MC562W - Impresora multifunción OKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC562W OKI en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OKI MC562W - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Título Descripción
Tipo de producto Impresora multifuncional color láser
Resolución de impresión 1200 x 1200 dpi
Velocidad de impresión Hasta 30 páginas por minuto (ppm)
Funciones principales Impresión, copia, escaneo, fax
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 420 x 450 x 360 mm
Peso Alrededor de 22 kg
Compatibilidades Windows, Mac OS, Linux
Conectividad USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi
Capacidad de la bandeja de papel 250 hojas (bandeja principal), 100 hojas (bandeja de salida)
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los rodillos y del interior de la impresora recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de tóneres, tambores y piezas de repuesto
Seguridad Protección por contraseña, impresión segura
Garantía 1 año, posible extensión

Preguntas frecuentes - MC562W OKI

¿Cómo conectar la impresora OKI MC562W a mi red Wi-Fi?
Para conectar la impresora a su red Wi-Fi, acceda al menú 'Configuración', seleccione 'Red', luego 'Wi-Fi'. Elija su red de la lista e ingrese la contraseña cuando se le solicite.
¿Qué hacer si la impresora no responde al imprimir?
Verifique que la impresora esté encendida y conectada a la red. Asegúrese también de que haya papel en la bandeja y que los cartuchos de tinta no estén vacíos. Reinicie la impresora si es necesario.
¿Cómo reemplazar los cartuchos de tinta de la OKI MC562W?
Abra el panel de acceso en la parte frontal de la impresora, retire el cartucho vacío tirando suavemente, luego inserte el nuevo cartucho asegurándose de que esté bien colocado. Cierre el panel para terminar.
¿Cómo resolver problemas de impresión borrosa o de mala calidad?
Verifique que los cartuchos de tinta estén correctamente instalados y que no estén vacíos. Ejecute una limpieza de los cabezales de impresión desde el menú de mantenimiento de la impresora para mejorar la calidad de impresión.
La impresora muestra un mensaje de error 'Bandeja de papel vacía'. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que la bandeja de papel esté correctamente cargada con papel del tamaño adecuado. Verifique también que el sensor de la bandeja de papel no esté obstruido por escombros.
¿Cómo imprimir a doble cara con la OKI MC562W?
En la configuración de impresión, seleccione 'Impresión a doble cara' o 'Dúplex' antes de iniciar la impresión. Asegúrese de que su documento esté configurado para la impresión a doble cara.
¿Qué hacer si la impresora no se conecta a mi computadora?
Verifique que los controladores de la impresora estén correctamente instalados en su computadora. Puede descargar los últimos controladores desde el sitio web de OKI. Asegúrese también de que la impresora esté encendida y conectada a la misma red.
¿Cómo acceder a la interfaz web de la impresora?
Conéctese a su red e ingrese la dirección IP de la impresora en un navegador web. Puede encontrar la dirección IP en el menú 'Configuración' de la impresora.
La impresora no se enciende. ¿Qué hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Intente conectar la impresora a otro enchufe. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

Preguntas de los usuarios sobre MC562W OKI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC562W - OKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC562W de la marca OKI.

MANUAL DE USUARIO MC562W OKI

Información sobre seguridad, garantía, y regulaciones . . . 30

United States and Canada, Etats-Unis et Canada, Estados Unidos y Canadá

English

Safety Information 2

Informacion de Seguridad 30

Información sobre la garantía 34

Servicio y Apoyo.

Información reglamentaria 36

Hojas de Informacion sobre Seguidad de los Materiales (MSDS) 39

Mexico, Mexico

Espanol

Informacion de Seguridad 30

Información sobre la garantía 34

Servicio y Apoyo. 33

Información reglamentaria 36

Hojas de Informacion sobre Seguidade los Materiales (MSDS). 39

English

Safety Information 4

Informacion de Seguidad 30

Información sobre la garantía 34

Servicio y Apoyo 33

Información reglamentaria 36

Hojas de Informacion sobre Seguidad de los Materiales (MSDS) 39

English

Safety Information 4

Teléc. : (856) 222-5320

Teléc. : (856) 222-5320

Teléc. : (856) 222-5320

Información sobre seguridad, garantía, y regulaciones

Información de Seguidad, para los Modelos de 120V

El producto OKI ha sido@cuidadosamentedisenada para ofrecerle años de rendimiento seguro y confiable. Como sucede conequalierequipoeléctrico,debetomaralgunas precaucionesbasicasparaevitarhacerse daño o dañar su producto.

  • Lea@cuidadosamente todas las instrucciones de instalación y de operación.
  • Guarde toda la documentación para referencia futura.
  • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se.Encuentran en las etiquetas del producto misma.
  • Desenchufe el producto antes de limpiarla. Utilice solamente un paño humedo; no utilizes limpiadores liquidos o en aerosol.
  • Coloque su producto sobre una superficie solida y firme. Si la coloca en un lugar inestable, pueda caerse y danarse. No la Coloque en una superficie blanda, como una alfombra, sofá o cojín. Se pueda bloquear la ventilación y provocar el recalentimiento del producto.
  • Proteja su producto contra recalentimiento. Asegúrese de que nada obstruya las ranuras del producto. No coloque el producto sobre o cerca de una fuente de calor, como por exemple un radiador o una revilla de calefacción. Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
  • Siempre utilizes el producto en un lugar bien ventilado. Deje sufiente空間 alrededor del producto para que haya ventilacion adecuada y fácil acceso a las bandejas del papel. Si coloca el producto en algo tipo de空間 cerrado, asegúrese de que el空間 está bien ventilado.
  • No use su producto cerca del agua. No derrame ningún liquido dentro de la misma.
  • Asegürese de que el tomacorriente coincida con el valor nominal listado en la parte posterior del producto. Si no está seguro, verifique lo con su distribuidor o con la compañero de electricidad local.
  • No conecte este producto a ningún suministro de energia que no pueda ser interrupcido. Para mayor información, favor comunicarse con Oki Data: 1-856-222-7496 o www.okiprintingsolutions.com.
  • Como medida de seguidad su producto cuenta con un enchufe con connexion a tierra de tres contactos. Solamente se pueda enchubar en un tomacorriente con connexion a tierra. Si no lo可以选择 enchubar, es possible queonga un tomacorriente antiguo sin connexion a tierra. Contrate un electricista para que cambie el tomacorriente. No utilise un adaptor para evaporar la connexion a tierra.
  • Instale el producto cerca de un tomacorriente con fácil acceso.
  • Evite dañar el cable de alimentación. No coloque nada sobre el cable ni en un lugar por donde circular personas. Si el cable se daña o se desgasta, cambiolo inmediamente.

  • Si está utilizing un cable de extension o una barra de alimentación con el producto, asegúrese de que el total de amperios requirecido por todo el equipo connectado al cable o la barra sea menor que el valor nominal del mesmo. Los values nominales totales de todo el equipo enchufado al tomacorriente no deben除外 los 15 amperios.

  • Important! Este equipo requires a cable Telefonico de calibre 26 AWG o superior.
  • No introduzca nada bajo de las ranuras de ventilacion a los costados del producto. Podria recibir una descarga electrica o provocar un arco electrico peligioso y causar un incendio.
  • Aparte del mantenimiento de rutina descririto en este documento, no intente prestar servicios a del productoasted本身就是.Abrir la cubierta lo pueda exponer a descargas electricas u otherospeligos.
  • No haga ajustes excepto los descritos en el documento. Puede darar suquina y querir una reparacion mayor. La documentacion suministrada le indica como Obtener service especializzato para su producto realizado por技术和 calificados de Oki Data.

Si sucediera algo que indique que su producto no está的功能ando correctamente o que ha sido dañada, desconectela inmediamente y siga el procedimiento indicado en la documento para hacerla reparar.

Algunas de las cosas a las que hay que estar atento son:

  • El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado.
  • Se han derramado liquidos dentro del producto o se ha mojado.
  • El producto se Cayó o se dañó el gabinete.
  • El producto no funciona normalmente aun siguiendo las instrucciones de funcionaimiento.

Información adicional de seguridad para los equipos de telecomunicaciones

Cuando utilizes su equipo Telefonico, deben seguir precaucionesbasicas deseguidad para reducir el riesgo de fuego,descargaelectrica olesionespersonales;dichas precauciones incluyen lo singular:

  • No utilizes este producto cerca del agua, por exemple, cerca de una banera, lavamanos, lavaplatos, fregadero, en un sotano humedo o cerca de una piscina.
  • Evite usar el téléphone (salvo los inalámbricos) durante una tormenta electrica. Avecee menor, existe el riesgo de sufir una descarga electrica.
  • No utilise el téléphone para reportar un escape de gas cerca del escape de gas.
  • Sólo utilizes el cable de alimentación y las baterías que se describes en el manual. No tire las baterías en el fuego. Pueden explotar. Refiérase a la reglutamente local en cuando a las instruciones sobre como deshacerse de ellas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V

Este produit se ha disnado cuidadosamente para.Ofrecer años de configuraciono seguro y fiable. Sin embargo, como ocurre con qualquier equipo eletrico, deben adoptarse的一些 precauciones bássicas para evaporar lesiones o daños:

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 1

Asegürese de leer detenidamente y de guardar para futuras referencias esta información y la restante.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 2

Asegúrese de leer, comprender yooting todas las etiquetas de instructcciones y de advertencia del producto para evaporar cualquier riesgo de lesión.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 3

Este producto pueda tener un peso bastante elevado. Compruebe su peso y adopte las precauiones necessarias para evaporar el riesgo de lesiones.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 4

El producto debe colocarse sobre una superficie sólida y plana lo suficientemente resistente para soportar su peso y evaporar cualquier riesgo de lesión.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 5

Asegürese de que existe ventilación suficiente alrededor del producto para evaporar que se caliente en excesso yequalquier riesgo de incendio.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 6

Mantenga alejado el producto de fuentes de calor directo como radiadores y de la luz directa del sol para evitarrialquier riesgo de que se caliente en excesso.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 7

El Sistema de alimentación Neededo para este producto es de 220 a 240 V CA, 50/60 Hz. (Para products que utilizen una alimentacion de CC, las cifras son 9,6-31,2 V CC, 4-1,8 A.) Consulte la etiqueta indicatora de potencia que aparece en el equipo para Obtener informacion completa. Aseguresde que dispone de un Sistema de alimentacion adequado antes de connectar el producto. En caso de duda, pongase en contacto con el distribuidor o compruebelo con la Empresa local de electricidad.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 8

Asegürese de que los interruptores de alimentación del producto y de la fuente de alimentación se encontrartran en posición de apagado antes de conectar el cable de alimentación de CA.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 9

No conecte ni desconecte la clavija de alimentacion con las manos mojadas, ya que se pueda produir descargas electricas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 10

Sostenga siempre la clavija de alimentación para conectar el cable de alimentación al conector de alimentación o desconectarlo de él. Si se desconectan tirando del cable, se pueda producir desperfectos que a su vez你可以 poder incendios o descargas electricas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 11

Este producto dispone de un enchufe con conexión a tierra como elemento de seguridad y sólo se conectará a una toma provista de conexión a tierra. No intenteatar la conexión a tierra, ya que de lo contrario existiría riesgos de incendio o de descargas electricas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 12

Si utilizes un alargador o una regleta de enchufes, asegúrese de que el rango de corriente total (amperios) de todos los equipos conectados es inferior al rango máximo del alargador, de la regleta o de la toma de pared. Si el producto ya se suministra con una regleta de alimentación incorpORA, no se deben utilizar regletas ni alargadores para la connexion a la toma de pared. De lo contrary, pueda producirse incendios o descargas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 13

Asegúrese de que el cable de alimentación está dirigido de modo que no pueda producir daños ni tropiezos. Si el cable sufre desperfectos, sustitúyalo inmediamente para evitar ríesgos de descargas electricas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 14

No tuerza, fuerce ni anude el cable de alimentacion, ya que possible hacer que la unidad se caliente en excesso, lo que possible producir incendios o descargas electricas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 15

Asegürese de que se pueda acceder fácilmente y enequalquier tiempo al conector de alimentación al que estáconectaro el producto.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 16

Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. La utilización de un cable de alimentación que no está disnéado para este producto pueda producir incendios o descargas electricas.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 17

Para evaporar el riesgo de que se produzcan incendios y descargas electricas, no utilise el cable de alimentacion que

se suministra con este producto paraOthersequipoes electricos.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 18

Si no conecta el cable de alimentacion o cualquier(other cable como se indica en la Guia del usuario, poder producirse incendios.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 19

Se recomienda apagar el equipo antes deAbrir las cubiertas para evaporar el riesgo de descarga electrica.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 20

Cuando la cubierta del producto está abierta, no toque el fusor ni el cabeza de impresión, ya que pueda sufir quemaduras. Deje que se enfién antes de tocarlos.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 21

Si la carcasa del producto se calienta en extremo o despende humano o un olor inusual, o bien emite ruidos extraños, existen risgos de producirse un incendio. Desenchufe el conector de la corriente ypongase en cto con su distribuidor.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 22

Si el producto ha sufrido golpes o daños, existe el riesgo de que se produzcan descargas electricas, incendios y/o lesiones. Desenchufe el conductor de la corriente ypongase en contacto con su distribuidor.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 23

Sialgún liquido (porejemplo,agua) se introduce en el producto, existe el riesgo de incendio. Desenchufe el conductor de la corriente ypongase en contacto con su braidor.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 24

No coloque sobre el producto envases que contenga liquido, ya que pueda producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 25

Si se introducen en el producto objetos extraños (por exemple, clips), se pueda producir descargas electricas, incendios y/o lesiones. Desenchufe el conector de la corriente antes de extraer el的对象o.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 26

No introduzca objetos extraños en los orificios de ventilación ni utilise este producto con las cubiertas o puertas abiertas, ya que pueda producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 27

No utilise aerosoles extremadamente inflamables jusqu'à producto, ya que este contiene piezas que se encontrartran a temperatas elevadas que podrian provocar un incendio.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 28

Apague el producto antes de limpiarlo para evaporarrialquierriesgo de lesion. Limpie la unidad con un pano humedo.Noutilice limpiadores liquidos ni en spray.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 29

Asegúrese de mantener alejadas de las piezas míviles las prendas de vestir sueltas y el Cableo cuando el producto está en funciona,[10] para estar posibles ríesgos de ses.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 30

No lleve a cabo ninguna operation en el producto que no se especifique en la Guía del usuario. De lo contrario, podrián producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 31

Si el producto Tiene bateria, no la toque. Existe el riesgo de explosion si la bateria se sustituya por other de un tipo incorrecto. En principio, no seranecessary sustituir la bateria del producto durante la vidautil del producto.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 32

No arroje cartuchos de toner ni cartuchos de tambor de imagen al fuego, ya que pueda sufir quemaduras a consecuencia de la explosión del polvo.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 33

Tras la instalación de memoria adicional, unaunidad de disco duro oequalquierotraopiónde instalación interna,las cubiertas o puertas que se hayan abierto o retiradodeferéncerrarse o colocarse de nuevo en su lugar paraevitaringualquierriesgo de incendio.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 34

El nive del ruido acústico de este producto es inferior a 70 dB (A), medido de(acuerdo con la norma EN ISO 7779.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 35

Las conditiones de functionamento ambientales del producto son las siguientes: de 10 a 32^ C y del 20 al 80% de humedad relativa. Si se utilizes fuera de these intervals, podra dañarse el producto.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 36

Si se instalala un escaner, un dispositivo de acabado, etc.,onga cuidado al moverlo para evaporar lesiones.

OKI MC562W - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 37

Si el producto se instala en una carcazo en un alimentador de gran calidad, compruebe que las ruedas se bloquean una vez colocado en su posicion definitiva de uso para evaporar riesgos de desplazamente o lesiones.

Garantía Limitada, Estados Unidos y Canadá

Estados Unidos y Canadá (unicamente)

Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantiza que esta MC352w/MC562w (en adelante denominada "la Producto") no tiene defectos en los materiales ni en la fabricación y subsanarálushquiera de esost Defectos segun los terminos de esta Garantia Limitada.Esta Garantia Limitada se aplica al comprador original unicolemente.Esta Garantia Limitada no cubre los elementos consumibles, incluyendo sin limitarCNTas, fusibles, etc.

Oki Data reparará (o reemplazará a.option propia) sin cargo algoqueralquier componente defectuoso de la impressora por el periodo de tres (3) años a partir de la Fecha de compra.

Para hacer un reclamo o Solicitar servicios bajo esta Garantía Limitada, comunique con su distribuidor autorizo Oki Data, un proveedor de servicios autorizzato o con Oki Data directamente al 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA), o www.okiprintingsolutions.com

El便秘 o Solicuid de reparación deben estaraccomplado del recibo del producto con la Fecha de compra, el nombre del distribuidor y el modelos y número de série de la impressora Oki Data para poder realizar el trabajo bajo esta Garantía Limitada.

Esta Garantía Limitada no tendrá vigencia si el producto se ha sido debido a abuso, uso indebido, aplicación indefinida, accidentes o como resultado de servicios o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por el centro de servicios de Oki Data

NO EXISTEN MÁS GARANTÍAS EXPRESAS QUE AQUELLAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y DESCRITAS ANTERIORMENTE. NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO Pero SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTÀ O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE EXTENDERÁ MÁS ALLA DEL PERÍODO DESCRITO ANTERIORMENTE. Algunos Estados no permiten limitaciones a la duración del periodo de garantía implicita, por lo que es possible que la limitación anterior no se aplicé en su caso.

OKI DATA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PERJUICIOS O PÉRDIDAS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES RESULTANTES DEL USO DE Este PRODUCTO. Algunos Estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consequentes o incidentales, por lo que es possible que la limitación anterior no se aplique en su cas.

Excepto en el caso de la cobertura de la garantía indicada anteriormente, NI OKI DATA NI SUS SUPLIDORES TENDRÁN NINGUN TIPO DE RESPONSABILIDAD U OBLIGACION CON EL CLIENTE O CON CUALQUIER OTRA PERSONA EN CUANTO A RECLAMOS, PÉRDIDAS, DANOS O GASTOS CAUSADOS EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR LA INSUFICIENCIA O

DEFECTO DE CUALQUIER PRODUCTO (CUBIERTO O NO POR CUALQUIER GARANTÍA), POR LA UTILIZACION O RENDIMIENTO DE CUALQUIER PRODUCTO, O POR LA FALTA O DEMORA DE LA RESPUESTA AQUI CITADA DE OKI DATA, NI POR CUALQUIER DANÑO ESPECIAL, DIRECTO O INDIRECTRO, INCIDENTALES O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR COMO FUE CAUSADO, INCLUYENDO SIN LIMITACION, LESIONES PERSONALES O PERDIDA DE TRABAJO O GANANCIAS, ASÍ EL CLIENTE HAYA INFORMADO O NO A OKI DATA DE LA POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE TALES POSIBLES DANños.

El únicos recurso del cliente bajo esta garantía está limitado según lo designe OKI Data a una de los tres siguerentes: (a) el reembolso del preco de compra del cliente, (b) la reparación realizada por OKI Data o el fabricante del producto considerado defectuoso, o (c) el reemplazo de un producto en particular. Excepto lo especificado en este párrafo, NO EXISTEN REPRESENTACIONES O GARANTías DE NINGUN TIPO HECHAS POR OKI DATA, UN AGENTE O EMPLEADO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS EN CUANTO A LA CONDIÇÃO O RENDIMIENTO DE CUALQUIER PRODUCTO, SU APTITUD PARA LA VENTA, APTITUD PARA UN PROPOSITO ESPECÍFICO O CUALQUIER OTRO PROPÓSITO.

Es posible recabar informacion adicular sobre como obtener
asistencia技术水平 en virtud de esta Garantia Limitada en
Estados Unidos y Canada comunicandose con el distribuidor
de Oki Data que le vendio el producto o comunicadose con
Oki Data directamente al 1-800-654-3282
(1-800-OKI-DATA), o www.okiprintingsolutions.com o
comunicadose con uno de los lugares de asistencia技术水平
de la lista?siguiente. Solo español: Ilamar al 1-856-222-749. Solo Canada: Ilamar al 1-905-238-4275.

Estados Unidos Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247Canadá Oki Data Americas, Inc. 4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8 Mississauga, Ontario Canada L5L 6A1 Tel: 1-905-608-5000 Fax: 1-905-608-5040

Esta Garantía Limitada se aplicá a esta Producto de Oki Data. Sin embargo, el procedimiento para Obtener asistencia技术水平ica pueda variar fuera del territorio continental de los Estados Unidos. Comuniquese con su distribuidor Oki Data para Obtener información sobre dicha asistencia技术水平ica en garantía.

Esta garantía le proportióna derechos espécíficos y es possible que usted tambiénongathers droits que varian de un estado aanother.

Asistencia Técnica y Soporte: Estados Unidos y Canada

Sólo los Estados Unidos y Canadá.

Oki Data tiene un fuerte compromiso con la satisfacción de susclientes. Si se encuesta con un problema que no pueda resolver con la documentacion, comuniquese con las referencias de la lista anterior para Obtener asistencia技术水平a soporte.

Proveedores de Servicio Autorizados de Oki Data

Para Obtener la lista másactualizada de los Centros autorizados de servicios de Oki Data en EE.UU. y Canada:

  • En los EE.UU. visite
    WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
  • En EE.UU. y Canadá, favor llamar al:
    1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA).

Lugares de contacto de Oki Data

Estados Unidos

Ventas y Proveedores de asistencia技术水平

Consulte al commercio donde compró su impresora, o llama a Oki Data para Obtener información sobre el proveedor de asistencia技术水平a autorizado más cercano.

  • LosPRECIOS ycargosminimospuedevariar.
  • Se exigirá un comprobante de compra para solicitar reparaciones en garantía. Asegürese de conservar sus recíblos de compra.

Servicios automatizados para mayor conveniensiae

Fuentes de información

Para que lo refieran rápidamente a un Revendedor Autorizzato de Ventas y Servicios para Obtener productos, repuestos y suministros consumables, favor comuniquese con nosotros arialquier hora:

1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
- WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

Su Centro personal de SOLUTIONES (solo en Inglés)

my.okidata.com Your Personal Solutions Center

Puede create fácilmente su proprio Centro personal de soluciones donde encontrará la masrecente información sobre su producto Oki, incluyendo:

  • Noticias sobre produits
    Manuales
  • Controladores ymericanas
  • Hojas de Información sobre seguridad de los materiales (MSDS)
  • Búsqueda en bases de datos
  • y mucho mas!

Para create su centro personal solo tiene queemploi todos lospanicos y en el futuro podra visitar en cualquiermomento su Centro personal de solutiones y Obtener lainformacion másrecente sobre su producto.

Visite HTTP://MY.OKI DATA.COM hoy y cree su centro.

Representantes de servicios al cliente 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)

Los Representantes de servicios al cliente está a su disposición las 24 horas del día, los 7 días de lamania.

Tenga a mano el número del modelo y el número de series de su equipo. Favor llamar de un téléphone situado cerca del equipo para que pueda describir el problema con exactitud yooting las sugerencias que el Representante de servicios al cliente le brindará por téléphone. Nuestros Representantes de servicios al cliente tienen experiencia con todos los productos OKI actuales. Ellos peuvent responder a sus preguntas sobre:

  • Puntos de vente y proveedores de servicios专业技术
  • Instalación de su impresora
  • Uso/mantenimiento normal de su impresora
  • Interpretación/soluciones de los temas de error
  • Identificacion de piezas y suministros
  • Relaciones con el consumidor

Note: Los Profesionales del Servicio de Atencion al Cliente no estan capacitados para proportionar asistencia con el uso de paquetes de software commerciales. Por favor consultte su manual del usuario del software para Obtener informacion acerca de los horarios y la disponibilities de soporte del fabricante.

Garantía Limitada, México

OKI DATA DE MEXICO, S.A. DE C.V. ("Oki Data") garantiza que esta producto MC362w/MC562w (en adelante denominado "el Producto") se incluye libre de defectos en sus materiales y mano de obr, y que reparar arialquier defecto de conformidad con los关键时刻 de esta Garantia Limitada.Esta Garantia Limitada no se extiende a los articulos consumibles, tales como cartuchos deCNTAs, fusibles, etc.

Oki Data repararó o reemplazará a su elección con una pieza igual o su equivalente funcional, sin cargo inicial para el consumidor,rialquier parte defectuosa del Producto por un periodo de un (1) ano dato a partir de la Fecha de compra. Este es un derecho exclusivo del cliente bajo esta Garantía Limitada.Esta Garantía Limitada uniquamente se extiende al comprador original.

Condiciones

  1. Para realizar una solicitud o reclamación de servicios bajo esta Garantía Limitada, el comprador original deben devolver el Producto Oki Data al Centro Autorizo de Servicio de Oki Data señalado a continuación, copia escrita del recibo de compra del Producto en el que se indique la Fecha de compra, el nombre del vendedor, el modelos y número de série del Producto Oki Data deben"acompañarse a cualquier Solicitud o reclamación de servicios a ser efectuado bajo esta Garantía Limitada.

Centro de Servicio

OKI DATA DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Mariano Escobedo # 748, Piso 8, Col. Nueva Anzures, C.P. 11590, Mexico, D.F.

  1. El tiempo estimado de reparación en ningún caso sera mayor a 30 días contados a partir de la Fecha de recepción del Producto en el lugar en que pueda hacerse efectiva esta garantía.
  2. Se podrán adquirir refacciones en el lugar señalado en el punto No. 1 anterior.

Esta Garantía Limitada no aplicará en los siguientes casos:

  1. Cuando el Producto haya sido utilisé en conditiones distinctas a las normales.
  2. Cuando el Producto no haya sido operado deacro con elmanualde instruccionesproporcionadoenidioma español.
  3. Cuando el Producto haya sido alterado o reparado por personas no autorizadas.

NO EXISTEN GARANTías EXPRESAS O IMPLÍCITAS ADICIONALES, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONIEDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ADICIONALMENTE, NINGUNA GARANTÍA CONTENIDA EN LA PRESENTE PODRA EXTENDERSE MÁS ALLA DE LOS PLAZOS DE GARANTÍA ARRIBA DESCritos.

LA PRESENTE GARANTÍA UNICAMENTE SERÁ APLICABLE A CUALQUIER PERSONA FísICA O MORAL QUE ADQUIERA, REALICE O SE BENEFICIE DE LAS

PRODUCTOS COMO USUARIOS FINALES. POR LO TANTO, OKI DATA NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONIEDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Producto:

Modelo:

Nombre del distribuidor:

Domicilio:

Teléfono:

SELLO Y FECHA

El consumidoroulderalegirhacerefectiva lagarantia ante la propia tienda oestablishimiento deventa donde adquirio el producto.

Nota: En caso de extravío de la presente póliza de garantía, el consumidorouldrasy solicitar a Oki Data una reposión,previa presentación de la evidencia de compraréspectiva.

Asistencia Técnica y Soporte, México

Lugares de contacto de Oki Data

Mexico

OKI DATA DE MEXICO, S.A. DE C.V.

Mariano Escobedo # 748, Piso 8

Col. Nueva Anzures

C.P. 11590, Mexico, D.F.

Tel: 52-555-263-8780

Fax: 52-555-250-3501

Garantía Limitada, America Latina (otro)

Nota: Todos los paises excepto Brazil y Mexico.

Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantiza que este produit MC362w/MC562w (en adelante denominada "el Producto") esta libre de defectos de materiales y mano deoba y corregirárialquier defecto de este tipo conforme a los关键时刻 de esta Garantía Limitada.

Oki Data reparará, o reemplazará a.option propia, sin cargo algo n con una pieza igual o su equivalente, qualquier componente defectuoso del producto por el periodo de un (1) ano partir de la Fecha de compra.Esta Garantía Limitada se aplicá únicamente al comprador original del producto bajo garantía.Esta Garantía Limitada no cubre los elementos consumibles, incluyendo sin limitar cartuchos deCNTas, fusores, etc. Cuyo periodo de garantia es de 90 días. Para hacer un pedido o una solicitud de reparación bajo está Garantía Limitada comuniquese con su centro de servicios autorizzato de Oki Data.

Cualquier pedido o Solicuid de reparacion deben ir accompanied del recibo de compra donde se consigne la fecha de compra, el nombre del distribuidor y el modelo y numero de series del producto para poder realizar el trabajo bajo esta Garantia Limitada.

Esta Garantía Limitada no tendrá vigencia en el caso del desgaste normal del Producto ni tampoco si el producto sufre daños debido a abuso, uso indebido, aplicación indefinida, accidentes, almacenimiento o instalación incorrectas en ambientes o sistemas operativos inadequados, o como resultado de servicios o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por el centro de servicios de Oki Data.

NO EXISTEN MÁS GARANTÍAS EXPRESAS QUE AQUELLAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y DESCRIPTAS ANTERIORMENTE. NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTÀ O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE EXTENDERÁ MÁS ALLÁ DEL PERÍODO RESPECTIVO DE GARANTÍA DESCrito ANTERIORMENTE.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OKI DATA O CUALQUIERA DE SUS FILIALES SERÁ RESPONSABLE ANTE UN COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA POR DANOS ESPECIALES, COLATERALES, PUNITORIOS, INCIDENTALES O RESULTANTES, LO QUE INCLUYE LA PERDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS COMERCIALES, CLIENTELA O AHRROS PREVISTOS RELACIONADOS CON O COMO CONSECUENCIA DE LA COMPRA O USO DEL PRODUCTO OKI DATA, YA SEA PROVENIENTES DE UN CONTRATO O AGRAVIO, Y Aún CUANDO EL CLIENTE HAYA INFORMADO A OKI DATA DE LA POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE DICHOS DANOS.

OKI DATA EXPRESAMENTE RECHAZA TODAS LAS GARANTías IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN

LIMITARSE A LAS GARANTías DE APTITUD PARA LA VENTA O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Es possible encontrar información adicional sobre como Obtener asistencia技术水平 en virtud de esta Garantía Limitada comunicándose con el distribuidor de Oki Data que le vendido el producto o comunicándose con uno de los Centros Autorizados de Servicio de Oki Data. A continuación encontrarla información necesaria para Obtener asistencia tícnica y soporte:

Asistencia Técnica y Soporte, America Latina (otro)

Proveedores de Servicio Autorizados de Oki Data

Para Obtener la lista más completa yactualizada de los Centros Autorizados de Servicio de Oki Data en América Latina (OTRO):

  • Consulte nuestro sitio Web www.okiprintingsolutions.com
  • Comuniquee con el Coordinador de Servicios Para América Latina, en la oficina central de Oki Data, al +856-222-5276.

Lugares de contacto de Oki Data

OTRO

como comunice con Oki Data

Siusted necesita servicios, por favor contactar la tienda en donde adquirido su producto OKI o comuniquese con cadaquera de los Centros Autorizados de Servicio de Oki Data indicados para su País/Region en是我国址io Web, www.okiprintingsolutions.com para Obtener informacion al respecto.

  • LosPRECIOS ycargospuedenvariar.
  • Se necesita la copia del recibo de compra para hacer valer la garantía.

Información reglamentaria

OKI MC562W - Información reglamentaria - 1

ENERGY STAR®

Como sociales de ENERGY STAR, Oki Data ha determinado que este productocumple con las pautas de ENERGY STAR para Obtener mayor eficiencia de energia

Conformidad con el año 2000

Todo los productos que Offere Oki Data en laactualidad son compatibles con el Año 2000. Cada producto contiene技术和 deforma en forma precisa las fechas y las horas entre los años 1999 y 2000 y no constituyen una preocupacion de programacion para el 9 de Septiembre de 1999 (9999). Estos productos, cuando se utilizean con productos de others fabricantes que ofrecen productos que intercambian informacion sobre fechas y horas de manera correcta, también procesaran las fechas y las horas en forma correcta.

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Declaraciones de Conformidad

  1. Identificacion de Productos
Nombre del ProductoNúmero de modelos
MC362w, 120VN34326AX
MC362w, 230VN34326BX
MC562w, 120VN34327AX
MC562w, 230VN34327BX

2. Declaración

Este dispositivo cumple con los limites existentes en la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funciona está sujejo a las dos siguientes conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencia dañana, y (2), este dispositivo debe aceptrar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que haya que el本身就是的功能 inadequamente.

Requisitos que deben cumplir los usuario finales según el Consejo Administrativo de Conexiones de Terminales (ACTA, por sus siglas en inglés) de la normativa de la FCC

Este dispositivo fue otorgado un número de registrar por el Consejo Administrativo de Conexiones de Terminales (ACTA, por sus siglas en inglés) bajo el Aparte 68 y bajo las normativas y regulaciones de ACTA para la conexión directa a las lineas Telefonicas. Para cumplir con las reglas de la FCC, se deben leer con atencion las siguientes instrucciones y cumplir con las partes pertinentes en su totalidad.

  1. Este equipo cumple con el Aparte 68 de la Normativa de la FCC y con los requisitos existecidos por ACTA. En la parte posterior del equipo hay una etiqueta que contiene, además de otra información, una identificación del producto con el formatting US: AAAEQ##TXXXX. Si así se solicita, esta información debse ser suministrada a la compañero de Telefonos.
  2. Se deben utilizar los siguientes jacks USOC con este equipo: RJ11C.
  3. La clavija y el enchufe Telefonico realizados para conectar este equipo al cableado del local y a la red Telefonica deben ser cumplir con el Aparte 68 de a normativa de la FCC y los requisitos existecidos por ACTA.Estaunidad se suministra con un cable Telefonico y un enchufe modular. Launidad está disñana para ser connectada a un enchufe modular compatible que también cumpla con las regulaciones. Vea las instrucciones de instalacion para mayor informacion.
  4. El REN se usa para determinar el número de dispositivos que pueda ser connectados a la linea Telefonica. Si tiene un número excessivo de REN (Ringer Equivalence Number [Número de equivalencia de Ilgamada]) conectados a linea Telefonica puede suceder que los aparatos no suenen en respuesta a una Ilgamada entrada. En la mayoría de los casos, pero no en todas las zonas, lasuma de REN's noDebe exceeder cinco (5,0). Para asegurarse del número de dispositivos que pueda conectar a una linea, lo que viene determinado por el total de REN disponible, comuniquéase con la compañero de Telefonos. Para los produits aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN del producto forma parte de la identificacion del producto bajo forma es US: AAAEQ##TXXXX. Losnyderamos representados por los@simblos ## son el REN, sin el punto decimal (por exemple, 03 representa un REN de 0,3). En productso anteriores a esta Fecha, el REN se indica por separado en la etiqueta.
  5. Si la MC362w/MC562w está causando problemas en la red Telefonica, la compañero telefónica le comunicará por adelantado que es possible que tengue que discontinuear temporalmente el service. Pero si la Notification de Telefonos notifyal al cliente lo antes possible. Además, se le comunicará sudeocho de presentar un reclamo ante la FCC si lo considera necessitieso
  6. La compañero de Telefonos pueda realizar Cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que pueda afectar el funciona del equipo. Si este ocurre, la compañero de Telefono se lo comunicará por adelantado para que pueda realizar las改动aciones necessarias paramantener un service ininterruptido.
  7. Si Tiene problemas con este equipo (MC362w/ MC562w), deben comunicarse con elARRYante contacto para Obtener informacion sobre su reparacion o sobre la garantia:

Si su equipo Causea algo nun perjuicio a la red Telefonica, la compnia Telefonica podria solicitarle que desconnecte el equipo hasta que resuelva el problema.

  1. Este equipo no contiene partes que pueda ser reparadas por el usuario. Favor comunicarse con Oki Data para solicitar servicios.
  2. Este equipo no pueda'utilarse con el service de Telefonos monederos Públicos de la familia de Telefonos. Su connexion al Servicio de Lineas Compartidas está sujeta a las tarifas estatales. Comuniquese con la Comisión de Suministros Públicos, Comisión de Servicios Públicos o la Comisión Corporativa para mayor información.
  3. Si su vivienda tiene un cableado especial para conectar su equipo de alarma a la linea Telefonica, asegúrese de que la instalación de la MC362w/MC562w no desactive su equipo de alarma. Si no está seguro de las instalaciones que podrán desactivar su alarma, comuniqué con la compañero Telefonica o con un servicios de instalación calificado.

Acta de Proteccion del Consumidor de Telefonia de la FCC

El Acta de Protección del Consumidor de Telefonía de 1991建立起 que es ilegal que cadaquier persona usa una computadora, o cadaquier另外一个 dispositivo electrónico, incluyendo aparatos de fax para enviar mensajes a工程技术 de unaquina fax electrónica al menos que el mensaje contenga claramente en el borde superior o inferior de cada págrina Transmitida o en la prima págrina de la transmisión, la Fecha y hora en que se envio el mensaje y la identificación delegotio u另一边 entidad, o el individuo que envía el mensaje, y el número electrónico de laquina remitente, del negotio,entyid or individuo. (El número proportionscado no deben ser un número 900 ni cadaquier uno número con cargos que Sean mayores a los cargos por llamadas locales o de larga distancia.)

Para cumplir con esta normativa, es besoino que entre la?siguiente informacion en su aparato de fax:

  • Fecha y hora: para hacer這些转型发展os primero vea las instrucciones en la sección "comoCambiar la Fecha y la hora" bajo Configuracion de su terminal en la Guia del Nombre.

Nombre y número de téléphone que identifican el origen de su transmisión por fax: para hacer这些东西 ambios, primero vea las instrucciones sobre como configurar su número de fax y su nombre bajo Configuración de su terminal en la Guía del Nombre.

Declaración de la FCC en relacion a la Interferencia de Radiofrecuencias

Modelos de 120V

ADVERTENCIA: Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los limites existecios para un dispositivo digital de Clase B, de(acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos limites se han establecido para proportionscar una proteccion razonable contra la interferencia dañana en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza yuede emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala yseutiliza de acuerdo a las instrucciones, podria causar interferencia dañana a la recepcion de la radio. Sin embargo, no existenga garantia de que no se producirá interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo llogase a causar interferencia a la recepcion de radio y de television,que se pueda determinar apagando y

encendiendo el equipo, se insta al usuario a registrar de corregir la interferencia realizando una o más de las medidas siguientes:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.
  • Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorrientedistinctal que está conectado el receptor.
  • Obtener"aunda de su distribuidor o de un先进技术 de radio/TV calificado.

Note: Es responsabilidad del usuario Obtener y usar un cable blindado con este equipo para garantizar el cumplimiento del equipo con los Reglamentos de la FCC.

LosCambioso modificacionesque no han sido
expresamenteaprobados porOkiData podriand invalidar
laauthoridad del,)para operareste equipo.

Modelos de 220/240V

ADVERTENCIA: Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los limites existables para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos limites se han existables para proportionscar una proteccion razonable contra la interferencia dañana en un ambiente commercial. Este equipo genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones,oulda causar interferencia dañana a la recepcion de la radio. El funcionaamente de este equipo en una zona residencial probablemente cause interferencia dañana en caso el usuario tendrá la obligacion de corregir la interferencia por@cuenta propia.

Note: Es responsabilidad del usuario Obtener y utilizar un cable blindado con este equipo para garantizar el cumplimiento del equipo con los Reglamentos de la FCC.

LosCambios o modificaciones que no han sido expresamenteaprobados por Oki Data podriani invalidar laauthoridad del,)uo para operar este equipo.

Requisito del Estado de California

Advertencia sobre el percloro aplicable a pilas tipo botón de celdas de litio que se venden y/o distribuyen en California

Material perclórico: es possible que requiera un manejo especial.

Visit www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Industry Canada (IC) Declaraciones sobre Radio Interferencia

Este equipo Oki Data cumple con los limites de Clase B respecto a la radio interferencia establisha en las regulaciones sobre radio interferencia de Industry Canada.

Requisitos exigidos de los usuario finals por la Industria de Canadá (IC)

Este producto cumple con las specifications sociales aplicables de Industry Canada.

Ringer Equivalence Number (Número de equivalencia de Ilamada) o REN es el número máximo de dispositivos que pueda ser connectados a una interfaz Telefonica. La

terminación de una interfaz puede consistir de在哪quier combinación de dispositivos susjetos únicamente al requisito de que lasuma de REN de todos los dispositivos no exceedan cinco.

Consejo de la Unión Europea de las Comunidades Europeas Declaraciones de Conformidad del Modelos de 220/240V

Declaración de Conformidad Electromagnética

Este producto cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo 89/336/EEC sobre la aproximacion de las leyes de los Paises Niembrlos en relation con la compatibilidad electromagnética.

Declaración de Conformidad de Seguidad

Este producto cumple con la Directiva 73/23/EEC sobre armonizacion de las leyes de los País Miembrosreferente a equipos electricos a ser usados bajo de ciertos limites de voltaje.

Hojas de Información sobre Seguidad de los Materiales (MSDS) #58400001

Tóner Negro: No. de pieza 44469801, 44469802

Para mayor informacion, comuniquese con Oki Data en la.), 2000 Bishops Gate Blvd., Mount Laurel, NJ 08054-4620.

Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282; solamente Estados Unidos y Canadá

Procedimientos de Primeros Auxilios de Emergencia

Toner ingerido (tragado)

Procure atencion medica inmediatamente. Nunca administrre nada por via oral a una persona que ha perdido el conocimiento. Si es possible, enjuagar la Boca y administrar uno o dos vasos de agua o leche.

Toner Inhalado

Sacar a la persona al aire fresco. Procurar atencion medica.

Si el toner cae en los ojos.

Lavar los ojos con abundante agua fria durante 15关键时刻, manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si es Neededo, procurar atencion medica.

Si el toner cae en la piel.

Lavar la piel con abundante agua fria y jabón. Si esnecessary, procurar atencion medica.

Nota: LosPEGOs derrames de tONer en la piel o la ropapuede limpiarse fácilmente con agua fria y jabon. El agua caliente dificulta la eliminacion del tONer.

Ingredients Peligrosos

Negro de humano de gas natural (cerca de 4% por peso)

CAS #: Secreto de commercio.

OSHA PEL: Sin establecer.

ACGIH TLV: Sin establerc.

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Dóxido de silicio (cerca de 2% por peso)

CAS #: Secreto de commercio.

OSHA PEL: Sin establecer.

Punto de fusión/congelación: No Proceed.

Punto de ebullición: No proceed.

PH: No proceed.

Presión del vapor: No Proceed.

Densidad del vapor (Aire=1): No Proceed.

Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No Proceed.

Gravedad española (H₂O=1): 1,1 a 1,2 a 20°C (68°F).

Solubilidad en agua: No Proceed.

Solubilidad en solventes: Algunos componentes son solubles en tolueno, cloroformo y tetrahidrofurano.

Coeficiente de distribución agua/aceite: No Proceed.

Aspecto yolor: Gránulos negros, inodoro.

Umbral de olor: No proceeds.

Datas sobre el Peligro de Incendio y Explosion

Riesgo de incendio微量元素. Grandes cantidades podrjan ser un riesgo de explosión de polvos.

Punto de inflamabilidad (método utilisé): No Proceed.

Limits de inflamabilidad

Límite de explosión inferior: No procebe Límite de explosión superior: No procebe.

Temperatura de auto-ignacion: No proceed.

Información sobre explosión

Sensibilidad a impactos mecánicos: No procebe.
Sensibilidad a descarga esta: No procebe.

Medios de extinción: En caso de un incendio menor, utilizar CO_2 . En caso de un incendio mayor, impeder la entrada de aire rociando agua o espuma.

Procedimientos especials para combatir el fuego: Combatir el fuego desde una posicion contra el viento. Evitar la inhalacion de homo o gases. Utilizar equipo protector respiratorio autonomo.

Productos Inflamables Peligrosos: Monóxido de carbono, oxidos de nitrógeno.

Propietades Tóxicas

Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos,piel.

Effectos de una exposión aguda: No procede.

Efectos de una exposión crónica: No procebe.

Límites de exposión: No Proceed.

Irritabilidad: No proceeds.

Sensibilitad: No proceeds.

Propietades cancerigenas:

IARC

Dóxido de silicio: Grupo 3. No es clasificable.

Negro de homo de gas natural: Grupo 2B "Possible cancerígeno".

NTP: No existen componentes.

OSHA: El negro de humano de gas natural ha sido establishido como substancia peligrosa de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.1200.

Toxicidad reproductiva: No procebe.

Propietades teratogénicas: No proceeds.

Propietades mutagénicas: No proceeds.

Nombre de produits toxicologically sinérgicos: No proceeds.

Datas sobre reactividad

Estabilidad: Normalmente estable.

Situaciones que deben evitarse: Evitar el calor en excesso y toda fuente de ignicción.

Polimerizacion: No ocurre.

Productos peligrosos de la descomisión o productos secundarios: Productos de la combustión incluyen gases dañinos como monóxido de carbono y oxidos de nitrógeno.

Incompatibilidad: No Proceed.

Medidas preventivas

Equipo de proteccion personal

Protección Respiratoria: Generalmente no es necessities. En caso de cerrames mayores, utilizar un equipo protector respiratorio durante la limpieza.

Guantes Protectores y/o Proteccion Ocular:

Generalmente no es necesaria. Para derrames mayores, utilizes guantes de goma y gafas protectoras durante la limpieza.

Control industrial

Ventilación: Generalmente solo se requires ventilación normal.

Otro equipo protector y/o practicas de higiene:

Ninguna.

Limpieza de Derrames

Derramesmenores

  1. Eliminar las fuentes de ignicción.
  2. Limpiar el derrame@cuidadosamente con un trapo humedo, teniendo cuidado de no inhilar laspequeñas particas de polvo.

Derrames mayores

  1. Eliminar las fuentes de ignisión ymantener el personal innecasario que no cuenta con la proteccion necesaria lejos de la zona del derrame.
  2. Utilice equipo protector: mácara de respiracion, guantes de goma, gafas de seguridad.
  3. Usar aspiradora para recoger el derrame, y bajo limpiar el resto con un trapo humedo.

Eliminación de Desechos

  • Evitar la dispersion del material en aguas limpias y alcantarillas.
  • Seguir las regulaciones federales, estatales y locales pertinentes.
    Las cantidades pequeñas peuvent ser incineradas. Cuido! La combustión puede create gases dañinos como monóxido de carbono y oxidos de nitrógeno.
  • Las cantidades mayores deben ser manejadas por un contratista de desechos licenciado.

Precauciones

Precauciones en la Manipulación y

Almacenamento: Proteger de la luz solar. Almacenar en un cuarto fresco, menos de 104^ (40^) . Mantener fauna del alcance de los niños.

Otras Precauciones: Ninguna.

Información para el Transporte

Información Especial para el Transporte: No es peligioso. Manipular el contentedor con cuidado para evitar shock. No dejar caer. Mantener seco.

Responsabilidad del usuario

Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el usuario pueda encontrar cuando utilizes este producto. Cada aspecto de toda situaciónDebe ser examinada para decide si esnecessary y en que lugar se deben tener precauciones adiconiales. Touta la informacion sobre salute y seguridadquiry contentidadebesersuministradaususempleados oclientes. Esresponsabilitaduyautilizar esta informacionparadesarrollarpractivasdetrabajo apropiadas yprogramasdeentrenamentoenel seno desus operaciones.

Fecha de Preparación de MSDS

Hojas de Información sobre Seguidad de los Materiales (MSDS)

No 58399901

  • Toner cian:Numero do produits 44469703, 44469721

No 58399801

  • Toner magenta: Nstreamo do 44469702, 44469720

No 58399701

  • Toneramarillo:Numero do produits 44469701, 44469719

Para mayor información, comuníquese con Oki Data en lasuma de direction: 2000 Bishops Gate Blvd., Mount Laurel, NJ 08054-4620.

Información sobre emergencias: Ilamar al 1-800-654-3282; solamente Estados Unidos y Canadá

Procedimientos de Primeros Auxilios de Emergencia

Toner ingerido (tragado)

Procure atencion medica inmediatamente. Nunca administrre nada por via oral a una persona que hasperdido el conocimiento. Si es possible, enjuagar la Boca y administrar un o dos vasos de agua o leche.

Toner Inhalado.

Sacar a la persona al aire fresco. Procurar atencion medica.

Si el toner cae en los ojos.

Lavar los ojos con abundante agua fria durante 15关键时刻, manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si esnecessary, procurar atencion medica.

Si el toner cae en la piel.

Lavar la piel con abundante agua fria y jabón. Si esnecessary, procurar atencion medica.

Nota: LosPEGOs derrames de tONer en la piel o la ropapuede limpiarse fácilmente con agua fria y jabon. El agua caliente dificulta la eliminacion del tONer.

Ingredients Peligrosos

Dóxido de silicio (cerca de 2% por peso)

CAS #: Secreto de commercio.

OSHA PEL: Sin establecer.

Punto de fusión/congelación: No Proceed.

Punto de ebullición: No proceed.

PH: No proceed.

Presión del vapor: No Proceed.

Densidad del vapor (Aire=1): No Proceed.

Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No Proceed.

Gravedad española (H₂O=1): 1,1 a 1,2 a 20°C (68°F).

Solubilidad en agua: No Proceed.

Solubilidad en solventes: Algunos componentes son solubles en tolueno, cloroformo y tetrahidrofurano.

Coeficiente de distribución agua/aceite: No Proceed.

Aspecto y olor:

MSDS No 58399901: Gránulos color cian, inodoro
MSDS No 58399801: Gránulos color magenta, inodoro.
MSDS No 58389701: Gránulos color amarillo, inodoro.

Umbral de olor: No proceeds.

Datas sobre el Peligro de Incendio y Explosion

Riesgo de incendio minimo. Grandes cantidades podrjan ser un riesgo de explosión de polvos.

Punto de inflamabilidad (método utilisé): No Proceed.

Límites de inflamabilidad

Límite de explosión inferior: No Proceed.
Límite de explosión superior: No Proceed.

Temperatura de auto-ignacion: No proceed.

Información sobre explosión

Sensibilidad a impactos mecánicos: No procebe.

Sensibilidad a descarga estática: No Proceed.

Medios de extinción: En caso de un incendio menor, utilizar CO_2 . En caso de un incendio mayor, impeder la entrada de aire rociando agua o espuma.

Procedimientos especials para combatir el fuego: Combatir el fuego desde una posicion contra el viento. Evitar la inhalacion de homo o gases. Utilizar equipo protector respiratorio autonomo.

Productos Inflamables Peligrosos: Monóxido de carbono, oxidos de nitrógeno.

Propiedades Tóxicas

Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos,piel.

Efectos de una exposión aguda: No procede.

Effectos de una exposión crónica: No procebe.

Límites de exposión: No procede.

Irritabilitad: No proceeds.

Sensibilitad: No proceeds.

Propiedades cancerigenas:

IARC: Dioxido de silicio — Grupo 3. No es clasificable.

NTP: No existen components.

OSHA: No existen componentes.

Toxicidad reproductiva: No procebe.

Propiedades teratogénicas: No proceeds.

Propietades mutagénicas: No proceeds.

Nombre de produits toxicologically sinérgicos: No proceeds.

Datas sobre reactividad

Estabilidad: Normalmente estable.

Situaciones que deben evitarse: Evitar el calor en excesso y toda fuente de ignisión.

Polimerización: No ocurre.

Productos peligrosos de la descomisión o productos secundarios: Productos de la combustión incluyen gases dañinos como monóxido de carbono y oxidos de nitrógeno.

Incompatibilidad: No Proceed.

Medidas preventivas

Equipo de proteccion personal

Protección Respiratoria: Generalmente no es necessities. En caso de cerrames mayores, utilizar un equipo protector respiratorio durante la limpieza.

Guantes Protectores y/o Proteccion Ocular:

Generalmente no es necesaria. Para derrames mayores, utilizes guantes de goma y gafas protectoras durante la limpieza.

Control Industrial

Ventilación: Generalmente solo se requires ventilación normal.

Otro equipo protector y/o practicas de higiene:

Ninguna.

Limpieza de Derrames

Derramesmenores

  1. Eliminar las fuentes de ignicción.
  2. Limpiar el derramesciousamente con un trapo humedo, teniendo cuidado de no inhilar las��anas particas de polvo.

Derrames mayores

  1. Eliminar las fuentes de ignisión ymantener el personal innecasario que no cuenta con la proteccion necesaria lejos de la zona del derrame.
  2. Utilice equipo protector: máscara de respiracion, guantes de goma, gafas de seguridad.
  3. Usar aspiradora para recoger el derrame, y bajo limpiar el resto con un trapo humedo.

Eliminación de Desechos

  • Evitar la dispersion del material en aguas limpias y alcantarillas.
  • Seguir las regulaciones federales, estates y locales pertinentes.
    Las cantidades pequeñas peuvent ser incineradas. Cuidado! La combustión puede create gases dañinos como monóxido de carbono y oxidos de nitrógeno.
  • Las cantidades mayores deben ser manejadas por un contratista de desechos licenciado.

Precauciones

Precauciones en la Manipulación y

Almacenamento: Proteger de la luz solar. Almacenan en un cuarto fresco, menos de 104^ (40^) . Mantener fauna del alcance de los niños.

Otras Precauciones: Ninguna.

Información para el Transporte

Información Especial para el Transporte: No es peligioso. Manipular el contentedor con cuidado para evacitar shock. No dejar caer. Mantener seco.

Responsabilidad del usuario

Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el usuario pueda encontrar cuando utilizar este producto. Cada aspecto de toda situación debe ser examinada para decide si esnecessary y en que lugar se deben tener precauciones adiconiales. Touta la informacion sobre salute y seguridadquiry contentidadebsersuministradaasus empleados o pacientes. Esresponsabilitaduyautilizar esta informacion paradesarrollarpractivicasde trabajo apropriadas yprogramas deentrenamento enelseo de sus operaciones.

Fecha de Preparación de MSDS

my.okidata.com (Inglés solamente)

Para modelos de 120 V

Negro-de-fumo (cerca de 4% por peso)

N CAS: Segredo commercial.

Dóxido de sílica (cerca de 2% por peso)

N° CAS: Segredo comercial.

Coeficiente de distribuiacao de agua/oleo: Nao disponivel.

Limites de inflamubilidad

Classificacao como carcinogeno

IARC

Limpeza de derramamentos

DerramimentosAFPENOS

Descarte de material uso

Dóxido de sílica (cerca de 2% por peso)

N° CAS: Segredo comercial.

Coeficiente de distribuicao de agua/oleo: Nao disponivel.

Aparência e odor:

MSDS No 58399901: Pó ciano, inodoro

MSDS No 58399801: Pó magenta, inodoro.

MSDS No 5839701: Pó amarelo, inodoro.

Limindeodor:Naodisponivel.

Limites de inflamabilidad

Classificacao como carcinogeno

Limpeza de derramimentos

DerramimentosAFPENOS

Descarte de material uso

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OKI

Modelo : MC562W

Categoría : Impresora multifunción