KETTLER SCHAUKEL 8371-750 - Balancearse

SCHAUKEL 8371-750 - Balancearse KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCHAUKEL 8371-750 KETTLER en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KETTLER SCHAUKEL 8371-750 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoColumpio
MaterialAcero pintado
Número de plazas1
Altura totalNo especificado
Ancho totalNo especificado
Profundidad totalNo especificado
Peso máximo soportadoNo especificado
Tipo de asientoAsiento de plástico
Tipo de suspensiónCadenas metálicas
Montaje requerido
Uso recomendadoExterior
Normas de seguridadConforme a normas europeas
ColorNo especificado
Peso del dispositivoNo especificado
OrigenFabricado en Alemania

Preguntas frecuentes - SCHAUKEL 8371-750 KETTLER

¿Cómo instalar el columpio KETTLER 8371-750?
Para instalar el columpio, comience por leer el manual de instrucciones proporcionado. Asegúrese de tener todas las herramientas necesarias. Fije las piezas del marco siguiendo los pasos indicados, luego sujete el columpio al marco asegurándose de cumplir con las normas de seguridad.
¿Cuáles son las dimensiones del columpio KETTLER 8371-750?
El columpio KETTLER 8371-750 mide aproximadamente 1,8 m de largo, 1,2 m de ancho y 1,5 m de alto.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el columpio?
El columpio KETTLER 8371-750 puede soportar un peso máximo de 120 kg.
¿Cómo mantener el columpio KETTLER 8371-750?
Para mantener el columpio, limpie regularmente las superficies con un paño suave y agua jabonosa. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el material.
¿Qué hacer si el columpio chirría?
Si el columpio chirría, verifique los tornillos y tuercas para asegurarse de que estén bien apretados. También puede aplicar un lubricante adecuado en las partes móviles.
¿Es el columpio KETTLER 8371-750 resistente a las inclemencias del tiempo?
Sí, el columpio KETTLER 8371-750 está diseñado para resistir las inclemencias del tiempo. Sin embargo, para prolongar su vida útil, se recomienda cubrirlo o guardarlo en el interior durante condiciones meteorológicas extremas.
¿Cómo puedo obtener piezas de repuesto para el columpio?
Puede obtener piezas de repuesto contactando al servicio al cliente de KETTLER o visitando su sitio web para pedir directamente las piezas necesarias.
¿Hay garantía para el columpio KETTLER 8371-750?
Sí, el columpio KETTLER 8371-750 generalmente está cubierto por una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre las condiciones de la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre SCHAUKEL 8371-750 KETTLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balancearse en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCHAUKEL 8371-750 - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCHAUKEL 8371-750 de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO SCHAUKEL 8371-750 KETTLER

Indicaciones importantes

Lea detenidamente las presentes instruciones antes de proceder al montaje y utiliser por primera vez el producto. Estas instrucciones contienen importantes normas de seguridad, utilizacion yostenimiento de este aparato de fitness. Guarde este folleto cuidadosamente como informacion y paraellar a cabo los problemas deostenimiento necessarios y para poder piezas de recambio.

Este producto de KETTLER ha sido Construido conforme alultimate nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el correcho de efectuar modificaciones sociales y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clients un producto de optima calidad. Si a pesar dearlo existen motivos de reclamacion, dirijase por favor a su proveedor.

Avisos para su propia seguidad

Este aparato solamente debe utilizesse conforma a su uso predeterminado, eskaar, como juguete infantil y para ser utilizedo como maximo por un nino por asiento o por juguete individual (excepto: la tabla de surf esta homologada como maximo para dos ninos). Cualquier除外.
Otro uso es inadmissible y posiblemente peligioso. No se podra reclamar贯穿una responsabilitad del fabricante por daños que hayan sido causados por un uso no predeterminado.
La instalación del aparato solamente está permitida en el ambito privado y doméstico, al aire libre. No está permitido el uso en parques infantiles Públicos y semipublicos, ni en jardines de infancia.
La ubicacion del aparatoDebe elegirse de manners que se garantien las suficientes di

E

Indicaciones importantes

stancias de seguridad (min. 2 m) con obstáculos (muros, vallas, árboles). Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránito (caminos, puertas, pasos). Observar el plano referente a la zona decurity!

Tome en consideración que siempre existe el peligro de caer, bascular etc. using columpios, andamios, tricilos etc.
La base en la zona de juego y de seguridad deben ser plana y de sueño no aglutinado y amortiguador.
Observe, para los elementos del columpio, una suficiente alta libre sobre el suelo de 40 cm. como微量元素.
- Garantizar una posicion segura contra vuelcos para el aparato. Porarlo es obligatorio hormigonarlo con los anclajes para el suejo adjuntos y conforme a了我的o plano.
- Los componentes defectuosos puedenponer enpeligro la seguidad de los niños y afectar a la vidautil del aparato.Al comienzo de la temporada de hacer,controllespecialmente todos los elementos del tobugan en cuando a piezas rotas y aflojadas y bajo efectue controlles periodicos en intervals de 1a2mesependiendo del grade deutilizacion.
Reemplazar inmediamente los componentes defectuos o desgastados y no volver a utiliser el aparatos hasta antes de su reparación. Si fuera preciso, usar únicamente piezas de repuesto originales de KETTLER.
El tobogán ha sido verificado por la Inspeccion Técnica de Vehículos alemana (TÜV) y se le ha conceded lamarca GS (que significa "seguridad probada").
- Debido a reparaciones Incorrectas y modificaciones en la Construccion (desmontaje de piezas originales, acoplamente de piezas no homologadas, etc.), pueda producirse peligos para el usuario. No se permiten Modifications en el aparato, especially en los dispositivos de suspENSION.
El uso del aparato está permitido para niños de hasta 50kg (ca. 14 años).
A los niños pequeños (hastaunos36meses) solamente les está permitido usar el columpio en combinación con un asiento apropiado para niños (por exemple Art. No. 08355-000) en lugar de la tabla de asiento, ya que no se pueda excluir que al hamacarse, el niño no tiene suficiente fuerza como para su cuerpo en equilibrio.
Por favor preste atencion a que el columpio solamente sea usado por niños con la correspondiente habilidad. No olvide que, a fin de cuenta, es usted la persona responsable de cuidar de la seguridad de su niño cuando está jugando.
■ Atencion! Durante el montaje del producto sostener alejados a niños (contiene piezas你能as que se pueda pagar).

Para el manejo

■ Asegurar que el juego no se inicia hasta que el montaje haya sido realizado correctamente y revisado por unadulto.
Instruir a los niños en el correcto manejo del aparato y advertirles de los posibles peligos.
■ Considere que a causa del afán natural de los niños por el juego y a su temperamento, se pueeden producir situaciones imprevistas que están fuera de la responsabilidad del fabricante.

KETTLER SCHAUKEL 8371-750 - Para el manejo - 1

Indicaciones importantes

Aúnque con el uso predeterminado del aparato en principio no existen riesgos para los niños, se deben supervasar el juego.
Para el cuidado y la limpieza use solamente detergentes anticontaminantes. No use nunca detergentes agresivos o causticos!
Engrase con regularidad las piezas moviles conunas gotas de aceite.
- Informaciones para la evacución: Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vidaCTL de un aparato o unaquina,traguelos a una Empresa local de eliminacion de residuos para su reciclaje.

Instrucciones para el montaje

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertenecentes al volumen de su ministro (vease la lista de verificacion) y si hay danos de transporte. En el caso de haber motivos de reclamacion, dirijase al vendedor de su establishimiento especializzato.
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la secuencia está indicada con letras mayusculas.
El material de atornillamento Neededo para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de atornillamento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla. Todas las herramrientas necessarias las encontrar a en la Bolsita de piezas你能as.
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por una persona adulta. En caso de duda hagase ayudar por otra persona de capacité和技术ia.
Observe que el uso de herramientos y los problemas de bricolaje siempre traen consigo cidero peligro de lesionarse. Por ese hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
Asegürese de que no hayapeligos en el lugar del montaje, porejemplo que nohayaherramrientas en el suejo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de que noprovoque ningún peligro. jLas láminas y las bolssas de pástico pueda suponerpeligro deasfixia para los niños!
Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todos están en su quo- ción correcta. Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, despues atornílles bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una llave. Despues de este bajo de montaje contro si todas las uniones por tornillos tienen una posicón fija. Atencion: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables (destruccion del frenado de tuerca) yienen que ser sustituidas.
Por motivos de fabricación nos permittimos efectuar el premontaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Piezas de recambio

Indicar con los pedidos de piezas de replyo el numero completo del articulo, el numero de la pieza de replyo, las unidades solicitadas y el numero de series del aparato (ver Designacion de las piezas de recambio).

Ejemplo: N° del articulo: 08371-750 / N° de la pieza de recambio: 70132195 / 1 pieza

/ N° de série: ...

Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siempre se suministran y facturan sin tornillos. Si necesita los tornillos correspondientes, indique lo en el suplemento "con tornillos" cuando haga el pedido.

Guarde bien el embalaje original del aparato para usar más tarde como embalaje de transporte en el caso dato. Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en lo possible en la caja original.

http://www.kettler.de

KETTLER SCHAUKEL 8371-750 - Piezas de recambio - 1

E Designación y lista de las piezas de recambio
1 Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio
PL Rysunek i lista.czeci zamiennych

KETTLER SCHAUKEL 8371-750 - Piezas de recambio - 2

D Beispiel Typenschild - Seriennummer
GB Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numéro de série
NL Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
E Ejemplo Placa identificativa - Nstreamo de series
Esempio Targhetta tecnica -Numero di series
PL Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer seriii

FREIZIT MARKEKETTLER

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : SCHAUKEL 8371-750

Categoría : Balancearse