SCHAUKEL 8371-750 - Balancearse KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCHAUKEL 8371-750 KETTLER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Columpio |
| Material | Acero pintado |
| Número de plazas | 1 |
| Altura total | No especificado |
| Ancho total | No especificado |
| Profundidad total | No especificado |
| Peso máximo soportado | No especificado |
| Tipo de asiento | Asiento de plástico |
| Tipo de suspensión | Cadenas metálicas |
| Montaje requerido | Sí |
| Uso recomendado | Exterior |
| Normas de seguridad | Conforme a normas europeas |
| Color | No especificado |
| Peso del dispositivo | No especificado |
| Origen | Fabricado en Alemania |
Preguntas frecuentes - SCHAUKEL 8371-750 KETTLER
Preguntas de los usuarios sobre SCHAUKEL 8371-750 KETTLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balancearse en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCHAUKEL 8371-750 - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCHAUKEL 8371-750 de la marca KETTLER.
MANUAL DE USUARIO SCHAUKEL 8371-750 KETTLER
Indicaciones importantes
Lea detenidamente las presentes instruciones antes de proceder al montaje y utiliser por primera vez el producto. Estas instrucciones contienen importantes normas de seguridad, utilizacion yostenimiento de este aparato de fitness. Guarde este folleto cuidadosamente como informacion y paraellar a cabo los problemas deostenimiento necessarios y para poder piezas de recambio.
Este producto de KETTLER ha sido Construido conforme alultimate nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el correcho de efectuar modificaciones sociales y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clients un producto de optima calidad. Si a pesar dearlo existen motivos de reclamacion, dirijase por favor a su proveedor.
Avisos para su propia seguidad
Este aparato solamente debe utilizesse conforma a su uso predeterminado, eskaar, como juguete infantil y para ser utilizedo como maximo por un nino por asiento o por juguete individual (excepto: la tabla de surf esta homologada como maximo para dos ninos). Cualquier除外.
Otro uso es inadmissible y posiblemente peligioso. No se podra reclamar贯穿una responsabilitad del fabricante por daños que hayan sido causados por un uso no predeterminado.
La instalación del aparato solamente está permitida en el ambito privado y doméstico, al aire libre. No está permitido el uso en parques infantiles Públicos y semipublicos, ni en jardines de infancia.
La ubicacion del aparatoDebe elegirse de manners que se garantien las suficientes di
E
Indicaciones importantes
stancias de seguridad (min. 2 m) con obstáculos (muros, vallas, árboles). Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránito (caminos, puertas, pasos). Observar el plano referente a la zona decurity!
Tome en consideración que siempre existe el peligro de caer, bascular etc. using columpios, andamios, tricilos etc.
La base en la zona de juego y de seguridad deben ser plana y de sueño no aglutinado y amortiguador.
Observe, para los elementos del columpio, una suficiente alta libre sobre el suelo de 40 cm. como微量元素.
- Garantizar una posicion segura contra vuelcos para el aparato. Porarlo es obligatorio hormigonarlo con los anclajes para el suejo adjuntos y conforme a了我的o plano.
- Los componentes defectuosos puedenponer enpeligro la seguidad de los niños y afectar a la vidautil del aparato.Al comienzo de la temporada de hacer,controllespecialmente todos los elementos del tobugan en cuando a piezas rotas y aflojadas y bajo efectue controlles periodicos en intervals de 1a2mesependiendo del grade deutilizacion.
Reemplazar inmediamente los componentes defectuos o desgastados y no volver a utiliser el aparatos hasta antes de su reparación. Si fuera preciso, usar únicamente piezas de repuesto originales de KETTLER.
El tobogán ha sido verificado por la Inspeccion Técnica de Vehículos alemana (TÜV) y se le ha conceded lamarca GS (que significa "seguridad probada").
- Debido a reparaciones Incorrectas y modificaciones en la Construccion (desmontaje de piezas originales, acoplamente de piezas no homologadas, etc.), pueda producirse peligos para el usuario. No se permiten Modifications en el aparato, especially en los dispositivos de suspENSION.
El uso del aparato está permitido para niños de hasta 50kg (ca. 14 años).
A los niños pequeños (hastaunos36meses) solamente les está permitido usar el columpio en combinación con un asiento apropiado para niños (por exemple Art. No. 08355-000) en lugar de la tabla de asiento, ya que no se pueda excluir que al hamacarse, el niño no tiene suficiente fuerza como para su cuerpo en equilibrio.
Por favor preste atencion a que el columpio solamente sea usado por niños con la correspondiente habilidad. No olvide que, a fin de cuenta, es usted la persona responsable de cuidar de la seguridad de su niño cuando está jugando.
■ Atencion! Durante el montaje del producto sostener alejados a niños (contiene piezas你能as que se pueda pagar).
Para el manejo
■ Asegurar que el juego no se inicia hasta que el montaje haya sido realizado correctamente y revisado por unadulto.
Instruir a los niños en el correcto manejo del aparato y advertirles de los posibles peligos.
■ Considere que a causa del afán natural de los niños por el juego y a su temperamento, se pueeden producir situaciones imprevistas que están fuera de la responsabilidad del fabricante.

Indicaciones importantes
Aúnque con el uso predeterminado del aparato en principio no existen riesgos para los niños, se deben supervasar el juego.
Para el cuidado y la limpieza use solamente detergentes anticontaminantes. No use nunca detergentes agresivos o causticos!
Engrase con regularidad las piezas moviles conunas gotas de aceite.
- Informaciones para la evacución: Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vidaCTL de un aparato o unaquina,traguelos a una Empresa local de eliminacion de residuos para su reciclaje.
Instrucciones para el montaje
Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertenecentes al volumen de su ministro (vease la lista de verificacion) y si hay danos de transporte. En el caso de haber motivos de reclamacion, dirijase al vendedor de su establishimiento especializzato.
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la secuencia está indicada con letras mayusculas.
El material de atornillamento Neededo para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de atornillamento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla. Todas las herramrientas necessarias las encontrar a en la Bolsita de piezas你能as.
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por una persona adulta. En caso de duda hagase ayudar por otra persona de capacité和技术ia.
Observe que el uso de herramientos y los problemas de bricolaje siempre traen consigo cidero peligro de lesionarse. Por ese hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
Asegürese de que no hayapeligos en el lugar del montaje, porejemplo que nohayaherramrientas en el suejo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de que noprovoque ningún peligro. jLas láminas y las bolssas de pástico pueda suponerpeligro deasfixia para los niños!
Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todos están en su quo- ción correcta. Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, despues atornílles bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una llave. Despues de este bajo de montaje contro si todas las uniones por tornillos tienen una posicón fija. Atencion: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables (destruccion del frenado de tuerca) yienen que ser sustituidas.
Por motivos de fabricación nos permittimos efectuar el premontaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Piezas de recambio
Indicar con los pedidos de piezas de replyo el numero completo del articulo, el numero de la pieza de replyo, las unidades solicitadas y el numero de series del aparato (ver Designacion de las piezas de recambio).
Ejemplo: N° del articulo: 08371-750 / N° de la pieza de recambio: 70132195 / 1 pieza
/ N° de série: ...
Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siempre se suministran y facturan sin tornillos. Si necesita los tornillos correspondientes, indique lo en el suplemento "con tornillos" cuando haga el pedido.
Guarde bien el embalaje original del aparato para usar más tarde como embalaje de transporte en el caso dato. Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en lo possible en la caja original.
http://www.kettler.de

E Designación y lista de las piezas de recambio
1 Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio
PL Rysunek i lista.czeci zamiennych

D Beispiel Typenschild - Seriennummer
GB Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numéro de série
NL Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
E Ejemplo Placa identificativa - Nstreamo de series
Esempio Targhetta tecnica -Numero di series
PL Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer seriii
FREIZIT MARKEKETTLER