DX 1 PRO - KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DX 1 PRO KETTLER en formato PDF.

Page 10
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : DX 1 PRO

Categoría : Indefinido

Título Descripción
Tipo de producto Bicicleta estática
Características técnicas principales Resistencia magnética, pantalla LCD, sensor de frecuencia cardíaca
Alimentación eléctrica No aplicable (funcionamiento mecánico)
Dimensiones aproximadas Longitud: 120 cm, Ancho: 60 cm, Altura: 140 cm
Peso Peso máximo del usuario: 130 kg
Compatibilidades Compatible con aplicaciones de fitness a través de Bluetooth
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Poder No especificado
Funciones principales Seguimiento de la distancia, tiempo, calorías quemadas y frecuencia cardíaca
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, verificar regularmente los tornillos y las piezas móviles
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Usar sobre una superficie plana, no exceder el peso máximo
Información general útil Garantía de 2 años, ensamblaje requerido a la entrega

Preguntas frecuentes - DX 1 PRO KETTLER

¿Cómo ensamblar el KETTLER DX 1 PRO?
Por favor, siga el manual de instrucciones proporcionado con el producto. Asegúrese de tener todas las herramientas necesarias y de seguir cada paso en orden.
¿Qué hacer si el KETTLER DX 1 PRO no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, revise el cable de alimentación en busca de daños.
¿Cómo ajustar la resistencia del KETTLER DX 1 PRO?
La resistencia se puede ajustar utilizando la perilla ubicada en el marco del dispositivo. Gírela en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la resistencia y en sentido contrario para disminuirla.
¿Hay programas de entrenamiento pregrabados en el KETTLER DX 1 PRO?
Sí, el KETTLER DX 1 PRO ofrece varios programas de entrenamiento pregrabados. Puede seleccionarlos a través de la pantalla de control.
¿Cómo limpiar el KETTLER DX 1 PRO?
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las superficies. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el dispositivo.
¿Cuál es la capacidad de peso máxima del KETTLER DX 1 PRO?
La capacidad de peso máxima del KETTLER DX 1 PRO es de 150 kg.
¿Qué hacer si la pantalla de control no funciona?
Intente reiniciar el dispositivo desconectando la alimentación durante unos minutos, luego vuelva a enchufarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la altura del sillín en el KETTLER DX 1 PRO?
Para ajustar la altura del sillín, desbloquee la palanca de ajuste, ajuste el sillín a la altura deseada y luego bloquee la palanca en su lugar.
¿Es compatible el KETTLER DX 1 PRO con aplicaciones de fitness?
Sí, el KETTLER DX 1 PRO es compatible con ciertas aplicaciones de fitness a través de Bluetooth. Consulte el manual para más detalles sobre la conexión.
¿Qué garantía se ofrece con el KETTLER DX 1 PRO?
El KETTLER DX 1 PRO generalmente viene con una garantía de 2 años para piezas y mano de obra. Verifique las condiciones específicas en el manual.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DX 1 PRO - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DX 1 PRO de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO DX 1 PRO KETTLER

KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle http://www.kettler.net

E Advertencias importantes

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio.

Para su seguridad ■ El ergómetro sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. ■ Cualquier otro uso está prohibido y podrá ser peligroso. El fabricante no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato. ■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones.

■ Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario. ■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.

■ Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos meses, en especial los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación del sillín y del asidero. ■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista (tienda especializada). ■ Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), respecto a los posibles peligros durante el entrenamiento. ■ El aparato requiere una tensión de alimentación de 239 V, 50 Hz. El aparato sólo se debe conectar a través de un enchufe tipo Schuko asegurado por separado de 10 A. Antes de la puesta en marcha inicial del aparato hay que asegurarse de que el enchufe adecuado se haya conectado debidamente (observe la señalización). ■ Atención: Nunca efectúe manipulaciones en la red de alimentación, si fuera necesario encargue a profesionales técnicos. ■ Atención: Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de reparación, mantenimiento o limpieza. ■ No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para la conexión. Si usa un cable de prolongación, éste tiene que cumplir las normas del VDE (normas de los electricistas alemanes). ■ Siempre retire la clavija del enchufe después de haber usado el aparato. ■ Es importante que se asegure de que el cable eléctrico no esté agarrotado ni provoque peligro de caer. ■ Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-

radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían falsificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso). ■ Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud. ■ Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. ■ Observe las normas y medidas generales de seguridad para el uso de aparatos eléctricos. ■ Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las instrucciones. ■ La calidad de nuestros productos se controla y mejora permanentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos. ■ En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor especializado. ■ La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garanticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos. Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránsito (caminos, puertas, pasos). ■ Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posicion de entrenamiento adecuada a su altura.

gnética durante la operación. No deposite aparatos con una

Manejo ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje. ■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría causar corrosión. ■ El ergómetro está concebido como aparato de entrenamiento para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural de juego y el temperamento de los niños pueden causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos. ■ El ergómetro cumple con la clase HA de la DIN-EN 957 – 1/5. Por lo tanto es adecuado para el uso terapéutico. ■ Estudie las funciones del aparato antes de comenzar con el entrenamiento. ■ Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la

construcción del ergómetro y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos. ■ El ergómetro dispone de un sistema de frenos magnético. ■ El ergómetro es un aparato de entrenamiento que no trabaja en función de las revoluciones por minuto. ■ Asegúrese de que ningún líquido, ni siquiera el sudor del cuerpo, llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas. Lo mismo vale para el sudor del cuerpo. ■ Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las instalaciones de seguridad estén puestas correctamente. ■ Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de deporte). ■ Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos. ■ Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal de más de 150 kg.

Instrucciones para el montaje ■ Le rogamos constatar se se encuentran todas las piezas pertenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado. ■ Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la secuencia está indicada con letras mayúsculas. ■ El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por otra persona de capacidad técnica. ■ Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente. ■ Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de que no provoque ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pueden suponer peligro de asfixia para los niños! ■ El material de atornillamiento necesario para un paso de

material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas. ■ Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija. Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables (destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas. ■ Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y apriete un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en la rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá quitar la manivela de pedal C. ■ Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. ■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y así como el número de serie del aparato. Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N° 07990700/Recambio N° 10100030/ Cantidad de piezas:2 /N° de serie del aparato:... Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo „con material de atornilladura“.

I Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje. BM Sportech S.A. C/ Terracina, 12 PLA-ZA 50197 Zaragoza www.kettler.net

Indicazioni importanti

E Referencia de medición para el material de atornilladura

E En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños.

PL Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.

E Desmontaje de las manivelas de pedal