SENNHEISER CC 520 - Auriculares profesionales

CC 520 - Auriculares profesionales SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CC 520 SENNHEISER en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER CC 520 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares telefónicos profesionales con dos orejeras activas
Marca Sennheiser
Modelo CC 520
Micrófono Cancelación de ruido ultra (UNC), directividad unidireccional
Ancho de banda del micrófono 100 Hz – 4,5 kHz
Sensibilidad del micrófono -38 dB (1 V/Pa, 1 kHz)
Impedancia del micrófono ~2 kΩ
Ancho de banda del auricular 200 Hz – 4,5 kHz
Impedancia del auricular 250 Ω
Nivel de presión acústica 112 dB (a 1 kHz, 1 Veff)
Longitud del cable 1,0 m
Conector Conector de desconexión rápida, clavija Western
Alimentación Alimentado por el teléfono (no requiere pilas)
Funciones principales Sistema Active Anti-Shock, Cancelación de ruido ultra, ajuste de diadema y clip de oreja, micrófono orientable, conector de desconexión rápida
Mantenimiento y limpieza Paño suave ligeramente húmedo; almohadilla lavable con agua jabonosa
Seguridad No usar en ambientes húmedos o polvorientos
Piezas de repuesto disponibles Almohadillas (cuero/espuma), clips de fijación, clips de color, cables adaptadores, Interfaz universal
Reparabilidad No reparar por sí mismo (anula la garantía); contactar a Sennheiser
Información general Diseñado para teléfonos y sistemas de Call Center; compatible con Interfaz universal

Preguntas frecuentes - CC 520 SENNHEISER

¿Cómo conectar los auriculares CC 520 a mi teléfono?
Los auriculares se conectan mediante un cable de conexión específico (accesorio). Debe desconectar el auricular del teléfono y conectar la clavija Western del cable en la toma del auricular del teléfono. Debería escuchar un clic.
¿Puedo usar los auriculares sin la diadema?
Sí, puede usar el clip de oreja suministrado. Retire la diadema y fije el auricular en el clip de oreja. Ajuste el arco a su oreja.
¿Cómo ajustar el micrófono?
Doble el soporte del micrófono para colocar el micrófono en la comisura de los labios, a aproximadamente 1 cm de la boca. El micrófono se puede usar a la derecha o a la izquierda.
¿Qué hacer si mi interlocutor no me oye?
Verifique las conexiones de los cables y la conexión del conector de desconexión rápida. Asegúrese de que el micrófono esté bien orientado hacia su boca.
¿Cómo limpiar los auriculares Sennheiser CC 520?
Use un paño suave ligeramente húmedo. La almohadilla se puede lavar con agua ligeramente jabonosa. No use disolventes ni productos de limpieza agresivos.
¿Qué accesorios están disponibles para el CC 520?
Almohadillas de repuesto (cuero o espuma), clips de fijación, clips de color, cables adaptadores y las interfaces universales UI 710 a UI 750.
¿Los auriculares funcionan sin pilas?
Sí, el CC 520 es un auricular pasivo que obtiene su alimentación del teléfono a través del cable de conexión. No se necesitan pilas.
¿Cómo cambiar la almohadilla del auricular?
Tire de la parte posterior de la almohadilla para retirarla del auricular, luego coloque la nueva almohadilla encajándola.
¿Puedo usar el CC 520 con una computadora?
Sí, si usa una Interfaz universal Sennheiser (accesorio) que permite conectar los auriculares a una computadora mediante USB o conector jack.
¿Qué es el sistema Active Anti-Shock?
Es un sistema de protección que atenúa los niveles sonoros excesivos, protegiendo su oído de ruidos repentinos.

Preguntas de los usuarios sobre CC 520 SENNHEISER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares profesionales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CC 520 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CC 520 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO CC 520 SENNHEISER

El Modelo CC 520/540/550 es un Headset con dos auriculares activos.

Puede conectar el Headset atramés de un cable de connexión especialico del téléphone a todos los Telefonos corrientes en el mercado y sistemas de Call Center.

La gran comodidad de uso del Headset seuba en:

  • un diseño ultraligero
  • un cómodo acolchado para las orejas
  • una cinta de cabeza regulable para la cabeza
  • una guía de cable unilateral
  • y un micrófono que se pueda落户 a la derecha o a la izquierda

El sistema "Active Anti-Shock", especially desarrollo, protege sus oídos contra un volumen excessivo. La技术水平ica "Ultra Noise Cancelling" del micrófono suprime eficazmente los ruidos de interferencia.

Al conectar el Headset a un Sennheiser Communications Universal Interface (accessorio), no solo可以选择 commutar entre el auricular de téléphone y el Headset, sino también utiliser numerousas posibilidades adiconiales.

Contenido del paquete

A - Headset con auriculas ① , brazo de microfono ② ,cerpta para la cabeza ③ , cable del Headset y una mitad del acoplamento de ruptura<rapida ④

-Clip de ropa
- Bolsa de conservación
- 2 acolchados de oreja de repuesto
3 clips de color

Se necesita adicondalmente un cable de connexion spécifique del téléphone, disponible como accesorio a工程技术 de su distribuidor especializzato.

Unaspalabrassobre suseguidad

No utilise el Headset en un entorno húmedo o polvoriento.

Puesta en servicios del Headset

Las conexiones

El Headset no se conecta al téléphone directamente, sino atramés de un cable de connexion spécifique del téléphone (accesorio).Entonces, el Headset se conecta con el cable de connexion atramés del acoplamento de ruptura rapiida.

Tiene tres posibilidades de connexion:

  • El cable de conexión se conecta en lugar del auricular del téléphone.
  • El cable de connexion se conecta al téléphone adicionalmente al auricular.
  • El cable de connexion se conecta a un Universal Interface (accessorio).

Acoplamento del cable de connexion a la hembrilla del auricular del téléphone

Retire en el téléphone el conector Western del cable del auricular.

Introduzca el conector Western del cable de connexion, en la hembrilla del auricular del téléphone, hasta que enclave audiblemente.

Acoplamento directo del cable de connexion al téléphone

Algunos Telefonos tienen una hembrilla adicional que permitte la connexion de un segundo auricular o de un Headset.

Introduzca el conductor Western del cable de connexion a la hembrilla hasta que enclave audiblemente.

Conexión del Headset a un Universal Interface

Consulte las instrucciones de uso para el Universal Interface sobre laforma de conectar el Headset.

Cierre y separacion del acoplamento de ruptura rapiida

El Headset se conecta con el cable de connexion a工程技术 de un acoplamento de ruptura rápida. Durante una conversación electrónica, las comunidades se mantienen también al分开ar el acoplamento de ruptura rápida. Esto le ofrece la posibididad de moverse libremente sin necesidad de quitterse el Headset. En cuando vuelva a cerrar las dos mitades del acoplamento de ruptura rápida, puedaContinuar la conversación.

B Cierre el acoplamento de ruptura rápida juntando las dos mitades en el cable del Headset y en el cable de connexion hasta que inclaven audiblemente.
C Separe la connexion presionando uno de los dos botones de desbloqueo ⑤. Las dos mitades del acoplamento de ruptura=rápida se分开 automatically.

Adaptación del Headset

D Coloquese el Headset en la cabeza.
E Gire el brazo de micrófono hacía la Boca.
F Ajuste la longitud de la cinta para la cabeza conforme a su forma de cabeza. El acolchado del auricular debería estar aplicado con una ligera presión sobre su oreja.
G La cinta para la cabeza debería estar ajustada a lackeza. Si la cinta para lackeza está demasiadoapretada o demasiado floja,可以更好jatarla en elcentro y curvarla con cuidado.
H El Headset tiene un brazo de micrófono flexible 2. Curvelo de modo que el micrófono se situe en la comisura de la Boca a aprox. 1 cm de la Boca.

El clip de ropa

Fije el cable del Headset con el clip de ropa, de modo que pueda mover libremente la cabeza.

Los clips de color

J Puede marcar su Headset individualmente con los clips de color.

Presione el clip de color desde arriba,sobre la cinta para la cabeza,pora que enclave audiblemente.

El Headset está preparado para utiliser

El Headset está preparado para usar en cuando lo haya-connectado a工程技术 de un cable de connexion al teléfon o a un Universal Interface. Al Separar la connexion con el téléphone o con el Universal Interface, el Headset quesaonga de servicios.

Cambio del acolchado de oreja

K Introduzca los dedos detrás del acolchado de oreja y retireló del auricular. Pase el nuevo acolchado de oreja sobre el auricular.

Mantenimiento

Limpie el Headset únicamente con un paño suave que pueda estar humedecido ligeramente. No utilizes disolventes ni productos de limpieza, dato que ellos podran dañar el barniz del Headset. El acolchado de oreja se pueda lavar con una solución jabonosa suave.

Conservación y transporte

Para transporte y guardar el Headset en poco espacio, puedaPEGAR el auricular hacer al interior y girar el micrófono a su posicion de reposo.

L Gire el micrófono a la posición de reposo según muestra la figura. Gire el auricular en 90^ .

Conserve y transporte el Headset siempre en la Bolsa de conservación suministrada. Allí está protegado contra daños.

En caso de anomalías

AnomalíaCorrección
Su interlocutor no le oye.Compruebe las conexiones de cables.
Usted no oye a su interlocutor.
El Headset no se ajusta firme-mente a la cabeza.Adapte la cinta para lackeza.

Llamé a su distribuidor Sennheiser Communications si no consiguiera SOLUTIONAR el problema. No execute reparaciones usted mesmo. En este caso se extinguirán todos los derechos de garantía.

Accesorios y repuestos

A工程技术 of the distributed architecture.
A través de su distribuidor puede pedir los siguientes accesorios y repuestos:

Accesorio / repuestoNúmero de pedido
Cable adaptorA工程技术 de su distribuidor
Acolhado de oreja,piel91530 (CC 520)91531 (CC 540)91532 (CC 550)
Acolhado de oreja, gomaespuma91527 (CC 520)91528 (CC 540)91529 (CC 550)
Clip de ropa91552
3 clips de color91543
10 clips de color91544
Universal Interface UI 71009882
Universal Interface UI 72009883
Universal Interface UI 73009884
Universal Interface UI 74009885
Universal Interface UI 75009886

Datasétécnicos

Auriculares

Margen de transmisión:200 Hz–4,5 kHz
Impedancia:250 Ω
Nivel de presión acústica (con 1 kHz, 1 Veff):112 dB
Cable:1,0 m

Micrófono

Margon de transmisión:100 Hz-4,5 kHz
Característica direcciónal:Ultra Noise Cancelling (UNC)
Sensibilitad (con 1 V/Pa, 1 kHz):-38 dB
Impedancia:~2 kΩ

De headset CC 520/540/550

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : CC 520

Categoría : Auriculares profesionales