GP-240 - Acondicionador de aire FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GP-240 FAGOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado |
| Modelos compatibles | GP-240, GP-280, MG-300 |
| Función principal | Enfriamiento de aire |
| Instalación | Pared o ventana |
| Alimentación eléctrica | No especificado |
| Consumo energético | No especificado |
| Refrigerante | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Controles | Manuales |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE |
| Idiomas del manual | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - GP-240 FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre GP-240 FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GP-240 - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GP-240 de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO GP-240 FAGOR
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÉS
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
El fabricante se reserva los derechos de modifier los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibiliad electromagnetica: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas CEM (compatibiliad electromagnética).
- DATOS TECNICOS
Tensión: 230V.
| Mod.: | GP-240 | GP-280 | MG-300 |
| Potencia: | 750W | 920W | |
| Diámetro aprox. de la placa base: | 230mm | 290mm |
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Después de haber quitado el embalaje, cercórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilise el aparato y dirijase a un Centro de Asistencia Técnico autorizzato.
- Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben deportarse al alcance de los niños, porque pueda representar un peligro.
-
La seguridad electrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de sécurité electrica. El fabricante no pueda ser considerado responsable de dáños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas dirijase a una persona profesionalmenterialificada.
-
En caso de incompatibiliidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por除外 de tipo adecuado, dirigiendose a personalrialficado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores, y/o cables de extension. Si dichos elementos fueran indispensablees, use solo adaptadores y cables de extension que respeten las normas de seguridad vigentes, cerrando en no sobrepasar el limite de potencia indicado en el adaptorador y/o en el cable de extension. - Si el aparato deja de funciona diríjase únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizzato. En caso de avería y/o desperfectos de funciona bajo, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y Solicite que Sean realizados repuestos y accesos originales.
- El aparato tiene que destinarse únicamente al uso dométrico para el qual ha sido dibnado y tal y como se describe en este Manual. Cualquier除外 lo uso se considera impropio y, por consiguiente peligioso. El fabricante no pueda ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto, erroneo e irresponsable y/o debidos a reparaciones efectuadas por personal no有条件.
Al utilizar aparatos electricos, se deben de seguir ciertas normas de seguridad BASicas para reducir el riesgo de fuego, descargas electricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
- Lea todas las instrucciones y guardelas para posteriores consultas.
- Antes de la primera utilización, compruebe que el voltaje de su red domérica coincide con el indicado sobre el aparato.
- Como proteccion contra descargas electricas, nosumerja el aparato, ni el
cable, ni la clavija, en agua o en
cualquier othero liquido.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES
CALIENTES, UTILICE LAS ASAS
ATENCLON: CUANDO EL APARATO
ESTA EN FUNCIONAMIENTO
GENERATAPEMTERATURAS MUY
ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS
MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL
RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS
Y DEMAS DANOS A PERSONAS O
PROPIEDADES POR EL CONTACTO
CON LOS LADOS O LA PARTE
SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU
UTILIZATION O EL ENFRIAMENTO DEL
Mismo.
- Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utiliser y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Deje enfiar el aparato antes de落户 a cabo su limpieza y almacenimiento
- No utilise el aparato si el cable de alimentación o la clavija está estropeados, o en caso de avería o mal funciona. El usuario no deben procerar a la sustitución del cable de este aparato. En caso de que este estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante para su examen, reparación o ajuste.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, que esté en contacto con superficies calientes o que se enrede. Compruebe con regularidad el cable de alimentacion, por si presente algo nthan dano.
- Nocede el aparato encima oerca de un quemador de gas o electrico caliente, dentro o jusqu'à unorno caliente o unorno microondas.
- No实用性 detergents abrasivos, ni limpiadores causticos, ni de hornos, para limpiar el aparato.
-
Cuando vaya a utiliser el aparato deje un espacio de aire suficiente encima y a los lados para la correcta circulación del aire. No permita que el aparato esté en contacto con cortinas, papeles pintados, ropa, paños de comida yDEMAs materiales inflamables durante la utilizacion.
-
ATENCION: En superficies en las que el calor pueda resultar un problema, se recomienda usar una almohadilla termoaislante.
- Nocede el aparato desatendido cuando está en funciona.
- Nocede que los niños o incapacidades manipulen el aparato sin vigilancia.
- Nouve le aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.).
- Este aparato no está concebido para usar a aire libre (temperie).
- No utilise ningún aparato electrico que tengá el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funciona debridamente o haya sido dañado enequalquier forma. Lleve el aparato a un servicios专业技术o autorizo para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de avería y/o desperfectos de funciona bajo el aparato sin intentar repararlo. Dirijase a un Centro de Asistencia技术水平a autorizzato y solicite que Sean realizados repuestos y accesos originales.
- Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales diminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de sucurity.
- Debe vigilarse a los niños para asegurar que no jugan con el aparato.
- Para mayor proteccion, se recomienda la instalacion de un dispositivo de corrente residual (RCD) con una corrente residual operativa que no supere los 30mA . Pida consejo a su instalador.
4. FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso limpie las placas con un paño suave.
Cierre el aparato bajo la tapa superior y enchufe el aparato a la red. Gire el mando del minutero direccion odo in 5 Minutes y el piloto de funciona lo se iluminará indicando que las placas comienzan a calentarse. El sonido del tiempo, le
indicará que el minutero ha llegado a cero desconectando el aparato y en este momento está lista para preparar la pizza. Inmediamente después, abra la tapa realizando las asa, cuidando de no tocar las superficies calientes, e introduzca la pizza que va a cocinar, sobre la placacalefactora inferior.
Cierre-Newamente la tapa yonga el minutero en la posicion:
GP-240:
8制动s
GP-280 / MG-300: 11 minutos
Si las pizzas son congeladas la posicion es:
GP-240:
12 Minutes
Los tiempos indicados son orientativos y estarán fijados para pizzasuhnco espesor es menor a la alta de la placar inferior y poderan variar en funcion de los gustos personales de cada persona.
Cuando el minutero llegue a cero, sonaré el timbreindicando que la pizza ya está lista.
Abra la tapa realizando las asas, cuidando de no tocar las superficies calientes.
Para SACAR la pizza, no utilise utensilios metálicos, ya que ellos��cen dañar la superficie antiadherente. Utilice siempre utensilios de madera o de plástico resistente al calor.
Desenchufe el aparato y déjelo enfiar antes de su limpieza.
5. LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe el aparato y dejelo enfiar.
Limpie el interior de las placas calefactoras con un papel absorbente o con un paano suave. No utilise estropajos metálicos ni,
detergentes abrasivos, ni disolventes. Para limpiar restos de alimentos que
puede quedar adheridos a la plac
calefactora,pong a bajo de agua en
la placca calefactora inferior, cuando este toutávia Templada, ciere la tapa y deje
reposar various horas. De esta forma, los
alimentos se soltaran fácilando la limpieza. Limpie el exterior con un paño humedo.
Atencion: no sumerja el aparato en agua.
6. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclado con los residuos domesticos generales.
Puede entregarse, sincoste agli, encentros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service.
Eliminar porSeparated un residuo de electrodomestico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminacion inadequada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo averros importantes de energia y recursos.
Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no uso de contenedores tradiconiales para su eliminacion.
Para mas informacion,ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donte adquirido el producto.
PT
1. DESCRÊÇÂO DO PRODUTO
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
auii ciog2
230V:
a i 1i j 1jia b w y jai all
J 1
Jg j 1
12
i 1
:
aJj jjj Jbji
