3CFT-TILE - Ar condicionado FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3CFT-TILE FAGOR em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de cozinha |
| Marca | FAGOR |
| Modelo | 3CFT-TILE |
| Versões de uso | Aspirante (exaustão externa) ou filtrante (reciclagem interna) |
| Painel de controle | Tátil com teclas de velocidade (baixa, média, alta, intensiva 5 min), luz On/Off, parada do motor, reset sinalização filtros |
| Iluminação | Lâmpada halógena G4, 20 W máx. |
| Filtro anti-gordura | Metálico, lavável em lava-louças (ciclo baixa temperatura) |
| Filtro de carvão ativado | Opcional (para versão filtrante), lavável a cada 2 meses, substituir a cada 3 anos |
| Distância mínima de segurança | 45 cm para fogão elétrico, 65 cm para gás ou misto |
| Conexão elétrica | 220-240 V, tomada acessível ou interruptor bipolar (disjuntor) |
| Diâmetro da saída de ar | Não especificado (tubo de exaustão não fornecido) |
| Material | Metal e vidro (estimativa) |
| Peso | Aproximadamente 8-12 kg (estimativa) |
| Dimensões (L x P x A) | Variável conforme instalação, chaminé opcional |
| Manutenção | Limpar regularmente o interior e exterior com detergente neutro, sem álcool ou abrasivos |
| Sinalização de saturação dos filtros | LED piscante para filtro de gordura (tecla 1) e filtro de carvão (tecla 2) |
| Exclusão eletrônica | Função para limpeza: pressionar 3 segundos a tecla OFF |
| Acessórios opcionais | chaminé estética, filtro de carvão |
| Garantia | Ver condições do fabricante |
Perguntas frequentes - 3CFT-TILE FAGOR
Perguntas dos utilizadores sobre 3CFT-TILE FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3CFT-TILE - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3CFT-TILE da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR 3CFT-TILE FAGOR
Instruções para montagem e'utilisation

1







Ater-se especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuels inconvenientes, danos ou incendios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual.
Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios elesais fornecidos somente em algumas modelos ou são peças não fornecidas e que, portanto,deerao ser adquiridas.
Uso
A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna.
Versão aspirante
O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos). Fig. 5-6
Aviso!
Se não for possivel descarregar a fumaça e os vapeores de cozedura para o exterior, o exaustor pode ser'utilizzato na versão filtrante, desde que se monte um FILTER de carvão activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuraçao, a fumaça e os vapeores são reciclados passando pela grade superior H atraves de um tubo de descarga ligado à saida superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F (o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidos). Fig. 5-6
Aviso!
Se o exaustor não estiver equipo com um FILTER de carbono, este tem de ser encomendado e colocado.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e vem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
Instalacao
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no dispositalo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 45cm no caso de fogoes electrolycicos e 65 cm no caso de fogoes a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositalo de cozimento a gás espécíficoem uma distança maior, delve-se levar em conta esta indicação.
Conexão eletrica
A tensão de rede deve correspondir à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas localizada dentro da coifa. Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada elétrica posta em zona acessivel conforme as normas vigentes. Se
desprovides de ficha (conexão directa à rede) aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria III de sobretensão, em conformidade com as regras de instalacao.
Atença, a substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo service autorizado de assistência Tecnica.
Montagem
Antes de起初 com a instalacao:
- Verficar que o produit adquirido tenha dimensionalas adequadas para a zona escolhida de instalacao.
- Para facilitar a instalação, aconseha-se remove temporariamente os filtros gorduras e as demais partes permitidas, e efectuar como aquei descririto, a desmontagem e a montagem.
Este/s delve/m ser remontado/s no fim da instalação.
Para a desmontagem ver paragrafos relativos. - Tirar o/s filtro/s de carvão activado (*) se fornecidos (ver também o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilize a coifa na versão filtrante.
- Verificar que dentro da coifa não haja (por motivos de transporte) material deDOTACO (por exemplo envelopes com parafusos (^) , garantias (^) etc.), eventualmente tirar e conservar.
- Se posséν desconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais fácilmente a parede na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e proteiva sobre a bancada e o plano de cozinamento para proteçê-os contra danos ou entulho. SeLECTIONAR uma superficie plana para montar a unidade. Cobrir tal superficie com uma cobertura de proteçao e colocar em seu interior todas as partes da coífa e as ferramentas.
- Desconectar a coífa agindo no quadro geral dométrico nas fases da conexão eletrica.
- Além disso, verificar que nas proximidades da zona de instalação da coifa (em zona acessivel también com a coifa montada) uma tomada elétrica se encontrar a disposicao e sera possivel conectar-se a um disposito do descarga furos para o externo (somensa Versão aspirante).
- Executor todos osabalhos de alvenaria necessarios (por ex: instalacao de uma tomada eletrica e/ou tubo para a passagem do tubo de descarga).
A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/lectos. Todavia, é necessário interpelar um职业技能 para se certificado quando a idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/lecto. A parede/lecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Uma chamé estética pode ser adquirida como acessório optional, verificar com o centro de assistência se o seu Modelo préve está possíbilitad.
Aconelha-se instalar a coifa après ter adquirido a chaminé
para verifcar com seguranca a instalacao mais idonea.
Fig. 5-6
- Traçar uma红线 central na parede para fazer a montagem (1), posicionar o gabarito de furação de modo que a红线 de centro impressa no mesmo corresponda com a红线 de centro tracada anteriormente e o lado inferior do gabarito corresponda com a parte inferior da coífa uma vez montada (2).
- Executor 3uros com broca 0.8 mm e fixar o elemento de suporte com两大 Buchas e parafusos para parede (3), inserir a terreira bucha no furo inferior.
- Somente para instalacoes com chaminés (*): Aplicar o elemento de suporte chaminés "G" à parede aderente ao tecto,'utilizar o elemento de suporte chaminés como gabarito de furação (se presente, ou pouco raso presente no suporte deve coincirir com a LINHA anteriormente traçaça na parede) e marcar a lápis 2 furos, executar os furos (Ø 8 mm),,inserir 2buchas
Fixar o elemento de suporte chamines à parede com 2 parafusos 5 × 45 ~mm (4) - Abrir o anteparo vapeores e remover o filtro gorduras (ver paragrafo relativo).
- Pendurar a coifa (5), regular sua posicao (6-7) e fixa-la de maneira definitiva com 1 parafuso e uma arruela (8).
- Executar a conexão eletrica (9),呃em,deerar a coifa desconectada do quadro eletrico geral da casa.
- Instalar o flange fornecido em dotação (10a) no furo de saída da coífa.
Nota - somente para instalacao sem chamines: caso se deseje utilize a coifa na versao filtrante, instalar a greha/deflector no lugar do flange (10b).
- Executar a conexão de um tubo (13 - tubo e abraçadeiras para a fixação não fornecidos, adquirir separadamente) para a descarga dos fumos ao anel de conexãoosto sobrea unidade motor aspirante.
A另外一个extremidade do tubo devera serconectada a umdispositivo deexpulsao dosfumos para o externalem caso de uso da coifa na versao aspirante.
Fixar a tampa superior (12) com 3 parafusos
- Somente para instalacao com chaminés (): Casa se deseje utilize a coifa na versao filtrante, fixar o deflector F ao elemento de suporte chaminés G e conectar a另外一个 extremidade do tubo ao anel de conexao posto no deflector (13).
Colocar as chaminés e fixá-las com 2 parafusos (14a) ao elemento de suporte chaminés "G" (14b) e fazer a parte inferior da chaminé corre para dentro da responsiva sede sobre a coifa.
Montar o filtro gorduras e fechar o anteparo vapiores.
Atença! Se a coifa deve ser'utilizada na versão aspirante, tirar o FILTER de carvão activado, se fornecido em dotação, e as hastes de fixação (postos na parte traseira do FILTER gorduras - ver parágrafo relativo).
Se a coifa deve ser'utiliza na versao filtrante verificar que o FILTER de carvao activado ja esteja montado na parte traseira do FILTER gorduras ou, na falta, adquirlo e instalal. lo.
Descrição do exaustor
Fig. 1
- Painel de controlo
- Filtro antigordura
- Puxador para libertar o filtro antigordura
- Lampada de halogeinos
- Paine perimetral de aspiração
Funcionamento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vaporoes de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozhar e de deixá-la em等功能amento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.
Para seleccionar as funções da coifa boa tocar os comandos.

Tecla ON/OFF luz

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) intensiva - duração 5 minutos - pressionar novamente para voltar para a programação anterior.

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) alta

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) média - quando lampeja indica a necessidade de lavar ou substituir o FILTER de carvão aktivado. Esta sinalização normalmente está desactivada, para Activá-la pressionar contemporaneamente as teclas 1 e 2, antes lampejar somente a tecla 1 e, bereits, lampejar às tambas as teclas 1 e 2 indicando aactivation. Repetir a operação para desactivar a sinalização, primeiramente lampejar às tambas as teclas 1 e 2,就够了 lampejar às sintomas a tecla 1 indicando a desactivação.

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) baixa - quando lampeja indica a necessita de lavar o FILTER gorduras.

Tecla OFF motor (stand by) - Exclusao da Electrónica - Reset - sinaliza lavagem/substituacao filtros.
OFF MOTOR
Pressional breve para desligar o motor.
RESET SINALIZACAO FLTROS
Apos ter efectuado a manutencao dos filtros, pressionar a tecla por 3 segundos, o led lampejante 1 (filtro gorduras) ou 2 (filtro de carvao activado) para de lampejar.
EXCLUSÃO DA ELECTRONICA
Para reinserir a electrónica bastardá repetir a operação.
O painel perimetral de aspiração sempre deve ser deixado fechado e somente deve ser aberto em caso de manutenção
(por exemple: Limpeza ou substituição dos filtros).
Se o exaustor não funciona correctamente, retiring a ficha paraDSLigalo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servico de assistencia Tecnica. Se o problema deestrutura persistir,contacte o service de assistencia.
Manutenção
Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a coífa da redeétrica.
Limpeza
A coifa deve ser limpa frequentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras).
Manutenção do painei
Desmontagem:
Puxar firmamente o paine e desengancha-lo de todos os pontos de engate.
Limpeza:
O painel delve ser limpo com a mesma frequencia do过滤 gorduras, usar um pano humedecido con detergentes liquidos neutros.
Atença! Verificar sempre que o painel esteja bem fixado em seu lugar.
Filtro antigordura
Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se precedo no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos,manualmente ou emáriaque de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na区内a loça,as suas caracteristicas de filtracao nao se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola. Fig. 2
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 3
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.
O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se precedo no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) emágua quente e deterentes adequados ou em�áquina de lavar louca a 65^ para a lavagem emmaquina,utilize o ciclo completenessem colocar outra loça na maquina).
Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o
filtro. Em seguida deixe-oocular definitivamente no fornodurante 10 minutos a 100^
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre queATAR sinals de danos no tecido.
Montagem
Abrir o anteparo vapes e tirar o filtro gorduras.
Instalar o filtro de carvão aktivado na parte traseira do filtró gorduras e fixar com País pinos.
Atença! Os pinos está incluíos na embalagem do过滤 de carvãoativado e não na coifa.
Para desmontar o processo proceder em sentido inverso.
Substituição das lampadas
Fig. 4
Desligar o aparelho da rede electrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
- Extraia a proteção servindo-se de uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
- Substitua a lampada queimada.
Utilize exclusively lampadas de halogeneo de 20 W max. (G4), tomando o cuidado para não as tocar com as mês.
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram corretoamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.
Advertências
Nunca utilizes a coifa sem que esta esteja com a grelha correctamente montada!
A coífa NUNCA deve ser'utilizada como plano de apoio excepto se isto não for expressamente indicado.
O local deve disparo de suficiente ventilacao, quando a coifa e utilizesa contemporaneamente com outros aparelhos que utilizez gas e outros combustiveis.
O ar aspirado não deve ser transporte por meio de tubo usado para a descarga de fumes produzidos por aparehos a combustão de gás ou outros combustíveis.
É terminamente proibido preparar alimentos na chama sob a coifa.
O lavoro de chamas livres é danoso aos filtros e pode occasionar incéndios, portanto, deve ser obligatoriamente evitado.
A fritura delve ser feita sob controlo de modo a evaporar que o oleo super aquecido incendeie.
No que diz respeito às medidas tínicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se escrupulosamente a quando previsto-os regulamentos das autoridades locais competentes.
A coifa delve ser limpa frequentemente, tanto interna quanto externamente.
A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
A Empresa declina qualquer responsabilitadpe por eventuais invenrientes, danos ou incendios provocados pelo aparelho devidao a inobservancia das instruções indicadas neste manual.
O(simbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de umesperdicio domestico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdicos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminaçao de despécios domesticos ou a loja ondade adquiriu o produits.