FAGOR 3CFT-TILE - Acondicionador de aire

3CFT-TILE - Acondicionador de aire FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3CFT-TILE FAGOR en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR 3CFT-TILE - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca FAGOR
Modelo 3CFT-TILE
Versiones de uso Aspirante (evacuación exterior) o filtrante (reciclaje interior)
Panel de control Táctil con teclas de velocidad (baja, media, alta, intensiva 5 min), luz On/Off, parada motor, reinicio señalización filtros
Iluminación Lámpara halógena G4, 20 W máx
Filtro antigrasa Metálico, lavable en lavavajillas (ciclo baja temperatura)
Filtro de carbón activo Opcional (para versión filtrante), lavable cada 2 meses, reemplazar cada 3 años
Distancia mínima de seguridad 45 cm para cocina eléctrica, 65 cm para gas o mixta
Conexión eléctrica 220-240 V, enchufe accesible o interruptor bipolar (disyuntor)
Diámetro salida de aire No especificado (tubo de evacuación no incluido)
Material Metal y vidrio (estimación)
Peso Aproximadamente 8-12 kg (estimación)
Dimensiones (L x P x A) Variable según instalación, chimenea opcional
Mantenimiento Limpiar regularmente el interior y exterior con detergente neutro, sin alcohol ni abrasivos
Señalización de saturación de filtros LED parpadeante para filtro de grasa (tecla 1) y filtro de carbón (tecla 2)
Exclusión electrónica Función para limpieza: presionar 3 segundos la tecla OFF
Accesorios opcionales chimenea estética, filtro de carbón
Garantía Ver condiciones del fabricante

Preguntas frecuentes - 3CFT-TILE FAGOR

¿Qué distancia mínima debo respetar entre la campana y mi cocina?
Para una cocina eléctrica, la distancia mínima es de 45 cm. Para una cocina a gas o mixta, es de 65 cm. Respete siempre las instrucciones específicas de su aparato de cocción.
¿Cómo limpiar el filtro antigrasa?
El filtro antigrasa metálico se limpia una vez al mes. Puede lavarlo a mano con un detergente no agresivo o en el lavavajillas a baja temperatura y ciclo rápido. Atención: el lavado en lavavajillas puede decolorar el filtro sin alterar su eficacia.
¿Cómo instalar el filtro de carbón para la versión reciclaje?
Abra la pantalla de vapor, retire el filtro de grasa, luego instale el filtro de carbón en la parte posterior del filtro de grasa fijándolo con las dos varillas suministradas. Vuelva a colocar el filtro de grasa y cierre la pantalla.
¿Qué hacer si la señalización de lavado del filtro parpadea?
Después de limpiar o reemplazar el filtro, presione la tecla OFF motor durante 3 segundos. El indicador parpadeante se detiene. Para el filtro de grasa, es la tecla 1 la que parpadea; para el filtro de carbón, es la tecla 2.
¿Cómo reemplazar la lámpara halógena?
Desconecte el aparato. Asegúrese de que la lámpara esté fría. Use un destornillador pequeño plano para desenganchar la protección. Reemplace la lámpara por una lámpara halógena G4 de 20 W máximo. No toque la nueva lámpara con los dedos.
La campana no funciona, ¿qué hacer?
Desconecte el enchufe eléctrico durante unos 5 segundos, luego vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa autorizado.
¿Puedo usar la campana sin filtro de grasa?
No, la campana nunca debe usarse sin el filtro de grasa correctamente montado. Esto podría dañar el aparato y crear un riesgo de incendio.
¿Cómo pasar de la versión aspirante a la versión filtrante?
Para la versión filtrante, debe montar un filtro de carbón activo y un deflector en la brida. Los humos se reciclan a través de la rejilla superior. Si la campana estaba en versión aspirante, retire primero el filtro de carbón si estaba presente.
¿Qué productos de limpieza usar en la campana?
Use un paño húmedo con un detergente líquido neutro. Nunca use alcohol, productos abrasivos o solventes. Limpie regularmente el interior y exterior.
¿La campana se entrega con un enchufe?
Sí, si se incluye un enchufe, conéctelo a una toma conforme a las normas. Si la conexión es directa al circuito, instale un interruptor bipolar (disyuntor) para asegurar el corte completo de corriente.

Preguntas de los usuarios sobre 3CFT-TILE FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3CFT-TILE - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3CFT-TILE de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 3CFT-TILE FAGOR

Montaje y modo deemploi

Consulte también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabetécas del texto explicativo.

Aténgase strictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.

NOTA: Los particulares signalados con el symbolo (^) son accesoriossonianepreevistosolos enalgunosmodelos o no preevistos,que deben comprar aparte.

Utilización

La campana está disnada para ser realizada tanto en la forma de extracción como para la forma filtrante de interior.

Version aspirante

La campana se suministra dotada de una calidad de aire superior B para la descarga de los humos hacía el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). Fig. 5-6

Cuidado!

Si la campana está provista de FILTER de carbón, hay que sacarlo.

Version filtrante

Si no es possibledescending los humos y los vapiores de cocción al exterior, se pueda usar la campana en version filtrante montando un bajo de carbones activos y el deflector

F en el soporte (brida) G; de estaforma,los humos y los vapores se reciclan a trovés de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga connectado a la calidad del aire superior B y el anillo de connexion montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fjacion no suministrados).Fig.5- 6

Cuidado!

Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.

Los modelos sin motor de aspiración solamente funciona en version aspirante y tienen que conectarse a unaunidad periférica de aspiración (no suministrada).

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

Conexión electrica

La tension de la red doit corresponder con la tension indicada en la etiqueta que se encuesta en el interno de la campana. Si es suministrado el enchufe, enchufar la campana en un enchufe conforme a las normas en vigor, se debe

colocar en una zona accesible. Si no es suministrado el enchufe (conexión directa a la red)aplicar un interruptor bipolar para asegurar que se desconecte Completely de la red en el caso de alta tension III, conforme a las reglas de instalación.

Atencion! La reposacion del cable de alimentacion debe ser realizada por el serviceo de assistencia的技术ica autorizada.

Montaje

Antes de comenzar con la instalación:

  • Asegurar que el producto adquirido, es de las dimensiones apropriadas para la zona de instalación escogida.
  • Para poder la instalacion, se aconseja remove temporaneamente los filtres de grasa y las otheras partes que se pueda qutar, y como descririto ahora, el desmontaje y el montaje.
  • Quitar el/los filtros de carbono activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relative).
  • Este/tos va/van montado/s-Newamente si se desea utilizar la campana en version filtrante.
  • Verificar que en el interno de la campana no sea (por motivos de transporte) materiales suministrados (como por exemple bolsas con tornillos (), garantias ()) ect.), eventualmente quitarlos y conservarlos.
  • Si es possible desconectar o quitar los muebles bajo y alrededor del area de instalacion de la campana para tener una mayor accesibility a la /al pared/techo, donde sera instalada la campana. De otro modo, proteger los muebles y todas las partes necessitiesarias para la instalacion. Escoger una superficie llana y cubrirla con una protecciondonde apoyar las piezas metálicas.
  • Desconectar la campana intervindo en el cuadro general domestico, en las fases de conexión electrica.
  • Verificar además que en la zonaURTCA de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe electrico y una descarga para el homo hacía el exterior (solo para la version aspirante).
  • Ejecutar todos los problemas de mampostería你需要los (ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga).

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de pareDES/techos. De在哪quier modo, conviene consultar u的技术ico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El parede/techo de ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.

como accesorio optionalmente se escañando una chimenea estética, verifique con el centro de asistencia si el modelo que usted posee prevé esta posibiliad.

Se aconteja instalar la campanauponedesaberadquirido la chimenea para verificarconseguidaralinstalacionmasidonea.

Fig. 5-6

  • Trazar sobre la pared una linea central para poder el montaje (1), posicionar el calibre de perforación de

modo tal que la linea mediana, corresponda a la linea central marcada anteriorsmente y el lado inferior del empeine, corresponda a la parte inferior de la campana extractor una vez montada (2).

Realizar 3 orificios con el taladro de 0.8mm y fijar el estribo de soporte con 2 bulones y 2 tornillos de muro (3) introduzca el tercer bulón en el orificio inferior.
- Solo para la instalación con chimenea: Aplicar la estructura de soporte de la chimenea „G“ a la pared adherente al techo, utilizar la estructura de soporte de la chimenea como esquema de perforación (si presente, el(PC) que coincidir con la linea trazada anteriormente sobre la pared) y trazar con el lápiz 2 orificios, hacer los 2 orificios (08mm) e introducir 2 tacos.

Fijar la estructura de soporte de la chimenea en la pared con 2 tornillos 5 × 45 ~mm (4).

  • Abrir la proteccion contra vapores y quitar el filtro antigrasa (ver el parrafo relative).
    Colgar la campana extractor (5), regular la posicón (6-7) y fijarla en modo definitivo con 1 tornillo y arandela (8).
  • Conectar a la red electrica (9), peroURTAR la campana descolgada del cuadro electrico general de la casa.
  • Instalar en el foro de salute de la campana extractor la brida proeida (10a).

Nota - Sólo para la instalación sin chimenea: si se desea utilizar la campana en version filtrante, instalar la rejilla/deflector en lugar del reborde (10b).

  • Conectar un tubo (13 - tubo y cinturillas para la fijación no suministradas) para la descarga de humos del anillo de conexión posicionado sobre launidad del motor aspirante.

La othera extremidad del tubo tendrá que ser conectada a un dispositivo de expulsion de humos hacer el exterior en caso de uso de la campana en version aspirante.

Fijar con 3 tornillos la cobertura superior (12)

Nota: esta en algunos casos yaiene suministrada montada.

  • Solo para la instalación con chimenea: Si se desea usar la campana en version filtrante, fazer a la estrutura de soporte G el deflector F y conectar la otra extremidad del tubo al anillo de connexion ubicado sobre el deflector (13).

Aplicar las chimeneas y fijarlas con 2 tornillos (14a) a la estructura de soporte chimenea G" (14b). Hacer resbalar la parte inferior de la chimenea adento del lugar apropiado sobre la campana extractor.

  • Montar el filtro antigrasa y cerrar la proteccion contra vapores.

Atencion! Si la campana debe ser realizada en la version aspirante, qutar, si proveido, el filtro al carbón y las varillas de fijación (ubicadas en la parte posterior del filtró antigrasa - ver el párafo relativo).

Si la campana debe ser realizada en version filtrante verificar que el filtro al carbón sea ya montado en la parte posterior del filtro antigrasa o, en su ausencia, comparlo e instalarlo.

Descripción de la campana

Fig. 1

  1. Cuadro de control
  2. Filtro antigrasa
  3. Manija de desenganche del filtro antigrasa
  4. Lampara halógena
  5. Panel de aspiración perimetral.

Funcioncimiento

Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular
concentracion de vapeores de cocina. Aconcejamos de
encender la aspiracion 5rutinos antes de iniciaar cocinar y
dejarla en funciOn porothers15rutinosapproximamente. Para seleccionar las functions de la campanaISTA con rozar losmandos.

FAGOR 3CFT-TILE - Funcioncimiento - 1

Tecla ON/OFF luz

FAGOR 3CFT-TILE - Tecla ON/OFF luz - 1

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) intensiva - duración 5 Minutes - pulse或其他 vez para volver a la configuración precedente.

FAGOR 3CFT-TILE - Tecla ON/OFF luz - 2

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) alta

FAGOR 3CFT-TILE - Tecla ON/OFF luz - 3

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) media- cuando parpadea indica la necesidad de lavar o sustituir el filtro al carbono.Esta postal está normalmente desactivada, para activarla pulse contemporaneously las tecla 1 y 2, primero parpádearé sólo la tecla 1 bajo parpádearán ambas teclas 1 y 2 para indicar la activación. Repita la operación para desactivar la postal, primero parpádearán las teclas 1 y 2 bajo parpádearé sólo la tecla 1 para indicar la desactivación.

FAGOR 3CFT-TILE - Tecla ON/OFF luz - 4

Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) baja - cuando parpadea indica la necesidad de lavar el filtro de grasas.

FAGOR 3CFT-TILE - Tecla ON/OFF luz - 5

Tecla OFF motor (stand by) - Exclusion de la Electrónica - Reset sealingación lavado/sustitución de los filtros.

OFF MOTOR

Pulse brevamente para apagar el motor.

RESET SENALACION DE LOS FILTROS

Luego de haber realizado el mantenimiento de los filtros, pulse por 3 seguidos la tecla, el led que parpadea 1 (filtro grasas) o 2 (filtro al carbono) finaliza de parpadear.

EXCLUSION DE LA ELECTRONICA

Pulse por 3 segundos la tecla, se desconecta la electrónica de mando de la campana.

Estamericano.

Para activar la electrónica bastardaré repetir la operación.

El panel de aspiración perimetral. siempre debe dejarse cerrada y sólo debe abrirse en caso deostenimiento (por ej.: Limpieza o sustitución de los filtres).

En caso de eventuales anomalías en el funciona, antes de dirigirse al service de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación electrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5segundos,ydespuesconectarlo新款amente.Si la anomía de funciona no desaparece, dirigirse al service de asistencia.

Mantenimiento

Antes de该如何ear travafo deostenimiento desconectar la campana de la corrente.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza la mantencion de los filtres de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise products que contengan abrasivos.

NO UTILICE ALCOHOL!

Mantencion del panel

Como desmontarlo :

Tirar el panel con fuerza hacía el externo y desgancharlo.

Limpieza:

El panel se limpia con la misma Frequencia que el bajo de grasa, usar un paño humedo con detersivo liquido neutro.

Evitar el uso de productos abrasivos.NO UTILIZAR ALCOHOL!!!

Montaje:

El panel va fijiado y bloqueado con los tornillos en la superficie de la campana.

Atencion!Verificar siempre que el panel fue fjado en su lugar.

Filtro antigrasa

Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtres - si esta previsto en el modelos que se posee - indica esta necessities) con detergentos no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. Fig. 2

Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)

Fig. 3

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.

El filtro al carbón puede lavarse cada dos días (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas, realizé el ciclo de lavado Completely sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro inestropearlo, después póngalo en el hora a 100^ durante diez horas para secarlo

completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el pano se estropee.

Montaje

Abra la pantalla vapeores y quite el filtro de grasas.
Instale el filtro al carbón en el reverso del filtro de grasas y fije con dos varillas.

Atencion! Las varillas estan incluidas en la confecion del filtro al carbony no en la campana.

Para desmontar el filtro proceda en sentido inverso.

Sustitución de la lampara

Fig. 4

Desconecte el aparato de la red electrica.

Atencion! Antes de tocar las lamparas asegürese de que esten frías.

  1. Extraer la proteccion hacer palance con un peu de destornillador de boca plana o una herramienta similar.
  2. Sustituir la lampara dañada.

Utilizar solo lamparas halógenas de 20W max (G4) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

  1. Cerrar el plafón (fijación a presión).

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicios de asistencia技术水平, controlar que las lamparas estén bien montadas en su sede.

Advertencias

Nunca utilizes la campana si la parrilla no esta montadacorrectamente!

La campana no se usa NUNCA como plano de apoyo, solo si es expresamente indicado.

El ambiente debe disponer de suficiente ventilacion, cuando la campanaieneutilizadaalmasometiongothers aparatosque empeñan gas uoteroscombustibles.

El aire aspirado noDebe ser mezclado con el conductor正常使用 para el descargue de humo productos por aparatos de combustible a gas u或者其他 combustibles.

Esta absolutamente prohibido realizarrialquier tipo de comidas sobre fuego directo que produzcan llamas bajo de la campana.

Lautilación de la llama libre dña los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto deben ser evitada en cada caso.

La cocción de las comida fritas deben ser controlada para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.

En cuando concente las medidas sociales y de seguidad a adoptar para el descargue de homo abstenerse estRICTamente alo indicado por las reglas de las autoridades locales competentes.

La campana se debe limpar freeenthamente al interno y al除外.

La inobservancia de las normas de limpieza de la campana, de los reemplazos de sus accesorios y la limpieza de los filtros implica riesgos de incendios.

Se declina toda resposabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato derivados por la inobservancia de las instrucciones indicadas en este manual.

Este aparato Ive el marcado CE en conformidad con la

Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

FAGOR 3CFT-TILE - Advertencias - 1

El symbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.

Deséchéco con corregro a las normas medioambienteles para eliminación de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, pángase en contacto con el ayuntamento, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto.

Consultar también os desenhos nas primeiras páginass com as referencia alfabetécas indicadas no texto explicativo.

Se o exaustor ja estiver equipo com um Scope de carbono, este tem de ser retirado.

Versão filtrante

Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos.

Não UTILIZE ALCOOL!

Evitar o uso de produits que contenham abrasivos. NAO UTILIZAR ALCOOL!

Montagem:

O painel delve ser fixado por encaixe nos pinos postos na superficie da coifa para este fim.

  1. Feche a cobertura (fixacao por encaixe).

Este aparecido está clasificado de aconteo com a Dirección Europea 2002/96/EC sobre Resíduos de equipolement electrico e electrónico (REEE).

Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de umanuseamento de despedimentos inadequado deste produits.

FAGOR 3CFT-TILE - Montagem: - 1

Pelo contrárrigo,defer a ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e electrónico.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 3CFT-TILE

Categoría : Acondicionador de aire