PIKMIN - Videojuego NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PIKMIN NINTENDO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Consola de videojuegos |
| Plataforma | Consola de salón |
| Soporte de juego | Disco óptico |
| Género del juego | Estrategia / Aventura |
| Número de jugadores | 1 a 4 jugadores |
| Controlador | Control inalámbrico |
| Compatibilidad | Juegos compatibles con Wii |
| Idiomas disponibles | Multilingüe |
| Instrucciones | Manual en papel incluido |
| Editor | No especificado |
| Año de lanzamiento | No especificado |
| Dimensiones del estuche | Estándar consola Wii |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Modo multijugador | Sí |
| Conexión | Inalámbrica |
Preguntas frecuentes - PIKMIN NINTENDO
Preguntas de los usuarios sobre PIKMIN NINTENDO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videojuego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PIKMIN - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PIKMIN de la marca NINTENDO.
MANUAL DE USUARIO PIKMIN NINTENDO
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
olame al 1-800-255-3700
NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Consejos grabados para todos��culos estan\ disponibles a travês del Power Line de Nintendo al (425) 885-7529. Essa pode seruna llamada de larga distancia, asi que por favor pide permiso à persona que paga la factura del telefon. Si el serviceo de Power Line noiene la informacion que necessitas, recommendamos que uses el Motor de Búsqueja de tu preferencia para encontrar conseços para el juego que estas jugando. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueja además del titulo, son: "walk through" ("instruçõesPGA paso"), "FAQ" ("Preguntas Frecuentes"), "codess" (códigos"), y "tips"(consejos).

El sello official es su ratification de que este producto tiene licencia o esmanufacturer por Nintendo. Busque...,
Siempre this sello al comparatemascales de videojuegos, accesorios, juegos,
y productos relacionados.
Nintendo
NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A.
www.nintendocom

PRINTED IN USA
PLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING - Seizures
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
AVISO - Ataques
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) können tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y estaouldecuerwhen ven television o棋牌游戏 videojuegos, excepte no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquier persona que haya tenido un ataque, perdida de conocimiento u other sintoama asociado a una condidion epileptica, debe consultar con un medico antes de jugar un videojuego.
- Los padres deben observar a sus hijos@mildas que这些东西 juguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un medico si usted o sus hijos tienen algoqno de los sicuentes sintomas:
Convulsiones
Contorsión de ojos o musculos
Périda de consciencia
Alteración en la visión
Movimientos involuntarios
Desorientación
-
Paraatar la posibidad de un ataque,maintras juegue con los videojuegos:
-
Sientese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juego videojuegos en la pantalla más(PC) que teng a disponible.
- No juegue si siente cansancio o besoina dormir.
- Juegue en una habitacion bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 instantos por cada hora.
AVISO - Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Jugar videojuegos pueda causar dolor en sus musculos, articulaciones,IEL u ojos. Siga estas instruccionesa para evacitar problemas como tendinitis, sindrome del tinel carpiano, irritacion de lien o vista cansada:
- Evite el juego excessivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niñosSEA apropiado.
- Descanse de 10 a 15 Minutes por cada hora de jeu, aun cuando piense que no es besoinario.
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si Tiene sintomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión,deoje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continua tenerly algo n do estosintomas o si siente otro malestar,minteras o despues de estar jugando,deje de jugar y consulte con un medico.
ATENCIón - Enfermedad de movimiento
Jugar videojuegos pueda causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al杷 videojuegos,deferne de杷 y descansen.No conducza ni realice other actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMATION LEGAL IMPORTANTE
Este棋牌游戏 no ha sido designado para
uso con ningún aparato no autorizzato. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplication de cualquier juego de Nintendo es illegal y está terminamente prohibIDA por las leyes de propietad intelectual domésticas e internaciones. "Copias de respaldo" o "copias ARCHivadas" no está autorizadas y no son necessarias para proteger su programa (software). Los transgrosores serán'enjuiciados.
INFORMACION SOBRE GARANTIA Y SERVICIO DE REPARACION
Es posible que solo necesse instruetiones sencillas para corrigir un problema con su producto. En lugar de ir a su经商ciante, trate ourstra pagina de Internet support.nintendo.com, o llame a ourstra linea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operation es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., Horario Pacifico (las horas你可以Cambiar). Si el problema no se可以选择 resolver con la informacion para localizacion de averias disponible por Internet o Telefono, se le ofrecera service expresao de fabrica a trovés de Nintendo.Favor de no enviar ningun producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
GARANTÍA DE SISTemas (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que el sistema sera libre de defectos de material y fabricacion por un periodo de doce (12) mezes desde la Fecha de compra. Si durante este periodo de garantia occurs un defecto cubierto bajo esta garantia, Nintendo reparar o reemplazarle libre de costo el sistemas o componente defectuoso.* El comprador originaliene derecho a this guarantia solamente si la Fecha de compra se registra al momento de la vente o si el consumidor可以选择 demostrar, a la satisfacion de Nintendo, que el producto fue comprado bajo los ultimos 12 mezes.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
N科技股份有限公司 Ningendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) sera libre de defectos de materialy fabricacion por un periodo de tres (3) mezes desde la fecha de compra. Si un defection cubierto bajo esta garantia occurs durante este periodo de tres (3) mezes de garantía, Nintendo reparar o reemplazar e el producto defectuoso libre de costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor trate nuestra págin de Internet support.nintendo.com, o llame a oura linea de Servicio al Cuestion al 1-800-255-3700 para Obtener informacion sobre localizacion de averias y reparacion, u optiones para reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser besoinio que nos envie el productoplete, CON ENVIO PREPAGADO YASEGURADO CONTRA PERDIDA O DANO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTIA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CONPRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI XORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUGMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y Fuentes DE ENERGIA ELECTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DANADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELICIONADAS A MATERIALA DESFEUOSOS O ARTESANIA; O (E) TIENE EL NUMERO DE SERIES ALTERADO, BORrado O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTías IMPLICITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCE PARA UN OBJECTIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACION A LOS PERIODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLICQUE). NINTENDO NO SERA RESPONSABLEN IN NINGUNA O CASION POR DANOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTIAS IMPLICADAS O EXPLICITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLICITA, O LA EXCLUSION DE DANOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garantía le da derechos legales espécíficos. Usted también puede tenerthers droits,los cuales pueda variar de un estado a other o de una provincea另外一个.
La direccion de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es valida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
CONTROLS
Puedesigar New Play Control! Pikmin con los controles Wii Remote y Nunchuk.
Nunchuk


Apuntar
Controlarás la mayoría de la acción del juego apuntando con el control Wii Remote a la pantalla de la television. El cursor aparecerá en el lugar de la pantalla hacíaonde estés apuntando. Oprime A para lanzar Pikmin a ese lugar, u oprime + para mover a tus Pikmin hacía este sitio. Internacional你能 apunar a los Pikmin que estén desocupados yocrimir B para llamarlos.

Este棋牌游戏 no permite el uso del control de Nintendo GameCube.

ii REMOTE
PUNTERO
Mover el cursor
BOTON A
Confirmar selecciones de los menus
Dar purietazos (cuando no estes guiando a ningún Pikmin)
Recoger Pikmin plantados
Manten optimado para agarar a un Pikmin, y suétalo para lanzarlo
BOTON -
Mostrar el menu de pausa
BOTON HOME
Mostrar el Menu HOME




CRUZ DE CONTROL
Hacer selecciones en los menus
Mover a todos los Pikmin
Elevatoracamara
O Acercar o alejar la-camera

BOTON B
Cancelar
Llamaralos Pikmin
MANTENER OPRIMIDO A Y OPRIMIR
Pasar de un Pikmin a othero, dependiendo del color
MANTENER OPRIMIDO A Y OPRIMIR
Pasar de un Pikmin aanother, dependiendo de su madrez

BOTON +
Mostrar la pantalla de informacion P.50
Algunos de los sonidos del jeu se escuchan a工程技术 de la bocina del Wii Remote. Si apagas el volumen de la bocina del Wii Remote, todos los sonidos del jeu se escharan a工程技术 de los altavoces de tu television. Para Obtener mas detalles, consulta el manual de operaciones de la consola Wii.

ADVERTENCIA: USO DE LA CORREA DE MUNEA
Utiliza la correa de muheca para poder a prevenir lesiones o otheras personas o daño a los objetivos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que suettes accidentamente el Wii Remote durante el juego.
Tambien recuerda loisible:
- Asegrurate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiamente cuando sea sueturno.
- Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
- Sécate las manos si te empiezan a sudar
- Dispon de空間 suficienta tu alrederodmongtrasquejuegosayesegurateque elsitiodonde juegas estadepejadodepersonusuobjectos.
- Mantente a unminimum de 3 pies de tu televator.
- Usa la funda del Wii Remote.
jEMPECemos!
Encienda la consola Wii e introduce el disco de New Play Control! Pikmin.
ACTUALIZACION DEL MENU DE SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menu de sistemas másrecente, y si esnecessary,做不到 una pantalla deactualización delsystemiWii.Oprime“Aceptr”para procer.

Lee la Pantalla que aparece a la derecha y oprime A para confirmar. Nota:Esta pantalla aparecerá también introduzcas el disco del juego cuando la consola Wii ya está encendida.
En el Menu de Wii, apunta al Canal disco y oprime A.
3 Cuando aparezca la pantalla del Canal, apunta con el cursor a Comenzar y oprime A.
4 Verás una pantalla que te muestra como colocarte la correa de muñeca. Oprime A cuando hayas terminado de colocarte la correa de muñeca y verás la pantalla del titulo.


Menu de Wii

Pantalla del Canal

Pantalla del uso de la correa
PANTALLA DEL TITULO
En la pantalla del titulo, oprime A para estar el menu. Elige Empezar para ver la pantalla de seleccion de archivo yUGC. SeLECTIONA Opciones para ver los seguidentes ajustes:
Ajusta el volumen de los efectos de sonido y la música.
Punto 已 maxima Consulta las pumentaciones mas altas de las partidas finalizadas.
Note: El modo Desafio seañadirá a este menu cuandohayas avanzado un poco en el juego. Este modo te reta a cultivar el mayor número possible de Pikmin en un solo día.
PANTALLA DE SELECTION DE ARCHIVO
Si juegos por primera vez, elige uno de los tres ARCHivos nuevos. Si continuas una partida guardada, elige este Diario de a bordo.
- Elige un ARCHivo y oprime ① para copiarlo a un archivo vacio.
- Elige un archivo y oprime ② para borrarlo.

CONTINUAR UNA PARTIDA
Cuandohayas elegido un Diario de a bordo, puedesocrimir ① o ⑦ para elegir uno de los días que ya has jugado.Estamericanuyutilpara empezar desdecualquierdysi se acercael finalde los30dias y nohasconseguidotantaspiezas como queries.Sin embargo,debes recordar que si comienzas desdeun diaanterior, juegos ese dya y guardas la partida,perderas tu progreso original.
Guardartuprogreso
Puedes guardar tu progreso après de que el sol se pongaeligible Guardar. Para guardar, necessities tener mas de 31 bloqueslibres en la memoria de tu consola Wii. Los datos que hayasborrado o sobrescrito no peuvent recuperarse, iasi que ten cuidado!
Nota: Para Obtener instrucciones sobre como borrar ARCHivos de la memoria de la consola Wii, consulta el manual de operaciones de la consola Wii.
iLos PIKMIN PUEDEN HACER MUCHAS COSAS!
LOS PIKMIN
La nave del capitán Olimar se ha estrellado en un planeta desconocido donde vivenunas extrñas criáticas llamadas Pikmin. Existen Pikmin de tres-coloredes differentes. Entender las habilidades especialas de cada tipo de Pikmin es el primer paso para que Olimar pueda recoger las piezas de su nave espacial y pagar del planeta.
¿Qué son Los PiKMin?
Los Pikmin son una de las misteriosas发展模式 de vida que Olimar &, en su aventura. Porridge, los Pikmin parecen dispuestos a cooperar con el. Los Pikmin son muy inteligentes: Olimar,puede lanzarlos,pedirles que transporten cosas o que luchen contra otheras espaces del planeta. Incluso!,levaran a cabo muchas otherstareas por iniciativa propia.

GuiA A 100 PIkMIN
Olimar puedeningerasta100Pikmin a la vez.Este numero incluye a los Pikmin plantados,los que estan trabajo y los que estan esperando ordenes.

Dependiendo de las circunstancias, los Pikmin actuarán deforma diferente cuando Sean lanzados o cuando se les ordene que se agruppen. Los Pikmin trabajan mejor en equipo.
LUCHAR CONTRA ENEMIGOS

Los Pikmin peuvent luchar contra除外ciatures del planeta y derrotarlas.
LLEVAR COSAS

Los Pikmin peuvent transportar pildoras y enamigos derrotados a las Cebollas. Internacionaluen��dverpiezas de vuelta a la nave espacial.
ROMPER PAREDES

Los Pikmin peuventatarcarparedes para hacer que caigan.
LLEVAR ROCAS-BOMBA

Los Pikmin amarillosuenlellvar rocas-bomba y colocarlas en lugares estrategicos para causar daños a enamigos y paredes.
MOVER OBSTACULOS

Los Pikmin se pueda agrupar para mover los obstáculos que bloqueen tu camino.
CONSTRUIR PUENTES

Los Pikmin peuvent construir puentes para permitir el paso acces de los ríos y cuerpos de agua.
COLORES DIFERENTES, HABILIDADES DIFERENTES
Los Pikmin y sus Cebollas peuvent ser rojos, amarillos o azules, y tienen caracteristicas-distuntasdependiendo del color. iRecuerdalias cuando des ordenes a los Pikmin!

PIKMIN AZULES
iNos encanta el agua, y no afecta nuestra velocidad!

PIKMIN AMARILLOS
iSomos expertos en rocas-bomba!

iComprueba lo alto que puedes lanzarnos!


Cuidado!
Si los lanzasURT de un obstaculo,los Pikmin amarillos activaransus rocas-bomba.iNo te acerques demasiado!
Si après de lanzarlos con las rocas-bombaseque quedan parados sin hacer nada,llamalospara que las activen.


Cómo HACER MÁS PIKMIN
Para crear más Pikmin, debesordenar a tus Pikmin que lleven pildoras o enamigos derrotados a una Cebolla. La Cebolla soltará más semillas de Pikmin.

LAS PILDORAS DE LAS FLORES
Cuando un Pikmin golpee una flor, esta se caera al sueño y se transformará en una pildora.
PILDORA
Las pildoras son la fuente de energia que utilizes la Cebolla para create yetas semillas. El numero que tiene dibujado indica lacantidad necesaria de Pikmin para transporte la pildora.

Los Pikmin transportan objetivos a la Cebolla de su color. Cuando haya Pikmin de los tres colores transportando un objeto, la Cebolla del color predominante lo recibirá.

Cómo MADURAN LOS PIKMIN
Si dejas Pikmin en el sueño durante un tiempo sin recogerlos, absorberán más nutrientes y madurarán tal y como se muestra en el dibujo. Los Pikmin más maduros son más velocaces, y también pueda llvar pildoras y enamigos derrotados más<rápido.

iRECOGE TODAS LAS PIEZAS DE LA NAVEI

iEl Capitán Olimar se ha estrellado en un planeta desconocido! Para volver a casa, tendrá que recuperar todas las piezas perdidas de su nave espacial, el Dolphin. iHa llegado la hora de pedirridge a los Pikmin y empezar aUGCAR!

REGLAS BASICS
El planeta está dividido en distinctas zonas, y Olimar pueda explorar una casa día. El tiempo pasa automatistically, y cuando el sol se pone, la aventura de Olimar de ese día también terminará. Una vez quehayas recogido un cierto número de piezas, la nave recuperará algunos habilidades y podrá explorar新品as zonas. Nota: No能把 explorar más de una zona por día.

iEncuentra LAS 30 PIEZAS!
Cuando la nave espacial de Olimar entro en la atmósfera, 30 piezas criticas se rompieron y cayeron por todo el planeta. Olimar necesita todas las piezas para repar el Dolphin y regresar a su hogar en el planeta Hocotate. iExplora todas las zonas y encontrarlas piezas!


iSoLo TiENES 30 DIAs!
Debido a la existencia de toxinas en la atmósfera del planeta, Olimar no tiene tiempo que perdier para escapar. El sistemas primario de supervivencia de su traje espacial lo protegerá de las toxinas de la atmósfera durante 30 días. iSi no能找到 todas las piezas de su nave en 30 días, todo habrá terminado!


QUE HACER CADA DIA
Elige una zona y empieza a explorar. Cuando se ponga el sol, se acabará tu tiempo para explorar.

ELIGE UNA ZONA
Primero, selecciona la zona que queres explorar. Oprime para volver a la pantalla del titulo.

PIEZAS DE LA ZONA ELEGIDA
indica las piezas que hasencionado.y indica las piezas que quedan por encontrar.
NUMERO DE PIKMIN DENTRO DE LAS CEBOLLAS
De izquierda a referencia, las cantidades indican el número de Pikmin rojos, amarillos y azules.
NUMERO DE PIEZAS RECOGIDAS
CUADERNO DE BITÁCORA DE OLIMAR
Oprime ④ para leer la page del dia anterior del Cuaderno de Bitácora de Olimar.

EXPLORAR
Colabora con los Pikmin para explorar las zonas y encontrar las piezas perdidas de la nave espacial.

LA PUESTA DEL SOL
Las criatas que habitan el planeta son muy agresivas cuando oscurece, asi que Olimar debe despegar con su nave para estar seguro durante la noche. Los Pikmin regresarán a sus Cebollas y le seguirán. Sin embargo, existen restricciones sobre cuales Pikmin subirán a sus Cebollas cuando el sol seonga y cuales se quedarán en el planeta.

- Los Pikmin que estén con Olimar regresarán a sus Cebollas.
-
Los Pikmin que estén bajo las Cebollas o la nave espacial y los desocupados cerca de ellas regresarán a sus Cebollas.
-
Los Pikmin plantados en el sueño permanecerán plantados y estarán seguros durante la noche.
- ilos Pikmin que esténeworkando, luchando o desocupados lejos de la nave no subirán a las Cebollas y seran devorados por enemigos durante la noche!
LA PANTALLA DEL JUEGO

La pantalla del juego seutiliza para explorar zonas.Consulta el monitor de Olimar para ver informacion sobre las piezas y los Pikmin.

PANTALLA PRINCIPAL


VER INFORMACION DE LOS PIKMIN

Muestra el Pikmin situado mas cerca de Olimar. Sera el siguientes Pikmin que Olimar arrojar.
En total, no pueda haber más de 100 Pikmin sobre el terreno.

EL MONITOR DE OLIMAR
Oprime ① para estar el monitor de Olimar y consultar informacion sobre los Pikmin y除外 datos.

Podrás ver el mapa de la zona cuando hayas recogido cierta pieza. Utiliza 念 para desplazarte por el mapa, y y + para acercarte y alejarte.

ICONOS DEL MAPA
| V | Posición de Olimar y direccion en la que mira. |
| ♀ | Ubicación actual del Dolphin. |
| ♂ | Ubicación de las piezas de la nave. |
| ◎ | Ubicación de cada cebolla. |
| ◎ | Ubicación de los Pikmin según su color. |
| ○ | Ubicación de los Pikmin plantados/trabajando/desocupados. |

PANTALLA DE CONTROLES
Oprime + para ver la pantalla de controles y consultar la configuracion del control.

EXPLORAR CON LOS PIKMIN
Cuando descubras una nuevo zona, sacá a tus Pikmin de sus Cebollas y comienza a explorar. Los Pikmin que lleves contigo te ayudán a superarrialquier obstáculo que encuentres.

Cuando aterrices en una zona, lo primero que debes hacer es recoger los Pikmin que enquiry sacaar Pikmin de tus Cebollas. Despues, utilizes a tus Pikmin paraUGCAR las piezas de la nave y lllevarlas de vuelta al Dolphin.

EL MENÜ DE PAUSA
Oprime para detener el juego y做不到 el menu de停下a que aparece bajo. Para volver al jeu, oprime o , o selección Continuar desde el menu.
Continuar Volver al jeu.
Ir a dormir Terminar el dia actual y vigor al Dolphin.
Continuarultima Volverajugar eldiaactual.Regresarasa la pantalla
partida guardada de seleccionde datos sin guardar el juego.

La energia de Olimar
Si Olimar es atacado, recibirá dano y perdá energia. Si pierde toda la energia, se verá obligado a regresar à la nave y terminará el día. Si este occurs, los depredadores nocturnos devoraran a la mayoría de los Pikmin que viajan con Olimar. iDebes tener cuidado!
- Los Pikmin que estén cerca de las Cebollas o la nave regresarán a las Cebollas, y los Pikmin plantados se quedarán donde estar.
- Puedes reparar el traje de Olimar colocandote frente a la nave y oprimiendo (A). Olimar recuperará la energia automáticamente al grado de cada día.

LAS CEBOLLAS
Las Cebollas son extraños objetivos que sueltan semillas de Pikmin. Los Pikmin las realizan como si fueran un nido. Hay Cebollas de tres colores: amarillo, azul y rojo. El color de una Cebolla indica el color de las semillas de Pikmin que soltará. Al final de cada día, debes devolver a los Pikmin a sus cebollas, yindrás volver a sacarlos al díaCEEjiente. Las Cebollas seguirán a tu nave desde el momento que las descubras.

Cómo RECOGER PIKMIN
La Cebolla suelta semillas de Pikmin cada vez que le企业提供 pildoras o enemigos derrotados. Después de peu tiempo, la semilla se convertía en un Pikmin. Para recoger un Pikmin planta, acercate aél y oprime A. Al sacar un Pikmin de la tierra, este seguirá a Olimar.
Note: Cuando ya haya 100 Pikmin sobre el terreno, la Cebolla deja de soltar semillas. Sin embargo, las semillas新品a se guardarán en el interior de la Cebolla.


SACAR A LOS PIKMIN DE LAS CEBOLLAS Y HACER QUE ENTREN
Colócate bajo de una Cebolla y oprime A para hacer que los Pikmin salgan. Puedes hacer que vuelvan a la Cebolla siguiendo los mismos pasos. Inclina Hacia arriba o abajo para ajustar el número de Pikmin que quieres que salgan o entrada.

ACCIONES DE OLIMAR
Controla a Olimar y guía a los Pikmin para avanzar en el juego. Además de poder lanzar Pikmin,能把 dirigirlos para que工作的equipo.

MOVERSE
Inclina en una direccion para que Olimar se hace hacía ella.

PUNETAZO
Si Olimar no Tiene ningún Pikmin para lanzar, oprime A para que dé un punetazo.

Ajustar la camara




Oprime + para Cambiar el ángulo de la lármara. Oprime + o + para acercar o alejar la lármara. Oprime Z para colocar la lármara detrás de Olimar.

USAR A LOS PIKMIN

A RECOGER PIKMIN
Acercate a un Pikmin planta en la tierra y oprime A para sacarlo. Oprime A repetidamente para recoger todos los Pikmin planta en una zona.

LANZAR PIKMIN
Al viajar con los Pikmin, oprime A para agarrar al más cercano. Suela A para lanzar al Pikmin en la direccion del cursor. En algunos situaciones, los Pikmin actuarán por voluntad propia.

APUNTA HACIA LA PANTALLA PARA MOVER EL CURSOR,Y...


USA PARA LANZAR PIKMIN.
Note: Mantén oprimido A paraordenar a tus Pikmin que se agruppen por-coloredes. Mrientas mantienes oprimido A, oprime B para lanzar a los Pikmin seguin el color de suGrupo u oprime + para lanzarlos dependiendo de su madre. No olvides que tienes que oprimir y soltar A para lanzar a los Pikmin. Cuando esten agrupados,guees seguir lanzandolos seguin su grupo con A.

Oprime © para agrupar a tus Pikmin según su color. Cuando lo hagas, se convertirán en Pikmin desocupados.



Los Pikmin desocupados son Pikmin que se han alejado del grupo o han sido分开ados por Olimar. Los Pikmin desocupados se quedarán quietos y no seguirán a Olimar. Para llamar a los Pikmin desocupados, apunta hacía ellos y oprime , o simplemente acercate a ellos y tócalos.


LLAMAR A LOS PIKMIN
Apunta con el cursor a los Pikmin desocupados y oprime [b] para llamarlos. Cuando lo hagas, ellos Pikmin irán detrás de Olimar y seguirán sus ordenes.




Oprime + para que los Pikmin formen una linea en la direccion del cursor. Una vez que lo hayan hecho, podras mover al grupo entero.

jMUEVE AL GRUPO DE PIKMIN!