalizar llamadas
Rechazar Ilamadas
Marcación activada por voz (dependé del téléphone) - Volver a marcar elultimate número
Llamada en espera - Poner una llamada en espera.
Silenciar
Especificaciones
- Hasta 8 horas de tiempo de llamada / 240 horas en espera
- Bateria recargable con.option de cargo con fuente de alimentación de CA, PC mediante cable USB o con cargador de automóvil (no incluido)
Peso: 19 gramos (0.67 onzas)
Distancia de configuracion: hastaunos 10 metros (30 pies) - Perfiles Bluetooth de auriculas y manos libres
- Especficación Bluetooth (consulte el glosario) version 1.2
PRIMEROS PASOS
El funciona bajo el Jabra BT500 es sencillo. El botón de respuesta/ finalización del auricular realiza-distintas functions según la duración de la pulsación.
| Instrucción: | Duración de la pulsación: |
| Golpe seco | Pulsar brevamente |
| Pulse | aproximamente 1 segundo |
| Pulse y mantenga pulsado | aproximamente 5seguidos |
1 Carga del auricular
Compruebe que su Jabra BT500 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizesarlo. Utilice el adaptorador de CA para carrglo desde un enchufe o carguelo directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conectare el auricular tal como se muestra en la fig. 2. Si la luz LED está encendida en rojo, el auricular se está carrgado. Cuando la luz LED se pone verde, está totalmente carrgado.
2 Encienda el auricular
- Pulse el botón de respuesta/ finalización para encender el auricular.
- Mantenga pulsado el botón de respuesta/ finalización para apagar el auricular.
3 Sincronizacion con su Telefono
Antes de utiliser el Jabra BT500 deben sincrionizarlo con su Telefono móvil.
- Ponga el auricular en modo de sincronizacion
- Compruebe que el auricular está encendido.
-
Pulse el botón de sincronización, marcado.
-
Ajuste su téléphone Bluetooth para que 'descubra'el Jabra BT500 Siga las instructaciones de su téléphone. Normalmente技术支持e que ir a un menu de 'configuracion', 'conexiono' o 'Bluetooth' de su téléphone y selectionar la option para 'descuberir' o'anadir'un dispositivo Bluetooth* (la figurasumaqueela 示例de un Telefonomovilnormal).
- Su Telefono móvil encontrará el Jabra BT500
Entonces el Telefono le pedira si quiere sincronizarlo. Acepte pulsando 'Si' u 'OK' en el Telefono y confirma con la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros).
Su Telefon le informará cuando haya finalizzato la sincronizacion. Si falla el intento de sincronizacion, repita los pasos 1 a 3.
4 Lévelo como le guste
El Jabra BT500 está lista paraningerlo en la oreja derecha. Si preferile la izquierda, gire suavamente 180^ el dispositivo MiniGelTM.Consulte la figura 1.
Para encontrar un rendimiento optimo, lleve el Jabra BT500 y el Telefono móvil al mesmo lugar, o manteniendo una linea recta entre ellos. En general,oculará mejor rendimiento si no hay obstáculos entre el auricular y el Telefono móvil.
5 Cmo...
Responder llamadas
- Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para responder a una llamada.
Finalizar llamadas
- Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para finalizar una llamada activa.
Rechazar Ilamadas*
- Presione el botón de respecta/ finalización cuando suene el téléphone para rechazar una llama entrada. En función de la configuración de su téléphone, la persona que le llama sera redirigida a su buzón de voz u oirá una sealsjde occupancy.
Realizar llamadas
- Cuando haga una llama desde su Telefono móvil, esta (sujeto a la configuracion del Telefono) se transferirá automatically al auricular.
Marcado activado por voz*
- Presione ligeramente el botón de respondera/ finalización. Para Obtener losolestresresultados,grabeel identificadorde marché por voz através del microfono de los auriculasores.Consulte el manual del usuario de su téléphone si precisemaś información sobre lautilisiónde esta función.
Volver a marcar elultimate numero\*
Presione el boton de的回答a/ finalizacion.
Llamada en espera yponer una llamada enespera\*
Estaopsisle permiteponer enesperauna llamada duranteunac conversacionyresponderauna llamadaenespera.
- Pulse una vez el botón de respuerta/finalización paraponer en espera la llamada activa y responderla llamada enespera.
- Pulse el botón de respuesta/ finalización para partir de una llama a la另一边.
- Presione ligeramente el botón de respecta/finalización del auricular para finalizar la conversación activa.
Ajuste del sonido y el volumen*
- Pulse augmentar o reducir volumen (+ o-) para ajustar el volumen. Ver fig. 1.
- Para silenciar, pulselos también simultaneamente. Durante la llamada en modo silenciar se reproduce un breve sonido bip.
- Para anular esta funciona, presione ligeramente uno de los botones de volumen.
*Depende de si su téléphone es compatible con esta direccion
6
Significado de las luces
| ¿Qué se ve? | Esto significativa: |
| Luz azul destellante | Un destello porsegundo:activoen una llamada |
| Luz azul destellante | Un destellocedas tres segundos:en modo de esperea |
| Luz roja destellante | Carga bajo del batería |
| Luz roja permanente | Cargando |
| Luz verde permanente | Totalmentecargada |
| Luz azul permanente | En modo del sincronización,consultela sección3. |
7
Uso del adaptor Jabra Bluetooth
Si deseña utilizar el Jabra BT500 y su téléphone móvil no Tiene Bluetooth, el adaptor detractor Jabra A210 es la solución.
El Jabra A210 proportionscuna una conexion inalambrica con las seguicientes functions del auricular: responder/finalizar llamadas,funcion de marcado activado por voz (si la admite el Telefono) y silenciar. Es possible que el conector para el auricular del Telefono movable no permita utiliser las seguicientes:_ functions: rechazo de llamadas,volver a marcar elultimate numero yponer una llamada en esper.
Sincronización del Jabra BT500 con el Jabra A210
El proceso de sincronizacion es ligeramentedistincto: (consulte las instrucciones de sincronizacion en la seccion 3)
- Ponga el Jabra BT500 en modo de sincronizacion
- Ponga el adaptor Jabra A210 en modo de sincronizacion
- Si precise más información, consulte el manual del usuario del Jabra A210.
- ColóquelosURT a un del other. Para sincronizar ambos productos Jabra no necesita un dato PIN exclusivo.
Realizacion/respuesta de llamadas con el Jabra A210
- Cuando haga una llama desde se Telefono móvil, esta se transferirá automatistically al auricular (si está encendido).
- Para responderlllamadas: presione ligeramente el boton de respuesta/ finalizacion del auricular o pulse el boton de respuesta del Telefono movil.
8
Determinación de problemas y preguntas frecentes
Oigo crepitaciones
Para encontrar la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismolado de su ciurpo que el Telefono móvil.
No se oye nada a través del auricular
- Aumente el volumen del auricular.
- Compruebe que el auricular está sincronizzato con el Telefono.
- Compruebe que el téléphone este conectado al auricular. En caso negativo, conecto mediante el menu Bluetooth del téléphone o pulsando ligeramente el boton de respondera/ finalizacion y sugiuendo el procedimiento de sincronizacion (consulte la section 3).
Tengo problemas de sincronizacion, excepte el téléphone indica lo contrario
Es posible que haya eliminado la connexion de sincronizacion con el auricular de su téléphone móvil. Siga las instructaciones de la section 3.
Funciona el Jabra BT500 conotiros equipos Bluetooth?
El Jabra BT500 se ha diseñado para funciona con Telefonos móvil Bluetooth. también puede funciona con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma Bluetooth version 1.1 o 1.2, y que admitan un perfil de auriculares o de manos libres.
No能把 usar rechazo ni llama en esper, volver a marcar o la MARCación activada por voz
Estas functions dependen de si su téléphone dispone de ellas.Consulte el manual de su téléphone si precise más detailles.
9
Necesita mas ayud?
- Web: www.jabra.com (información de asistencia másrecente, y manuales de usuario en linea).
- E-mail: Asistencia Tecnica: techsupp@jabra.com Informacion: info@jabra.com
- Telefono: 1 (800) 327-2230 (telefonotrualto en EE.UU.y Canada)
10
Cuidado del auricular
- Guarde siempre el Jabra BT500 apagado y bien protegado.
- Evite guardarlo con temperatas extremas (más de 45^/113^ – o bajo la luz solar directa – o menos de -10^/14^ ). Podria reducir la duración de la bateria y afectar al funcionaimiento. Las temperatas elevadas también peuvent reducir las prestaciones.
No exponga el Jabra BT500 a la lluvia ni a otros liquidos.
11 Garantía
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de la compra (el "Periode de Garantía") de每一quimier producto Jabra ("Producto") por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las specifications publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los TERMINos≦¿qui contentsados. El Comprador notifies a Jabra de每一quimier incumplimiento durante el Periode de Garantía y obtendra de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme à Jabra, con portes pagados, con unadeclaración que describa el incumplimiento. La obligation exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes sera, a opión de Jabra y a su costa, la de reparar o sutituiricho Producto para que cumpla de forma sustancial sus espécificaciones publicadas en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola disecisión, determina que no es possible reparar o sutituir el Producto, Jabra pueda, a opión de Jabra, reembolsar al Comprador el precoce de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantia ariba descripción no sera aplicable a producto algoño que no haya sido uso o manipulado correctamente de acerdo con las instructriones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por每一quimierreason, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicios专业技术e autorizado de Jabra, o que haya sido sometado a instalación erronea, mal uso, abuso, o bajo defection sea attribuable a每一quimier fallo o dano que este fuera del controlreasonable de Jabra.Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador,y no es extensible a distribuidores, detallistas uOthers vendedores del Producto.Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra新形势下 inaugurados en comercios minoristas autorizados.Esta garantía no es aplicable a: compras de "caja abierta", reventa por personas fisicas o每一quimier othera compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transference de productos Jabra a travers de每一quimier distribuidor no autorizado DEA notre garantía nula y sin efecto.ADEVERTENCIA AL COMPRADOR:每一quimier producto Jabra vendido por una persona fisica o un distribuidor no autorizado y no por un commercio minorista autorizado por Jabra se vendó"tal一则" or "con todos sus fallos" con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparacion de defectos. Si dichos productos resultan defectuos afterwards de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado,y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán elcoste total de每一quimier trabajoecessary o mantenimiento o reparacion. Por lo tanto, se recommenda encarecidamente a los compradores que adquieren productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTIAS ANTERIORES SON LAS UNICAS GARANTIAS, EXPRESSAS O IMPLICITAS, DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO.Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTIA, INCLUYENDO GARANTIAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACION PARA UN PROPOSITO DETERMINADO Y NO INFRACTION DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECTUE RESPECTO AL PRODUCTO,
INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. LA RESPONSESABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTIA RESPECTO A TODA RECLAMACION NO SUPERARÉ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DE LUGAR A LA RESPONSESABILIDAD DE JABRA.
12 Certificado y aprobaciones de seguidad
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operation está sujeta a lasSIGUIENTES dos conditiones: (1) Este dispositivo no debe causer interferencias dafinas, y (2) este dispositivo debe acceptarrialquierinterfrecia recibida, incluyendointerferencias que Causeu una operation no desada.
No se permite a los usuario efectuar Cambios o modifier el disposito y de modo algo. Cualquier cambio o modificacion no expresamente autorizzato por Jabra invalidar la autorizacion del usuario para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los limites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos limites están diseñados para proportionar protección razonable contra interferencias dañas en una instalación residencial. Este equipo genera, utilizes y pueda radiar energia de radiofrequency y, en caso de no instalarse y'utilise de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencia daña nina en las comunicaciones por radio. No sobre, no hay garantía de que no se produzan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo Causea interferencias dañas a la-Recepción de radio o television, lo cual peut determinarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corrigir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antenna de recepcion
- Augmentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o con un的技术ico experimentado en radio/televisión
El usuario debe colocar la base a 20cm (8^ ) o más de cualquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposión RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operationía está sujía a lasSIGUIENTOS dos conditiones: (1) Este dispositivo no debecauserinterciencias,y(2)Este dispositivodebeacperalquierinterferencia, incluyendo interferencias quecauseenaoperationnoidesada deldispositivo.
El termino "C," que antecede al número de certifications/registration significía únicamente que el registrar realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba el cumplimiento de las espécnicaséticas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo.
CE
Este producto设计方案 de acerto con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otheras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE Para más informacion por favor consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este producto utilizes bandas de radiofrecuencias no armonizadas Dentro de la UE. Dento de la UE, este producto está disenado para ser uso en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Paises Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y Dentro de la EFTA en Islandia, Noragua y Suiza.
Bluetooth
Lamarca literal y los logotipos Bluetooth® son propidadec de Bluetooth SIG. Inc, y cadaquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales son propidadec de sus respectivos tituales.
13 Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos, como Telefonos móvil y auriculares, sin cables a una distanciaorta (aprox. 19 m /30 pies). Encontrarás más información en www.bluetooth.com.
2 Los perfiles Bluetooth son lasDistinctasformasqueusanlosdispositivos Bluetoothpara comunicarse entreellos.LostelefonosmobilesBluetooth admiten el perfil de auriculas,el perfilde manos libres o ambos.Paradmitir un perfil determinado,unfabricante detelefonosdebaplicar determinadascharacteristicabligatorias enel software deltelefono.
3 La sincronizacion crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y les permittedecomunicarse entre它们. LosdispositivosBluetooth no funciona si no han sido sincronizados.
4 La contraseña o el PIN es un número que se introduce en el téléphone móvil para sincerzonizarlo con el Jabra BT500. De este modo el número y el Jabra BT500 se reconcen entre ellos y funciona con conjunktamente de modo automatístico.
5 El modo de espera es cuando el Jabra BT500 expects pasivamente una llama. Cuando usted "finaliza" una llama en su téléphone móvil, el auricularonga a modo de espera.
ManualFácil