ASD 70 C - Refrigerador americano HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASD 70 C HOTPOINT en formato PDF.
| Tipo de aparato | Secadora |
| Capacidad de secado | No especificado |
| Tipo de carga | No especificado |
| Programas de secado | Varios programas disponibles |
| Control | Panel de control integrado |
| Ventilación | Ventilación estándar |
| Conexión eléctrica | No especificado |
| Consumo de energía | No especificado |
| Mantenimiento | Limpieza de filtro, tambor, condensador |
| Seguridad | Instrucciones generales de seguridad |
| Instrucciones para invertir la puerta | Sí |
| Drenaje de agua | No especificado |
| Clasificación de la ropa | Consejos proporcionados |
| Etiquetas de lavado | Consejos proporcionados |
| Tiempo de secado | No especificado |
| Respeto al medio ambiente | Consejos para ahorro de energía |
Preguntas frecuentes - ASD 70 C HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre ASD 70 C HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador americano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASD 70 C - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASD 70 C de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO ASD 70 C HOTPOINT
Instrucciones para invertir la puerta
Donde instalar la secadora
Ventilación
Evacuación del agua
Conexiones electrolytica
Antes de empezar a utiliser la secadora
Descripción de la secadora, 51
Para abrir la puerta
Characteristicas
El panel de control
Comienzo y programas, 52-54
Selección un programa
Tabla de programas
Controles
La colada, 55-56
Clasificar la colada
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Prendas especiales
Tiempos de secado
Advertencias y recomendaciones, 57
Seguridad general
Disposión
Ahorro energetico y respeto del medio ambiente
Mantenimiento y@cuidados, 58
Desconectar la electricidad
Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo
Vaciar el recipiente de agua afterwards de cada ciclo
Comprobar el;tambordesperuede cada ciclo
Limpiar la unidad del condensador
Limpiar la secadora
Resolución de problemas, 59
Servizio, 60
Piezas de repuesto
Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea Neededo. Llevelo con usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodomestico o si lo passa a cerceros compruebe que estemanual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademas del functonamento de la secadora.
Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el functúnamente del electrodométrico.

ARISTON
Dónde instalar la secadora
- Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas coulden darar el electrodomestico.

espacio minima 10 mm
Si va a instalar el electrodomestico bajo de una encimera, asegúrese de estar un espacio de 10 mm entre la parte superior y cualquier(othero objeto que vaya encima o sobre laquina y un espacio de 15 mm entre los costados y
el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulación de aire. Asegúrese que los respiradores traseros no estén obstruidos.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, deben haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que noonga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funciona para eficazmente en un espacio cerrado armario.
! No es acontejable instalar la secadora en un armario y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.
Si utilizes la secadora en un cuarto(PC)queño o frío podría experimentarse condensación.
Instrucciones para invertir la puerta

La puerta de la secadora es reversible y puedeambiarse consuma fácilidad. Bombie diagonalmente los soportes con bisagras y los tornillos de sujeccion. Bombie el pestillo de la puerta con las placas de sujec tion contrarias (vease el diagrama a continuacion).
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el agua pueda evacuarse por este desagüe. Esto evita la necessities de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala bajo a ella能把 partir el mesmo desagüe. El desagüeDebe estar a menos de 1 m desdela parte inferior de la secadora.

Quite la sujeción y la manguera de la posición indicada (vease el diagrama).

Cologne una manguera de la longitudADECUADA enla{nueva posicion (vease el diagrama)ywhelminga colocar la sujecion.
!Asegürese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora está en su ubicacion final.
Conexiones electricas
Compréue lo suiviente antes de introducir el enchufe en la toma electrica:
- El enchufe debelearvarconexiona tierra.
- El enchufe debe tener la capacité suficiente para soportar la maxima potencia de los electrodomesticos, lo que se indica en la matricula (vase Descripción de la secadora).
- El voltaje de potencia debe encontrarse bajo los valuesindicados en la matricula (vease Descripción de la secadora).
- La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.
La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a这些东西 efectos está resguardado. Puede ser muy peligioso si está expUESTA a la lluvia o tormentas.
Unavestalada,el cable elcetico y el enchufede la secadora deben estar al alcance de la mano.
No utilise cables alargadores.
El cable de alimentacion no debe estar ni doblado ni torcido.
Debe comprobarse periodically el cable de la fuente de alimentacion y cambiarse con un cable especialmente preparado para esta secadora e instalarse unicolemente por技术和 autorizados (vease Servicio).Los cables de alimentacionronics o mas largos peuvent adquirirse adiconionalmente de distribuidores autorizados.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse una de estas normas.
En caso de cualquier duda consulte con un electricistariallicado.
Antes de empezar a utiliser la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes deutilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvoque haya PODido acumularse durante el transporte.

Para abrir la puerta
Characteristicas

Panel de control
El botón INICIO/CANCELAR ∮inicia un programa selecciónado. Cuando pulse este botón escuchará un breve pitido, y los iconos de estado parpadearán para confirmar laacular. Si no ha programado un programa, el zumbador emittirá cuatro pitidos electrónicos. Cuando un programa está funciona, al mantener pulsado este botón se oirá un pitido prolongado, tras locular el programa quedará cancelado y la secadora se parará (vease Comienzo y Programas).
Botones e iconos de OPGIcION:这些东西 botones permiten elegir las options disponibles del programa selectionacion (vease Controles). Los iconos indican que la option ha sido seleccionada.
La Guía de secado le permite consulting una tabla fácil de usar de temas de tejido y capacities dearga.
El icono Vaciado agua indica que deben vaciarse el deposito de agua. Cuando parpadea indica que el deposito está lleno. El icono tardará unosegundos en apagarse afterwardsreemplazarelrecipiente de aguavacio.Lasecadoradebeestarfuncirando para que sucedaesto (vease Controles).
Nota: Si se llena el recipiente de agua, se ilumina la luz, se apaga el calor y su ropa no se secará.
El icono Filtro Limpio recuerda que deben limpiar el filtró cada vez que utilise la secadora (véase Mantenimiento).
El indicator de Encendido/Apagado (1) indica que la secadora está en uso o lista para seleccionar un programa.
El botón de ENCENDIDO/APAGADO : Si la secadora está的功能和 y se pulsa este botón, la secadora se parará. Al pulsarlo de nuevo, la secadora se pone en marcha de nuevo. Si no ha abierto la puerta, pulse el botón INICIO para_CONTINUE.
Los iconos de Estado : indican el estado del programa. Muestran cada fase del programa mediante el encendido del icono correspondiente: Pre-Antiarrugas , Secado , Secado en frío y Post-Antiarrugas (vease Comienzo y Programas).
Los botones de SELECTION de PROGRAMAS configuran el programa: pulse el botón correspondiente al programa que desea selecciónar (véase Comienzo y Programas).
Selección un programa
- Enchufar la secadora a la toma electrica.
- Clasifique la colada según la clase de tejido (vease La colada).
- Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua estávacío e instalado (vease Mantenimiento).
- Cargue laquina y asegúrese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
- Si la luz de Encendido/Apagado no se enciende: Pulse el botón de Encendido/Apagado
- Pulse el botón del Programa correspondiente al tipo de tejido que vaya a secar. Consulte la tabla Programas (vease Programas) y lasindicaciones para cada tipo de tejido (vease La colada).
-
Elija la option Secado Temporizzato o Niveles de Secado.
-
Si elije Secado Temporizzato, pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseado, o...
-
ParaATTER la opicon predeterminada de secado, pulse y suelte el boton Niveles de Secado hasta que se indique el nivel desedo.
! Si desea más información, consulte la tabla de Programas.
-
Fije un tiempo de demora y otheras options si Fuera Neededo.
-
Si deseña selección el sonido del zumbador, al final del programa, pulse el botón Opión ALARMA
- Pulse el botón de INICIO para empezar. La pantalla indica el tiempo estimado hasta el final del programa.
Durante el programa de secado, usted pueda comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han(secado cuando el resto continua secándose. Cuandowhelming a cerrar la puerta, pulse el boton de INICIO a fin de Empezar a secar de nuevo
- Durante los ultimos Minutes de los Programas de secado, antes de completeness el programa, la secadora realiza una secuencia de SECADE EN FRÍO (los tejidos se enfrán), que siempre debe dejar que termine.
- El zumbador (si se ha seleccionado la Opcion Alarma) le avisará cuando se ha completado el programa, en la pantalla aparecerá indicado Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacia el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (vease Mantenimiento). Si se ha seleccionado la Opcion Post-Antiarrugas del secado y no saca la colada inmediamente, la secadora se pondrá en funcionalmente durante 10 horas, o hasta que abra la puerta.
- Desenchufe la secadora.
Programa de plancho fácil
"Planchado fácil" es un programa corto de 10关键时刻 (8关键时刻 of calor seguido de 2关键时刻 of secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un长大o periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y funciona el planchado y el doblado de la ropa.
"Planchado fácil" no es un programa de secado y no deben utiliser para prendas mojadas.
Para Obtener losreatesteresultados:
- No cargue mas que la capacité maxima. EstosThey reifen al peso de la ropa en seco:
Tejido
Algodón y mezclas de algodón
Sintéticos
Dril de algodón
Carga maxima
2,5 kg
2 kg
2 kg
- Vacie la secadora inmediamente afterwards de que haya finalizzato el programa,swithue,doble o planche las prendas y guardelas en el armario. Siesto no es possible repita el programa.
El efecto de "planchado fácil" varía de un tejido a otro. Funciona bien con tejidos tradiconiales como algodón o mezclas de algodón, y menos bien con tejidos acrílicos y materiales como Tencel®.
Programa de lana

- Éste es un programa para segar de forma segura las prendas queloveran el símbolo .
- Puede utiliser para cargas de hasta 1kg (aproxadamente 3 chalecos).
- Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
- Este programa tardará de 20 a 40 horas, sin embargo, pueda tardar más tiempo dependiendo del時間 y de la densidad de la energia y de la calidad de centrifugado de la lavadora.
Las cargas que se secan utilizing este programa, normalmente está listedas para usarlas, sin embargo, con的一些s prendas de mas peso es possible que los extremos esten humedes. Deje que estas prendas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri'an estropearse.
! A diferencia deculos materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volver a estirarse a su時間 y forma original.
! Este programa no es apto para prendas acrlicas.
Programas
! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO ① y, a continuación, selección el programa.
Temporalzado
| Programa | Qué hace... | Qué programa... | nota: |
| Algodón Mucho calor | Seca las prendas de algodón con mucho calor | 1. Pulse el botón Algodón - mucho calor ↓ 2. Seleectione la option Temporizado o Automático ↓: - Si elige la option Secado Temporizado , véase abajo, o... - Paracaechar la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón de Niveles de Secado , hasta que aparezca en la pantalla el nivel deseado. 3. Seleectione cualquier option, si procebe. 4. Pulse el botón de INICIO ↓. | Opciones disponibles: Alarma , Inicio temporizado ↓ Pre-Antiarragas ↓ Post-Antiarragas ↓ Opciones de secado ↓ Automática Listas para planchar ↓ Listas para colgar ↓ Listas para usar ↓: predeterminada |
| Algodón Poco calor | Seca las prendas de algodón con poco calor | 1. Pulse el botón Algodón - poco calor ↓ 2. Seleectione un tiempo de secado (véase Temporizado abajo). | Opciones disponibles: vēase Temporizado ↓ abajo. |
| Sintéticos | Seca las prendas sintéticas con mucho calor | 1. Pulse el botón Sintéticos ↓ 2. Seleectione la option Temporizado o Automáticas ↓: - Si elige la option Secado Temporizado , véase abajo, o... - Paracaechar la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón de Niveles de Secado , hasta que aparezca en la pantalla el nivel deseado. 3. Seleectione cualquier option, si procebe. 4. Pulse el botón de INICIO ↓. | Opciones disponibles: Alarmá , Inicio temporizado ↓ Pre-Antiarragas ↓ Post-Antiarragas ↓ Opciones de secado ↓ Automática Listas para planchar ↓ Listas para colgar ↓ Listas para usar ↓: predeterminada |
| Lana | Seca las prendas de lana (vēase la páginainterior). | 1. Pulse el botón Lana ↓ 2. Seleectione cualquier option, si procebe. 3. Pulse el botón de INICIO ↓. | Opciones disponibles: Alarmá ↓ · Es un programa automático ↓ |
| Delicadas (por ejemplo, fibras acrificas) | Seca la ropac con el ajuste Poco calor ↓, dejaandolas listas para usar. | 1. Pulse el botón Delicadas ↓ 2. Si lo desea, selección un programa Temporizado (vēase Temporizado abajo). De lo contrario, la option predeterminada es Automática ↓ 2. Seleectione cualquier option, si procebe. 3. Pulse el botón de INICIO ↓. | Opciones disponibles: Alarmá , Inicio temporizado ↓ Pre-Antiarragas ↓ Post-Antiarragas ↓ · La option predeterminada es Automática ↓ |
| AIREADO | Programa de 20 instantos que airea la ropac con aire frio. Se utilizes también para enfiar las prendas calientes | 1. Pulse el botón Aireado ↓ 2. Seleectione cualquier option, si procebe. 3. Pulse el botón de INICIO ↓. | Opciones disponibles: Alarmá ↓ |
| Planchado fácil | Breve programa (unos 10 Minutes) que abanda las fibras de las prendas y lasdea listas para planchar. | 1. Pulse el botón Planchado fácil ↓ 2. Seleectione cualquier option, si procebe. 3. Pulse el botón de INICIO ↓. | No es un programa de secado (vēase la páginainterior)! Opciones disponibles: Alarmá ↓ |

| Secado temporizzato (0:20, 0:40, 1:00, 1:20, 1:40, 2:00 o 2:20 Horas: Minutos) | Utilice sempre la option de Secado temporizzato para cargas de menos de 1 kg, o bien si preferie un résultat de secado diferente El ajuste de la temperature dependerá del tejido selecciónado: La pantalla indica POCO CALOR 2000 o MUCHO CALOR 2000, según proceda | 1. Pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que en la pantalla aparezca la option de su preferencia. Cada vez que pulse avanzará, no matter what a continua, vuelve a repetirse. • La option Delicadas tiene una duración máximo de 30 min. • Si se muestra en 30 min,oulda selectionar la option Automático, en caso de que cambie de opinion. 2. Seccione cualquier option, si Proceed. 3. Pulse el botón de INICIO◇. | Opuestos disponibles: Alarma®, Inicio temporizzato® Pre-Antiarrugas®, Post-Antiarrugas® Consulte los tiempos de secado recomendados (vexe La Colada). Los ultimos 10 Minutes de这些 programs corresponden al Secado en frio◇. |
Controles
! Advertencia : tras pulsar el botón de INICIO, no es possible Cambiar el programa.
! Botón ENCENDIDO/APAGADO : pulse este botón para interruptir temporalmente el programa. Vuelva a pulsarlo para reanudarlo. Si abrió la puerta, deben pulsar primero el botón INICIO para reiniciar el programa.
! Botón INICIO/CANCELAR : pulse este botón durante uno instantes para cancelar el programa. En tal caso, en la
pantalla aparecerá indicado
- Botones e iconos de OPCIÑN
Estos botones se utilizen paraaabustar el programasteleccionado a sus necessities. Antes de poder seleccionaruna optacion,deberte previamente haber seleccionado unprogramautilizandounbotode selecciondeprograma.No todas las optionesteanotendisplicablespara todos los programas(veaseComienzo y Programas).Siuna optacion no estadisponible y pulsa el boton correspondiente,el zumbadoremitiracuartopitidos.Si la optacion está disponible,se oira unpitido y se encendera el icono de la optacion para confirmarla seleccion.
Temporación (Inicio Retardo)
El inicio de algunos programas (vease Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo de 18 horas. Asegúrese de que el depuesto de agua estávacío antes de programar un inicio con retardo. Para seleccionar estaopsis, pulse el boton Termporizacion. En la pantalla indicara y se iluminará el icono TEMPORIZACION . Vuelva a pulsarlo y seleccionar 1 hora de retraso; la pantalla indica , Cada vez que pulse el botón se sumará 1 hora más. Cuando la pantalla indique si vuela a pulsar el botón la pantalla做不到 a y, tras uno segundos, se cancelar la temporizacion.
Pre-Antiarrugas
Esta optionsoleestaradispensiblesiseha seleccionado un inicio temporizado. Este programamueve las prendascadantanto,duarteelperiodoprevioal iniciodel secado,paraayudaraimpedirla formaciondearrugas.
Alarma
Estaopydon,disponiblenetodoslosprogramas,permite queelzumbadoremitaunesenalal final delciclo de secado,queiene porobjecto recordarleque lasprendas yacouldenretirarse. Pulse el boton,yeliconoindicaraque laoptionha sidosecccionada.
Post-Antiarrugas
Si esta optación está disponible, al selecciónla la secadora moverá las prendas occasionalmente al final de los ciclos de secado y secado en frío, con el objecto de evaporar que se arruquen en caso de que no sea possible retirarlas inmediamente afterwards de conclusión el programa.
PANTALLA
La pantalla indica cuando tiempo falta para que se inicia un programa (en el caso de un inicio temporizzato), o bien cuando tiempo falta para que conclusuya un programa de secado.
En el caso de la temporización, muestra el tiempo en horas, que resta para el inizio. El icono TEMPORIZACION parpadeará afterwards de pulsar el botón INICIO.
El tiempo restante de un programa se vaazorando en horas yminutes, (incluyendo la fase de secado en frío), también se indica el ajuste de calor MUCHO o POCO
Si se seleccionan programas temporizados, el tiempo indicado es el tiempo real restante.
Al seleccionar un programa automatico, el tiempo indicado es una estimación del tiempo restante.
Al selección ar el programa, la pantalla lo做不到 el tiempo必需ario para secar una energia completa. Transcurridos unos 10 horas, el controlador hauna estimación másapproximada del tiempo del ciclo. Los dos+puntos situados entre horas yminutes parpadearán para indicar la cuenta及其他.
Una vez que el programa haya conclusido la fase de secado en frío, en la pantalla aparecerá el texto.
Asimismo, la pantalla indica si existe algo problema con la secadora. En tal caso做不到 una F, seguida del numero de número de fallo (véase Resolución de problemas).
- Icono vaciado agua / recipiente

(Si ha conectado los tubos de la secadora a un desagüe, esta icono puede ignorarse,;puesto que no esnecessaryvaciar el depóstito de agua).
Cuando este icono está encendido (sin parpadear) le recuerda que tiene que vaciar el deposito del agua.
Si el depuesto del agua se llena durante un programa, el calentador se apaga y la secadora realiza una fase de Secado en frío y, finalmente, el icono parpadeará y sonará el zumbador. A continuación, la secadora parará, todos los iconos de estado se iluminaran y el icono de vaciar agua parpadeará.
Debevaciar el deposito de agua y reinecer la secadora o la ropa no se secarar. Tras reinecer la secadora, el icono tardará unoctantosometimes enapagarse.Paraevitarlo, vacie sempre el deposito de agua cada vez queutilice la secadora (veaseMantenimiento).
- Apertura de la puerta
Si se abre la puerta durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguientes:
- Los 4 iconos de estado se iluminaran.
- Durante una fase temporizada, la temporización continua su cuenta regresiva. Para reanudar el programa temporizzato debe pulsar el botón de inizio. Los iconos de estado cambiarán para indicar el estado actual.
- Durante la parte de secado del programa, los dos+puntos de la pantalladeferán de parpadear para indicar que se ha errumpido la cuenta atrás. Para reanudar el programa debe pulsar el botón INICIO Los iconos de estado cambiarán para estar el estado actual, los dos+puestos parpadearán y la cuenta atrás continuallyar.
- Durante los programas Aireado y Secado en frío, como en la fase Post-Antiarrugas, el programa finalizará y la pantalla indica.
- Nota
En caso de producirse un corte de electricidad o de haber apagado o desenchufado la secadora, pulse el botón de INICIO y el programa se reanudará.
Clasificar la colada
- Compruebe los@simbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los articulos peuvent secare con calor.
- Clasificar la colada por tipo de tejido.
Vaciar los bolsillos y comprarlos botones. - Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
- Escurra las prendas a fin de eliminar la mayorcantidad agua comoseapossible.
No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la carga
No cargue más que la capacité máximo. Estos númeroos se refieren al peso de la ropa en seco:
Fibras naturales: 7kg max.
Fibras sintéticas: 3 kg max.
NO cargar demasiado la secadora ya que este podra dar como resultado un rendimiento de secado reducido.
Carga típica
Note: 1 kg = 1000 g
| Ropa | ||
| Blusa | de algodón | 150 g |
| Otro | 100 g | |
| Vestido | de algodón | 500 g |
| Otro | 350 g | |
| Vaqueros | 700 g | |
| 10 pañales | 1000 g | |
| Camisa | de algodón | 300 g |
| Otro | 200 g | |
| Camiseta | 125 g | |
| Artículos domésticos | ||
| Funda de duvet | de algodón | 1500 g |
| (Doble) | Otro | 1000 g |
| Mantel grande | 700 g | |
| Mantel(PC) | 250 g | |
| Paño de cocina | 100 g | |
| Toalla de bàn | 700 g | |
| Toalla de mano | 350 g | |
| Sábana dofle | 500 g | |
| Sábana individual | 350 g | |
Al final de un ciclo de secado, es possible que las prendas de algodón estén todas húmedas si agrupó algodones y sintéticos+juntos. Si sucediese este, dele un tiempo corto de secado.
- Nota: LosULTIMOS 10minutos del tiempo que se haya fijado son para el secado en frío. Tenga este en cuenta, ya que esta fase no secares las prendas.
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especiallye.
cuando se sequen con calor por primera vez. Los
simplos que aparecen a continuacion son los mas
comunes:

Puede secarse con calor

No secar con calor

Secar con calor a una temperatura alta

Secar con calor a una temperatura baja
Articulos que no son aptos para secarse con calor
- Artículos que contienen goma o materiales similares a la goma opelículas plásticas (almohadas, cojines, o prendas impermeables de PVC),其中之一 articulo inflamable u objetos que contengan sustancias inflamables (toallas manchadas de laca para el cabello).
Fibras de vidrio (ciertos típos de cortinas). - Artículos que se han limpiado en seco.
- Artículos con el número ITCL (véase Prendas especials).你还chesuen limpiarse en casa con productos especiales de limpieza en seco para usar en casa. Siga las instruciones cuidadosamente.
- Artículos grandes y voluminosos (edredones, sacos de dormir,omalhadas,cojines,sobrecamas grandes,etc).Estos se agrandan cuando se está secando y evitaran el flujo de aire por la secadora.
Prendas especials
Mantas y sobrecamas: Los articulos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse tenerly especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite secarlos durante是多么 tiempo.
Prendas prisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.
Artículos almadonados: no seque这些东西 articículos con otheras prendas no almadonadas. Asegúrese que se retina la mayor*cantidad possible de la solución de alimidón de la energia antes de introducir las prendas en la secadora. No secar demasiado:
El almidón puede tener una apariencia polvorienta y dejar la ropa sin vida, lo que hace inutilizar almidón.
Tiempos de secado
Los tiempos sonapproximados y可以更好variedependiendo de:
- Lacantidad de agua retenida en la ropapuedejus del ciclo decentrifugado:las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
- Tejidos: las prendas del@mismo tejido pero condifferente textura y espesor es possible que no tengan los mismos tiempos de secado.
-
Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas能把 tardar más tiempo en secarse.
-
Sequedad: Si va a planchar的一些 de las prendas, pueda sacarlas cuando está un poco humedes. Otrasmightensenecsidadue sesequencompletamente.
- Ajuste de calor.
- Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fria, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
- Volumen: algunos articículos voluminositos能把 secare con calor tenerly cuidado. Sugerimos que saque这些东西 artéculos varías vezes, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.
No seque la ropa en excesso.
Todoos los tejidos contienen unacantidadklequenda de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.
La tabla (vease abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como你可以 verse en la pantalla. El tiempo también se indica en Minutos sólo a efectos de referencia.
El tiempo indicado corresponde a los programas Automático y Lists para usar.
Tambien se muestran las options de Secado temporizado, para facilitarle la seleccion de la option adequaca.
Los pesos se refieren a prendas secas:
| Algodones Mucho calor | Media cargo | Carga entera | ||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg | ||
| Duración automática | 0:30 - 0:40 | 0:40 - 0:55 | 0:55 - 1:10 | 1:10 - 1:20 | 1:20 - 1:30 | 1:35 - 2:00 | 2:00 - 2:20 | |
| Minutos automática | 30 - 40 | 40 - 55 | 55 - 70 | 70 - 80 | 80 - 90 | 95 - 120 | 120 - 140 | |
| Ajuste de Secado temporizado | 0:20 ÷ 0:40 | 0:40 ÷ 1:00 | 1:00 ÷ 1:20 | 1:00 ÷ 1:20 | 1:20 ÷ 1:40 | 1:40 ÷ 2:00 | 2:00 ÷ 2:20 | |
| Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora | ||||||||
| Sintéticos Mucho calor | Media cargo | Carga entera | ||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | ||||||
| Duración automática | 0:40 - 0:50 | 0:50 - 1:10 | 1:10 - 1:30 | |||||
| Minutos automática | 40 - 50 | 50 - 70 | 70 - 90 | |||||
| Ajuste de Secado temporizado | 0:40 ÷ 1:00 | 0:40 ÷ 1:20 | 1:00 ÷ 1:20 ÷ 1:40 | |||||
| Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora | ||||||||
| Delicatas (Acrílicos) | Media cargo | Carga entera | ||||||
| 1 kg | 2 kg | |||||||
| Duración automática | 0:40 - 1:20 | 1:20 - 1:40 | ||||||
| Minutos automática | 40 - 80 | 80 - 100 | ||||||
| Ajuste de Secado temporizado | 0:40 ÷ 1:00 ÷ 1:20 | 1:20 ÷ 1:40 | ||||||
| Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora | ||||||||
El electrodométrico ha sido Diseñado y fabricado según las normas internociales de seguridad.
Por razones de seguridad le comunicamos las siguidentes advertencias. Por favor, léalas con atencion.
Seguridad general
-Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico y no profesional.
- No tocar el electrodomestico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
- Desenchufar laquina tirando del enchufe, no del cable.
- Los niños no deben encontrarse cerca de la secadora cuando se está utilizing. Después de utiliser la secadora, desenchufela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no pueda usarla como un juguete.
- El electrodométrico debe instalarse correctamente y disponible de la ventilación adecuada. La entrada de aire en la parte delantera de la secadora y el respiradoro trasero, detrás de la secadora, nunca deben estar obstruidos (vease Instalación).
- Nunca utilise la secadora sobre alfombras en las que la alta del peso evitaria que el aire se introdujera en la secadora por la base.
- Compruebe que la secadora está vacia antes de cargar la colada.
La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque cuando está的功能。
- No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (véase Mantenimiento).
- No utilise suavizante en la secadora;añada el suavizante alultimate aclarado de la lavadora.
- No cargue la secadora demasiado (vease La colada para las cargas máximas).
- No cargue prendas que estén muy mojadas.
- Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan articículos que NO se han lavado con agua.
- Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (véase La colada).
- No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
- Nunca seque prendas que se hayan ensuciado con sustancias inflamables (aceite de cocinar, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras, decapantes de cera o sprays para el cabello), a menos que las haya lavado en agua caliente con unacantidad adicional de detergente.
- No seque articulos ni prendas de goma o con refuerzos de goma, almohadas con goma espuma, espuma (espuma de látex), goma, plástico, gorros de baño, tejidos impermeables, pañales tipo braguita ni forros de pañales, polietileno ni papel.
- No seque articulos grandes o muy voluminosos.
- No seque fibras acrificas a altas temperatas.
- Complete todos los programas con la fase de secado en frío.
- No desconecte la secadora cuando los articutos en su interior están todas calientes.
- Limpie el filtro cada vez que use la secadora (véase Mantenimiento).
- Vacie el recipiente de agua afterwards de cada uso (vexe Mantenimiento).
- Limpie launidad del condensadoruponedes intervalso periodicos (veaseMantenimiento).
- No permitted that se acumulen pelulaserca de la secadora.
- Nunca suba encima de la secadora ya que podra occasionar daños.
- Siga siempre las normas y los requisimientos electricos (véase Instalación).
- Compre sempre piezas de repuestos y accesos originales (vexe Service).
ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de determinar el ciclo de secado a menos que saque inmediamente todos los articutos y los extienda para que se disipe el calor.
Información sobre reciclado y disposición

Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente, nos reservamos el derecho de utiliser componentes reciclados de calidad paramantener loscostes de nuestros clients bajos y reducir elesperdicio de materiales.
- Desecha el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
- Para reducir al minimo el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuacion corte el cable de alimentacion al ras con el electrodomestico. Deshagase de estas piezas por分开ar a fin de asegurar que el electrodomestico no pueda volverse a enchufar al suministro.
Eliminación del electrodomístico viejo
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorro energetico y respeto del medio ambiente
- Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua antes de secar con calor (si utilizes una lavadora primero, selección un ciclo de centrifugado alto). Hacer este ahorrará tiempo y energia durante el secado.
- Seque siempre@cargascompletas-de esta forma ahorraraenergia:una sola prenda o lascargaspequeñas tardan mas tiempo en secarse.
- Limpie el filtro cada vez que utilise la secadora a fin de reducir el gasto energetico (véase Mantenimiento).
Desconectar la electricidad
Desenchufe la secadora@mstead estéutilizando, cuando la limpie y durante los trabajo demantenimiento.
Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelugas y los hilos que se forman cuando se seca la ropa. Las prendasPEARLAS también poderar atrapadas en el filtro.
Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtro se obstruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energia.
Asimismo, podría occasionar daños a la secadora.
El filtro se encuesta delante del remate de la secadora (véase el diagrama).
Quitar el filtro:
- Tire del asa de plástico del filtro hacía arriba (véase el diagrama).
- Limpie el filtro y vuélvalo a colocar correctamente. Asegúrese que el filtro se ha colocado Completely a ras con el remate de la secadora.
No utilise la secadora sin haber colocado el filtro.
V(acar el recipiente de agua antes de cadacke
Extraiga el recipiente de la secadora y vacielo en un fregadero u other desagüe apropiado.
Vuelva a colocar correctamente el recipiente de agua.
Compruebe siempre el conteditor y vaciego antes de起初 un nuevo programa de secado.
Comprobar el;tambordesdecadaciclo
Girar el bajo manualmente para retirar las prendas微量元素 (pañuelos) que pudieran dejarseDSL.
Recipiente de agua

Unidad del condesad Cubierta del condesador
Entrada de aire
Limpieza del tambor
No utilise produits de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
Es posible que comience a formarse una capa de color en el tiempo de acero inoxidable, este pueda deberse a la combinacion de agua y, o, productos de limpieza como suavizante de ropa.Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.
Limpiar launidad del condensador
Periódicamente (cada mes) retire la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelugas de entre las placas, aclarándolo bajo del grifo de agua fria. Este debe hace con agua fria desde la parte trasera del condensador.
Quitar el condensador:
- Desenchufe la secadora y abra la puerta.
- Abra la cubierta del condensador (vexe el diagrama). Suelte los tres pestillos haciendolos girar 90^ grado hacía la derecha y tirando del mango paraSeparatedo de la secadora.
- Limpie la superficie de los cierres y vuélvalo a instalar, asegurándose que los cierres estén seguros.
Limpieza
Las piezas externas de metal, plástico o goma,.uen limpiarse con un paño humedo.
- De forma periodica (cada 6Meses) se recomiendaasar el aspirador por la entrada de aire frontal yde ventilacion trasera para eliminarrialquieraccumulacion de pelusa o polvo.heiroaconsejableasar el aspirador en la partedelanteraonde se ubica el condensador y los filtrospara eliminarrialquieraccumulacion de pelusas.
No utilise disolventes ni abrasivos.
La secadora utilizes cojinetes de componentes especials que no necessitan lubricarse.
Revise la secadora periodically por技术和 autorizados a fin de asegurar la calidad electrica y mecánica de la misma (véase Servicio).

Si un día la secadora deja de funciona. Antes de llamar al Centro de Servicio Tecnico (vease Servicio), realice las siguientes comprobaciones:
| Problema: | Posibles causas / Soluciones: |
| La secadora no se pone en marcha. | ·El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ·Ha habido un fallo de potencia. ·El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar algo electrodométrico en la toma. ·¿Está utilizing un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma. ·¿Está la puerta bien cerrada? ·El PROGRAMA no se ha selección correctamente (véase Comienzo y Programas). ·No se ha pulsado el botón de INICIO (véase Comienzo y Programas). |
| No comienza el ciclo de secado. | ·Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas). |
| Tarda mucho tiempo en secar. | ·No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento). ·El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada). ·¿Necesita vaciar el recipientode agua? ¿Está parpadeando el icono de vaciar agua? (véase Mantenimiento). ·¿Necesita limpiar el condensador? (véase Mantenimiento). ·No se hasecionado el tiempo de secado correcto para la carga (véase La colada). ·La rejilla de la entrada de aire o los respiradores trazeros está obstruidos (véase Instalación, y véase Mantenimiento). ·Las prendas no estaban mojadas (véase La colada). ·La secadora estádemasiado cargada (véase La colada). |
| El icono de vaciado de agua está parpadeando pero la secadora sólo ha estado functioning durante un breve periodo de tiempo. | ·Probably, no sevacio el recipientede agua al comienzo del programa. No espere a la sealslde vaciar el agua, compruebe siempre el conteneró y vaciélo antes de iniciar un nuevo programa de secado (véase Mantenimiento). |
| El icono de vaciado de agua está encendada y el depósito de agua no está lleno. | ·Este es normal, el icono parpadea cuando el depósito está lleno. Si el icono está encendida pero no parpadea, solamente le indica que debevaciar el depósito (véase Comienzo y Programas). |
| El programa termina y la ropaste más humeda de lo esperado. | !Por seguidad, la secadora tiene una duración maximizinga de programadep3 horas. Si no se ha detectado un programa automatístico, la humedad final reconsiderada en este tiempo, la secadora completaréle programa y separá. Compruebe los+puntos anteriores y vuelva aponer en marcha el programa, si las prendasigenstendo humedes,póngase encontacto con el Centro de service (véase Servicio). |
| La pantalla眼看el número de avería F,seguido de uno o dos míneros. | ·Si la pantalla眼看a F10 o F15: -apaguea la secadora y retireel enchufe. Limpie el filtróy eI condensador (véase Mantenimiento). Vuelva aponer el enchufe, encienda ydesqués inieceotro programa. Si F10 o F15 sigenpareciendo en la pantalla,pongase encontacto con el Centro de Service (véase Servicio). ·Si aparecequalquierotro número: Tomenota del número ypongase encontacto con el Centro de service (véase Servicio). |
Antes de llamar al centro de servicios技术和icos:
- Utilice la guía deResolution de problemas para ver si pueda resolver el problema usted本身就是 (véase Resolución de problemas).
- Si no es asi, desconecte la secadora y llama al Centro de servicios专业技术o más cercano.
Qué información debefacilitaralcentredeservicio tectnico:
- nombre, direccion y@córgido postal.
- número de téléphone.
- el problema.
- la Fecha de comprra.
- el modelos del electrodométrico (Mod.).
- el número de série (N/S).
Esta información puede encontrarse en la plac identificativa en el interior de la puerta de laquina.
Piezas de repuesto
Esta secadora es unaquina compleja. Si intenta repararla usted本身就是 una persona no autorizada pueda occasionar días a la secadora,DEMAs de invalidate la garantia de piezas de repuesto.Llame a un先进技术orizarido si experimenta algo problema cuando utilise laquina. Las piezas de reposto han sido exclusivamente disyenadas para este electrodomestico y no para ningun othero uso.
Comparación de Programas
- Programas recomendados para la prueba de comparacion del modelo EN61121
| Programa (EN61121) | Programa selectionado | Carga máxima | Oportunidades de secado |
| Algodón seco | Algodón Mucho calor | 7 kg | Listas para colgar |
| Algodón seco para plancha | Algodón Mucho calor | 7 kg | Listas para planchar |
| Tejidos delicados | Sintéticos | 3 kg | Listas para usar |
! Nota:Esta no es una lista completa de options de programacion (vexe Comienzo y Programas).
C E
Este electrodomestico cumple las siguientes directivas de la CEE: /CEE (Equipos de bajo voltaje)
- 89/336/CEE, 92/31/CEE y 93/68/CEE (Compatibiliad electromagnética)

English, 1

Italiano, 13

Français, 25

Deutsch, 37

Espanol, 49

Portugués, 61

Nederlands, 73
ASD70C ASD70CX
Índice
Instalacao, 62
Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo
Verificar o también(before de cada ciclo
Limpar aunities do condensador
Limparamaquina
Programa Engoma fácil
- icone Esvaziar agua / recipiente de agua
Fibras sintéticas: 3 kg max.
Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo
Demora mucho tempo a secar.
- nome, morada e)códio postal.
- número de téléphone.
- o tipo de problema.
- a data de compra.
- o modelos do aparelho (Mod.).
- o número de série (S/N).
ManualFácil