Titanium-X F7790 - Navaja REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Titanium-X F7790 REMINGTON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Titanium-X F7790 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Titanium-X F7790 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Titanium-X F7790 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO Titanium-X F7790 REMINGTON
Gracias por elegir Remington ^5 . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington ^6 . Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.

ADVERTENCIA
◆ Utilice esta afeitadora solamente para el uso previsto según lo descrito en este manual. No use accesorios no recomendados por Remington ^® .
No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado.

DESCRIPCIÓN
1 Interruptor on/off
2 Depósito de pelo flotante
3 Láminas
4 Conjunto de cuchillas
5 Indicador de carga
6 Cortapatillas extensible
7 Protector del cabezal
8 Adaptador de corriente
9 Cargador (solo para el F7790)
10 Cepillo de limpieza
ESPAÑOL
| F4790 F5790 F6790 F7790 | ||||
| SISTEMA DE ALIMENTACIÓN | Red/Recargable | Red/Recargable Red/Recargable Red/Recargable | ||
| TIEMPO DE CARGA COMPLETA | 2 horas 2 horas | 2 horas 2 horas | ||
| TIEMPO DE AFEITADO SIN CABLE | 60 minutos 60 minutos 60 minutos 60 minutos | |||
| CARGA RÁPIDA 5 | minutos 5 minutos 5 minutos 5 minutos | |||
| INDICADORES | Indicador de carga y recarga | LED indicador de carga | Indicador digital de nivel de batería | Indicador digital de nivel de batería |
| INDICADOR DE BATERÍA BAJA | SI SI | SI SI | ||
| LAVABLE | SI | SI | SI | SI |
| TIPO DE VOLTAJE | 100-240V | 100-240V | 100-240V | 100-240V |


CÓMO EMPEZAR
Para obtener un óptimo afeitado se recomienda utilizar la nueva máquina de afeitar diariamente por un período máximo de cuatro semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo sistema de afeitado.
PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA
Asegúrese de que el aparato esté apagado. Al usarla por primera vez, conecte la afeitadora al adaptador (Fig. A), éste a la red eléctrica (Fig. B) y cargue el aparato por lo menos durante 24 horas (Fig. C).
F7790 - Coloque la afeitadora en el soporte de carga, conecte el adaptador al producto y luego a la red eléctrica.
Cuando las baterias de la afeitadora estén completamente cargadas, la luz indicadora de carga parpadeará (F4790), o bien lo señará el indicador de carga (FS790) o la pantalla LCD (F6790, F7790).
Utilice el producto hasta que la batería esté baja. Esto se indicará mediante la luz roja encendida (F4790, F5790) o a través de la pantalla digital (F6790, F7790).
Cuando esté conectado, el indicador de carga se iluminará.
Una vez descargada, la batería volverá a cargarse totalmente en aprox. 120 minutos para los modelos F4790, F5790, F6670 y F7790, con 60 minutos (F4790, F5790, F6790, F7790) de tiempo de afeitado.
La afeitadora se adapta automáticamente a un voltaje de red de entre 100 V y 240 V.
30

ESPAÑOL
UTILIZACIÓN CON CABLE
Conecte la afeltadora al adaptador, éste a la red eléctrica y recargue el aparato durante 5 min. antes de usarlo.
ADVERTENCIA:
Si usa el aparato conectado siempre a la red, la duración de la batería disminuirá.

INDICACIONES DE USO
AFEITADO
Asegúrese de que su afeicadora está correctamente cargada.
Comience retirando el protector del cabezal de la afeitadora.
▶ Encienda la afeitadora.
Deslice hacia arriba el cortapatillas extensible y utilícelo primero para cortar el pelo largo. Cuando acabe, deslicelo hacia abajo (Fig. D_E).
Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
Sostenga el cabezal de afeitado de modo que todas las láminas estén en contacto a la vez con la piel. Las láminas flotantes independientes se ajuscan de forma automática al contorno de la cara. Durante el afeitado, aplique sólo una ligera presión sobre el cabezal de afeitado y emplee movimientos cortos y circulares (Fig. F).
Tras el afeitado, apague la afeitadora.
Para afeitar sin el sistema de cabezal giratorio, deslice el cortapatillas a la primera posición.
RECORTE
Cuando está completamente replegado (abajo), el cortapatillas queda fuera y listo para cuando quiera usar sólo las láminas. Pulse el botón del cortapatillas hacia abajo con el pulgar para colocarlo en esta posición.
En la posición intermedia, el cortapelo cierra el cabezal pivocante.
Cuando está extendido (arriba), el cortapatillas se puede usar para cortar las patillas y el bigote. También puede funcionar con las láminas y corta los pelos más largos y difíciles de afeitar, por lo que las láminas apuran más.
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS
Asegúrese de que la piel esté seca. Sostenga siempre la afeitadora en ángulo recto con la piel de forma que la lámina toque su piel con presión uniforme. Describa movimientos suaves entre moderados y lentos. Unos desplazamientos circulares cortos en zonas complicadas pueden facilitar un afeitado más apurado, especialmente a lo largo de la línea del cuello y de la barbilla. NO mantenga la afeitadora en un ángulo con el que sólo una lámina esté en contacto con la piel. De lo contrario, se deformará la lámina y puede que las cuchillas dañen la lámina. A fin de prevenir daños en la lámina, NUNCA presione con fuerza contra la piel.
ESPAÑOL

CUIDADO DE LA AFEITADORA
Cuide su afeitadora para asegurar un óptimo rendimiento. Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Mantenga siempre la tapa protectora en el protector del cabezal y el cortapatillas en la posición "off" cuando no esté utilizando la afeitadora.
LIMPIEZA EN SECO
▶ Tire del conjunto de la lámina hacia arriba para retirarlo del depósito del pelo. (Fig. G)
▶ Elimine los restos de las láminas y cuchillas soplando.
Utilice el cepillo de limpieza para limpiar las cuchillas. No utilice el cepillo de limpieza en las láminas. De lo contrario, pueden dañarse los orificios de las láminas. (Fig. H)
▶ Coloque de nuevo el conjunto del cabezal.
LIMPIEZA CON AGUA
▶ Tire del conjunto de la lámina hacia arriba para retirarlo del depósito del pelo. (Fig. G)
Láminas: no utilice el cepillo para limpiar las láminas. En su lugar, sople los restos de pelos o enjuague las láminas con agua fría o templada.
Cuchillas y cortapatillas: utilice el cepillo de limpieza para eliminar los pelos sueltos de la cuchilla y del cortapatillas. Enjuáguelos con agua fria o templada. No utilice agua caliente. (Fig. 1)
No sumerja la afeitadora en agua.
Tras su limpieza, coloque de nuevo el conjunto del cabezal. (Fig. J)
ADVERTENCIA:
No limpie la lámina de afeitado con el cepillo.
No quite ni reemplace el conjunto del cabezal mientras funcione la afeitadora, ya que podrian dañarse las láminas y cuchillas del aparato.
Para limpiar las superficies externas de la afeitadora, utilice un paño húmedo.
No utilice detergentes agresivos ni otros productos químicos.
Para secar la afeitadora, pásele una toalla seca por la superficie.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y LAS CUCHILLAS
Para garantizar un óptimo rendimiento de su afeitadora, recomendamos sustituir regularmente las láminas y las cuchillas.
Cuándo hay que cambiar las láminas y las cuchillas
Irritación: Cuando las láminas se desgasten, puede sentir irritación en la piel.
Tirantez: Cuando se desgastan las cuchillas, puede que el afeitado no se sienta muy apurado y quizá note que la cuchilla tira del pelo.
▶ Desgaste visible: Puede notar que las cuchillas han desgastado las láminas.
ESPAÑOL
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA
▶ Pulse los botones de liberación de los laterales del depósito del pelo.
Tire del conjunto de la lámina hacia arriba para retirarlo del depósito del pelo.
Inserte el nuevo conjunto de la lámina en el depósito del pelo hasta que quede encajado en su sitio.
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
Sujete cada cuchilla entre el dedo pulgar y el índice y tire hacia arriba.
Introduzca los dos nuevos conjuntos de cuchilla en la parte superior de los extremos oscilantes.
Recambios:
Modelo de recambio F4790:
SP-290
F5790:
SP-390
F6790-F7790:
SP-399
Sujete cada cuchilla entre el dedo pulgar y el índice y tire hacia arriba

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
Nunca deje enchufada la afeitadora cuando usted no esté presente, excepto cuando se esté recargando.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies callentes.
Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos húmedas.
No utilice este producto si el cable está dañado. Puede obtener un cable nuevo a través de nuestros centros de servicio postventa de Remington ^9 .
Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una temperatura de entre 15°C y 35°C.
Desenchufe siempre el aparato de la red cuando lo limpie o lo use con agua corriente. Use únicamente piezas suministradas o recomendadas por Remington ^5 .
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.
ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la batería de la afeitadora se ha descargado por completo, o si no la ha usado durante mucho tiempo, puede que no funcione cuando la use con el cable de alimentación. En este caso, cargue la afeitadora unos 15 seg. antes del afeitado.
La afeitadora debería usarse principalmente en el modo inalámbrico, y sólo debería recargarse cuando la carga de la batería sea baja. Si usa el aparato conectado siempre a la red o si lo conecta continuamente, la duración de la batería disminuirá.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
La afeitadora contiene una unidad celular NiMH. Esta célula no contiene ningún tipo de metal nocivo. No deposite la afeitadora en el cubo de la basura al terminar su vida útil. El depósito puede llevarse a cabo en nuestros centros de servicio postventa de Remington o en puntos de recogida apropiados. Si, a pesar de ello, usted prefiere desechar la unidad celular por sí mismo, siga las instrucciones tal como se muestra en las Fig. K – L.
ADVERTENCIA:
No queme ni destruya las baterías porque pueden explotar o liberar sustancias tóxicas.

Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web www.remington-europe.com

CAMBIO DE LA BATERÍA
Cuando la afeitadora recargable alcanza el final de su vida útil, las baterías deben extraerse de la afeitadora y reciclarse o eliminarse debidamente conforme a las normativas estatales y locales. Si la ley no lo exige, puede optar por desechar la afeitadora sin las baterías.
ADVERTENCIA:
No queme ni destruya las baterías cuando las tire, ya que pueden estallar y liberar sustancias tóxicas. No las cortocircuite ya que pueden causar quemaduras. Deséchelas debidamente conforme a las normativas locales y estatales.
ESPAÑOL
Para extraer la batería recargable:
1 Con un destornillador pequeño, retire el interruptor de alimentación de la afeitadora.
2 Con un destornillador pequeño, retire la placa (zona pintada) de la tapa frontal de la afeitadora.
3 Con un destornillador de cabeza Phillips, quite los tornillos (4) del frontal de la afeitadora.
4 Retire la carcasa trasera de la afeitadora para dejar las baterias al descubierto.
5 Corte los cables que conectan las baterías con el panel de circuitos.
6 Retire las baterias y deséchelas convenientemente. (Fig. K&L)

SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el produco o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del período de garantía.
En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington ^3 de su región. Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado.
Esta garancia no cubre daños en los cabezales/láminas y cuchillas de la afeitadora, en el rodillo de aplicación ni en el cartucho, ya que se trata de partes consumibles. Asimismo, tampoco cubre ningún daño infringido al producto por accidente o uso indebido, mal uso, modificación del producto o uso distinto al requerido por las instrucciones técnicas y/o de seguridad. Esta garancia no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.