HOTPOINT ASD 79 C - Refrigerador americano

ASD 79 C - Refrigerador americano HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ASD 79 C HOTPOINT en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT ASD 79 C - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoSecadora
CapacidadNo especificado
Tipo de cargaCarga frontal
Programas de secadoVarios programas disponibles
Funciones especialesClasificación de ropa, etiquetas de lavado, artículos especiales
Consumo energéticoNo especificado
Tipo de secadoNo especificado
Ventilación
Conexión eléctricaNo especificado
MantenimientoLimpieza de filtro, vaciado del depósito de agua, limpieza del condensador
SeguridadInstrucciones generales de seguridad
Panel de controlNo especificado
Instrucciones de instalaciónPosibilidad de invertir la puerta
Duración del secadoNo especificado
EcologíaSe recomienda respetar el medio ambiente

Preguntas frecuentes - ASD 79 C HOTPOINT

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador HOTPOINT ASD 79 C?
Para ajustar la temperatura, presione el botón de control de temperatura ubicado dentro del refrigerador. Puede ajustar la temperatura girando el botón hacia la izquierda o hacia la derecha.
Mi refrigerador hace ruido, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal para los refrigeradores. Sin embargo, si el ruido es inusual o fuerte, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos en contacto con el motor.
¿Qué hacer si la luz interior no se enciende?
Primero verifique si el aparato está bien enchufado. Si es así, reemplace la bombilla. Asegúrese de desconectar el aparato antes de cambiar la bombilla.
¿Por qué se acumula hielo en mi congelador?
Una acumulación de hielo puede ser causada por una puerta mal cerrada o un sello de puerta dañado. También verifique la configuración de la temperatura del congelador.
¿Cómo limpiar el filtro de agua de mi refrigerador?
Para limpiar el filtro de agua, retírelo siguiendo las instrucciones del manual. Enjuáguelo con agua fría y déjelo secar completamente antes de reinstalarlo.
Mi refrigerador no enfría correctamente, ¿qué hacer?
Verifique que el termostato esté configurado correctamente. Asegúrese de que el aparato tenga suficiente espacio alrededor para la circulación de aire y que las bobinas del condensador no estén obstruidas.
¿Cómo desempañar las paredes de mi refrigerador?
Si aparece condensación en las paredes, verifique que la puerta se cierre correctamente. Limpie los sellos y asegúrese de que el refrigerador no esté demasiado lleno.
¿Cuál es la vida útil promedio de un refrigerador HOTPOINT ASD 79 C?
La vida útil promedio de un refrigerador es generalmente de 10 a 15 años, según el uso y el mantenimiento.
¿Cómo acceder al modo de eco-energía de mi refrigerador?
Para activar el modo de eco-energía, consulte el panel de control de su refrigerador y siga las instrucciones indicadas en el manual de usuario.

Preguntas de los usuarios sobre ASD 79 C HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador americano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASD 79 C - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASD 79 C de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO ASD 79 C HOTPOINT

Instrucciones para invertir la puerta

Donde instalar la secadora

Ventilación

Evacuación del agua

Conexiones electrolytica

Antes de empezar a utiliser la secadora

Descripción de la secadora, 51

Para abrir la puerta

Characteristicas

El panel de control

Comienzo y programas, 52-54

Selección un programa

Tabla de programas

Controles

La colada, 55-56

Clasificar la colada

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa

Prendas especiales

Tiempos de secado

Advertencias y recomendaciones, 57

Seguridad general

Disposión

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

Mantenimiento y@cuidados, 58

Desconectar la electricidad

Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo

Vaciar el recipiente de agua afterwards de cada ciclo

Comprobar el;tambordesperuede cada ciclo

Limpiar launidad del condensador

Limpiar la secadora

Resolución de problemas, 59

Servizio, 60

Piezas de repuesto

Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea Neededo. Llevelo con usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodomestico o si lo passa a cerceros compruebe que estemanual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademas del functonamento de la secadora.

Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funciona del electrodométrico.

HOTPOINT ASD 79 C - Servizio, 60 - 1

ARISTON

Donde instalar la secadora

  • Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas peuvent darar el electrodométrico.

HOTPOINT ASD 79 C - Donde instalar la secadora - 1
espacio minima 10 mm

  • Si va a instalar el electrodométrico bajo de una encimera, asegúrese de estar un espacio de 10 mm entre la parte superior y cualquier othero objeto que vaya encima o sobre laquina y un espacio de 15 mm entre los costados y

el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulación de aire. Asegúrese que los respiradores traseros no estén obstruidos.

Ventilación

Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que noonga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funciona a eficazmente en un espacio cerrado armario.

! No es acontejalble instalar la secadora en un armario y bajo ningúnconcepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.

Si utilizes la secadora en un cuarto(PC)queño o frío podría experimentarse condensación.

Instrucciones para invertir la puerta

HOTPOINT ASD 79 C - Instrucciones para invertir la puerta - 1

La puerta de la secadora es reversible y puedeambiarse consuma fácilidad. Bombie diagonalmente los soportes con bisagras y los tornillos de sujeccion. Bombie el pestillo de la puerta con las placas de sujec tion contrarias (vease el diagrama a continuacion).

Evacuación del agua

Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el agua pueda evacuarse por este desagüe. Esto evita la necessities de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala bajo a ella能把 partir el本身就是 desagüe. El desagüeDebe estar a menos de 1 m desdela parte inferior de la secadora.

HOTPOINT ASD 79 C - Evacuación del agua - 1

Quite la sujeción y la manguera de la posición indicada (vease el diagrama).

HOTPOINT ASD 79 C - Evacuación del agua - 2

Cologne una manguera de la longitudADECUADA enla{nueva posicion (vease el diagrama)ywhelminga colocar la sujecion.

!Asegürese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora está en su ubicacion final.

Conexiones electricas

Compréue lo suiviente antes de introducir el enchufe en la toma electrica:

  • El enchufe debelearvarconexiona tierra.
  • El enchufe debe tener la capacité suficiente para soportar la maxima potencia de los electrodomesticos, lo que se indica en la matricula (vase Descripción de la secadora).
  • El voltaje de potencia debe encontrarse bajo los valuesindicados en la matricula (vease Descripción de la secadora).
  • La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.

La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a这些东西 efectos está resguardado. Puede ser muy peligioso si está expUESTA a la lluvia o tormentas.

Unavestalada,el cable elcetico y el enchufede la secadora deben estar al alcance de la mano.
No utilise cables alargadores.
El cable de alimentacion no debe estar ni doblado ni torcido.
Debe comprobarse periodically el cable de la fuente de alimentacion y cambiarse con un cable especialmente preparado para esta secadora e instalarse unicolemente por技术和 autorizados (vease Servicio).Los cables de alimentacion重新os o mas largos peuvent adquirirse adiconionalmente de distribuidores autorizados.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse una de estas normas.
En caso de cualquier duda consulte con un electricistariallicado.

Antes de empezar a utiliser la secadora

Una vez haya instalado la secadora y antes deutilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvoque haya PODido acumularse durante el transporte.

HOTPOINT ASD 79 C - Antes de empezar a utiliser la secadora - 1
Para abrir la puerta
Characteristicas

HOTPOINT ASD 79 C - Antes de empezar a utiliser la secadora - 2
Panel de control

El botón INICIO/CANCELAR ∮inicia un programa selecciónado. Cuando pulse este botón escuchará un breve pitido, y los iconos de estado parpadearán para confirmar laacular. Si no ha programado un programa, el zumbador emittirá cuatro pitidos electrónicos. Cuando un programa está funciona, al mantener pulsado este botón se oirá un pitido prolongado, tras locular el programa quedará cancelado y la secadora se parará (vease Comienzo y Programas).

Botones e iconos de OPGIcION:这些东西 botones permiten elegir las options disponibles del programa selectionado (vease Controles). Los iconos indicate que la option ha sido seleccionada.

La Guía de secado le permite consulting una tabla fácil de usar de temas de tejido y capacities dearga.

El icono Vaciado agua indica que deben vaciarse el deposito de agua. Cuando parpadea indica que el deposito está lleno. El icono tardará unosegundos en apagarse afterwardsreemplazarelrecipiente de aguavacio.Lasecadoradebeestarfuncirando para que sucedaesto (vease Controles).

Nota: Si se llena el recipiente de agua, se illumina el icono, se apaga el calor y su ropa no se secará.

El icono Filtro Limpio recuerda que deben limpiar el filtró cada vez que utilise la secadora (véase Mantenimiento).

El indicator de Encendido/Apagado (1) indica que la secadora está en uso o lista para seleccionar un programa.

El botón de ENCENDIDO/APAGADO : Si la secadora está的功能和 y se pulsa este botón, la secadora se parará. Al pulsarlo de nuevo, la secadora se pone en marcha de nuevo. Si no ha abierto la puerta, pulse el botón INICIO para_CONTINUE.

Los iconos de Estado : indican el estado del programa. Muestran cada fase del programa mediante el encendido del icono correspondiente: Pre-Antiarrugas , Secado , Secado en frío y Post-Antiarrugas (vease Comienzo y Programas).

Los botones de SELECTION de PROGRAMAS configuran el programa: pulse el botón correspondiente al programa que desea selecciónar (véase Comienzo y Programas).

Selección un programa

  1. Enchufar la secadora a la toma electrica.
  2. Clasifique la colada según la clase de tejido (vease La colada).
  3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua estávacío e instalado (veaseMantenimiento).
  4. Cargue laquina y asegúrese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
  5. Si la luz de Encendido/Apagado no se enciende: Pulse el botón de Encendido/Apagado
  6. Pulse el botón del Programa correspondiente al tipo de tejido que vaya a secar. Consulte la tabla Programas (vease Programas) y lasindicaciones para cada tipo de tejido (vease La colada).
  7. Elija la option Secado Temporizzato o Niveles de Secado.

  8. Si elije Secado Temporizzato, pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseo, o...

  9. ParaATTER la opicon predeterminada de secado, pulse y suelte el boton Niveles de Secado hasta que se indique el nivel desedo.

! Si desea más información, consulte la tabla de Programas.

  1. Fije un tiempo de demora y otheras options si fuera NEEDARIO.

  2. Si desea seleccionar el sonido del zumbador, al final del programa, pulse el botón Oportun ALARMA

  3. Pulse el botón de INICIO para empezar. La pantalla indica el tiempo estimado hasta el final del programa.

Durante el programa de secado, usted pueda comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han(secado,mIJtras el resto continua secandose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el boton de INICIO a fin de Empezar a secar de nuevo

  1. Durante los ultimos Minutes de los Programas de secado, antes de completeness el programa, la secadora realiza una secuencia de SECADE EN FRÍO (los tejidos se enfrán), que siempre debe dejar que termine.
  2. El zumbador (si se ha seleccionado la Oportun Alarma) le avisará cuando se ha completado el programa, en la pantalla aparecerá indicado Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacele recipiente de agua y vuelva a instalarlo (vease Mantenimiento). Si se ha seleccionado la Oportun Post-Antiarrugas del secado y no saca la colada inmediamente, la secadora se pondrá en configuraciono occasionalmente durante 10 horas, o hasta que abra la puerta.
  3. Desenchufe la secadora.

Programa de plancho fácil

"Planchado fácil" es un programa corto de 10关键时刻 (8关键时刻 de calor seguido de 2关键时刻 de secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la mesma posición/lugar durante un长大o periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y Facilita el planchado y el doblado de la ropa.

"Planchado fácil" no es un programa de secado y no deben utiliser para prendas mojadas.

Para Obtener los最好的 resultados:

  1. No cargue mas que la capacité maxima. EstosThey reifen al peso de la ropa en seco:

Tejido

Carga maxima

Algodón y mezclas de algodón

2,5 kg

Sintéticos

2 kg

Dril de algodón

2 kg

  1. Vácie la secadora inmediamente après de que haya finalizzato el programa,swithque,doble o planche las prendas y guardelas en el armario. Si thiso no es posible repita el programa.

El efecto de "planchado fácil" varía de un tejido a otro. Funciona bien con tejidos tradiconiales como algodón o mezclas de algodón, y menos bien con tejidos acrílicos y materiales como Tencel®.

Programa de lana

HOTPOINT ASD 79 C - Programa de lana - 1

  • Este es un programa para seccar de forma segura las prendas que llevan el symbolo.
  • Puede utiliser para cargas de hasta 1kg (aproximamente 3 chalecos).
  • Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
  • Este programa tardará de 60 horas, sin embargo, pode tardar más tiempo dependiendo del時間 y de la densidad de la energia y de la calidad de centrifugado de la lavadora.
    Las cargas que se secan utilizingo este programa, normalmente estan listas para usarlas, sin embargo, con的一些prendas de mas peso es possible que los extremos esten humedes. Deje que estas prendas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri'an estropearse.

A diferencia de others materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volver a estirarse a su時間 y forma original!

Esteprogramanoesaptopareprenderacricas!

El ciclo de secado para lana de esta secadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para estar prendas que lleven etiquetas Woolmark las cuales incluyan que se pueda lavar y secar aquina, siempre que el secado de las prendas se haga según las instrucciones de las etiquetas y las indicadas por el fabricante de esta secadora (M0616).

Este es el primero y el unico ciclo de secado para lana aprobado por The Woolmark Company.

Programas

! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO (1) y, a continuación, selección el programa.

Temporalzado

ProgramaQué hace...Qué programa...nota:
Algodón Mucho calorSeca las prendas de algodón con mucho calor1. Pulse el botón Algodón - mucho calor ↓ 2. Seleectione la option Temporizado o Automático ↓: - Si elige la option Secado Temporizado , véase abajo, o... - Paracaechar la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón de Niveles de Secado , hasta que aparezca en la pantalla el nivel deseado. 3. Seleectione cualquier option, si procebe. 4. Pulse el botón de INICIO ↓.Opciones disponibles: Alarma , Inicio temporizado Pre-Antiarragas Post-Antiarragas Opcionedesecado Automático Listas para planchar Listas para colgar Listas para usar : predeterminada
Algodón Poco calorSeca las prendas de algodón con poco calor1. Pulse el botón Algodón - poco calor ↓ 2. Seleectione un tiempo de secado (véase Temporizado abajo).Opcionedespondibles: vēase Temporizado abajo.
SintéticosSeca las prendas sintéticas con mucho calor1. Pulse el botón Sintéticos ↓ 2. Seleectione la option Temporizado o Automático ↓: - Si elige la option Secado Temporizado , véase abajo, o... - Paracaechar la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón de Niveles de Secado , hasta que aparezca en la pantalla el nivel deseado. 3. Seleectione cualquier option, si procebe. 4.Pulse el botón de INICIO ↓.Opcionedespondibles: Alarma , Inicio temporizado Pre-Antiarragas Post-Antiarragas Opcionedesecado Automático Listas para planchar Listas para colgar Listas para usar : predeterminada
WoolmarkSeca las prendas de lana (vēase la páginainterior).1. Pulse el botón Lana ↓ 2. Seleectione la Option Alarma, si procebe 3. Pulse el botón de INICIO ↓.Opcionedespondibles: Alarma ·Es un programa automático
Delicadas (por ejemplo, fibras acrificas)Seca la ropac con el ajuste Poco calor ↓,deferandalas listas para usar.1. Pulse el botón Delicadas ↓ 2. Si lo desea, seleccione un programa Temporizado (vēase Temporizado abajo). De lo contrario, la option predeterminada es Automático ↓ 2. Seleectione cualquier option, si procebe. 3. Pulse el botón de INICIO ↓.Opcionedespondibles: Alarma , Inicio temporizado Pre-Antiarragas Post-Antiarragas ·La option predeterminada es Automático
AIREADOPrograma de 20制动os que airea la ropac con aire frio. Se utilizes también para enfiar las prendas calientes1. Pulse el botón Aireado ↓ 2. Seleectione la Option Alarma, si procebe 3. Pulse el botón de INICIO ↓.Opcionedespondibles: Alarma
Planchado fácilBreve programa (unos 10 Minutes) que abanda las fibras de las prendas y lasdea listas para planchar.1. Pulse el botón Planchado fácil ↓ 2. Seleectione la Option Alarma, si procebe 3. Pulse el botón de INICIO ↓.No es un programa de secado (vēase la páginainterior)! Opcionedespondibles: Alarma

HOTPOINT ASD 79 C - Programa de lana - 2

Secado temporizzato (0:20, 0:40, 1:00, 1:20, 1:40, 2:00 o 2:20 Horas: Minutos)Utilice sempre la option de Secado temporizzato para cargas de menos de 1 kg, o bien si preferie un résultat de secado diferente El ajuste de la temperature dependerá del tejido selecciónado: La pantalla indica POCO CALOR 2000 o MUCHO CALOR 2000, según proceda1. Pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que en la pantalla aparezca la option de su preferencia. Cada vez que pulse avanzará, no matter what a continua, vuelve a repetirse. • La option Delicadas tiene una duración máximo de 30 min. • Si se muestra en 30 min,oulda selectionar la option Automático, en caso de que cambie de opinion. 2. Seccione cualquier option, si Proceed. 3. Pulse el botón de INICIO◇.Opuestos disponibles: Alarma®, Inicio temporizzato® Pre-Antiarrugas®, Post-Antiarrugas® Consulte los tiempos de secado recomendados (véase La Colada). Los últimos 10 Minutes de这些 programs corresponden al Secado en frio◇.

Comienzo y Programas

Controles

! Advertencia : tras pulsar el botón de INICIO, no es possible Cambiar el programa.

! Botón ENCENDIDO/APAGADO : pulse este botón para interruptir temporalmente el programa. Vuelva a pulsarlo para reanudarlo. Si abrió la puerta, deben pulsar primero el botón INICIO para reinecer el programa.
! Botón INICIO/CANCELAR : pulse este botón durante uno instantes para cancelar el programa. En tal caso, en la pantalla aparecería indicado.

- Botones e iconos de OPGION

Estos botones se utilizen paraaabustar el programa seleccionado a sus necessities. Antes de poder selectionar una optacion,deberte previamente haber seleccionado un programa utilizingan botof seleccionde programa.No todas las optionestean disponiblepara todos los programas (vease Comienzo y Programas).Siuna optacion no está disponibley pulsa el boton correspondiente,el zumbador emitiracuartopitidos.Si la optacion estadisponible,se oira un pitido y se encendera el icono de la optacion para confirmar la seleccion.

Temporación (Inicio Retardado)

El inicio de algunos programas (vease Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo de 18 horas. Asegúrese de que el depuesto de agua está vacio antes de programar un inicio con retardo. Para seleccionar esta optación, pulse el botón Termporización. En la pantalla indicará y se iluminará el icono TEMPORIZACION. Vuelva a pulsarlo y seleccionará 1 hora de retraso; la pantalla indica, Cada vez que pulse el botón sesuma 1 hora más. Cuando la pantalla indique si vuelva a pulsar el botón la pantalla做不到 a y, tras uno segundos, se cancelará la temporización.

Pre-Antiarrugas

Esta.optionsoleestaradispensablesiseha seleccionado un inicio temporizado. Este programamueve las prendascadantanto,duanteelperiodoprevioal inicio del secado,paraayudaraimpedirla formaciondearrugas.

Alarma

Esta.option, disponible en todos los programas, permite que el zumbador emita una sealsal final del ciclo de secado, queiene por objeto recordarle que las prendas ya pueda retiringse.

Pulse el botón, y el icono indica que la option ha sido selectionada.

Post-Antiarrugas

Si esta optación está disponible, al selecciónla la secadora moverá las prendas occasionalmente al final de los ciclos de secado y secado en frío, con el objecto de evaporar que se arruquen en caso de que no sea possible retirarlas inmediamente afterwards de conclusión el programa.

PANTALLA

La pantalla indica cuando tiempo falta para que se inicia un programa (en el caso de un inicio temporizzato), o bien cuando tiempo falta para que conclusuya un programa de secado.

En el caso de la temporización, muestra el tiempo en horas, que resta para el inizio. El icono TEMPORIZACION parpadeará afterwards de pulsar el botón INICIO.

El tiempo restante de un programa se va所提供ndo en horas y horas, (incluyendo la fase de secado en frió), también se indica el ajuste de calor MUCHO o POCO.

Si se seleccionan programas temporizados, el tiempo indicado es el tiempo real restante.

Al seleccionar un programa automatico, el tiempo indicado es una estimación del tiempo restante.

Al selección el programa, la pantalla做不到 el tiempo你需要 para secar una energia completa. Transcurridos unos 10 horas, el controlador hará unaimidación másapproximada del tiempo del ciclo. Los dos+puntos situados entre horas yminutes parpadearán para indicar la cuentailtras.

Una vez que el programa haya conclusido la fase de secado en frío, en la pantalla aparecerá el texto.

Asimismo, la pantalla indica si existe algo problema con la secadora. En tal caso做不到 una F, seguida del numero de número de fallo (véase Resolución de problemas).

- Icono vaciado agua / recipiente

HOTPOINT ASD 79 C - - Icono vaciado agua / recipiente - 1

(Si ha connectado los tubos de la secadora a un desagüe, esta icono puede ignorarse,=puesto que no esnecessaryvaciar el deposito de agua).

Cuando este icono está encendido (sin parpadear) le recuerda que tiene que vaciar el deposito del agua.

Si el depuesto del agua se llama durante un programa, el calentador se apaga y la secadora realiza una fase de Secado en frío y, finalmente, el icono parpadeará y sonará el zumbador. A continuación, la secadora parará, todos los iconos de estado se iluminaran y el icono de vaciar agua parpadeará.

Debe vinciar el deposto de agua y reiniciar la secadora o la ropa no se secará. Tras reiniciar la secadora, el icono tardará uno cuando segundos en apagarse. Para evaporarlo, vacie siempre el deposto de agua cada vez que utilizes la secadora (vease Mantenimiento).

- Apertura de la puerta

Si se abre la puerta durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguientes:

  • Los 4 iconos de estado se iluminaran.
  • Durante una fase temporizada, la temporización continua su cuenta regresiva. Para reanudar el programa temporizzato debe pulsar el botón de inizio. Los iconos de estado cambiarán para indicar el estado actual.
  • Durante la parte de secado del programa, los dos+puntos de la pantalladeferán de parpadear para indicar que se ha errumpido la cuenta atras. Para reanudar el programa debe pulsar el botón INICIO Los iconos de estado cambiarán para estar el estado actual,los dos+puestos parpadearán y la cuenta atras continuallyará.
  • Durante los programas Aireado y Secado en frío, como en la fase Post-Antiarrugas, el programa finalizará y la pantalla indica.

- Nota

En caso de producirse un corte de electricidad o de haber apagado o desenchufado la secadora, pulse el botón de INICIO y el programa se reanudará.

Clasificar la colada

  • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los articutos peuvent secare con calor.
  • Clasificar la colada por tipo de tejido.
    Vaciar los bolsillos y comprarlos botones.
  • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
  • Escurra las prendas a fin de eliminar la mayorcantidad agua comoseapossible.

No meter ropas muy mojadas en la secadora.

Tamaño máximo de la carga

No cargue más que la capacité máximo. Estos númeroos se refieren al peso de la ropa en seco:

Fibras naturales: 7kg max.

Fibras sintéticas: 3 kg max.

NO cargar demasiado la secadora ya que este podra dar como resultado un rendimiento de secado reducido.

Carga típica

Note: 1 kg = 1000 g

Ropa
Blusade algodón150 g
Otro100 g
Vestidode algodón500 g
Otro350 g
Vaqueros700 g
10 pañales1000 g
Camisade algodón300 g
Otro200 g
Camiseta125 g
Artículos domésticos
Funda de duvetde algodón1500 g
(Doble)Otro1000 g
Mantel grande700 g
Mantel(PC)250 g
Paño de cocina100 g
Toalla de bàn700 g
Toalla de mano350 g
Sábana dofle500 g
Sábana individual350 g

Al final de un ciclo de secado, es possible que las prendas de algodón estén todas húmedas si agrupó algodones y sintéticos+juntos. Si sucediese este, dele un tiempo corto de secado.

  • Nota: LosULTIMOS 10minutos del tiempo que se haya fijado son para el secado en frío. Tenga este en cuenta, ya que esta fase no secañá las prendas.

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa

Lea siempre las etiquetas de la prenda, especiallye.
cuando se sequen con calor por primera vez. Los
simplos que aparecen a continuacion son los mas
comunes:

HOTPOINT ASD 79 C - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 1

Puede secarse con calor

HOTPOINT ASD 79 C - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 2

No secar con calor

HOTPOINT ASD 79 C - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 3

Secar con calor a una temperatura alta

HOTPOINT ASD 79 C - Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa - 4

Secar con calor a una temperatura baja

Articulos que no son aptos para secarse con calor

  • Artículos que contienen goma o materiales similares a la goma opelículas plásticas (almohadas, cojines, o prendas impermeables de PVC),其中之一 articulo inflamable u objetos que contengan sustancias inflamables (toallas manchadas de laca para el cabello).
    Fibras de vidrio (ciertos típos de cortinas).
  • Artículos que se han limpiado en seco.
  • Artículos con el número ITCL (véase Prendas especials). Éstas peuvent limpiarse en casa con produits especials de limpieza en seco para usar en casa. Siga las instruciones cuidadosamente.
  • Artículos grandes y voluminosos (edredones, sacos de dormir,omalhadas,cojines,sobrecamas grandes,etc).Estos se agrandan cuando se está secando y evitaran el flujo de aire por la secadora.

Prendas especials

Mantas y sobrecamas: Los articulos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse tenerly especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite secarlos durante是多么 tiempo.

Prendas prisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.

Artículos almadonados: no seque这些东西 articículos con otheras prendas no almadonadas. Asegúrese que se retina la mayor*cantidad possible de la solución de alimidón de la energia antes de introducir las prendas en la secadora. No secar demasiado:

El almidón puede tener una apariencia polvorienta y dejar la ropa sin vida, lo que hace inutilizar almidón.

Tiempos de secado

Los tiempos sonapproximados y可以更好variedependiendo de:

  • Lacantidad de agua retenida en la ropapuedejus del ciclo decentrifugado:las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
  • Tejidos: las prendas del@mismo tejido pero condifferente textura y espesor es possible que no tengan los mismos tiempos de secado.
  • Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas puede tardar más tiempo en secarse.

  • Sequedad: Si va a planchar的一些 de las prendas, pueda sacarlas cuando está un poco humedes. Otrasmightensenecsidadue se quedenplementamente.

  • Ajuste de calor.
  • Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fria, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
  • Volumen: algunos articículos voluminositos能把 secare con calor tenerly cuidado. Sugerimos que saque"These artéculos varías vezes, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.

No seque la ropa en excesso.

Todoos los tejidos contienen unacantidadklequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.

La tabla (vease abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como你可以 verse en la pantalla. El tiempo también se indica en Minutos sólo a efectos de referencia.

El tiempo indicado corresponde a los programas Automático y Lists para usar.

Tambien se muestran las options de Secado temporizado, para facilitarle la seleccion de la option adecuada.

Los pesos se refieren a prendas secas:

Algodones Mucho calorMediaargaCarga entera
1 kg2 kg3 kg4 kg5 kg6 kg
Duración automática0:30 - 0:500:40 - 0:550:55 - 1:101:10 - 1:201:20 - 1:301:40 - 2:20
Minutos automática30 - 5050 - 7070 - 8080 - 100100 - 120120 - 140
Ajuste de Secado temporizado0:20 Ú 0:40 Ú 1:001:00 Ú 1:201:201:20 Ú 1:401:40 Ú 2:002:00 Ú 2:20
Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora
Sintéticos Mucho calorMediaargaCarga entera
1 kg2 kg3 kg
Duración automática0:30 - 0:400:40 - 0:501:10 - 1:30
Minutos automática30 - 4040 - 5050 - 70
Ajuste de Secado temporizado0:40 Ú 1:000:40 Ú 1:000:50 Ú 1:00 Ú 1:20
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
Delicatas (Acrildicos)MediaargaCarga entera
1 kg2 kg
Duración automática0:40 - 1:201:20 - 2:20
Minutos automática40 - 8080 - 140
Ajuste de Secado temporizado0:40 Ú 1:00 Ú 1:201:20 Ú 1:40 Ú 2:00 Ú 2:20
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora

El electrodométrico ha sido Diseñado y fabricado según las normas internociales de seguridad. Por razones de sécurité le comunicamos las siguides advertencias. Por favor, léalas con atencion.

Seguridad general

-Esta secadora ha sido disenada para uso domestico y no profesional.
- No tocar el electrodomestico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
- Desenchufar laquina tirando del enchufe, no del cable.
- Los niños no deben encontrarse cerca de la secadora cuando se está utilizing. Después de utiliser la secadora, desenchufela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no pueda usarla como un juguete.
- El electrodométrico debe instalarse correctamente y disponible de la ventilación adecuada. La entrada de aire en la parte delantera de la secadora y el respiradoro trasero, detrás de la secadora, nunca deben estar obstruidos (vease Instalación).
- Nunca utilise la secadora sobre alfombras en las que la alta del peso evitaria que el aire se introdujera en la secadora por la base.
- Compruebe que la secadora está vacia antes de carrgar la colada.
La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque cuando está的功能。
- No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (véase Mantenimiento).
- No utilise suavizante en la secadora;añada el suavizante alultimate aclarado de la lavadora.
- No cargue la secadora demasiado (vease La colada para las cargas máximas).
- No cargue prendas que estén muy mojadas.
- Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan articículos que NO se han lavado con agua.
- Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (véase La colada).
- No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
- Nunca seque prendas que se hayan ensuciado con sustancias inflamables (aceite de cocinar, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras, decapantes de cera o sprays para el cabello), a menos que las haya lavado en agua caliente con unacantidad adicional de detergente.
- No seque articulos ni prendas de goma o con refuerzos de goma, almohadas con goma espuma, espuma (espuma de látex), goma, plástico, gorros de baño, tejidos impermeables, pañales tipo braguita ni forros de pañales, polietileno ni papel.
- No seque articulos grandes o muy voluminosos.
- No seque fibras acrificas a altas temperatas.

  • Complete todos los programas con la fase de secado en frío.
  • No desconecte la secadora cuando los articutos en su interior están todas calientes.
  • Limpie el filtro cada vez que use la secadora (véase Mantenimiento).
  • Vacie el recipiente de agua afterwards de cada uso (vexe Mantenimiento).
  • Limpie launidad del condensadoruponedes intervalso periodicos (veaseMantenimiento).
  • No permitted that se acumulen pelulaserca de la secadora.
  • Nunca suba encima de la secadora ya que podra occasionar daños.
  • Siga siempre las normas y los requisimientos electricos (véase Instalación).
  • Compre sempre piezas de repuesto y accesorios originales (véase Servicio).

ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de determinar el ciclo de secado a menos que saque inmediamente todos los articutos y los extienda para que se disipe el calor.

Información sobre reciclado y disposición

HOTPOINT ASD 79 C - Información sobre reciclado y disposición - 1

Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente, nos reservamos el derecho de utiliser componentes reciclados de calidad paramantener loscostes de nuestros clients bajos y reducir elesperdicio de materiales.

  • Desecha el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
  • Para reducir al minimo el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuación corte el cable de alimentación al ras con el electrodométrico. Deshágase de estas piezas porSeparated a fin de asegurar que el electrodométrico no pueda volverse a enchufar al suministro.

Eliminación del electrodomístico viejo

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

HOTPOINT ASD 79 C - Eliminación del electrodomístico viejo - 1

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

  • Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua antes de secar con calor (si utilizes una lavadora primero, selección un ciclo de centrifugado alto). Hacer este ahorrará tiempo y energia durante el secado.
  • Seque siempre@cargascompletas-de esta forma ahorraraenergia:una sola prenda o lascargaspequeñas tardan mas tiempo en secarse.
  • Limpie el filtro cada vez que utilise la secadora a fin de reducir el gasto energetico (véase Mantenimiento).

Desconectar la electricidad

Desenchufe la secadora@mstead estéutilizando, cuando la limpie y durante los trabajo demantenimiento.

Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo

El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelugas y los hilos que se forman cuando se seca la ropa. Las prendasPEARLAS también poderar atrapadas en el filtro.

Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtr se obstruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energia.

Asimismo, podría occasionar daños a la secadora.

El filtro se encuesta delante del remate de la secadora (véase el diagrama).

Quitar el filtro:

  1. Tire del asa de plástico del filtro hacía arriba (véase el diagrama).
  2. Limpie el filtro y vuélvalo a colocar correctamente.
    Asegúrese que el filtro se ha colocado Completely a ras con el remate de la secadora.

No utilise la secadora sin haber colocado el filtro.

V(acar el recipiente de agua antes de cadacke

Extraiga el recipiente de la secadora y vacielo en un fregadero u other desagüe apropiado.

Vuelva a colocar correctamente el recipiente de agua.

Compruebe siempre el contentedor y vaciego antes de起初 un nuevo programa de secado.

Comprobar el;tambordesdecadaciclo

Girar el bajo manualmente para retirar las prendas微量元素 (pañuelos) que pudieran dejarseDSL.

Recipiente de agua
HOTPOINT ASD 79 C - Comprobar el;tambordesdecadaciclo - 1
Unidad del condesad Cubierta del condesador
Pestillos Mango Entrada de aire

Limpieza del tambor

No utilise produits de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.

Es posible que comience a formarse una capa de color en el tiempo de acero inoxidable, este pueda deberse a la combinacion de agua y, o, productos de limpieza como suavizante de ropa.Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.

Limpiar launidad del condensador

Periódicamente (cada mes) retire la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelugas de entre las placas, aclarándolo bajo del grifo de agua fria. Este debe hace con agua fria desde la parte trasera del condensador.

Quitar el condensador:

  1. Desenchufe la secadora y abra la puerta.
  2. Abra la cubierta del condensador (vexe el diagrama). Suelte los tres pestillos haciendolos girar 90^ grados hacer la derecha y tirando del mango paraSeparatedo de la secadora.
  3. Limpie la superficie de los ciérres y vuélvalo a instalar, asegurándose que los ciérres estén seguros.

Limpieza

Las piezas externas de metal, plástico o goma,.uen limpiarse con un paño humedo.
- De forma periodica (cada 6Meses) se recomiendaasar el aspirador por la entrada de aire frontal yde ventilacion trasera para eliminarrialquieraccumulacion de pelusa o polvo. también esaconsejableasar el aspirador en la partedelanteraonde se ubica el condensador y los filtrospara eliminarrialquieraccumulacion de pelugas.

No utilise disolventes ni abrasivos.
La secadora utilizes cojinetes de componentes especials que no necessitan lubricarse.
Revise la secadora periodically por技术和 autorizados a fin de asegurar la calidad electrica y mecánica de la misma (véase Servicio).

HOTPOINT ASD 79 C - Limpieza - 1

Si un día la secadora deja de funciona. Antes de llamar al Centro de Servicio Tecnico (vease Servicio), realice las siguientes comprobaciones:

Problema:Posibles causas / Soluciones:
La secadora no se pone en marcha.·El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ·Ha habido un fallo de potencia. ·El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar algo electrodométrico en la toma. ·¿Está utilizing un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma. ·¿Está la puerta bien cerrada? ·El PROGRAMA no se ha selección correctamente (véase Comienzo y Programas). ·No se ha pulsado el botón de INICIO (véase Comienzo y Programas).
No comienza el ciclo de secado.·Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
Tarda mucho tiempo en secar.·No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento). ·El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada). ·¿Necesita vaciar el recipientode agua? ¿Está parpadeando el icono de vaciar agua? (véase Mantenimiento). ·¿Necesita limpiar el condensador? (véase Mantenimiento). ·No se hasecionado el tiempo de secado correcto para la carga (véase La colada). ·La rejilla de la entrada de aire o los respiradores trazeros está obstruidos (véase Instalación, y véase Mantenimiento). ·Las prendas no estaban mojadas (véase La colada). ·La secadora estádemasiado cargada (véase La colada).
El icono de vaciado de agua está parpadeando pero la secadora sólo ha estado functioning durante un breve periodo de tiempo.·Probably, no sevacio el recipientede agua al comienzo del programa. No espere a la seals del vaciar el agua, compruebe siempre el conteneró y vaciélo antes de iniciar un nuevo programa de secado (véase Mantenimiento).
El icono de vaciado de agua está encendada y el depósito de agua no está lleno.·Este es normal, el icono parpadea cuando el depósito está lleno. Si el icono está encendida pero no parpadea, solamente le indica que debevaciar el depósito (véase Comienzo y Programas).
El programa termina y la ropaste más humeda de lo esperado.!Por seguidad, la secadora tiene una duraciónamaxima de programadep3 horas. Si no se ha detectado un programa automatístico, lahumedad final reconsiderada en este tiempo, la secadora completaréle programa y separá. Compruebe los+puntos anteriores y vuelva aponer en marcha el programa, si las prendasigenstendo humedes,póngase encontacto con el Centro de service (véase Servicio).
La pantalla眼看el númerode averíaF,seguidode uno o dos míneros.·Si la pantalla眼看atF10 or F15: -apague la secadora y retireel enchufe. Limpie el filtróy el condensador (véase Mantenimiento). Vuelva aponer el enchufe, encienda y despues inieceotroprograma. SiF10 or F15siguenpareciendo en la pantalla,pongase encontacto con el Centro de Service (véase Servicio). ·Si aparecequalquierotro número: Tomenota del número ypongase encontacto con el Centro de service (véase Servicio).

Antes de llamar al centro de servicios技术和icos:

  • Utilice la guía deResolution de problemas para ver si pueda resolver el problema usted本身就是 (véase Resolución de problemas).
  • Si no es asi, desconecte la secadora y llama al Centro de servicios专业技术o más cercano.

Que información debe facilitar al centro de servicios技术和:

  • nombre, direccion y@córgido postal.
  • número de téléphone.
  • el problema.
  • la Fecha de comprra.
  • el modelos del electrodométrico (Mod.).
  • el número de série (N/S).

Esta información puede encontrarse en la plac identificativa en el interior de la puerta de laquina.

Piezas de repuestos

Esta secadora es unaquina compleja. Si intenta repararla usted本身就是 una persona no autorizada pueda occasionar días a la secadora,DEMAs de invalidate la garantia de piezas de repuesto.Llame a un先进技术orizarido si experimenta algo problema cuando utilise laquina. Las piezas de reposto han sido exclusivamente disyenadas para este electrodomestico y no para ningun othero uso.

Comparación de Programas

  • Programas recomendados para la prueba de comparacion del modelo EN61121
Programa (EN61121)Programa selectionadoCarga máximaOportunidades de secado
Algodón secoAlgodón Mucho calor7 kgListas para colgar
Algodón seco para planchaAlgodón Mucho calor7 kgListas para planchar
Tejidos delicadosSintéticos3 kgListas para usar

! Nota:Esta no es una lista completa de options de programacion (vexe Comienzo y Programas).

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 1

English, 1

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 2

Italiano, 13

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 3

Français, 25

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 4

Deutsch, 37

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 5

Espanol, 49

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 6

Portugués, 61

HOTPOINT ASD 79 C - Comparación de Programas - 7

Nederlands, 73

ASD79C

Índice

Instalacao, 62

Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Verificar o también(befores de cada ciclo

Limpar aunities do condensador

Limparamaquina

Programa Engoma fácil

Alarme, Inicio Atrasado Cuidados Pre-Vincos Cuidados Pós-Vincos

- icone Esvaziar agua / recipiente de agua

HOTPOINT ASD 79 C - - icone Esvaziar agua / recipiente de agua - 1

Fibras sintéticas: 3 kg max.

Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Demora mucho tempo a secar.

  • nome, morada e)códio postal.
  • número de téléphone.
  • o tipo de problema.
  • a data de compra.
  • o modelos do aparelho (Mod.).
  • o número de série (S/N).
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : ASD 79 C

Categoría : Refrigerador americano