Zoe - Maquina de cafe Sanremo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Zoe Sanremo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Zoe Sanremo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zoe - Sanremo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zoe de la marca Sanremo.
MANUAL DE USUARIO Zoe Sanremo
Libro De Instrucciones
CE
Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo
ZOE
| Italiano | Pagina | 4 |
| English | Page | 10 |
| Deutsch | Seite | 15 |
| Francais | Page | 21 |
| Espagnol | Página | 27 |
PREMESSA
Este manual de instrucciones está destinado al personal calificado y contiene las informaciones y los consejos necesarios para utilizar y mantener de la mejor manera posible la cafetera.
Antes de proceder con cualquier operación, se recomienda leer y seguir escrupulosamente todas las indicaciones contenidas en el manual para asegurar el funcionamiento correcto y una larga vida útil de la cafetera. Tenga en cuenta que las instrucciones para el uso forman parte integrante del producto y, por dicho motivo, deben guardarse durante toda la vida útil de la cafetera.
Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad psíquica o motora o sin experiencia ni conocimientos, salvo que las mismas estén supervisadas o instruidas para utilizar el aparato por una persona responsable de su seguridad.
El manual se refiere a los siguientes modelos:
Modelo - ZOE SAP
Semiautomática con salida continua mediante botonera específica con leds luminosos. Disponible en la versión 2 grupos.
Modelo - ZOE SED
Modelo electrónico gestionado con microprocesador de dosificación programable mediante botonera específica con leds luminosos. Disponible en la versión 2 grupos.

| GRUPOS | 2 | |
| ANCHO (X) mm 720 | ||
| LARGO (Y) mm 528 | ||
| ALTO (Z) mm 537 | ||
| CAPACIDAD litros 10 | ||
| PESO NETO kg 62,7 | ||
| PESO BRUTO kg 65 | ||
| TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN V | 120220-240 1N~380-415 3N~ | |
| POTENCIA ABSORBIDA POR LA RESISTENCIA (230V) | kW | 2,95/4,9 |
| POTENCIA ABSORBIDA POR LA RESISTENCIA CALIENTATAZAS (optional) | kW | 0,2 |
| POTENCIA ABSORBIDA POR LA ELECTROBOMBA | kW | 0,2 |
| POTENCIA ABSORBIDA POR LA ELECTROBOMBA EXTERNA | kW | 0,2 |
| POTENCIA ABSORBIDA POR LAS ELECTROVÁLVULAS | kW | 0,0225 |
| POTENCIA ABSORBIDA POR EL REGULADOR AUTOM. DE NIVEL | kW | 0,01 |
| PRESIÓN DE SERVICIO CALDERA | (0,8-1 Bar) MPa | 0,08:0,1 |
| PRESIÓN DEL AGUA DE RED HÍDRICA (MÁX.) | (6 Bar) MPa | 0,6 |
| PRESIÓN DE DOSIFICACIÓN CAFÉ | (8-9 Bar) MPa | 0,8/0,9 |
El nivel de presión sonora ponderado A de la cafetera es inferior a 70dB.
Para que la cafetera funcione correctamente y para realizar un buen mantenimiento, se aconseja seguir con atención el presente manual, respetando las normas indicadas y tomando como referencia los esquemas que se encuentran en su interior.
INSTALACION
Antes de instalar la máquina, es preciso asegurarse de que el voltaje y la potencia de la red sean conformes a los datos contenidos en la tabla de las características técnicas. A continuación, hay que desembalar la máquina y colocarla de manera estable y segura en el lugar destinado a la
misma, verificando que exista el espacio necesario para poder utilizarla.
Colocar la máquina a una altura de 1,5 m desde el piso a la rejilla superior.
Le aconsejamos vaciar y llenar la caldera varias veces y hacer salir solamente agua y café que tirará para limpiar mejor los conductos internos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar el cable de alimentación a la línea, interponiendo previamente un interruptor de protección de capacidad adecuada, siguiendo estas operaciones: Primero el cable de masa, después los cables de fase; en caso de necesidad de desconectarlos, se debe seguir la operación inversa: primero los cables de fase y después el cable de masa.
Se recomienda conectar la máquina a una eficiente conexión a tierra, según la normativa vigente.
Para la conexión directa a la red es necesario montar un dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, de conformidad con las reglas de instalación.
N.B.: ES NECESARIO VERIFICAR QUE LOS DATOS DE PLACA SEAN CONFORMES A LA LINEA DE ALIMENTACION.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

En el momento de la instalación, la caldera y los intercambiadores están vacíos para evitar que el agua se congele creando así daños a la cafetera.
1) Las cafeteras deben alimentarse solo con agua fría.
2) Si la presión de red es superior a 0,6 Mpa (6 bar) es indispensable instalar un reductor de presión que se debe regular con una presión de salida de 0,6 Mpa (6 bar) como máximo.
3) Conecte la manguera de vaciado con la cuba, sin curvas muy estrechas y mantener una pendiente suficiente para que el agua salga.
4) Conecte la manguera de 3/8" con la red hídrica y, posteriormente, con el ablandador y la cafetera.
Para la conexión a la red de alimentación del agua, respete las normativas nacionales.
Nota El ablandador es un componente indispensable para el funcionamiento correcto de la cafetera, para obtener un excelente rendimiento del café en la taza y una larga duración de los componentes, puesto que depura el agua de la cal y de los residuos que, en caso contrario, podrían comprometer la vida de la misma.
El fabricante no se asume ninguna responsabilidad en caso de incumplimiento de dichas normas.
Antes de conectar la manguera con la entrada de la bomba, abra el grifo y haga circular agua durante 2 minutos aprox. a través del ablandador, a fin de eliminar los residuos de suciedad depositados en el circuito.
FILTRO DE IMPUREZAS
El filtro para impurezas (cód.10355150) se monta en general en el tubo que conecta el depurador a la bomba (fig.A) para impedir que las impurezas presentes en el agua puedan dañar los dispositivos montados aguas abajo, tales como bomba, medidores volumétricos, electroválvulas, etc.
El filtro de pastilla (cód.10355162) que bloquea las impurezas presentes en el agua debe cambiarse indicativamente cada 3 meses.
Queda claro que los 3 meses son un período indicativo que depende del consumo de agua y de las impurezas presentes en la red hídrica.
Para sustituir el filtro de pastilla: desenrosque el filtro de impurezas (cód.10355150) y cambie el filtro de pastilla.
Antes de montar el nuevo filtro de pastilla, asegúrese de que el cuerpo por dentro (10355152 y 10355154) esté completamente limpio.
Los posibles cuerpos extraños se habrán de eliminar para asegurar un filtrado correcto.
Monte el filtro de impurezas en función de la dirección del flujo indicado por la flecha (fig. A) en el cuerpo.

text_image
Part.1 = 10355150 10355162 10355156 10355154 10355152 Fig AUSO CONTROL PRELIMINAR
Antes de utilizar la máquina, es preciso asegurarse de que:
- La misma esté enchufada.
- El tubo de carga esté conectado correctamente a la red, no haya pérdidas y el agua esté abierta.
- El tubo de descarga esté colocado según las instrucciones anteriores.
Hay que seguir estos pasos:
Con la llave de vapor abierta (B), coloque el interruptor general (D) en la posición 1 y espere hasta que el agua de la caldera alcance el nivel máximo predeterminado por el control electrónico; si la caldera no se llena antes del time-out configurado (90 s), la bomba se bloquea y los leds de las botoneras empiezan a parpadear. A continuación, poner el interruptor general (D) en la posición 0 y, sucesivamente, en la posición 1 para terminar de llenar la caldera.

Seguidamente, poner el interruptor general (D) en la posición 2: de esta manera, se activará la alimentación de las resistencias eléctricas, que empezarán a calentar el agua.
Esperar a que empiece a salir vapor del vaporizador (B) y, a continuación, cerrar el grifo y controlar, por medio del manómetro de la Caldera, que la presión alcance y mantenga un valor de 0,8:1 bar. En caso contrario, se tendrá que actuar sobre el tornillo de regulación del presóstato (+ aumenta, - disminuye; véase la figura siguiente).
SALIDA DE AGUA CALIENTE
Antes de utilizar agua o vapor, controle a través del indicador de nivel de agua (L) que en la caldera haya agua.
Asegúrese de que el manómetro de la caldera indique una presión de 0,5:1 bar.
Presionar el pulsador (M6) para la salida de agua caliente y presionarlo otra vez para detenerla.
Se recuerda tener mucho cuidado para no quemarse.
SALIDA DE VAPOR
A excepción de la máquina de un sólo grupo, en todos los otros modelos están presentes n°2 vaporizadores situados a los costados de la superficie de maniobras. Dichos vaporizadores son retráctiles y orientables porque están equipados con articulación esférica. Para la dosificación del valor es suficiente girar los volantes (B) en el sentido antihorario. Recuerde tener mucho cuidado para evitar quemaduras.
DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ MOD. ZOE SAP
Hay que insertar el portafiltro (E) en su alojamiento específico (F), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, debe pulsarse la tecla (M5) y, una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulse de nuevo.
DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ MOD. ZOE SED
Coloque el portafiltro (E) en su alojamiento (F), girándolo en el sentido antihorario. Seleccione en la botonera (M) la sigla correspondiente al tipo de dosificación deseada:
M1 = café corto/normal.
M2= café normal/largo.
M3= dos cafés cortos/normales.
M4= dos cafés normales/largos.
M5=Botón de programación electrónica o dosificación manual continua.
Antes del uso, el operador debe comprobar, a través del indicador (L), que el nivel de agua en la caldera siempre se mantenga por encima del nivel mínimo.
PROGRAMACIÓN DE LAS DOSIS
a) Se accede a esta fase manteniendo pulsada, durante más de 5 segundos, la tecla M5 de la primera botonera de la izquierda. Los leds de las teclas M5 empezarán a parpadear continuamente. Hay que escoger la sigla correspondiente a la dosificación deseada y pulsar para suministrar. Permanecerán encendidos, a la vez, la tecla M5 y la correspondiente a la dosificación escogida previamente. Una vez obtenida la dosis deseada, hay que volver a pulsar la tecla de la dosificación escogida para permitir que la centralita memorice los datos. Hay que repetir la mencionada operación para las 4 dosificaciones de la botonera. Es posible configurar una dosificación también para la tecla de toma de agua caliente (M6), repitiendo la referida operación. Al término de la operación, la dosificación memorizada será utilizada automáticamente también por los demás grupos. Los otros grupos se pueden programar de manera independiente, repitiendo las mismas operaciones efectuadas anteriormente únicamente después de haber programado el primer grupo de la izquierda.
b) En la centralita, se encuentran 2 sistemas de seguridad destinados a preservar el sistema electrónico y varios componentes de la máquina. Si, pulsando una tecla relativa a una dosificación de café, el led correspondiente se pusiera a parpadear, esto señalaría una anomalía en el sistema electrónico o la falta de alimentación hídrica. Está previsto, por motivos de seguridad, que el suministro de agua se bloquee al cabo de 4 minutos y, en cualquier caso, antes de que se alcancen los 4 litros de agua de salida.
c) La electrónica ZOE tiene, también, la posibilidad de reproducir el efecto de preinfusión mojando, durante 0,6 segundos, el café y bloqueando, sucesivamente, la infusión durante 1,2 segundos. Este elemento opcional se puede aplicar únicamente para las dosis sencillas.
PARA HABILITAR LA PREINFUSIÓN
Con la máquina desconectada, hay que poner el interruptor general (D) en la posición 1 y, al mismo tiempo, mantener pulsada la tecla (M1) del grupo de la izquierda hasta que el led correspondiente a la tecla (M5) permanezca encendido; a continuación, hay que soltar la tecla (M1). Seguidamente, se pondrá el interruptor general (D) en la posición 0 y, sucesivamente, en la posición 2 para memorizar la operación.
PARA EXCLUIR LA PREINFUSIÓN
Con la máquina desconectada, hay que poner el interruptor general (D) en la posición 1 y, al mismo tiempo, mantener pulsada la tecla (M2) del grupo de la izquierda hasta que el led correspondiente a la tecla (M5) permanezca encendido; a continuación, hay que soltar la tecla (M2). Seguidamente, es necesario desconectar y, después, volver a conectar la máquina con el interruptor general (D) para memorizar la operación.
LIMPIEZA
Filtro grupo de erogación: Después de suministrar el último café, el filtro y el portafiltro deberán limpiarse con agua. Si resultan deteriorados o atascados, será necesario sustituirlos.
Cubeta de descarga y rejilla: La rejilla y la cubeta de descarga deben extraerse a menudo de su alojamiento para eliminar los residuos de café presentes en las mismas.
Instalación depuradora del agua: El descalcificador debe regenerarse periódicamente según las modalidades establecidas por el constructor e indicadas en el manual de instrucciones.
Carrocería exterior: La carrocería exterior y las partes de acero deben limpiarse con esponjas y trapos suaves para evitar rayas. Se recomienda utilizar detergentes que no contengan polvos abrasivos, disolventes o lana de acero.
ADVERTENCIAS: Se aconseja, durante la utilización de la máquina, tener bajo control los diferentes instrumentos verificando sus normales condiciones de funcionamiento ya expuestas anteriormente.
Es conveniente, cuando no utiliza la cafetera durante algunos días y durante la actividad regular cada 2/3 meses, vaciar y llenar la caldera varias veces y hacer salir solamente agua y café que tirará para limpiar mejor los conductos internos.
LA MAQUINA NO FUNCIONA
El usuario deberá verificar que no sea debido a:
- Falta de alimentación eléctrica.
- Falta de agua en la red o dentro de la caldera.
Si se debe a otras causas, diríjase a un Centro de Asistencia SANREMO cualificado.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA O DE EXTRAER UNA PARTE DE LA CARROCERIA, ES NECESARIO CORTAR SIEMPRE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE.
GARANTIA
Toda máquina comprada (conserve ticket de compra, factura y resguardo de entrega) está garantizada de conformidad con la Ley: esta garantía prevé la sustitución gratuita de las piezas que presenten defectos de fabricación con tal de que su existencia sea constatada por el servicio posventa o por el productor y siempre que la máquina no haya sido utilizada de manera inadecuada o manejada por personas no autorizadas o, en cualquier caso, utilizando componentes o técnicas incorrectos. La pieza eventualmente defectuosa deberá devolverse al productor.
NB = Se recomienda no hacer funcionar por ningún motivo la bomba de descarga en seco (o sea sin agua) porque la bomba se recalienta y se arruina, de lo que se concluye que la bomba no tiene garantía de reemplazo.
La bomba usada de este modo anormal no se sustituirá en garantía.
ADVERTENCIAS
La cafetera no se debe limpiar con agua a presión
No sumerja la cafetera en el agua
La cafetera no debe colocarse cerca de fuentes de calor
La cafetera no es adecuada para ser instalada en exteriores
Controle que los niños no jueguen con la cafetera.
La cafetera debe instalarse solo en lugares donde su uso y mantenimiento puedan ser llevados a cabo únicamente por personal calificado.
El acceso a la zona de servicio debe limitarse solo a las personas que conocen y tienen experiencia práctica con el aparato, especialmente cuando se trata de seguridad e higiene.
La cafetera tiene que estar en posición horizontal y no inclinada para funcionar en modo seguro.
Si se rompiera el cable de alimentación, contacte con un Centro de Asistencia SANREMO porque para sustituirlo se necesita una herramienta específica.
La cafetera tiene que utilizarse en locales con una temperatura comprendida entre 5°C y 35°C.
EN CASO DE AVERIA O DE MAL FUNCIONAMIENTO, HAY QUE DIRIGIRSE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO DEL SERVICIO POSVENTA.
Los datos y las características indicadas en este manual no vinculan a la empresa constructora, que se reserva el derecho a aportar modificaciones a sus modelos en cualquier momento.
La empresa constructora, asimismo, no se asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del incumplimiento de las normas contenidas en este manual.
INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS
Según establece el art. 13 del Decreto legislativo del 25 de julio de 2005 n° 151 “Actuación de las directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de substancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y a la eliminación de los residuos”.
El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en el paquete indica que el producto al final de su vida útil no debe ser recogido junto a los demás residuos.
El fabricante organiza y se encarga de la recogida selectiva de este aparato al final de su vida útil.
Por consiguiente, el usuario para eliminar este aparato deberá ponerse en contacto con el fabricante y aplicar el sistema por éste adoptado para permitir la recogida selectiva del aparato al final de su vida útil.
La recogida selectiva adecuada para el reciclaje sucesivo del aparato, el tratamiento y la eliminación medioambiental compatible contribuye a impedir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reempleo y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato.
La eliminación ilegal del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administrativas contempladas por la normativa vigente.


text_image
R Q D ZOE S T U En caso de daño a los cables, dirigirse en un centro de asistencia, porque para la sustitución es necesario una herramienta apropiada. V U ABLANDADOR / RED HÍDRICALEYENDA
D - INTERRUPTOR GENERAL
0 - APAGADO
1 - ENCENDIDO BOMBA Y AUTOMATISMOS
2 - ENCENDIDO BOMBA, AUTOMATISMOS Y CALENTAMIENTO ELÉCTRICO
Q - INTERRUPTOR ENCENDIDO / APAGADO PARA CALIENTA-TAZAS
LUMINOSO = ENCENDIDO
NO LUMINOSO = APAGADO
R - RESISTENCIA CALIENTA-TAZAS
S - BLOQUE 3 VIAS HEMBRA
T - BLOQUE 3 VÍAS MACHO
U - TUBO TRACCION LLENADO AGUA
V - BOMBA EXTERNA
Conecte la bomba externa establemente sobre los pies de apoyo.
La bomba no ha de estar cerca de fuentes de calor o de agua.
Advertencias para un correcto uso de las bombas rotativas
1) CORRECTA ALINEACION ENTRE LA BOMBA Y EL MOTOR
A veces, el ruido del grupo es causado precisamente por una alineación imperfecta; efectivamente, cuando el acoplamiento entre los dos componentes es rígido, no siempre el rotor de la bomba y el del motor se encuentran perfectamente alineados. El daño que más frecuentemente se manifiesta, si perdura esta condición, es el bloqueo de la bomba. Para evitar este problema, es posible intervenir eficazmente interponiendo entre la bomba con unión de abrazadera y el motor una junta elástica; a este respecto, está disponible como accesorio un kit 48YZ, n/. código 3000240.

Las tolerancias de elaboración y los materiales utilizados para las bombas rotativas de paletas hacen necesaria una calidad del agua lo más limpia posible y, en cualquier caso, sin partículas en suspensión. A menudo, la arena, las incrustaciones de los tubos de conexión o las resinas del descalcificador, cuando pasan por la bomba, rayan las partes de grafito provocando problemas de presión y caudal.
Es aconsejable, donde no exista la garantía de agua limpia dentro de un circuito cerrado y, por tanto, no “contaminable”, interponer un filtro de 5 ó 10 micrones (generalmente con cartucho de hilo enrollado con PP de uso alimentario) entre el descalcificador y la bomba.
Es importante, además, mantener limpio el filtro. La obstrucción del filtro antes de la bomba causa, efectivamente, cavitación y provoca la avería de la bomba en poco tiempo (véase el punto 4).
En caso de que se utilice un depósito de alimentación, para evitar aspirar eventuales sedimentos, es aconsejable colocar el tubo aspirador sumergido algún centímetro por encima del fondo.
Las bombas rotativas de paletas pueden funcionar en seco únicamente durante breves períodos de tiempo (pocos segundos); en caso de funcionamiento prolongado sin agua, la junta estanca, al no enfriarse de manera adecuada, alcanza temperaturas muy elevadas hasta estropearse; la consecuencia más probable es una pérdida consistente visible por los 4 agujeritos de drenaje situados en las proximidades de la abrazadera. En el caso de posibilidad de falta de agua desde la red, es aconsejable introducir un presóstato de mínima antes de la bomba; en caso de que se utilice un depósito de alimentación, es aconsejable equiparlo con un control de nivel adecuado.
4) CAVITACION
Esta situación se manifiesta cuando el flujo de agua de alimentación no es adecuado respecto a las características de la bomba: filtros atascados, diámetro de los conductos insuficiente o varios usuarios en la misma línea representan las causas más frecuentes. La apertura de la electroválvula de seguridad, cuando ha sido prevista (generalmente colocada antes de la bomba y de los filtros), debe anticiparse, para evitar la cavitación, respecto al encendido de la bomba. Por el mismo motivo, cuando la bomba termina el suministro, el cierre de la electroválvula debe retardarse.
El aumento del ruido es el fenómeno más perceptible; si la condición persiste, las consecuencias son similares a las previstas para el funcionamiento en seco.
5) RETORNO DE AGUA CALIENTE
A veces, sucede que la válvula antirretorno, prevista, en el circuito hidráulico de la máquina, entre la bomba y la caldera, esté defectuosa. En este caso, la bomba podría permanecer en contacto con agua caliente (90/ 100 °C) y estropearse a causa de las diferentes dilataciones de los materiales utilizados; el bloqueo es la consecuencia más difundida.
6) CONEXIONES NO IDONEAS
Las bombas pueden tener uniones de 3/8" NPT (cónicas) o GAS (cilíndricas); a veces, se utilizan bridas y nipples con roscas diferentes a las aconsejadas delegando a la masilla impermeable o al teflón una estanqueidad realizada sólo con pocas vueltas de rosca. Si se fuerza la unión, hay riesgo de que se produzca una viruta; si se utiliza demasiada masilla impermeable, existe la posibilidad de que el exceso entre en la bomba; en ambos casos, es posible provocar daños.
7) GOLPES DE ARIETE
La apertura de la electroválvula, si ha sido prevista después de la descarga de la bomba, debe anticiparse, para evitar golpes de ariete, respecto al encendido de la bomba. Por el mismo motivo, cuando la bomba termina el suministro, el cierre de la electroválvula debe retardarse.
El golpe de ariete puede provocar la rotura de los soportes de grafito y estropear la junta mecánica, provocando el bloqueo de la bomba y pérdida de líquido.
8) MANIPULACION
La caída accidental de la bomba puede causar abolladuras y deformaciones que pueden comprometer las delicadas tolerancias internas; por el mismo motivo, es necesario prestar la máxima atención cuando la bomba se fija a la morsa para el montaje o el desmontaje de las uniones.
9) INCRUSTACIONES DE CAL
En caso de que el agua bombeada sea particularmente calcárea y no esté pretratada con resinas de cambio iónico u otros sistemas eficaces, es
posible que dentro de la bomba se formen incrustaciones.
La utilización del by-pass como regulador de caudal acelera este fenómeno; mayor es la recirculación de agua, más rápido es el proceso. Las incrustaciones pueden causar un progresivo endurecimiento de la bomba y, en algunos casos, el bloqueo o una reducción de presión debida a una modulación incorrecta del by-pass.
Para limitar el problema, es aconsejable usar bombas con caudales adecuados al circuito hidráulico de la máquina. En algunos casos, podría ser útil efectuar periódicamente un tratamiento desincrustante con ácidos específicos.
MODELO ZOE 2 GR SED / SAP

text_image
M6 M5 M4 M3 M2 M1 B T D C M1 M2 M3 M4 M5 M6 B F E P/NB – Mando llave vapor
C - Surtidor de agua
1 – Encendido bomba y automatismos
2 - Encendido bomba, automatismos y calentamiento eléctrico
E - Portafiltro
F – Grupo inserción portafiltro

text_image
M6 M5 B T D C M5 M6 B F E P/N ZGEM1 – Salida de una dosis corta de café
M2 – Salida de una dosis larga de café
M3 – Salida de dosis cortas de café
M4 – Salida de dosis largas de café
M5 – Salida continua y botón programación
M6 – Salida de agua caliente
N - Manómetro presión bomba
P – Manómetro presión caldera
T – Interruptor para calientatazas (opcional)

flowchart
graph TD
A["ALIMENTACIÓN"] --> B["PRESÓSTATO"]
B --> C["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> D["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> E["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> F["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> G["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> H["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> I["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> J["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> K["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> L["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> M["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> N["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> O["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> P["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> Q["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> R["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> S["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> T["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> U["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> V["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> W["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> X["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> Y["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> Z["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AA["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AB["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AC["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AD["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AE["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AF["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AG["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AH["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AI["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AJ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AK["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AL["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AM["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AN["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AO["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AP["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AQ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AR["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AS["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AT["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AU["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AV["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AW["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AX["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AY["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> AZ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BA["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BB["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BC["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BD["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BE["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BF["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BG["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BH["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BI["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BJ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BK["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BL["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BM["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BN["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BO["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BP["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BQ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BR["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BS["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BT["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BU["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BV["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BW["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BX["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> BY["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CA["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CB["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CC["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CD["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CE["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CF["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CG["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CH["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CI["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CJ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CK["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CL["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CM["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CN["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CO["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CP["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CQ["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CR["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CS["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CT["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CU["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CV["PERMORTÓN NEGRO"]
B --> CW["PERMORTÓN NEGRO"]
ESQUEMA ELECTRICO TRIFASICO ZOE 1-2-3GR SAP Act. 03/12

flowchart
graph TD
A["ALIMENTACIÓN"] --> B["PRESISTENCIA CALDERA"]
B --> C["RESISTENCIA CALIENTA-TAZAS 200/250 W"]
C --> D["PILOTOLI CALIENTA-TAZAS"]
D --> E["ELECTROVALVULA SALIDA CAFÉ GR1"]
D --> F["ELECTROVALVULA SALIDA CAFÉ GR2"]
D --> G["ELECTROVALVULA SALIDA CAFÉ GR3"]
D --> H["CALIENTA-TAZAS 200/250 W"]
H --> I["PERMORION"]
I --> J["RESIGNA TENSION 230V"]
J --> K["MOZZARELLA"]
K --> L["AMARILLO"]
L --> M["GRIS AZUL"]
M --> N["CARGA AGUA 220V - 150W - 1.5A"]
N --> O["CONDENSADOR"]
O --> P["EXCELLE"]
P --> Q["BLANCO"]
Q --> R["AMARILLO"]
R --> S["MARRÓN"]
S --> T["CONTRAUTA 345 30TCT XLC 230V SSD"]
T --> U["AMARILLO"]
U --> V["EXCELLE"]
V --> W["CARGA AGUA 220V - 150W - 1.5A"]
W --> X["EXCELLE"]
X --> Y["CARGA AGUA"]
Y --> Z["NIVEL AGUA CALDERA"]
ESQUEMA ELECTRICO MONOFASICO ZOE 1-2-3GR SAP Act. 03/12

flowchart
graph TD
A["ALIMENTACIÓN"] --> B["PRESÓSTATO"]
B --> C["PERMORTÓN GENERAL"]
C --> D["INTERRUPTOR GENERAL"]
D --> E["POS. 0: APAGADO"]
D --> F["POS. 1: FUNCIONAMIENTO AUXILIAR"]
D --> G["POS. 2: FUNCIONAMIENTO RESISTENCIA + AUXILIAR"]
B --> H["PERMORTÓN"]
H --> I["PRESENCIA TENSION 230V"]
I --> J["MARRÓN"]
I --> K["AZUL"]
I --> L["AZUL"]
I --> M["AZUL"]
I --> N["AZUL"]
I --> O["AZUL"]
I --> P["AZUL"]
I --> Q["AZUL"]
I --> R["AZUL"]
I --> S["AZUL"]
I --> T["AZUL"]
I --> U["AZUL"]
I --> V["AZUL"]
I --> W["AZUL"]
I --> X["AZUL"]
I --> Y["AZUL"]
I --> Z["AZUL"]
I --> AA["AZUL"]
I --> AB["AZUL"]
I --> AC["AZUL"]
I --> AD["AZUL"]
I --> AE["AZUL"]
I --> AF["AZUL"]
I --> AG["AZUL"]
I --> AH["AZUL"]
I --> AI["AZUL"]
I --> AJ["AZUL"]
I --> AK["AZUL"]
I --> AL["AZUL"]
I --> AM["AZUL"]
I --> AN["AZUL"]
I --> AO["AZUL"]
I --> AP["AZUL"]
I --> AQ["AZUL"]
I --> AR["AZUL"]
I --> AS["AZUL"]
I --> AT["AZUL"]
I --> AU["AZUL"]
I --> AV["AZUL"]
I --> AW["AZUL"]
I --> AX["AZUL"]
I --> AY["AZUL"]
I --> AZ["AZUL"]
I --> BA["AZUL"]
I --> BB["AZUL"]
I --> BC["AZUL"]
I --> BD["AZUL"]
I --> BE["AZUL"]
I --> BF["AZUL"]
I --> BG["AZUL"]
I --> BH["AZUL"]
I --> BI["AZUL"]
I --> BJ["AZUL"]
I --> BK["AZUL"]
I --> BL["AZUL"]
I --> BM["AZUL"]
I --> BN["AZUL"]
I --> BO["AZUL"]
I --> BP["AZUL"]
I --> BQ["AZUL"]
I --> BR["AZUL"]
I --> BS["AZUL"]
I --> BT["AZUL"]
I --> BU["AZUL"]
I --> BV["AZUL"]
I --> BW["AZUL"]
I --> BX["AZUL"]
I --> BY["BATONERAS ELECTRÓNICAS"]
subgraph Inputs
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG
AH
AI
AJ
AK
AL
AM
AN
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
AX
AY
AZ
BA
BB
BC
DA
AE
AF
AG
AH
AI
AJ
AK
AL
AM
AN
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
AX
AY
AZ
BA
BB
AC
AT
AU
AV
AW
AX
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
AX
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
AX
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
AX
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
AX
AO
AP
AQ
AR
AS
AT
AU
AV
AW
ESQUEMA ELECTRICO TRIFASICO ZOE 1-2-3GR SED Act. 03/12

flowchart
graph TD
A["ALIMENTACION"] --> B["PULSANTIERE ELECTRONICHE"]
B --> C["INTERBUPTOR GENERAL"]
C --> D["POS. 0: APACADO"]
C --> E["POS. 1: FUNCIONAMIENTO AUXILIAR"]
C --> F["POS. 2: FUNCIONAMIENTO RESISTENCIA + AUXILIAR"]
B --> G["RESISTENCIA CALDERA"]
B --> H["PRESÓSTATO"]
H --> I["AZUL"]
H --> J["AZUL"]
H --> K["AZUL"]
H --> L["AZUL"]
H --> M["AZUL"]
H --> N["AZUL"]
H --> O["AZUL"]
H --> P["AZUL"]
H --> Q["AZUL"]
H --> R["AZUL"]
H --> S["AZUL"]
H --> T["AZUL"]
H --> U["AZUL"]
H --> V["AZUL"]
H --> W["AZUL"]
H --> X["AZUL"]
H --> Y["AZUL"]
H --> Z["AZUL"]
H --> AA["AZUL"]
H --> AB["AZUL"]
H --> AC["AZUL"]
H --> AD["AZUL"]
H --> AE["AZUL"]
H --> AF["AZUL"]
H --> AG["AZUL"]
H --> AH["AZUL"]
H --> AI["AZUL"]
H --> AJ["AZUL"]
H --> AK["AZUL"]
H --> AL["AZUL"]
H --> AM["AZUL"]
H --> AN["AZUL"]
H --> AO["AZUL"]
H --> AP["AZUL"]
H --> AQ["AZUL"]
H --> AR["AZUL"]
H --> AS["AZUL"]
H --> AT["AZUL"]
H --> AU["AZUL"]
H --> AV["AZUL"]
H --> AW["AZUL"]
H --> AX["AZUL"]
H --> AY["AZUL"]
H --> AZ["AZUL"]
H --> BA["AZUL"]
H --> BB["AZUL"]
H --> BC["AZUL"]
H --> BD["AZUL"]
H --> BE["AZUL"]
H --> BF["AZUL"]
H --> BG["AZUL"]
H --> BH["AZUL"]
H --> BI["AZUL"]
H --> BJ["AZUL"]
H --> BK["AZUL"]
H --> BL["AZUL"]
H --> BM["AZUL"]
H --> BN["AZUL"]
H --> BO["AZUL"]
H --> BP["AZUL"]
H --> BQ["AZUL"]
H --> BR["AZUL"]
H --> BS["AZUL"]
H --> BT["AZUL"]
H --> BU["AZUL"]
H --> BV["AZUL"]
H --> BW["AZUL"]
H --> BX["AZUL"]
H --> BY["BRAIS"]
H --> BQ
H --> BX
H --> BY
H --> BX
H --> BY
H --> BX
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H -->BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BY
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
H --> BQ
subgraph Power Supply Structure
direction TB
A1["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A2["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A3["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A4["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A5["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A6["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A7["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A8["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A9["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A10["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A11["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A12["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A13["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A14["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A15["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A16["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A17["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A18["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A19["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A20["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A21["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A22["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A23["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A24["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A25["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A26["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A27["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A28["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A29["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A30["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A31["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A32["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A33["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A34["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A35["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A36["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A37["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A38["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A39["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A40["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A41["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A42["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A43["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A44["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A45["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A46["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A47["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A48["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A49["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
A50["RESISTENCIA CALDERA"] -- MARRÓN] -- MARRÓN
ESQUEMA ELECTRICO MONOFASICO ZOE 1-2-3GR SED Act. 03/12
ESQUEMA HIDRÁULICO ZOE 1-2-3GR ACT. 03/2012

1 Alimentación red del agua
2 Ablandador
3 Grifo entrada agua
4 Grifo salida agua
5 Bomba y motor eléctrico
6 Manómetro (presión bomba)
7 Válvula de retención
8 Llenado con filtro
9 Electroválvula para llenado automático
10 Válvula de expansión
11 Contador volumétrico
12 Grifo de llenado
13 Grifo de vaciado caldera
14 Caldera
15 Intercambiador
16 Resistencia caldera
17 Válvula de seguridad
18 Válvula anti-vacío
19 Manómetro (presión caldera)
20 Grifo demanda vapor
21 Electroválvula demanda agua caliente
23 Sonda de nivel 1-2Gr
26 Presostato
34 Grupo de salida
35 Electroválvula grupo de salida
36 Portafiltro
38 Filtro

Dibujo desarrollado de MOD. ZOE Act. 03/12
LEYENDA DEL DIBUJO DESARROLLADO DE ZOE SAP - SED ACT. 03-12
| POS. CÓD. DESCRIPCIÓN | |
| 1A 100 | 17302 BASTIDOR ZOE 2GR NEGRO MATE |
| 1B 100 | 17304 BASTIDOR ZOE 2GR BLANCO |
| 2A 100 | 17372 PANEL DCH. ZOE NEGRO BRILLANTE |
| 2B 100 | 17374 PANEL DCH. ZOE ROJO |
| 2C 100 | 17376 PANEL DCH. ZOE MORADO PÚRPURA |
| 2D 100 | 17378 PANEL DCH. ZOE NEGRO MATE |
| 2E 100 | 17380 PANEL DCH. ZOE BLANCO PERLA |
| 2F 100 | 17382 PANEL DCH. ZOE AMARILLO |
| 2G 100 | 17384 PANEL DCH. ZOE VERDE |
| 3A 100 | 17392 PANEL DCH. ZOE NEGRO BRILLANTE |
| 3B 100 | 17394 PANEL DCH. ZOE ROJO |
| 3C 100 | 17396 PANEL DCH. ZOE MORADO PÚRPURA |
| 3D 100 | 17398 PANEL DCH. ZOE NEGRO MATE |
| 3E 100 | 17400 PANEL DCH. ZOE BLANCO PERLA |
| 3F 100 | 17402 PANEL DCH. ZOE AMARILLO |
| 3G 100 | 17404 PANEL DCH. ZOE VERDE |
| 4 100 | 17324 CUBA SUP. ZOE 2GR ST. |
| 5A 100 | 17332 PANEL POS. ZOE 2GR NEGRO BRILLANTE |
| 5B 100 | 17334 PANEL POS. ZOE 2GR ROJO |
| 5C 100 | 17336 PANEL POS. ZOE 2GR MORADO PÚRPURA |
| 5D 100 | 17338 PANEL POS. ZOE 2GR NEGRO MATE |
| 5E 100 | 17340 PANEL POS. ZOE 2GR BLANCO PERLA |
| 5F 100 | 17342 PANEL POS. ZOE 2GR AMARILLO |
| 5G 100 | 17344 PANEL POS. ZOE 2GR VERDE |
| 6 103 | 52430 SUJETATAZAS ZOE 2GR TRANSPARENTE |
| 8 100 | 17326 REJILLA SUP. ZOE 2GR |
| 10A 100 | 17352 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 NEGRO BRILLANTE |
| 10B 100 | 17354 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 ROJO |
| 10C 100 | 17356 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 MORADO PÚPURA |
| 10D 100 | 17358 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 NEGRO MATE |
| 10E 100 | 17360 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 BLANCO PERLA |
| 10F 100 | 17362 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 AMARILLO |
| 10G 100 | 17364 PROTEÇ. GRUPOS ZOE 2 VERDE |
| 11 100 | 17328A REJILLA DESCARGA ZOE 2GR FILINOX |
| 12 100 | 17322 PLATO DESCARGA ZOE 2GR |
| 13A 100 | 17472 FRONTAL INF. ZOE 2GR NEGRO MATE |
| 13B 100 | 17474 FRONTAL INF. ZOE 2GR BLANCO |
| 14 100 | 17320 PROTECCIÓN FRONT. ZOE 2GR |
| 15 103 | 52065 PIE D50X55 ACERO INOXIDABLE TELESCÓPICO |
| 16 100 | 12144 CORTACHORRO PARA CUBA VACIADO |
| 17 100 | 22441 CUBA VACIADO UNIVERSAL |
| 18 108 | 06099 ABRAZADERA ACERO INOXIDABLE PARA TUBO |
| 19A 104 | 55050 RESISTENCIA 1950W 230V 1GR |
| 19B 104 | 55051 RESISTENCIA 1950W 120V 1GR |
| 19C 104 | 55052 RESISTENCIA 2700W 230V 2GR |
| 19D 104 | 55053 RESISTENCIA 2700W 120V 2GR |
| 19E 104 | 55054 RESISTENCIA 5100W 230V 3GR |
| 19F 104 | 55060 RESISTENCIA 2400W 230V 1GR |
| 19G 104 | 55065 RESISTENCIA 2400W 120V 1GR |
| 19H 104 | 55080 RESISTENCIA 4500W 230V 2GR |
| 20 105 | 02020 ARANDELA PTFE D56X41X2mm |
| 21 100 | 02670 CALDERA COBRE 2GR LITROS 10 D.190 |
| 22A 102 | 252079A MOTOR EL.150W 120V 1-2GR |
| 22B 102 | 252080A MOTOR EL.150W 230V 1-2GR |
| 22C 102 | 252086 MOTOR EL.165W 230V 2-3GR |
| 22D 102 | 252094 MOTOR EL.150W 230V CB 2-3GR |
| 22E 102 | 252098 MOTOR EL.130W 230V CB VENTILADO 1-2GR |
| 23 102 | 55022 ANTIVIBRANTE PUFFER |
| 24A 102 | 252070B BOMBA ROTATIVA 150L/H 1-2GR |
| 24B 102 | 252072B BOMBA ROTATIVA 204L/H 2-3GR |
| 25 106 | 02010A PRESOSTATO |
| 26A 101 | 12012 CENTRALITA XLC SED 120V |
| 26B 101 | 12072E CENTR | ALITA XLC SED 230V |
| 26C 101 | 12083C CENTR | ALITA ON-OFF 1-2-3GR XLC |
| 27 103 | 03093A ELECTR. | 2VIAS BAS.32X32 230V |
| 28 101 | 12134 CONTAD | OR VOLUMÉTRICO 1/8" |
| 29A 101 | 122050 CONMUTADOR PUENT. | MONOFÁSICO |
| 29B 101 | 122060 CONMUTADOR PUENT. | TRIFÁSICO |
| 30 100 | 52028A | GRUP. SALIDA ANILLO C.ROCIADOR Y JUNTA E61 |
| 31A 103 | 02066 ELECTR | OV. 3VIAS BAS.32X32 230V |
| 31B 103 | 05555 ELECTR | OV. 3VIAS BAS.32X32 120V |
| 32A 105 | 53021 PILOTO | NARANJA D6 230V CABLEADO |
| 32B 105 | 53024 PILOTO | NARANJA D6 120V CABLEADO |
| 33A 101 | 02560 CABLEADO ZOE 2GR SED C.GR.ANILLO | |
| 33B 101 | 02570 CABLEADO ZOE 2GR SAP C.GR.ANILLO | |
| 34 105 | 52018 MANÓMETRO | |
| 35 108 | 52210 2020 RACOR EN L 1/8" H/M | |
| 36 108 | 59029 REDUCCIÓN 1/8"M 3/8"M CROMADA MI | |
| 37 104 | 02056A OR 2062 VITON | |
| 38 104 | 02043 MUELLE ARTICULACIÓN | |
| 39 104 | 02054 TAPA ARTICULACIÓN | |
| 40 104 | 02082 OR ARTICUL. LANZA D10 | |
| 41 104 | 02282 TUERCA LANZA VAPOR MLX | |
| 42 104 | 02288 ARTICUL ACIÓN DE BOLA LANZA MLX | |
| 43 104 | 02274 TUBO VAP.BRILL.ACERO INOX. LANZA VAP.RM | |
| 44 107 | 53052 JUNTA A PRUEBA DE QUEMADURA | |
| 45A 104 | 02276 BOQUILLA ACERO INOX. DE 2 AGUJEROS LATERALES | |
| 45B 104 | 02279 BOQUILLA INOX. DE 4 AGUJEROS | |
| 46 104 | 02081 OR TUBO LANZA MLX | |
| 47 104 | 02266 ARTICULACIÓN DE BOLA ACERO INOX AGUA 1/8"M | |
| 48 105 | 05018 OR D.7,2X1,9 EPDM OR6 ROCIADOR AGUA | |
| 49 104 | 02140 ROCIADOR SALIDA | |
| 50 104 | 02143 ROCIADOR CORTO SALIDA AGUA COMPL. | |
| 51 104 | 01982 GRIFO H2O COMPL. ZOE 230V | |
| 52 104 | 02120A CUERPO GRIFO | |
| 53 105 | 05561 CASQUILLO COBRE GRIFO | |
| 54 105 | 05121 OR NBR VARILLA GRIFO | |
| 55 104 | 02015 CASQUILLO VARILLA GRIFO | |
| 56 104 | 02014 MUELLE VARILLA GRIFO | |
| 57 104 | 02061 VARILLA CENTRAL GRIFO | |
| 58 105 | 05558 JUNTA SUJETA VARILLA GRIFO | |
| 59 108 | 03547 ARANDELA D20 ZN PLANA | |
| 60 108 | 06312 ARANDELA D21 DENT. ZN | |
| 61 100 | 92164A MANDO VAPOR ROMA | |
| 62 108 | 06370B CLAVIJA GRIFO | |
| 63 100 | 92162A TAPÓN MANDO VAPOR ROMA | |
| 64 104 | 02040 ARANDELA LAT. GRIFO | |
| 65 104 | 02028 MEDIA TUERCA 1⁄2" ELEVAD. CR. | |
| 66A 103 | 03060A ELÉCTR. 2VIAS 1/8" 120V UL-CSA | |
| 66B 103 | 03086 ELÉCTR. 2VIAS 1/8" 230V | |
| 67 104 | 02484A LANZA VAPOR COMPLETA RM-VM-ZOE D.10 | |
| 69 104 | 02310C CONJ.PORTAFILTRO 1 TAZA 1,3 | |
| 70 104 | 02312B CONJ.PORTAFILTRO 2 TAZAS 1,3 | |
| 71 100 | 52085 BOQUILLA 2 VIAS ABIERTA | |
| 72 100 | 91150 MANDO PORTAFILTRO VR-RM | |
| 73 100 | 52034 CUERPO PORTAFILTRO | |
| 74 100 | 52055 MUELLE SUJETA FILTRO 1,3 | |
| 75A 100 | 52100 FILTRO 1 TAZA | |
| 75B 100 | 52101 FILTRO 1 TAZA 6GR MOD. PASTILLAS | |
| 76 100 | 52110 FILTRO 2 TAZAS | |
| 77 100 | 52220 FILTRO CIEGO | |
| 78 100 | 52075 BOQUILLA 1 VÍA ABIERTA | |
| 79A 100 | 52206A CONJ. GRUPO ANILLO CA GDE61 230V | |
| 79B 100 | 52208A CONJ. GRUPO ANILLO CA GDE61 120V | |
| 80 102 | 55028A RACOR CODO GIR. F1/8 | |
| 81 108 | 52030A 1020 6-1/8"M RAC. CODO | |
| 82 100 | 91154 ANILLO | MANGO PORTAFILTRO VR-RM |
| 83 108 | 52080A 1050 | 6-1/8"M RAC. RECTO |
| 84 100 | 91152 TAPÓN | MANGO PORTAFILTRO VR-RM |
| 85 103 | 55172 FILTRO | RED REDONDO |
| 86 100 | 56058A CUERPO | LLENADO LIGHT |
| 87 106 | 55557 VÁLVULA | DE EXPANSIÓN |
| 90 102 | 55058 RACOR | CODO GIRATORIO 1/8M |
| 92 100 | 56110 CONJ. L | LENADO 230V LIGHT |
| 93 101 | 05022 PRENSACABLE | PA268 |
| 94 101 | 05024 TORNILLO | TC+ 3,5X25 ZN PRENSACABLE |
| 95 108 | 05071 TORNILLO | TCEI M4X10 A2 |
| 96 105 | 02070A OR 3187 | EPDM FDA |
| 97 100 | 52248 | JUNTA TÓRICA ANILLO PARA JUNTA Y ROC. E61 |
| 98 100 | 52141 DIFUSOR | GRUPO E61 |
| 99 100 | 52120 ROCIADOR | CON RED GRUPO E 61 |
| 100 105 | 02110 JUNTA | BAJO COPA GRUPO E61 |
| 101 100 | 052142 TAPÓN | CIERRE BOQUILLA GR. ANILLO |
| 102 100 | 052143 JUNTA | TAPÓN SUP. GR. ANILLO |
| 103 100 | 052135 BOQUILLA | GRUPOS ORIFICIO D. 0,8 |
| 104 108 | 052033 EXTENSIÓN NI CA GR. ANILLO | |
| 105 100 | 052136 FILTRO | GRUPO E-61/ANILLO |
| 106 108 | 05078 TORNILLO | TCEI M6X8 A2 |
| 107 101 | 11015 TERMOSTATO DE REARME MANUAL | |
| 108 108 | 05872 TORNILLO | TC+ M4x6 ZN |
| 110 108 | 05116 | TORNILLO TC+ M3X10 TRUC. ZN NEGRO MANDO CONMUT. |
| 111 101 | 122015 MANDO | PARA CONMUTADOR |
| 112 101 | 105190 BLOQUE 2 VIAS H. | |
| 114 104 | 02059 GRIFO | VACIADO C.MANDO |
| 115 108 | 052050A 1050 | 8-1/8"M RAC. RECTO |
| 116 100 | 022476 TAPADERA | CUBA DE VACIADO |
| 117 104 | 02060 MANDO | GRI.VACIADO CALDERA |
| 118 108 | 053058 1510 | RAC.RECTO PORTAGOM. 6-1/8"M |
| 119 109 | 05010 TUBO SILICONA TRANSP. | |
| 120A 101 | 02190 CABLE | ALIM. 3X2,5 MT3 N5 MONOFÁSICA |
| 120B 101 | 02191 CABLE | ALIM. 5X2,5 MT3 N4 TRIFÁSICA |
| 120C 101 | 02193 CABLE | ALIM. 3X4 MT3 N7 |
| 120D 101 | 02196 CABLE | ALIM. 3x12AWG SJOOW 3MT |
| 120E 101 | 02197 CABLE | ALIM. 3x14AWG SJOOW |
| 121 108 | 03519 ARANDELA D4,2 DENT.ZN | |
| 122 108 | 05512 TUERCA 4MA MEDIA ZN | |
| 123 108 | 052484 TUBO TRACCION L=2000 | |
| 124 108 | 052470 TUBO TRACCION L=450 | |
| 125 108 | 052290A 1050 | 10-3/8"M RAC. RECTO |
| 126 108 | 052293A 1050 | 8-3/8"M RAC. RECTO |
| 127A 101 | 112268 BOTONERA TO 6 TECLAS SED | |
| 127B 101 | 112274 BOTONERA TO 2 TECLAS SAP | |
| 128A 101 | 112078 CABLE | PIN TO PIN 600mm |
| 128B 101 | 112079 CABLE | PIN TO PIN 800mm |
| 129 105 | 56041A INTERRUPTOR ROJO CALIENTA-TAZAS | |
| 130 108 | 052460 TUBO EN ESPIRAL VACIADO L. 2 M | |
| 131A 100 | 17412 SOPORTE BOTONERA SED ZOE NEGRO | |
| 131B 100 | 17414 SOPORTE BOTONERA SED ZOE BLANCO | |
| 131C 100 | 17432 SOPORTE BOTONERA SAP ZOE NEGRO | |
| 131D 100 | 17434 SOPORTE BOTONERA SAP ZOE BLANCO | |
| 132 100 | 2552 CUBA VÁLVULA SEGURIDAD COBRE | |
| 133 101 | 05030 PASACABLE DE GOMA NEGRO | |
| 134 108 | 2580A 1050 | 6-1/4"M RAC. RECTO |
| 135 108 | 2821 2070 | RAC. T M/H/H 1/4" |
| 136 108 | 250A 1020 | 6-1/4"M RAC. CODO |
| 137 101 | 12042 SONDA | NIVEL 140mm CA 2GR |
| 138 108 | 2040A VÁLVULA DE PURGA CALDERA | |
| 139 108 | 2180 ARANDELA COBRE 1/4" | |
| 140 108 | 3053A TUBO | DE INMERSIÓN RECTO 1/4"M |
| 141 101 | 06060 PUENTE | LATÓN RESISTENCIA |
| 142 10652012 VÁLVULA DE SEGURIDAD | |
| 143A 10052174 BOQUILLA ORIFICIO D2,5 | |
| 143B 10052176 BOQUILLA ORIFICIO D3 | |
| 143C 10052178 BOQUILLA ORIFICIO D3,5 | |
| 143D 10052179 BOQUILLA ORIFICIO D2 | |
| 144 10806324 ARANDELA COBRE 3/8" | |
| 145 10852540 2611 101/4"M TAPÓN | |
| 146 10852060A 1020 8-1/4"M RAC. CODO | |
| 150 10853298 RAC. INTERCAMBIADOR INF. 1/4"-3/8"-3/8" | |
| 151 10852240A 1170 6-1/4" RAC.UNIÓN | |
| 152 10042040 | INYECTOR PTFE D.8 |
| 153 10852780 | 2090 RAC. T 1/8 M/H/M |
| 155 10852028A 1010 6-6-1/8"M RAC. T | |
| 156 10803344 TORNILLO TSP M4X10 A2 | |
| 157 10805074 TORNILLO TE+ M4x8 ZN | |
| 158 10805027A TORNILLO TBL M4x10 A2 | |
| 159 10809011 TUERCA 4MA EMBRIDADA | |
| 160 10805022 TORNILLO TBL M4x20 A2 | |
| 161 10405540 PRENSOR DE BOLA | |
| 162 10017490 PLACA ANTI-ROCE | |
| 163 10806050 TUERCA M4 PARA RESISTENCIA | |
| 164A 10952051B | PLACA ALU.SAN REMO 230V |
| 164B 10952052B PLACA ALU.SAN REMO 400V | |
| 164C 10952053A PLACA ALU.SAN REMO 120V | |
| 165 10805950 REMATE D3x6 DE TIRAR | |
| 166 10955060C ETIQUETA SANREMO 117,5X19,4X2M | |
| 167 10955013 ETIQUETA TRIÁNGULO SUPER.CAL. | |
| 168 10955025A ETIQUETA TRIÁNGULO TIERRA | |
| 169 10955015 ETIQUETA TRIÁNGULO TENSIÓN | |
| 170 10805038 TORNILLO TSP + M3X6 A2 | |
| 171 10809012 TUERCA 6MA EMBRIDADA | |
| 172 10803536 ARANDELA D6,2 DENT.ZN | |
| 173 10805075 TORNILLO TE M5x8 ZN | |
| 174 10803520 ARANDELA D5,3 DENT.ZN | |
| 175A 10252038 CONDENSADOR MOTOR 150W | |
| 175B 10252040 CONDENSADOR 10 MF 450VL MOTOR 165W | |
| 176 10105243B CAPUCHÓN INTERRUPTOR TRANSP. | |
| 177 10003050 TUBO INTERCAMBIADOR SUP. CA 2 DLX | |
| 178 10003052 TUBO INTERCAMBIADOR INF. CA 2 DLX | |
| 179 10003224 TUBO VAPOR DCH. ZOE 2 | |
| 180 10003222 TUBO VAPOR IZD. ZOE 2 | |
| 181 10003226 TUBO DEMANDA AGUA CALIENTE ZOE 2 | |
| 182 10003220 TUBO PRESOSTATO ZOE 2 | |
| 183 10003160 TUBO LLENADO CALDERA CA DLX 2 | |
| 184 10003166 TUBO ALIMENTACIÓN 1°GR CA 2 DLX SED CB | |
| 185 10003228 TUBO VACIADO CALDERA ZOE 2 | |
| 186 10002060 TUBO PUENTE 1°-2°VOLUM. CA 2 SED | |
| 187A 10003162 | TUBO ALIMENTACIÓN VOLUM. CA1-2 DLX SED CB |
| 187B 10003170 TUBO ALIMENTACIÓN GR CA DLX-MI 2 SAP CB | |
| 188 10003168 TUBO ALIMENTACIÓN 2°GR CA 2 DLX SED CB | |
| 189 10003172 TUBO PUENTE 1°-2°GR CA DLX SAP CB | |
| 190 10809024 ARANDELA D.4,3 LATÓN | |
| 191 10002028 CAPILAR PRES. CALDERA PI | |
| 192 10002021 CAPILAR PRES. BOMBA VE | |
| 193 10805084 TORNILLO TC+ M4x10 ZN | |
| 194 10052064 TAPÓN CUBA DE VACIADO | |
| 195 10853296 RAC. INTERCAMBIADOR SUP. 3/8"-3/8" | |
| 196 10022554 TAPADERA CUBA VÁLVULA SEG. COBRE | |
| 197 10022556 TORNILLO TC+ 2,9X4,5 ZN CUBA COBRE | |
| 198 10503018 JUNTA GRUPO PISTÓN SILICONA | |
| 199 10905024 TUBO SILICONA D12X18 | |
| 200 10352058 PIE BOMBA EXTERNA | |
| 201A 10252087 MOTOR EL.300W 230V P.E. 1-2GR | |
| 201B 10252089 MOTOR EL.187W 230V P.E. 2-3GR | |
| 201C 10252096 MOTOR EL.150W 230V P.E. 1-2-3GR CB | |
ESPAGNOL
| 202 10 | 102595A CABLEADO CONEX. MÁQUINA CON BOMBA EXT. |
| 203 10 | 102620A CABLEADO CONEX. MOTOR P.E. 2GR |
| 204 10 | 355150 FILTRO BOMBA TOMA DE 3/8" |
| 205 10 | 112105 CABLE SALIDA SERIAL RS232 |
| 206 10 | 102566 CABLEADO CALIENTA-TAZAS ZOE 2GR |
| 207 10 | 455122 RESISTENCIA CALIENTA-TAZAS 2GR D6,4 |
NOTES
NOTES