RAS-M18YA-CVE - Acondicionador de aire TOSHIBA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RAS-M18YA-CVE TOSHIBA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Aire acondicionado de pared |
| Características técnicas principales | Inverter, sistema de refrigeración con gas R32 |
| Capacidad de refrigeración | 5,0 kW |
| Capacidad de calefacción | 5,5 kW |
| Alimentación eléctrica | Monofásico 220-240V, 50Hz |
| Dimensiones aproximadas (unidad interior) | 800 x 290 x 230 mm |
| Dimensiones aproximadas (unidad exterior) | 800 x 600 x 300 mm |
| Peso (unidad interior) | 8 kg |
| Peso (unidad exterior) | 30 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los controles remotos TOSHIBA |
| Funciones principales | Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, limpieza regular recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa TOSHIBA |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas CE |
| Información general útil | Instalación por un profesional recomendada para garantizar el rendimiento |
Preguntas frecuentes - RAS-M18YA-CVE TOSHIBA
Preguntas de los usuarios sobre RAS-M18YA-CVE TOSHIBA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAS-M18YA-CVE - TOSHIBA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAS-M18YA-CVE de la marca TOSHIBA.
MANUAL DE USUARIO RAS-M18YA-CVE TOSHIBA
9) Thermometer
10) Mega-tester
11) Electro circuit tester
12) Hexagonal wrench (5 mm)
13) Flare tool
14) Pipe bender
15) Level vial
16) Metal saw
ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI-SPLIT) MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
TOSHIBA
Bomba de calor RAS-M18YAV-E
Sólo refrigeración RAS-M18YACV-E RAS-3M23YACV-E

Para el público en general
El cable de alimentación de los componentes del artefacto para uso exterior debe ser más que cable flexible de policloropreno (diseño H05 RN-F), o designación de cable 245 IEC 57.
ENCHUFES Y TOMACORRIENTES DEL REINO UNIDO, ETC. (SEGURIDAD) DISPOSICIONES 1994, SI NÚMERO 1768
Con respecto al Anexo 3, ítem 7 de las disposiciones precedentes del Reino Unido, este artefacto debe estar conectado en forma permanente al cableado fijo de la fuente de alimentación eléctrica principal, por un medio distinto del empleo de una tapa de clavija de 13 amperios aprobada, según se describe en las Disposiciones.
Personal debidamente calificado debe realizar el trabajo eléctrico de acuerdo con todas las normas de seguridad pertinentes y los códigos de práctica.
Recomendamos que la fuente de alimentación para este artefacto se derive de un circuito derivado correctamente protegido.
(Sólo para el Reino Unido)
PRECAUCIÓN
Instalación del nuevo acondicionador de aire con refrigerante
- ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE ADOPTA EL NUEVO REFRIGERANTE DE HFC (R410A) QUE NO DESTRUYE LA CAPA DE OZONO.
El refrigerante R410A es apto para verse afectado por impurezas tales como el agua, la membrana oxidante y los aceites porque la presión de dicho refrigerante R410A es de aproximadamente 1,6 veces la del refrigerante R22. Acompaña la adopción del nuevo refrigerante el cambio de aceite refrigerante de máquina. Por lo tanto, durante la instalación, cuide que el agua, polvo, refrigerante anterior o el aceite de máquina refrigerante no ingresen en el ciclo refrigerante del nuevo acondicionador de aire con refrigerante.
Para evitar la mezcla de refrigerante o aceite refrigerante de máquina, los tamaños de las secciones de conexión del puerto de carga de la unidad principal o las herramientas de instalación difieren de los usados para el refrigerante convencional. En consecuencia, se requieren herramientas exclusivas para el nuevo refrigerante (R410A), como se indica a continuación.
Para conectar tubos, utilice materiales de tubería nuevos y limpios con alta resistencia a las fugas, realizados sólo para R410A, para que no entre el agua ni la suciedad. Asimismo, no utilice la tubería existente porque hay problemas con la resistencia a las fugas y la impureza interna de dicha tubería.
PRECAUCIÓN
Para desconectar el artefacto de la línea de alimentación.
Se debe conectar este artefacto a la línea de alimentación mediante un interruptor automático o un interruptor con una separación de contactos mínima de 3 mm.
PELIGRO
Para la instalación, llame a su vendedor o a un especialista.
- PARA LOS TRABAJOS DE ELECTRICIDAD, SE DEBE REALIZAR EL CABLEADO DE ACUERDO CON LAS NORMAS O DISPOSICIONES NACIONALES.
SI SE EFECTÚA UN CABLEADO INCORRECTO E INCOMPLETO, EL RESULTADO SERÁ UN INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. - UTILICE EL CABLE ESPECIFICADO (1,0 mm ^2 o más) Y HAGA UNA BUENA CONEXIÓN INTERIOR/EXTERIOR. CONECTE BIEN Y SUJETE EL CABLE DE MODO QUE LA FUERZA EXTERNA ACTÚE SOBRE EL TERMINAL.
- SE DEBE DISPONER CORRECTAMENTE EL ENRUTAMIENTO DEL CABLE PARA QUE LA TAPA DEL TABLERO DE CONTROL QUEDE BIEN FIJA.
- NO DAÑE NI RAYE EL NÚCLEO CONDUCTOR NI EL AISLANTE INTERNO DE LOS CABLES.
- NO DEFORME NI APLASTE LA SUPERFICIE DE LOS CABLES. NO PRESIONE NI FIJE EL CORDÓN NI LOS CABLES CON GRAPAS, etc.
- NO UTILICE EL CABLE DE INTERCONEXIÓN. NO HAGA LA CONEXIÓN DEL CABLEADO CON UN MÉTODO DISTINTO DEL APROBADO. CASO CONTRARIO, SE PUEDE GENERAR POR ERROR DE CONTACTO RECALENTAMIENTO, HUMO, O INCENDIO.
-
DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Y EL INTERRUPTOR ANTES DE REALIZAR LOS TRABAJOS DE ELECTRICIDAD. COMPRUEBE QUE ESTÉN DESCONECTADAS TODAS LAS LLAVES DE ALIMENTACIÓN Y EL DISYUNTOR. CASO CONTRARIO, SE PUEDE PRODUCIR DESCARGA ELÉCTRICA.
-
CONECTE BIEN EL CABLE DE CONEXIÓN PORQUE SE PUEDEN DAÑAR LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS.
- SE DEBEN REALIZAR LOS TRABAJOS DE CABLEADO A TIERRA DE ACUERDO CON EL MANUAL DE INSTALACIÓN.
- RECUERDE UTILIZAR ABRAZADERAS DE CORDÓN Y LA TAPA DE LA UNIDAD EN LAS POSICIONES ESPECIFICADAS CON FIJACIÓN AL PRODUCTO. INSTALE LA TAPA DE LA UNIDAD PARA QUE LOS CABLES DE LA SECCIÓN DE CONEXIÓN QUEDEN SUJETOS CON LOS TORNILLOS.
- NO INSTALE CERCA DE CONCENTRACIONES DE GAS COMBUSTIBLE DE VAPORES DE GAS. SI NO SE RESPETA ESTA INDICACIÓN, EXISTE EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
- SI HAY FUGA DE GAS DE REFRIGERACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN, NO DEJE DE VENTILAR. SI EL GAS REFRIGERANTE ENTRA EN CONTACTO CON EL FUEGO, EL RESULTADO PUEDE SER UN GAS VENENOSO.
AL INSTALAR UN ACONDICIONADOR DE AIRE, NO DEJE QUE EL AIRE O LA HUMEDAD PERMANEZCAN EN EL CICLO DE REFRIGERACIÓN. CASO CONTRARIO, LA PRESIÓN DE DICHO CICLO PUEDE ELEVARSE A NIVELES ANORMALES, DE MODO TAL QUE SE CORRE EL RIESGO DE RUPTURAS O HERIDAS PERSONALES.
ADVERTENCIA
- No modifique esta unidad retirando las protecciones de seguridad o haciendo desvío a los interruptores de enclavamiento de seguridad.
- No instale en un sitio que no soporte el peso de la unidad.
Si la unidad se cae, es posible que ocasione heridas personales y daños a los objetos. - Antes de realizar los trabajos de electricidad, instale un cable aprobado en el cordón de alimentación eléctrica. Y compruebe que el equipo esté conectado a tierra.
- Para la instalación, use las herramientas y los materiales de tubería fabricados exclusivamente para R410A, e instale bien de acuerdo con este Manual de instalación.
La presión del refrigerante HFC R410A utilizado aumenta aproximadamente 1,6 veces más que la del refrigerante convencional. Por lo tanto, si no se usan los materiales de tubería exclusivos o se efectúa una instalación incompleta, puede haber ruptura o heridas personales, así como fugas de agua, descargas eléctricas, y se puede producir un incendio. - Al instalar o mover el acondicionador de aire, no mezcle aire y demás que no sea el refrigerante especificado (R410A) del ciclo de refrigeración. Si se mezcla el aire y demás, es posible que la presión del ciclo de refrigeración aumente tanto que se produzcan heridas personales a causa de una ruptura.
PRECAUCIÓN
- Si se expone la unidad al agua u otro tipo de humedad antes de la instalación, se produce una descarga eléctrica. No guarde en un sótano húmedo ni exponga a la lluvia o el agua.
- Una vez desembalada la unidad, verifique exhaustivamente si hay daños.
- No instale en un sitio que pueda aumentar la vibración de la unidad. No instale en un sitio que pueda amplificar el nivel de ruido de la unidad o donde el ruido y el aire descargado pueda molestar a los vecinos.
- Para evitar heridas, tenga cuidado al manejar componentes con bordes agudos.
- Lea con atención el manual de instalación antes de instalar la unidad. Contiene más instrucciones importantes para la instalación correcta.
- No instale un capacitor de potencia para mejorar el factor de potencia.
Herramientas necesarias para la instalación
1) Destornillador Phillips
9) Termómetro
2) Taladro de centros (65 mm)
10) Megacomprobador
3) Llave fija
11) Comprobador de circuitos eléctrico
4) Cortatubos
12) Llave inglesa hexagonal (5 mm)
5) Cuchilla
6) Escariador
13) Herramienta abocinada
7) Detector de fugas de gas
14) Doblatubos
8) Cinta de medir
15) Tubo de nivel
16) Sierra metálica
R410A (Requisitos especiales)
17) Múltiple manométrico
(Manguera de carga: requisito especial para R410A)
18) Bomba de vacío
(Manguera de carga: requisito especial para R410A)
19) Llave dinamométrica
1/4 (17 mm) 16N•m (1,6 kgf•m)
3/8 (22 mm) 42N•m (4,2 kgf•m)
1/2 (26 mm) 55N•m (5,5 kgf•m)
20) Margen de proyección de ajuste del calibre del tubo de cobre
21) Adaptador para bomba de vacío
Accesorios y componentes para la instalación
①

Manual del usuario x 1
②

Manual de instalación
de la unidad exterior x 3
③

Especificaciones x 1
④

Niple de vaciado x 1
(Sólo el modelo de la bomba de calor)
Tubería de refrigerante
- No se puede utilizar el juego de tubería usado para el refrigerante convencional.
- Utilice tubo de cobre de un espesor de 0,8 mm o más.
- Tuerca abocinada y trabajos abocinados
- La tuerca abocinada y los trabajos abocinados también difieren de los del refrigerante convencional.
Extraiga la tuerca abocinada que está fija en la unidad principal del acondicionador de aire, y úsela.
Sitio de instalación
- Un sitio que deja espacio libre alrededor de la unidad exterior.
- Un sitio en el que el ruido del funcionamiento y el aire descargado no molesten a los vecinos.
- Un sitio que no esté expuesto al viento fuerte.
- Un sitio que no bloquee un pasaje.
- Cuando se deba instalar la unidad exterior en posición elevada, recuerde fijar las patas.
- Debe haber suficiente espacio para transportar la unidad.
- Un sitio en el que el agua eliminada no ocasione problemas.
PRECAUCIÓN
- Instale la unidad exterior en un sitio en el que nada bloquee la descarga de aire.
- Cuando se instala la unidad exterior en un sitio expuesto al viento fuerte, tal como la costa o un piso alto de un edificio, asegure el funcionamiento normal del ventilador mediante conducto o protector de viento.
- Especialmente en el caso de zonas ventosas, instale la unidad de modo que el viento no pueda entrar.


-
No realice la instalación en los siguientes sitios porque puede haber problemas.
-
Un sitio lleno de aceite de máquina.
- Un sitio lleno de gas sulfurado.
- Un sitio propenso a la generación de ondas de alta frecuencia, tal como equipo de audio, soldadoras y equipo médico.
Componentes opcionales de instalación (Provisión local)
| Nombre del componente | Cantidad | |
| A | Tubería de refrigeranteLado de líquido : 6,35 mmLado de gas : 9,52 mm o 12,7 mm | Cada uno |
| B | Material aislante de tubos(espuma de polietileno, 6 mm de espesor) | 1 |
| C | Masilla, cintas de PVC | Cada una |
Componentes opcionales de instalación (De venta independiente)
| Nombre del componente |
| RB-M43RE Reductor (∅12,7 → ∅9,52) |
| RB-M34EE Expansor (∅9,52 → ∅12,7) |
Conexión de la tubería de refrigerante
PRECAUCIÓN
TENGA EN CUENTA ESTOS 4 PUNTOS IMPORTANTES PARA LOS TRABAJOS DE TUBERÍA
- Retire el polvo y la humedad.
(Del interior de los tubos de conexión) - Conexión hermética (entre los tubos y la unidad)
- Evacue el aire de los tubos de conexión mediante la BOMBA DE VACÍO.
- Controle la fuga de gas (puntos conectados).
Abocinado
- Corte el tubo mediante cortatubos.








- Inserte una tuerca abocinada en el tubo, y ensánchelo.
Puesto que los tamaños de abocinado del R410A difieren
de los del refrigerante R22,
se recomiendan las
herramientas de abocinado recién fabricadas para
R410A. No obstante, es posible utilizar las
herramientas convencionales regulando el margen de proyección del tubo de cobre.

- Margen de proyección en el abocinado: B (Unidad: mm)
Rígido (tipo embrague)
| Diámetro exterior del tubo de cobre | Herramienta utilizada R410A | Herramienta convencional utilizada | ||
| R410A | R22 | R410A | R22 | |
| 6,35 | 0 ~ 0,5 | (Igual que la izquierda) | 1,0 ~ 1,5 | 0,5 ~ 1,0 |
| 9,52 | 0 ~ 0,5 | (Igual que la izquierda) | 1,0 ~ 1,5 | 0,5 ~ 1,0 |
| 12,7 | 0 ~ 0,5 | (Igual que la izquierda) | 1,0 ~ 1,5 | 0,5 ~ 1,0 |
Imperial (Tipo de tuerca de mariposa)
| Diámetro exterior del tubo de cobre | R410A | R22 |
| 6,35 | 1,5 ~ 2,0 | 1,0 ~ 1,5 |
| 9,52 | 1,5 ~ 2,0 | 1,0 ~ 1,5 |
| 12,7 | 2,0 ~ 2,5 | 1,5 ~ 2,0 |
- Tamaño de abocinado: A (Unidad: mm)
| Diámetro exterior del tubo de cobre | A +0-0,4 | |
| R410A | R22 | |
| 6,35 | 9,1 | 9,0 |
| 9,52 | 13,2 | 13,0 |
| 12,7 | 16,6 | 16,2 |
* En el caso del abocinado para R410A realizado con la herramienta de abocinado convencional, tire de ella unos 0,5 mm más que para R22 para lograr la regulación del tamaño de abocinado especificado. El calibre del tubo de cobre es útil para regular el tamaño del margen de proyección.

Instalación
NOTA: Para la instalación, se deben dejar sin obstáculos (paredes) al menos 3 dimensiones.

text_image
100mm o más desde la pared 600mm o más 50mm o más desde la pared 200mm o más 250mm o más desde la paredComo indica la figura, cuelgue el cordón de alimentación y el cable de conexión hacia abajo, y sáquelo a lo largo del puerto de conexión de la tubería.
Fijación del conjunto de pernos de la unidad exterior

text_image
600 Lado de succión 115 310 76 Difusor Orificio de drenaje- Fije la unidad exterior mediante los pernos y tuercas de sujeción si la unidad queda expuesta al viento fuerte.
- Utilice pernos y tuercas de anclaje de ∅8 mm o ∅10 mm.
- Si es necesario evacuar el agua descongelada, instale el niple de drenaje en la placa inferior de la unidad exterior antes de instalarla.
Drenaje

text_image
renaje ø25 Placa inferior Niple de drenaje Manguera de drenaje de venta independiente o una del mercado.- Instale el niple de drenado que se incluye en el orificio de la placa inferior.
- Realice un correcto proceso de drenaje mediante la manguera de drenaje de venta independiente o una que se adquiere en el mercado.
(Diámetro interior: 16 mm) -
No utilice una manguera común de las que se adquieren en el mercado porque tiende a aplanarse y, de esa forma, impide el drenaje del agua.
-
Se deben disponer las conexiones de tubería a la unidad exterior en la secuencia A, B, C, comenzando desde la parte inferior. (Para cada conexión de tubería, el tubo de gas se encuentra en la parte inferior y el de líquido en la superior.)
- Cuando se deben conectar múltiples unidades interiores a la exterior, tome los extremos de los tubos y los cables de cada unidad interior para asegurarse de que queden bien conectados a la unidad exterior. (Son muy comunes los problemas ocasionados por la conexión incorrecta de las unidades interiores a la exterior, en el caso de la instalación de múltiples unidades.)
- La diferencia de longitud y altura de los tubos de conexión que existe entre las unidades interiores y exterior debe estar comprendida en la escala que se indica a continuación.
- Longitud total de la tubería: Dos habitaciones (A + B) Múltiple, Non. refrigerante adicional ..... 30 m Tres habitaciones (A + B + C) múltiple, Non. Refrigerante adicional ..... 40 m
- Longitud mínima de la tubería: A o B o C = 2 m o más (A o B = 7 m o más para una unidad de bomba de calor)
- Longitud máxima de la tubería interior: A o B o C = 20 m o menos
- Diferencia máxima de altura de la tubería: A o B o C = 10 m o menos
- Diferencia máxima de tubería / altura entre dos habitaciones = 10 m o menos
- Si se debe instalar la unidad exterior en una pared, compruebe la resistencia de la plataforma de soporte. La plataforma debe estar diseñada y fabricada para conservar la resistencia durante un largo período de tiempo, y se debe tener mucho cuidado de garantizar que no se caiga la unidad exterior.
- Cuando deba instalar la unidad exterior en una pared a bastante altura, cuide especialmente que no caiga ningún componente y que el instalador esté protegido.
- Al realizar la instalación a nivel del piso, es común efectuar las conexiones de tubería y el cableado a las unidades interiores y luego a la unidad exterior. Sin embargo, si el trabajo exterior es difícil, se puede modificar el procedimiento.
Por ejemplo, se puede regular la longitud de la tubería y el cableado en el interior (en vez de hacerlo en el exterior).

Extracción de la tapa de la válvula
- Retire un tornillo de la tapa de la válvula.
- Tire de la tapa de la válvula hacia abajo.

text_image
Tapa de la válvulaAjuste de la conexión
Alinee los centros de los tubos de conexión y ajuste con los dedos la tuerca abocinada lo máximo posible. Luego, ajuste la tuerca mediante llave fija y llave torsiométrica, como indica la figura.
PRECAUCIÓN
- No aplique demasiada tensión porque se puede quebrar la tuerca, según las condiciones.
(Unidad: N.m)
| Diámetro exterior del tubo de cobre | Tensión de ajuste |
| ø6,35 mm | 14 ~18 (1,4 ~ 1,8 kgf•m) |
| ø9,52 mm | 33 ~42 (3,3 ~ 4,2 kgf•m) |
| ø12,7 mm | 50 ~62 (5,0 ~ 6,2 kgf•m) |
- Tensión de ajuste de las conexiones de tubos abocinados
La presión del R410A es mayor que la del R22.
(Aproximadamente 1,6 veces.)
Entonces, por medio de una llave
secciones de conexión del tubo
abocinado que conectan las unidades
Interior y exterior hasta lograr la torsión de ajuste especificada.
Si se realizan conexiones
incorrectas no sólo se puede
provocar fuga de gas, sino también problemas del ciclo de refrigeración.

Abocinado en el lado de la unidad exterior

flowchart
graph TD
A["Lado roscado externo"] --> B["Media unión"]
B --> C["Tuerca abocinada"]
C --> D["Lado roscado interno"]
E["Utilice llave fija para fijar."] --> F["Unidad C"]
G["Utilice llave torsiométrica para ajustar."] --> H["UNIDAD B"]
I["3M23 solamente"] --> J["UNIDAD C"]
K["Unidad interior"] --> L["UNIDAD A"]
M["Unidad interior"] --> N["UNIDAD B"]
O["Unidad interior"] --> P["UNIDAD C"]
Q["Unidad interior"] --> R["UNIDAD B"]
S["Unidad interior"] --> T["UNIDAD C"]
U["Unidad interior"] --> V["UNIDAD B"]
W["Unidad interior"] --> X["UNIDAD C"]
Unidad exterior
| Clase de capacidad conectable | ||||
| A | B | C | Total | |
| M18 | 10, 13 | 10, 13 | — | 23 |
| M23 | 10, 13(con reductor) | 16(con expansor) | 16(con expansor) | 36 |
| 16 | 10, 13 | 10, 13 | ||
Evacuación
Una vez conectada la tubería a toda(s) la(s) unidad(es) interior(es), puede realizar la purga de aire en forma conjunta y de una vez.
PURGA DE AIRE
Evacue el aire de los tubos de conexión y de la unidad interior mediante la bomba de vacío.
No utilice refrigerante en la unidad exterior.
Para conocer detalles, vea el manual de la bomba de vacío.
Utilice una bomba de vacío
Asegúrese de utilizar una bomba de vacío con función de prevención de la circulación inversa para que el aceite interior de la bomba no retroceda a los tubos del acondicionador de aire cuando la bomba se detiene. (Si el aceite interior de la bomba de vacío entra en el acondicionador de aire que adopta R410A, puede haber problemas con el ciclo de refrigeración.)
- Conecte la manguera de carga desde la válvula de distribución al puerto de servicio de la válvula empaquetada del lado del gas.
- Conecte la manguera de carga al puerto de la bomba de vacío.
-
Abra totalmente la manija del lado de baja presión de la válvula de distribución de calibración.
-
Haga funcionar la bomba de vacío para comenzar la evacuación.
Evacue durante unos 15 minutos si la longitud de la tubería es de 20 metros. (15 minutos para 20 metros) (suponiendo una capacidad de bomba de 27 litros por minuto.)
Luego, confirme que la lectura del manómetro compuesto sea -101 kPa (-76 cmHg).
- Cierre la manija de la válvula del lado de baja presión del distribuidor calibrador.
- Abra por completo el vástago de la válvula de las válvulas empaquetadas (lado del gas y del líquido).
- Retire la manguera de carga del puerto de servicio.
- Ajuste bien las tapas de las válvulas empaquetadas.
- Realice los trabajos antedichos de 1 a 8 en cada unidad interior conectada.

text_image
Manómetro compuesto -101kPa (-76cmHg) Manja Baja Manguera de carga (Sólo para el R410A) Tubo de conexión Manómetro Válvula de distribución Manija alta (mantener completamente cerrada) Manguera de carga (Sólo para el R410A) Adaptador de bomba de vacío para evitar la circulación inversa (Sólo para el R410A) Bomba de vacío Válvula empaquetada del lado del líquidoPuerto de servicio
(Núcleo de válvula (Perno de ajuste))
Precauciones para el manejo de la válvula empaquetada
- Abra por completo el vástago de la válvula; no intente abrirlo más allá del tope.
- Ajuste bien la torsión de la tapa del vástago de la válvula para que sea como se indica:
| Lado del gas (ø12,7 mm) | 50 ~ 62 N•m (5,0 ~ 6,2 kgf•m) |
| Lado del gas (ø9,52 mm) | 33 ~ 42 N•m (3,3 ~ 4,2 kgf•m) |
| Lado del líquido (ø6,35 mm) | 14 ~ 18 N•m (1,4 ~ 1,8 kgf•m) |
| Puerto de servicio | 14 ~ 18 N•m (1,4 ~ 1,8 kgf•m) |
Se requiere la llave hexagonal.

text_image
5mmTrabajos eléctricos
Para el acondicionador de aire que no tiene cordón de alimentación, conéctele uno como se indica a continuación.
| Modelo | Dos habitaciones múltiple | Tres habitaciones múltiple | |
| RAS-M18YAV-E | RAS-M18YACV-E | RAS-3M23YACV-E | |
| Fuente de alimentación | 220 – 240 VMonofásico 50 Hz | ||
| Corriente máxima en marcha normal | 13,8 A | 11,9 A | 11 A |
| Valor nominal del fusible | 15 A | 15 A | 15 A |
| Cordón de alimentación | 2,0 mm ^2 (AWG-14) o más | ||
Cableado de la conexión
- Conecte el cable de conexión al terminal, como identifican los correspondientes números del bloque de terminales de la unidad interior y exterior. (1,0 mm² AWG 18 o más.)
- Al conectar el cable de conexión al terminal de la unidad exterior, no permita que entre agua en la unidad interior.
- Aísle los cordones sin usar (conductores) con cinta, y el forro del cable de conexión con cinta de PVC. Procéselos de modo que no toquen ningún componente eléctrico o metálico.
- Para el cableado entre unidades, no use un cable cortado empalmado con otro.
Utilice cables de longitud suficiente para toda la extensión.
Dos habitaciones (A + B) Múltiple

text_image
Bloque de terminales (Cable de conexión) Tornillo Cordón de alimentación Cable de conexión (Unidad A) Cable de conexión (Unidad B)Tres habitaciones (A + B + C) Múltiple

text_image
Bloque de terminales (Cable de conexión) Tornillo Cable de conexión (Unidad A) Cordón de alimentación Cable de conexión (Unidad C) Cable de conexión (Unidad B)PRECAUCIÓN
- Una conexión incorrecta del cableado puede ocasionar la quemadura de algunos componentes eléctricos.
- Asegúrese de utilizar las posiciones especificadas de abrazaderas para cordones con fijación al producto.
- No dañe ni arañe el núcleo conductor y el aislante interior de los cables de alimentación e interconexión al pelarlos.
- Respete los códigos locales de cables desde la unidad exterior a la interior (tamaño del cable y método de cableado, etc.).
- Use el cordón de alimentación y el cable de interconexión de espesor, tipo y dispositivo protector especificados.
Desforrado del cordón de alimentación de longitud y el cable de conexión

text_image
L N 10 10 30 40 Línea de tierra Cordón de alimentación 1 2 3 10 30 40 Línea de tierra Cable de conexiónOperación de control y prueba
Para el R410A, utilice el detector de fugas fabricado exclusivamente para el refrigerante HFC (R410A, R134a, etc.).
* No se puede usar el detector de fugas convencional para refrigerante HCFC (R22, etc.) porque la sensibilidad para refrigerante HFC baja aproximadamente a 1/40.
- La presión del R410A es alrededor de 1,6 veces la del R22. Si el trabajo de instalación quedó incompleto, puede haber una fuga de gas en casos tales como aumento de presión durante el funcionamiento. Por lo tanto, recuerde verificar las posibles fugas en las conexiones de la tubería.

text_image
Conexiones de la tuc Conexión de la tapa Conexión de la tapaConexiones de la tuerca abocinada (Unidad interior)
- Conexiones de la tuerca abocinada (Unidad exterior)
- Conexión de la tapa del vástago de la válvula
- Conexión de la tapa del puerto de servicio
CONTROL DE CABLEADO INCORRECTO (TUBERÍA INCORRECTA)
Compruebe que el cableado y la tubería de cada habitación tengan el mismo código alfabético (A, B, C). Conecte y fije el cordón de alimentación.
Use cordón de alimentación / cables del espesor, tipo, y dispositivos protectores que se especifican en este manual.
Aísle los cordones sin usar (conductores) con cinta de PVC.
- Active el interruptor de alimentación eléctrica.
Funciones útiles
- Para esta unidad exterior, es posible realizar el autodiagnóstico mediante cinco LED (Rojos).
*LED (Rojos) (D11 a D15) ubicados en el tablero de subcontrol debajo del inversor; se los puede confirmar desde el puerto de cableado retirando la tapa de cableado como se indica a continuación.
| Indicación del LED | Código de alarma interior | Contenidos | ||||
| D11 | D12 | D13 | D14 | D15 | ||
| ● | ● | ● | ● | ● | Ninguno | Funcionamiento normal |
| ♀ | ● | ● | ● | ● | 07 | Operación térmica del compresor, interrupción instantánea del suministro de alimentación, fuga de gas |
| ● | ♀ | ● | ● | ● | 14 | Cortocircuito G-Tr, corto posterior del motor del compresor |
| ♀ | ♀ | ● | ● | ● | 16 | Problemas en el circuito detector de posición |
| ● | ● | ♀ | ● | ● | 17 | Problemas en el circuito detector de corriente |
| ♀ | ● | ♀ | ♀ | ● | 18 | Falla del sensor de temperatura (TE) del permutador térmico exterior |
| ● | ● | ♀ | ♀ | ● | 18 | Falla del sensor de temp. de succión (TS) |
| ● | ♀ | ♀ | ● | ● | 19 | Falla del sensor de temp. de suministro (TD) |
| ♀ | ♀ | ♀ | ● | ● | 1A | Problemas del ventilador exterior |
| ● | ● | ● | ♀ | ● | 1B | Falla del sensor de temp. exterior (TO) |
| ♀ | ● | ♀ | ● | ● | 1C | Problemas en el sistema del compresor |
| ♀ | ♀ | ♀ | ♀ | ● | 1C | Falla del sensor de temp. (TGa) en el lado del gas de la habitación A |
| ♀ | ● | ● | ● | ♀ | 1C | Falla del sensor de temp. (TGb) en el lado del gas de la habitación B |
| ♀ | ♀ | ● | ● | ♀ | 1C | Falla del sensor de temp. (TGc) en el lado del gas de la habitación C |
| ● | ♀ | ♀ | ● | ♀ | — | Fuga de gas, sensor de TS fuera de lugar, PMV, falla del sensor |
| ♀ | ♀ | ♀ | ● | ♀ | — | Sensor TE del permutador térmico interior (TC) fuera de lugar, PMV, falla del sensor |
| ● | ● | ● | ♀ | ♀ | 1C | Cableado incorrecto en el interior o exterior, fuga de gas, TS, sensor de TC fuera de lugar, PMV, falla del sensor |
| ♀ | ● | ● | ♀ | ♀ | 1C | Sensor de TGa fuera de lugar, PMV, falla del sensor |
| ♀ | ♀ | ● | ♀ | ♀ | 1C | Problemas de comunicación entre MCU |
| ♀ | ● | ● | ♀ | ● | 1D | Bloque del compresor |
| ● | ♀ | ● | ♀ | ● | 1E | Problemas con la temp de suministro, fuga de gas |
| ♀ | ♀ | ● | ♀ | ● | 1F | Falla del compresor |
- Compruebe las conexiones de la tuerca abocinada, de la tapa del vástago de la válvula y de la tapa del puerto de servicio, para detectar fugas de gas, mediante detector de fugas o agua jabonosa.
PRECAUCIÓN
- Utilice un disyuntor automático de un tipo que no se desconecte con las ondas de choque.
- Si se efectúa un cableado incorrecto/incompleto, el resultado es un incendio eléctrico o humo.
- Prepare la fuente de alimentación para usar exclusivamente con el acondicionador de aire
- Se puede conectar este producto a la línea de alimentación.
Conexión al cableado fijo:
En el cableado fijo, se debe incorporar un interruptor o disyuntor automático que desconecte todos los polos y tenga una separación de contactos mínima de 3 mm.
Se debe utilizar un interruptor o disyuntor automático aprobado.
* (Se suele usar un disyuntor con sensibilidad aproximada de 0,1 segundo o menos y una capacidad de unos 30 mA.)
- Ponga en funcionamiento la unidad interior en el modo de refrigeración.
-
Inicie el control.
-
Ponga en marcha la unidad de la habitación A, y confirme que sale aire fresco.
- Compruebe que la unidad interior de la habitación B, C no esté en marcha.
(En este momento, compruebe también que no se oiga el sonido de circulación del refrigerante.)
- Detenga el funcionamiento de la unidad interior de la habitación A, y realice los mismos controles en la unidad interior de la habitación B, C.
Autodiagnóstico por Indicación de LED
s
1. En caso de problemas, el LED (rojo) se ilumina según el tipo de problema, como indica la tabla de la izquierda.
upción instantánea del
2. Cuando hay dos o más problemas, los LED se iluminan en forma cíclica (alternativa).
3. Normalmente, los LED (Red) se apagan.
(1) Permutador termico exterior
(S)
(TD)
Puerto de cableado

text_image
D11 D12 D13 D14 D15 LED (Rojo)✗ : LED ON (ENCENDIDO)
● : LED OFF (APAGADO)
Herramientas para la instalación/el mantenimiento
Modificaciones del producto y los componentes
En el caso de un acondicionador de aire que utiliza R410A, para evitar que se cargue por accidente otro refrigerante, se modificó el diámetro del puerto de servicio de la válvula de control de la unidad exterior (válvula de 3 vías). (1/2 UNF 20 roscas por pulgada)
- Para aumentar el esfuerzo de resistencia a la presión de la tubería del refrigerante, se modificó el diámetro de procesamiento de abocinado y el tamaño del lado contrario de las tuercas abocinadas. (Para tubos de cobre con dimensiones nominales 1/2 y 5/8)
Nuevas herramientas para R410A
| Nuevas herramientas para R410A | Aplicable al modelo R22 | Modificaciones | |
| Distribuidor de calibración | ✕ | ![]() | Como la presión es alta, resulta imposible medirla con el manómetro convencional. Para evitar que se cargue cualquier otro refrigerante, se modificó el diámetro de todos los puertos. |
| Manguera de carga | ✕ | ![]() | Para aumentar el esfuerzo de resistencia a la presión, se modificaron los materiales de la manguera y el tamaño de los puertos (a 1/2 UNF 20 roscas por pulgada).Cuando compre una manguera para carga, verifique el tamaño del puerto. |
| Balanza electrónica para la carga del refrigerante | ○ | ![]() | Dado que la presión es alta y la velocidad de gasificación es elevada, es difícil leer el valor indicado mediante el cilindro de carga, puesto que surgen burbujas de aire. |
| Llave torsiométrica (diámetro nominal 1/2, 5/8) | ✕ | ![]() | Se aumentó el tamaño de los lados contrarios de las tuercas abocinadas.En consecuencia, se utiliza una llave común para los diámetros nominales de 1/4 y 3/8. |
| Herramienta abocinada (tipo embrague) | ○ | ![]() | Al aumentar el orificio receptor de la barra de la abrazadera, se mejoró la resistencia del resorte de la herramienta. |
| Calibre para regulación de la proyección | — | Se utiliza al realizar el abocinado mediante la herramienta convencional de abocinado. | |
| Adaptador para la bomba de vacío | ○ | ![]() | Conectado a la bomba de vacío convencional. Es necesario usar un adaptador para evitar que el aceite de la bomba de vacío retroceda a la manguera de carga. El elemento de conexión de la manguera de carga tiene dos puertos: uno para el refrigerante convencional (7/16 UNF 20 roscas por pulgada) y uno para el R410A. Si el aceite de la bomba de vacío (mineral) se mezcla con el R410A, se pueden formar sedimentos que dañan el equipo. |
| Detector de fugas de gas | ✕ | ![]() | Exclusivo para el refrigerante HFC. |
- En consecuencia, el “cilindro refrigerante” viene con la designación del refrigerante (R410A) y el recubrimiento protector del color rosa especificado por ARI estadounidense (código de color ARI: PMS 507).
- Asimismo, el “puerto de carga y el empaquetamiento del cilindro de refrigerante” requieren 1/2 UNF 20 roscas por pulgada correspondiente al tamaño del puerto de la manguera de carga.






