V2 - Equipo de gimnasia KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V2 KETTLER en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Bicicleta estática KETTLER V2 |
| Características técnicas principales | Resistencia magnética, pantalla LCD, sensor de frecuencia cardíaca |
| Alimentación eléctrica | Alimentación de red |
| Dimensiones aproximadas | 140 cm x 60 cm x 120 cm |
| Peso | 40 kg |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones de fitness a través de Bluetooth |
| Tipo de batería | No aplicable (alimentación de red) |
| Tensión | 220-240 V |
| Poder | 150 W |
| Funciones principales | Seguimiento del rendimiento, programas de entrenamiento personalizados |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, verificar regularmente los tornillos y las conexiones |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente KETTLER |
| Seguridad | Equipo conforme a las normas de seguridad europeas, sistema de freno de emergencia |
| Información general | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - V2 KETTLER
Preguntas de los usuarios sobre V2 KETTLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V2 - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V2 de la marca KETTLER.
MANUAL DE USUARIO V2 KETTLER
E Indicaciones importantes
Por favor, lea con atencion estas Instrucciones antes del montaje y de la prima aplicacion. Contienen advertencias importantes para la seguridad, asi como para el uso y elostenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informacion por ej. para los problemas deostenimiento o el pedido de piezas de repuestos
Para su seguidad
El aparato sólo debe ser uso para la aplicacion prevista, eskaar para el entrenamento corporal de personas mayores.
Cualquier otherwise is a prohibited y podra ser peligioso. El fabricante no responde por daños debidos al uso inadequado del aparato.
■ Usted entrega con un aparato que ha sido fabricado según los ultimos avances technológicos en cuando aseguido. Han sido evitados y asegurados de la mejor forma possible todos los+puntos peligrosos que podrjan causar lesiones.
Las reparaciones inadequadas o modificaciones estrustrales (desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas etc.) peuvent provocar peligro para el usuario.
Las piezas danadas peuvent inflir sobre su seguridad y la vida uyil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediamente las piezas danadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de service hasta haber efectuado la correspondiente reparacion. En caso de necessities solo use piezas de recambio originales de lamarca KETTLER.
- Controle cada mes o cada 2 heures todas las piezas, en especial los tornillos y las tuercas. Esto vale specialmente para la fi:jación del asidero y del estribo y la fi:juciónde los tubos).
Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construccion, el aparato deben ser controlado y
Advertencias
Asegürese de no comenzar el entregamento antes de haber executado y controlado adequadamente el montaje.
Estudie todas las functions y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el entrega por primera vez.
El aparato no debería ser uso cercà de recintos humedos porque thiso podria causar oxidacion. Asegürese que ningún liquido (bebidas, sudor, etc.)隐身 a partes del aparato. Este podria causar corrosión.
El aparato está concebido como aparato de entrega para adultos y por ningún motivo ha de ser uso como aparato de juego para niños. Tenga en consideración que eldeo natural de jeu y el temperamento de los niños pueda causar con Frequencia situaciones imprevisables que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permitte usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deben vigilarlos.
El aparato cumple con la norma de seguridad DIN EN 957-1/-
cuidado con regularidad (una vez al ano) por un especialista (tienda especializada).
■ Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), respectively a los posiblespeligros durante eleturnamento.
- Antes de起初 el entregamente consulta a sumedicalo de cabecera para saber ciertamente si el entregamente con este aparato es conveniente para su salute. Organice su programade entregamente ateniendose a los resultados de su reconocimiento medico. Un entregamente falso o exagerado可以使 provocar daños a su salute.
- Todos loseturns y todas las manipulaciones del aparato que no se hayan descripto aquipuede provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato solo se permiten al serviceo的技术o de KETTLER y a personas instruidas por Kettler.
En caso de duda o posibles preguntas, dirijase a su vendedor especializzato.
Laubicacion del aparatodebeelegantse de maneraque se garantien las suficientes distancias de seguridad con obstaculos. Evitar laubicacion enlas inmediacionesdezonasprincipalades transito (caminos,puertas, pasos).
■ Articulo no es apropiada para personas con un peso corporal de más de 180 kg.
9, clase S.
Laquina ha sido verificada según los criterios vigilentes para la clase S (S=Studio). Si laquina no está destinada para el uso dométrico,onga en cuenta de que el acces y la vigilancia deben ser regulados especialmente por el propietario. El uso de laquina en zonas Públas solamente está permitted bajo supervisión de una persona@cualificada. El alcance de la supervisión depende de los usuario: de su grado de fiabilidad, suidad, experiencia, etc.
- Podría producirse un peuño ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha; es debido simplement a la construcción del aparato y no afecta a sus sistemas. Los ruidos que PODAN producirse al pedalear hacía和其他los tienden motivos技术和sion y son absolutamente inofensivos.
Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibiliad ecologica y por ningún motivo productos agresivos o causticos.
El aparato dispone de un sistema de frenos magnétique.
E
El aparato de casa es un aparato de entrega que trabaja no en función de las revoluciones por minuto.
Asegürese de que ningún liquidoninger al interior del aparato o a las partes electrónicas. IEsto vale también para el sudor del cuerpo!
- Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los mecanismos de seguridad estén=puestos correctamente.
Instrucciones para el montaje
Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pen东莞市 al volumen de suministro (vease la lista de verificacion) y si hay danos de transporte. En el caso de haber motivos de reclamacion, dirijase al vendedor de su establishacion to especializzato.
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la secuencia está indicada con letras mayusculas.
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por una persona adulta. En caso de duda hagase ayudar por otra persona de capacité技术水平a.
Observe que el uso de herramrientas y los trabajo de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por ese hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
Asegürese de que no hayapeligros en el lugar del montaje, porejemplo que nohayaherramrientas en el suejo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de que no provo
Lista de repuestos página 24-29
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del articulo, el número de la pieza de repuesto, lasunasales solicitadas y el número de série del aparato (ver pedido de recambios)
Eemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07864-400 /Re-cambio N°. 70128424 /2 piezas / N°de série ... Guarde bien el embalaje original del aparato para usar más tarde como embalaje de transporte en el caso dato.
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se entrega y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura. En caso de besoinar el correspondiente material de atornilladura,arloDebe ser indicado enel pedido añadiendo
Alizar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de deporte).
- Todos los aparatos electricos emiten una radiación electromagnética durante la operation. No deposite aparatos con una radiación especialmente intensa (p.e. móvil) cerca del cockpit o de los mandos de control, ya que en este caso se podráan falsIFICar los values indicados (p.e. la medicación del pulso).
que ningún peligro. Las láminas y las bolsas de pásticoSEO den suponer peligro de asfixia para los niños!
El material de atornillamento Neededo para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de atornillamento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla. Todas las herramrientas necessarias las encontrará en la Bolsita de piezasymesas.
Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas estan en su posicion correcta. Primero atornille las tuercas autopojadores con la mano hasta la resistencia perceptible, despues atornilleslas bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una llave. Despues de este paso de montaje contro si todas las uniones por tornillos tienen una posicion fija. Atencion: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables (destruccion del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.
Por motivos de fabricación nos permittimos efectuar el premontaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

"con material de atornilladura".
Informaciones para la evacuacion
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vidautilde un aparato o unaquina,
entreguelos a unaEmpresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
E BM Sportech S.A.
C/Terracina,12 PLA-ZA·50197Zaragoza
http://www.kettler.de
1
Avvisi importanti
E Ayuda para la medicación del material de atornilladura
① Misura per materiale di avvitamento
PL Wzornik do połczęn srbowych
Beispiele
Bij voorbeeld
Examples
Ejemplos
Examples
Esempio
Przyklady









012


M6
M5
Si el indicator de la hora y/o de la Fecha difiere antes a pesar de haber reajustado, tendrá que cambiar la batería. El ordinadoriene con una batería. Cambie la batería como sigue:
■ destornille la parte trasera de la cabina de pilotaje y cambie la bateria por una nuevo de tipo 3V Lithium CR2032.
Preste atencion a la polaridad correcta.
Si antes de ser puesto de nuevo en funciona el produjeran errors, desconnecte brevemente las pilas y vuela a conectarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est-n incluidas en la garantia.

No se deben echar las baterias energeticas gastadas en la basura domestica. Por favor contribuya usted por su parte a la proteccion del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los commercios especializados o en los+puntos de recogida de su localidad,para que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
Pedido de recambios
E Pedido de recambios