E4D AAA W C - Refrigerador americano HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E4D AAA W C HOTPOINT en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT E4D AAA W C - page 36
Título Descripción
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 400 litros
Tipo de frío Frío ventilado
Clase energética A++
Dimensiones aproximadas H 200 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 75 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V
Consumo energético anual 250 kWh
Funciones principales Función de congelación rápida, iluminación LED, control de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de juntas y superficies interiores, descongelación si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda, reparabilidad facilitada
Seguridad Bloqueo de seguridad, cumplimiento de normas de seguridad eléctrica
Compatibilidades Compatible con los accesorios Hotpoint y los sistemas de filtración de agua
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - E4D AAA W C HOTPOINT

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador HOTPOINT E4D AAA W C?
Para ajustar la temperatura de su refrigerador, presione el botón de ajuste de temperatura ubicado dentro del aparato. Use las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
Mi refrigerador hace ruido, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal para un refrigerador en funcionamiento. Sin embargo, si escucha ruidos fuertes o inusuales, esto puede indicar un problema. Verifique que el aparato esté nivelado y que no haya nada obstruyendo en su interior.
¿Por qué no se enciende la luz de mi refrigerador?
Si la luz no se enciende, verifique primero la bombilla. Si la bombilla está fundida, reemplácela. Si la bombilla está en buen estado, podría haber un problema con el circuito eléctrico del aparato.
¿Cómo descongelar mi refrigerador HOTPOINT E4D AAA W C?
Para descongelar su refrigerador, desconéctelo y deje la puerta abierta. Coloque toallas en el suelo para recoger el agua. No intente quitar el hielo con objetos punzantes.
¿Qué hacer si mi refrigerador no enfría?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese de que las salidas de aire no estén obstruidas y que la temperatura esté correctamente ajustada. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
Los alimentos en mi refrigerador huelen mal, ¿qué hacer?
Verifique las fechas de caducidad de sus alimentos y deseche los que estén caducados. Limpie el interior del refrigerador con una mezcla de agua y vinagre para eliminar los olores.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador?
Para limpiar el interior de su refrigerador, desconéctelo primero. Use una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar las superficies. Evite usar productos abrasivos.
Mi refrigerador tiene fugas, ¿qué debo hacer?
Verifique si alguno de los cajones o las juntas de la puerta está dañado. Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Si la fuga persiste, se recomienda contactar a un técnico.
¿Cómo ajustar los cajones y estantes de mi refrigerador?
Los cajones y estantes se pueden ajustar moviéndolos hacia arriba o hacia abajo según sus necesidades. Asegúrese de que estén bien encajados después de haber sido reposicionados.

Preguntas de los usuarios sobre E4D AAA W C HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador americano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E4D AAA W C - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E4D AAA W C de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO E4D AAA W C HOTPOINT

Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORFICO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 2

Asistencia, 4

Descripción del aparato, 8

Descripción del aparato, 13

Instalación, 36

Puesta en funciona y uso, 37

Mantenimiento y cuidados, 38

Precauciones y consejos, 39

Anomalías y soluciones, 39

RO

Româna

Instruţiuni de folosire COMBINA FRIGIDER/CONGELATOR

Sumar

Instructiuni de folosire, 2

Asistentă, 5

Descriere aparat, 10

Descriere aparat, 15

Instalare, 48

Pornire sitiutilizare,49

Inicioeutilizacao,41

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomía可以选择 ser resuelta por Ud. bajo (ver Anomalías y Solutaciones).
  • Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía
- el modelos de laística (Mod.)
el numero de série (S/N)

Esta información se incluye en la placá de característica. ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no Sean originales.

La?solicitenseinformacionesvalida solo paraEspana.

Paraotirospaisesdehablahispanaconsulteasu vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deILA de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia技术水平 (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodométrico a sus conditiones optimas de funcionaimiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS compet它们.

ESTAMOS A SU SERVICIO

HOTPOINT E4D AAA W C - Servicio de asistencia技术水平 (SAT) - 1

HOTPOINT E4D AAA W C - Servicio de asistencia技术水平 (SAT) - 2

HOTPOINT E4D AAA W C - Servicio de asistencia技术水平 (SAT) - 3

PT

Assistência

Inainte de a apela Asistenta:

Descripción del aparato

Panel de control

1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mando para regular la temperatura del compartimiento congelador. El botón se utilizes con SUPER FREEZE, para encender y apagar el producto pulse también durante 3segundos.
2 CONGELACION RAPIDA Tecla para congelar alimentos frescos. Si el aparato está apagado, para encenderlo hay que pulsar esta tecla 3segundos.
3 La luz azul de CONGELACION RÁPIDA se enciende al pulsar la tecla de CONGELACION RÁPIDA.
4 Luz amarilla de TEMPERATURA CONGELADOR. Hay 4 niveles de temperatura del congelador, como indica la serigrafia.
5 Luz amarilla de TEMPERATURA FRIGORÖFICO. Hay 4 niveles de temperatura del frigorífico, como indica la serigrafía.
6 La luz azul de ENFRIAMIENTO RÁPIDO se enciende al pulsar la tecla de ENFRIAMIENTO RÁPIDO.
7 Tecla ENFRIAMENTO RAPIDO para bajo=rapidamente la temperatura del compartmentimiento frigorífico.
8 FUNCIONAMIENTO DEL FRIGOROFICO Mando para regular la temperatura del compartmento frigorífico.

Las luces testigo sirven también para indicar un anomalo bajo el calvario de temperatura en el compartimiento congelador (ver Anomalías y soluciones).

HOTPOINT E4D AAA W C - Panel de control - 1

PT

Descripción del aparato

Vista enconjunto

Las instrucciones sobre el uso sonyardidas para distinctos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluena en las páginas sucesivas.

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea besoinio. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso

! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

  1. Cologne el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obstruya las rejoillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireación paraFuncionar bien y limitar elconsumoelectrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
  5. Paramantener una distancia optima entre el producto y la pared posterior,coloque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placeta decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
  • la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la placá de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.

! Una vez instalado el aparato, el cable来电lico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和oranzados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona y uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poder en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresorsoleo afteresde aproximamente

8 horas del encendido. Esto sucede también antes de cada interrupción de la alimentación electrica, voluntaria o involuntaria (black out).

  1. Introduzca la clavija en la toma de corriente y encienda el producto a trovés del botón correspondiente, verifique que se encienda la luz testigoamarilla TEMPERATURA CONGELADOR y TEMPERATURA FRIGORÍFICO.
  2. Introducir los alimentos en el frigoríficouponés deunas horas.
  3. Pulse el botón SUPER FREEZE (congelamente rápid): se encenderá la luz testigo azul SUPER FREEZE. Cuando el frigorífico alcanza la temperatura optima, la luz del indicator se apaga y其中之一 es posible introducir los alimentos.

El Sistema No Frost administría un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartmento frigorífico mantiene el solo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualesas originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formación de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí. No coloco alimentos o recipientes en proximity de la pared refrigerante posterior porque se pueda obstruir los orificios de aireación y fácilar la formación de condensación.

Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

  • Utilizar la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO para regular la temperatura del compartmento frigorífico (ver la descripción).
  • Pulse el botón SUPER COOL (enfiambre rápido) para disminuir la temperature en poco tiempo, por exemple cuando el compartmento se llena cuando de una compra abundante. La función se desactiva automatistically una vez transcurrido el tiempo necessario.
  • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
    Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante mas tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuiente formación de condensado.

! Tenga enIELDa la posicón del montante para el cierre de las puertas de frigorífico (ver figura)

HOTPOINT E4D AAA W C - Poner en marcha el aparato - 1

BANDEJAS:

Son extraíbles y suALTura es regulablegracias a lasguias especialas,seutilizanparaintroducirrecipientesoalimentos de gran taman.

Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

HOTPOINT E4D AAA W C - BANDEJAS: - 1

  1. Si no aparece el mensaje OK significía que la temperatura es demasiado elevada: selección una temperatura más baja y espere aproximamente 10 hs. hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
  2. ControleNuevolemente elindicador:si esnecessaryaroleice una newa regulacion.Si se han introducidograndescantidadesde alimentos o si se ha abiertorecuentamente lapuerta del frigorifico,es normal que elindicador no marqueOK.Espere 10 h como minimo antes deellarvelear mando defUNICIONAMIENTODEL FRIGORIFICOhastrauna posicionmasalta.

Recipiente FRUTAYVERDURA

Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el Refrigerador, fueon proyectados especialmente paramantener frescas y perfumadas las frutas y verduras.

Abrir el regulator de humedad (posicion B) si se desea conservar ciertos alimentos (por exemple, para la fruta) en un ambiente menos humedo; o cerrarlo (posicion A) si se desea mantener un ambiente más humedo (por exemple, verduras).

HOTPOINT E4D AAA W C - Recipiente FRUTAYVERDURA - 1

Estante oculto\*

En el compartmentivo congelador hay un estante rejilla situado entre los cestos superior e inferior del congelador. Para acceder a este estante,utar el cesto de la puerta superior del congelador. El estante se saca del congelador sosteniendolo por el borde frontal.

Se recomienda usar este estante sólo para el almacenaje a长大o plazo.

HOTPOINT E4D AAA W C - Estante oculto\* - 1

HOTPOINT E4D AAA W C - Estante oculto\* - 2

ICEDEVICE

Lleven y rellenen微量元素 vasos de hielos con agua y ponganles en la zona de icedevice. Despues de 2 horas los hielos seran listos para su uso. Paralearvor los hielos es suficiente girarlos dos botones hacia derecha. Los hielos van a caer en los recipientes puestos abajo (ver la figura).

HOTPOINT E4D AAA W C - ICEDEVICE - 1

HOTPOINT E4D AAA W C - ICEDEVICE - 2

HOTPOINT E4D AAA W C - ICEDEVICE - 3

Si se necesita más espacio de almacenaje, es posible retiring el RECIPIENTE DE HIELO empujando la pestaña de la parte superior del recipientte.

Food Care Zone *

Zona dedicada a la conservacion de alimentos frescos como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartmento, la Food Care Zone permitte augmentar los tiempos de conservacion hasta una semana.

Food Care Zone 0^ / Safe Defrost*: Un compartmentimiento Diseñado para mantener la frescura de alimentos delicados como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura del compartmentimiento (entre -2 y +3° C), los alimentos se pueda conservar hasta unamana (prueba realizada con carnes) sin que se alteren la composición nutricional, el aspecto y el aroma. Además, este compartmentimiento es particularmente indicado para descongellar los alimentos de manière saluteable, ya que la descogelación a baja temperatura inhibe la proliferación de microorganismos y preserva el gusto y las propiedades organolépticas.

No es adecuado para fruta, verdura y ensaladas, pero puede'utilizarse para: leche y lácteos frescos o muy frescos, pasta fresca, pasta fresca rellena (incluo alimentos cocidos o restos de comida).

Uso optimo del congelador

  • Utilizar la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperature del compartmento congelador (ver la descripción).
  • Nowhelming a conglomerate that is established or struggling or struggling; dichos alimentados dejan ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

  • LaULDIMAXIDiaridiallementosporcongelarestaindicada enla placadecaracteristicasubicadaenelcompartimientorefrigeradorabajoaizquiera(d porejemplo:4Kg/24h).

  • Para congelar (si el congelador ya está en funciona): pulse el botón de congelamente rápido SUPER FREEZE (se encenderá la luz testigo azul correspondiente), introduzca los alimentos y ciderre la puerta. La función se desactiva automatistically a las 24 horas o al alcancer las temperatasóptimas (la luz del indicator se apaga).

! No colque alimentos demasiado voluminosos en la parte superior del compartmentivo congelador occupa por el Ice Device, cuando exista.

! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.
! Cuando se produzca una errupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.

Mantenimiento y@cuidados

Cortar la corriente electrica

Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislar el aparato de la red de alimentacion electrica:

1 Pulsar 3 seguidos la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y la tecla de CONGELACION RAPIDA para apagar el aparato.
2. desenchufe el aparato.

! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar la alarma: dicha alarma no es sintoma de anomalía.

Para restablecer el normal funciona,ylvania a introducir la clavija, pulse los botones FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y SUPER FREEZE y colocque el FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibiay bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
  • Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y sequelos con cuidado.
  • La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.

Función I Care

La funciona I Care se pueda activar para optimizar el consumo energetico.Esta funciona se activa manteniendo presionados simultaneamente el botón SUPERCOOL y el botón de funciona del frigorífico, durante un minimo de 6segundos. Cuando se active la funciona se encenderán 4 luces testigo durante 2segundos: luz testigo SUPER COOL, luz testigo SUPER FREEZE y dos luces testigo de temperatas, una para el frigorífico y otra para el congelador.Después de 5segundos, la interfazenta en modalidad ahora energetico y las luces testigo se apagan. La interfaz permanece apagada aún cuando se abra la puerta Para volver a encenderla,ISTA presionar un botónequalquiera. Es possible modifier la temperature pulsando los botones de regulación.La optimización del Consumo se obtendra afterwards de 48 hs.deactivadorafunción.Para desactivar la funciona I Care,apague el producto (Ver la descripción).El producto se pueda encender;nuevamente para su normal funciona.

En ambientes humedes, con la función I Care activada, pourrait presentarse una leve formacion de condensacion en las puertas; desactivando la funciona se restablecen las conditiones estandares del aparato.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.

Sustituir la bombilla

La nuevo iluminación con led, gracias a la potente luz difusa, permitte una clara visualización de cada alimento sin que existan zonas de sombra. Cuando seanecessary sustituir el led,contacte el Servicio de Asistencia Técnica.

HOTPOINT E4D AAA W C - Sustituir la bombilla - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internzonales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

HOTPOINT E4D AAA W C - Precauciones y consejos - 1

Este equipimiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;

  • 2002/96/CE.

Seguridad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegidido bajo a que es muy peligioso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Para interruptir todas las conexiones electricas, no es suficiente apagar el producto.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los componentiros donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean losrecommendedos por el fabricante.

  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.

  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales;ildenafil que ser recogidosselectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significó del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloqueURTCA de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevar an la temperatura interior obligando al comprso a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.

Anomalías y SOLUTIONES

Puede succeeder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente解決able con la ayud de la",[la).[2]

Ningún indicator luminoso está encendido.

  • Si no está activada la Función I Care (ver la sección correspondiente), la clavija no está introducida en la toma de corriente o no lo suficiente como para hacer contacto, o no circula corriente en la casa.

El motor no arranca.

  • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona y uso).

Las luces testigo estándebilmenteencendidas.

  • Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente cuando de haberlo girado sobre si mesmo.

a) Suena la alarma.

  • La puerta del Refrigerador ha sido abierta durante más de dos horas. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (ver Mantenimiento).
    b) La alarma suena y los dos indicadores azules parpadean.

  • El aparatoSEOuna calentimiento excessivo del congelador. Se aconseja verificar el estado de los-alimentos: podría sernecessary desearchos.

HOTPOINT E4D AAA W C - a) Suena la alarma. - 1

$$ + \text {s e n a l} = \text {C a l e n t a m i e n t o x c e s i v o} $$

c) Suena la alarma y centellean las dos luces testigoamarillas,la azul y la verde.

  • El aparato signaled un calentamento peligioso del congelador: los alimentos deben ser desechados.

HOTPOINT E4D AAA W C - c) Suena la alarma y centellean las dos luces testigoamarillas,la azul y la verde. - 1

$$ + \text {s e n a l} = \text {C a l e n t a m i e n t p e l i g r o s o} $$

b/c) En todos los casos el congelador seamacía a una temperatura de alrededor de 0^ para no reconcelgar los alimentos. Para apagar la sealsonora: abry y ciderre la puerta del refrigerador. Para restablecer el funciona normal, apagar y volver a encender el aparato utilizing las teclas del panel de control (ver la descripción).

El refrigerador y el congelador enfrian bajo.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Las perillas de FUNCIONAMIENTO no está en la posicion correcta (ver Descripción).
- El refrigerador o el congelador se han llrado excessively.

En el frigorífico los alimentos se congelan.

  • La temperatura no está regulada correctamente (ver la descripción).
  • Los alimentos están cerca de los orificios de aireación.

El motor funciona continuamente.

  • Se ha pulsado la tecla de CONGELACION RÁPIDA: la luz azul de CONGELACION RÁPIDA está encendida o parpadea (ver la descripción).
  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura del ambiente externo es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

Instalacao

a) OAlarmé está a tocar.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : E4D AAA W C

Categoría : Refrigerador americano